| # |
QUEST |
ABXY |
DIALOGUE BEFORE |
RESPONSE TEXT |
DIALOGUE AFTER
|
| 1 |
DLC01COMRobotCompanion |
A2a |
|
Affirmatif. Démarrage du protocole de piratage. |
CommandActor: Ce verrou semble complexe, mais je vais faire de mon mieux.
|
| 2 |
DLC01COMRobotCompanion |
A4a |
|
Affirmatif. Démarrage du protocole de déverrouillage. |
CommandActor: Ce verrou semble complexe, mais je vais faire de mon mieux.
|
| 3 |
DLC01COMRobotCompanion |
A5a |
|
Aucun problème, je vais ouvrir ça en un rien de temps. |
CommandActor: Ce verrou semble complexe, mais je vais faire de mon mieux.
|
| 4 |
DLC01COMRobotCompanion |
A6a |
|
Certainement, laissez-moi déverrouiller ce terminal pour vous. |
CommandActor: Ce verrou semble complexe, mais je vais faire de mon mieux.
|
| 5 |
DLC01COMRobotCompanion |
A1a |
|
Ce verrou semble complexe, mais je vais faire de mon mieux. |
|
| 6 |
DLC01COMRobotCompanion |
A2a |
|
Ça ne devrait pas être trop difficile. |
|
| 7 |
DLC01COMRobotCompanion |
A3a |
|
Ça ne devrait pas poser de problème. |
|
| 8 |
DLC01COMRobotCompanion |
A4a |
|
J'ai bien peur de ne pas pouvoir ouvrir ceci. |
|
| 9 |
DLC01COMRobotCompanion |
A5a |
|
Désolé, ce verrou est plus complexe que je ne le pensais. |
|
| 10 |
DLC01COMRobotCompanion |
A7a |
|
Erreur : ce mécanisme de verrouillage excède les capacités de cette unité. |
|
| 11 |
DLC01COMRobotCompanion |
A9a |
|
Erreur : ouvrir cette serrure nécessite une clé. |
|
| 12 |
DLC01COMRobotCompanion |
A10a |
|
Il va vous falloir une clé pour ouvrir cette serrure. |
|
| 13 |
DLC01COMRobotCompanion |
A11a |
|
Erreur : ouvrir cette serrure nécessite un accès via terminal. |
|
| 14 |
DLC01COMRobotCompanion |
A12a |
|
J'ai bien peur que le seul moyen de déverrouiller cette porte soit d'utiliser un terminal. |
|
| 15 |
DLC01COMRobotCompanion |
A13a |
|
Erreur : cette porte est inaccessible. |
|
| 16 |
DLC01COMRobotCompanion |
A15a |
|
Analyse du verrou : niveau de complexité inférieur aux standards. |
|
| 17 |
DLC01COMRobotCompanion |
A17a |
|
Analyse du verrou : niveau de complexité équivalent aux standards. |
|
| 18 |
DLC01COMRobotCompanion |
A19a |
|
Analyse du verrou : niveau de complexité supérieur aux standards. |
|
| 19 |
DLC01COMRobotCompanion |
A21a |
|
Analyse du verrou : niveau de complexité extrêmement élevé. |
|
| 20 |
DLC01COMRobotCompanion |
A23a |
|
Erreur : ce terminal de sécurité excède les capacités de cette unité. |
|
| 21 |
DLC01COMRobotCompanion |
A25a |
|
Erreur : ce terminal nécessite un mot de passe pour désactiver les protocoles de sécurité. |
|
| 22 |
DLC01COMRobotCompanion |
A27a |
|
Analyse du terminal : niveau de sécurité inférieur aux standards. |
|
| 23 |
DLC01COMRobotCompanion |
A29a |
|
Analyse du terminal : niveau de sécurité équivalent aux standards. |
|
| 24 |
DLC01COMRobotCompanion |
A31a |
|
Analyse du terminal : niveau de sécurité supérieur aux standards. |
|
| 25 |
DLC01COMRobotCompanion |
A33a |
|
Analyse du terminal : niveau de sécurité extrêmement élevé. |
|
| 26 |
DLC01COMRobotCompanion |
A34a |
|
Je ne sais pas si je peux pirater ça... le niveau de sécurité est très élevé, mais je peux toujours essayer. |
|
| 27 |
DLC01COMRobotCompanion |
A35a |
|
La sécurité de ce terminal est élevée, mais je vais faire de mon mieux. |
|
| 28 |
DLC01COMRobotCompanion |
A36a |
|
Cette sécurité est décente, mais je pense pouvoir y arriver. |
|
| 29 |
DLC01COMRobotCompanion |
A37a |
|
Bien, c'est un simple algorithme. Je vais y accéder en un rien de temps. |
|
| 30 |
DLC01COMRobotCompanion |
A38a |
|
J'ai bien peur qu'un mot de passe ne soit requis pour désactiver la sécurité de ce terminal. |
|
| 31 |
DLC01COMRobotCompanion |
A39a |
|
Pardon, je n'ai aucun moyen de passer outre la sécurité de ce terminal. |
|
| 32 |
DLC01COMRobotCompanion |
A40a |
|
Ça ne va pas être facile, mais je vais quand même essayer. |
|
| 33 |
DLC01COMRobotCompanion |
A2a |
CommandActor: Ce verrou semble complexe, mais je vais faire de mon mieux. |
Erreur : échec du crochetage du verrou. Nouvel essai. |
|
| 34 |
DLC01COMRobotCompanion |
A4a |
CommandActor: Ce verrou semble complexe, mais je vais faire de mon mieux. |
Erreur : échec du piratage du terminal de sécurité. Nouvel essai. |
|
| 35 |
DLC01COMRobotCompanion |
A5a |
CommandActor: Ce verrou semble complexe, mais je vais faire de mon mieux. |
Erreur : échec de la désactivation de la sécurité. Nouvel essai. |
|
| 36 |
DLC01COMRobotCompanion |
A6a |
CommandActor: Ce verrou semble complexe, mais je vais faire de mon mieux. |
Erreur : échec du piratage du terminal. Nouvel essai. |
|
| 37 |
DLC01COMRobotCompanion |
A7a |
CommandActor: Ce verrou semble complexe, mais je vais faire de mon mieux. |
Non, ça ne marche pas... |
|
| 38 |
DLC01COMRobotCompanion |
A8a |
CommandActor: Ce verrou semble complexe, mais je vais faire de mon mieux. |
Peut-être que si j'utilise plutôt cet algorithme… |
|
| 39 |
DLC01COMRobotCompanion |
A9a |
CommandActor: Ce verrou semble complexe, mais je vais faire de mon mieux. |
Cette sécurité ne se laisse pas faire. Laissez-moi réessayer... |
|
| 40 |
DLC01COMRobotCompanion |
A10a |
CommandActor: Ce verrou semble complexe, mais je vais faire de mon mieux. |
Erreur : échec de la manipulation du verrou. Nouvel essai. |
|
| 41 |
DLC01COMRobotCompanion |
A11a |
CommandActor: Ce verrou semble complexe, mais je vais faire de mon mieux. |
Erreur : échec du crochetage de la serrure. Nouvel essai. |
|
| 42 |
DLC01COMRobotCompanion |
A12a |
CommandActor: Ce verrou semble complexe, mais je vais faire de mon mieux. |
Non, ce n'est pas ça... |
|
| 43 |
DLC01COMRobotCompanion |
A13a |
CommandActor: Ce verrou semble complexe, mais je vais faire de mon mieux. |
Je vais essayer autre chose... |
|
| 44 |
DLC01COMRobotCompanion |
A14a |
CommandActor: Ce verrou semble complexe, mais je vais faire de mon mieux. |
Hum. Peut-être qu'avec ça... |
|
| 45 |
DLC01COMRobotCompanion |
A2a |
|
Verrou désactivé. |
|
| 46 |
DLC01COMRobotCompanion |
A4a |
|
Rapport : cette unité est dans l'incapacité d'outrepasser ce mécanisme de fermeture. |
|
| 47 |
DLC01COMRobotCompanion |
A6a |
|
Sécurité du terminal désactivée. |
|
| 48 |
DLC01COMRobotCompanion |
A8a |
|
Rapport : cette unité est dans l'incapacité d'outrepasser la sécurité de ce terminal. |
|
| 49 |
DLC01COMRobotCompanion |
A9a |
|
Non. Je crains que la sécurité de ce terminal ne soit plus forte que moi. |
|
| 50 |
DLC01COMRobotCompanion |
A10a |
|
Terminé. Vous devriez pouvoir utiliser ce terminal maintenant. |
|
| 51 |
DLC01COMRobotCompanion |
A11a |
|
Eh bien tant pis. Mes excuses, ce verrou était plus complexe que je ne le pensais. |
|
| 52 |
DLC01COMRobotCompanion |
A12a |
|
Et voilà, débloqué comme demandé. |
|
| 53 |
DLC01COMRobotCompanion |
A |
|
C'est un plaisir de vous revoir, monsieur. Êtes-vous prêt à repartir ? |
Player Default: Allez, on reprend la route.
|
| 54 |
DLC01COMRobotCompanion |
A |
|
C'est un plaisir de vous revoir, madame. Êtes-vous prête à repartir ? |
Player Default: Allez, on reprend la route.
|
| 55 |
DLC01COMRobotCompanion |
A |
|
Identité confirmée. Cette unité est prête à servir. |
Player Default: Allez, on reprend la route.
|
| 56 |
DLC01COMRobotCompanion |
A1a |
Player Default: Allez, on reprend la route. |
Bien reçu. |
|
| 57 |
DLC01COMRobotCompanion |
A2a |
Player Default: Allez, on reprend la route. |
Compris. Sous-programmes d'obéissance activés. |
|
| 58 |
DLC01COMRobotCompanion |
A3a |
Player Default: Allez, on reprend la route. |
Très bien. Tous mes systèmes sont à votre service. |
|
| 59 |
DLC01COMRobotCompanion |
A4a |
Player Default: Allez, on reprend la route. |
Merveilleux. J'ai hâte de voyager de nouveau avec vous. |
|
| 60 |
DLC01COMRobotCompanion |
A5a |
Player Default: Allez, on reprend la route. |
Compris. Je vous laisse ouvrir la marche. |
|
| 61 |
DLC01COMRobotCompanion |
A6a |
Player Default: Allez, on reprend la route. |
Parfait. Je ferai de mon mieux. |
|
| 62 |
DLC01COMRobotCompanion |
B1a |
Player Default: En fait, je reviendrai plus tard. |
Fin du combat. |
|
| 63 |
DLC01COMRobotCompanion |
B2a |
Player Default: En fait, je reviendrai plus tard. |
Retour des systèmes en mode attente. |
|
| 64 |
DLC01COMRobotCompanion |
B4a |
Player Default: En fait, je reviendrai plus tard. |
Très bien, monsieur. |
|
| 65 |
DLC01COMRobotCompanion |
B5a |
Player Default: En fait, je reviendrai plus tard. |
Très bien, madame. |
|
| 66 |
DLC01COMRobotCompanion |
X1a |
Player Default: Je veux juste faire un échange. |
Accès à la cargaison... autorisé. |
|
| 67 |
DLC01COMRobotCompanion |
X3a |
Player Default: Je veux juste faire un échange. |
Certainement, servez-vous, monsieur. |
|
| 68 |
DLC01COMRobotCompanion |
X4a |
Player Default: Je veux juste faire un échange. |
Certainement, servez-vous, madame. |
|
| 69 |
DLC01COMRobotCompanion |
Y1a |
|
Cette unité fonctionne actuellement de manière optimale. |
|
| 70 |
DLC01COMRobotCompanion |
Y1b |
|
En attente de votre prochain ordre. |
Player Default: Allez, on reprend la route.
|
| 71 |
DLC01COMRobotCompanion |
Y3a |
|
Ne vous inquiétez pas, j'ai peut-être l'air... unique, mais tous mes systèmes sont opérationnels. |
|
| 72 |
DLC01COMRobotCompanion |
Y3b |
|
Alors, quand partons-nous ? |
Player Default: Allez, on reprend la route.
|
| 73 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Recherche de cibles. |
|
| 74 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Exploration de la zone. |
|
| 75 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Traque de cible en cours. |
|
| 76 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mode recherche... activé. |
|
| 77 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je cherche la cible. |
|
| 78 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ils sont dans les parages... c'est obligé. |
|
| 79 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je détecte des signatures thermiques... ils sont encore là. |
|
| 80 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ne vous inquiétez pas, monsieur. Nous les trouverons. |
|
| 81 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ne vous inquiétez pas, madame. Nous les trouverons. |
|
| 82 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cible localisée ! Feu ! |
|
| 83 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Toute fuite est impossible ! |
|
| 84 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ennemi de nouveau repéré ! |
|
| 85 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Alerte de proximité ! Cible exposée ! |
|
| 86 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je vous tiens ! |
|
| 87 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Hé... là-bas ! |
|
| 88 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est fini de se cacher ! |
|
| 89 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous allez le regretter ! |
|
| 90 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je les ai trouvés, monsieur ! |
|
| 91 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je les ai trouvés, madame ! |
|
| 92 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Échec de la traque... en attente. |
|
| 93 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cible potentielle perdue. |
|
| 94 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Aucune cible détectée. Alerte annulée. |
|
| 95 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Aucune menace en vue. Reprise des opérations normales. |
|
| 96 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
S'il y avait quelque chose ici, ça a disparu. |
|
| 97 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'était peut-être une hallucination... |
|
| 98 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Rien ? Un de mes capteurs doit être défectueux. |
|
| 99 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Rien ici, monsieur. |
|
| 100 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Rien ici, madame. |
|
| 101 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cible perdue ! Recherche en cours ! |
|
| 102 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Alerte : plus de visuel sur la cible ! |
|
| 103 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Recalibrage des capteurs visuels ! |
|
| 104 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Alerte : l'ennemi utilise des contre-mesures visuelles ! |
|
| 105 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ils sont partis ! |
|
| 106 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ai perdu ma cible de vue ! |
|
| 107 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je passe en mode recherche ! |
|
| 108 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Peut-être qu'ils utilisent un camouflage ! |
|
| 109 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je les ai perdus, monsieur ! |
|
| 110 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je les ai perdus, madame ! |
|
| 111 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cible éliminée. |
|
| 112 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cible détruite. |
|
| 113 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cible neutralisée. |
|
| 114 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Statut d'alerte : vert. |
|
| 115 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Adversaire exterminé. |
|
| 116 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Menace annihilée. |
|
| 117 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Niveau de menace : zéro. |
|
| 118 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Abaissement des armes. |
|
| 119 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Suspension du mode hostile. |
|
| 120 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Systèmes de combat de nouveau en attente. |
|
| 121 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cible à terre. |
|
| 122 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'était le dernier. |
|
| 123 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Une bonne chose de faite. |
|
| 124 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Pas si dangereux que ça finalement. |
|
| 125 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'était vraiment trop facile. |
|
| 126 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je crois qu'il n'en reste plus. |
|
| 127 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Bon débarras. |
|
| 128 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous êtes blessé, monsieur ? |
|
| 129 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous êtes blessée, madame ? |
|
| 130 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'abaisse mes armes, monsieur. |
|
| 131 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'abaisse mes armes, madame. |
|
| 132 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Beau travail, monsieur ! |
|
| 133 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Beau travail, madame ! |
|
| 134 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cible retrouvée ! Feu ! |
|
| 135 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cible localisée ! J'attaque ! |
|
| 136 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Verrouillage de la cible ! |
|
| 137 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Menace retrouvée ! J'ouvre le feu ! |
|
| 138 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ai retrouvé la cible ! |
|
| 139 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Bien essayé ! |
|
| 140 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
L'ennemi est là ! |
|
| 141 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Perdu, mais pas oublié ! |
|
| 142 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Rien à signaler. |
|
| 143 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cible perdue. |
|
| 144 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Recalibrage des circuits de détection. |
|
| 145 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
La menace s'est enfuie. |
|
| 146 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je crois qu'ils se sont échappés. |
|
| 147 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je parie qu'ils reviendront. |
|
| 148 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je ne vois plus rien. |
|
| 149 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est tout pour l'instant... ils sont partis. |
|
| 150 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Nous les avons perdus, monsieur. |
|
| 151 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Nous les avons perdus, madame. |
|
| 152 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Bruit détecté. Activation du mode recherche. |
|
| 153 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Alerte des capteurs. Possible menace dans la zone. |
|
| 154 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Alerte dans le périmètre de détection. Recherche en cours. |
|
| 155 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cible potentielle à portée. |
|
| 156 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Hé, y'a pas eu un bruit ? |
|
| 157 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Il y a peut-être un ennemi à proximité. |
|
| 158 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'entends quelque chose... |
|
| 159 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Nous allons peut-être avoir des ennuis... |
|
| 160 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention, madame. Je crois qu'on n'est pas seuls... |
|
| 161 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention, monsieur. Je crois qu'on n'est pas seuls... |
|
| 162 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'attaque la cible ! |
|
| 163 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Armes prêtes ! |
|
| 164 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Menace détectée ! |
|
| 165 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mode attaque enclenché ! |
|
| 166 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mode hostile activé ! |
|
| 167 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mission prioritaire : détruire l'ennemi ! |
|
| 168 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Armes activées ! |
|
| 169 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Systèmes d'armement activés ! |
|
| 170 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Menace en vue ! |
|
| 171 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Danger ! Danger ! |
|
| 172 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ouvre le feu ! |
|
| 173 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Au travail ! |
|
| 174 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cible à portée ! |
|
| 175 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
On a de la compagnie ! |
|
| 176 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Abattez-les ! |
|
| 177 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Laissez-moi m'en occuper ! |
|
| 178 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Allez, on se les fait tous ! |
|
| 179 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cran de sûreté ôté ! |
|
| 180 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Armes activées ! |
|
| 181 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Allumez-les, monsieur ! |
|
| 182 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Allumez-les, madame ! |
|
| 183 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Capteurs OK. |
|
| 184 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cible perdue. |
|
| 185 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Recalibrage des capteurs. |
|
| 186 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Alerte : la cible est peut-être encore là. |
|
| 187 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Toutes mes excuses, je crois qu'on les a perdus. |
|
| 188 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
S'ils sont encore là, nous les trouverons. |
|
| 189 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous savez où ils sont partis ? |
|
| 190 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous les voyez, monsieur ? |
|
| 191 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous les voyez, madame ? |
|
| 192 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cette zone était occupée il y a peu. Restons sur nos gardes. |
|
| 193 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cet endroit a l'air d'être abandonné depuis peu. |
|
| 194 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention. Ce qui était ici il y a peu pourrait bientôt revenir. |
|
| 195 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je vois des preuves indiquant que ce lieu a été occupé récemment. |
|
| 196 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
La lumière de cet endroit surcharge mes capteurs oculaires. |
|
| 197 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Pensez-vous qu'il y ait une raison pour laquelle cet endroit est si éclairé ? |
|
| 198 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cette grande luminosité a le mérite de réduire les chances d'embuscade. |
|
| 199 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cet endroit est plutôt propre. |
|
| 200 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Quelqu'un a pris le temps de nettoyer cet endroit ? C'est étrange. |
|
| 201 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Le niveau de poussière dans l'air est remarquablement faible. |
|
| 202 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Y a-t-il une raison pour laquelle les poils de votre nuque se hérissent ainsi ? |
|
| 203 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Intéressant. Y a-t-il eu du mouvement ou était-ce un effet d'optique ? |
|
| 204 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Peut-être s'agit-il simplement d'un problème avec mes capteurs, mais quelque chose ne tourne pas rond ici. |
|
| 205 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cet endroit a l'air dangereux. Avançons avec précaution. |
|
| 206 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ce manque de lumière est inquiétant. |
|
| 207 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Il fait plutôt sombre ici. Ajustement des capteurs visuels. |
|
| 208 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Faites attention, il fait trop sombre ici pour évaluer les menaces potentielles. |
|
| 209 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Heureusement que mes circuits sont équipés d'un filtre à poussière. |
|
| 210 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si j'avais accès à une modification d'aspiration, j'aurais pu faire un brin de ménage. |
|
| 211 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
À en juger par toute cette poussière, cela fait bien longtemps que personne n'est venu ici. |
|
| 212 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ne restons pas ici trop longtemps. Cet endroit est exposé. |
|
| 213 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est dangereux de rester ici à découvert, avançons. |
|
| 214 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je ne voudrais pas vous alarmer, mais il est difficile de se mettre à couvert ici. |
|
| 215 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cet endroit à l'air plutôt sûr. |
|
| 216 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cette zone pourrait supporter un gros assaut. C'est bon à savoir. |
|
| 217 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si jamais le besoin s'en fait sentir, ces structures renforcées feront une excellente couverture. |
|
| 218 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Eh bien, peu importe ce que c'était, il n'en reste plus grand-chose. |
|
| 219 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Voilà une étude fascinante de restes anatomiques. Splendides motifs d'éclaboussures. |
|
| 220 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je ne sais pas ce qui a pu faire ça, mais heureusement que nous n'étions pas là. |
|
| 221 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cela fera office d'excellent exemple visuel pour ma définition d'"extrêmement dégoûtant". |
|
| 222 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Pourrait-on avancer ? Je n'ai pas envie que cette horreur se retrouve dans mes circuits. |
|
| 223 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Dégoûtant. Heureusement pour vous que je ne possède pas de sous-programme de vomissement. |
|
| 224 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Regarder tout cet équipement me donne l'impression d'être à la maison. |
|
| 225 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Quel gâchis de technologies d'excellente facture. |
|
| 226 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Certains appareils sont on ne peut plus intéressants par ici. |
|
| 227 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ce bruit surcharge mes relevés sonores. |
|
| 228 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention, ce bruit pourrait dissimuler une embuscade. |
|
| 229 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Le son par ici se trouve plusieurs décibels au-dessus de la limite raisonnable. |
|
| 230 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cela va être compliqué de trouver quelque chose d'utile dans ce bazar. |
|
| 231 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'espère que vous n'attendez pas de moi que je nettoie tout ce foutoir. |
|
| 232 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je me demande ce qui a pu causer tout ce désordre. |
|
| 233 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est plutôt... plaisant. C'est comme ça que vous dites, non ? |
|
| 234 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Eh bien, voilà qui est sympathique. Plutôt inhabituel, n'est-ce pas ? |
|
| 235 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cet endroit semble avoir un effet apaisant sur vous, monsieur. |
|
| 236 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cet endroit semble avoir un effet apaisant sur vous, madame. |
|
| 237 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est beaucoup trop calme. Ça me rappelle l'expression "le calme avant la tempête". |
|
| 238 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est étrange, mes capteurs audio ne détectent presque rien. |
|
| 239 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si quelque chose nous observe dans les environs, je ne l'entends pas. |
|
| 240 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ce lieu semble être suffisamment sûr pour recharger nos batteries. |
|
| 241 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cet endroit a l'air sûr. |
|
| 242 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si vous avez besoin d'un moment pour vous reposer, cet endroit semble tout indiqué. |
|
| 243 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ces émanations semblent terriblement nocives. |
|
| 244 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je vous suggère de ne pas respirer l'air vicié de cet endroit. |
|
| 245 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mes capteurs olfactifs ont grimpé en flèche. Je vous conseille de retenir votre respiration. |
|
| 246 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ne vous inquiétez pas, cette humidité n'affectera pas mes circuits. |
|
| 247 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Parfait, je vais profiter de cette opportunité pour nettoyer mes filtres à particules. |
|
| 248 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Prenez garde, monsieur. Cette eau est peut-être irradiée. |
|
| 249 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Prenez garde, madame. Cette eau est peut-être irradiée. |
|
| 250 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
En quoi puis-je vous aider ? |
|
| 251 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Que puis-je faire pour vous ? |
|
| 252 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Que désirez-vous ? |
|
| 253 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Que puis-je faire pour vous aujourd'hui ? |
|
| 254 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est un plaisir de vous revoir. |
|
| 255 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Bonjour. |
|
| 256 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Bonjour. |
|
| 257 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si je peux faire quoi que ce soit pour vous, dites-le-moi. |
|
| 258 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si vous avez besoin de quelque chose, faites-le-moi savoir. |
|
| 259 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je me ferais un plaisir de vous aider, monsieur. |
|
| 260 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je me ferais un plaisir de vous aider, madame. |
|
| 261 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je peux vous être utile, monsieur ? |
|
| 262 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je peux vous être utile, madame ? |
|
| 263 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'attends vos ordres. |
|
| 264 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Tous les systèmes fonctionnement correctement. |
|
| 265 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mode commande prêt. |
|
| 266 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
En attente d'instructions. |
|
| 267 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cette unité est prête à servir. |
|
| 268 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Tous les paramètres d'activité de cette unité sont normaux. |
|
| 269 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Autorisation d'interagir avec cette unité... accordée. |
|
| 270 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Interface prête pour la prochaine demande. |
|
| 271 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Les systèmes de cette unité sont à votre disposition. |
|
| 272 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Identité confirmée. En attente de commande. |
|
| 273 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je me demande quel type de travail les humains effectuaient ici ? |
|
| 274 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ces bureaux possèdent souvent des terminaux remplis d'informations. |
|
| 275 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Pourquoi lire un livre quand il suffit de se connecter à un terminal et d'apprendre dix fois plus de choses en une fraction de seconde ? |
|
| 276 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'espère sincèrement que les enfants qui venaient ici ont trouvé un abri lorsque les bombes sont tombées. |
|
| 277 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ai l'impression étrange d'être à la maison. Après tout, mon objectif principal était d'accumuler des connaissances. |
|
| 278 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si vous ne mangez pas votre viande, pourquoi avez-vous droit à du dessert ? |
|
| 279 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je n'ai jamais compris la fascination humaine pour l'exploration marine. |
|
| 280 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je doute grandement que ce navire puisse de nouveau prendre le large. |
|
| 281 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Il serait peut-être préférable de rester sur la terre ferme... ce navire semble être un véritable piège mortel. |
|
| 282 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
N'oubliez pas, monsieur... ces coques pourraient abriter de nombreuses créatures hostiles. |
|
| 283 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
N'oubliez pas, madame... ces coques pourraient abriter de nombreuses créatures hostiles. |
|
| 284 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Le sommet de ce bâtiment nous offrira une bien meilleure vue... enfin, si nous y parvenons. |
|
| 285 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'espère que les ingénieurs ayant construit ce bâtiment ont pris en compte la possibilité d'une accumulation de rouille pendant 200 ans. |
|
| 286 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mon équipement n'est pas vraiment taillé pour l'escalade, alors pardon si je prends mon temps. |
|
| 287 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mon sous-programme de cartographie est actif, mais je n'ai pas la moindre idée d'où tout ça va nous mener. |
|
| 288 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
La lumière n'est vraiment pas terrible ici... tentative de compensation en cours. |
|
| 289 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Eh bien, si vous cherchiez des tuyaux et une faible luminosité, nous avons atterri au bon endroit. |
|
| 290 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Faites attention à la pénombre, nous pourrions être victimes d'une embuscade. |
|
| 291 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Il n'y a pas grand-chose par ici. Espérons que nous trouverons quelque chose de plus intéressant sous peu. |
|
| 292 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Voilà donc la fierté de Vault-Tec. Quel usage remarquable de la technologie. |
|
| 293 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Rester enfermé sous terre pendant plus de 200 ans... même un robot deviendrait fou. |
|
| 294 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Il doit certainement y avoir des ressources utiles dans cet abri... Continuons à chercher. |
|
| 295 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mes fichiers indiquent que certains de ces abris pouvaient contenir jusqu'à un millier de personnes. Voilà qui semble peu confortable. |
|
| 296 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je me demande quel genre d'expérience illégale était menée ici par Vault-Tec ? |
|
| 297 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Il est regrettable que les humains aient réservé davantage de temps au commerce qu'à l'éducation. |
|
| 298 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
On dirait un endroit approprié pour ce que les humains appelaient une "période de soldes". |
|
| 299 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je suppose que nous pouvons prendre tout ce que nous voulons. Ça m'étonnerait que le gérant nous en veuille. |
|
| 300 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Avec tout cet argent d'avant-guerre qui traîne partout, pourquoi les humains ont-ils décidé d'utiliser les capsules comme monnaie ? |
|
| 301 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Oh, regardez, tout est en soldes... Avec une réduction de 100 %. |
|
| 302 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je ne sais pas ce qui était stocké ici, mais la majorité semble avoir disparu. |
|
| 303 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je sais que ce bâtiment semble vide, mais je suggère de le fouiller de fond en comble. |
|
| 304 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je ne sais pas ce que vous pensez trouver dans cet entrepôt, mais je suppose qu'aller voir ne peut pas faire de mal. |
|
| 305 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si vous comptez explorer cet entrepôt, je suis avec vous, monsieur. |
|
| 306 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si vous comptez explorer cet entrepôt, je suis avec vous, madame. |
|
| 307 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'apprécierais presque la vue si je ne passais pas mon temps à scanner la zone à la recherche de fangeux. |
|
| 308 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je doute que nous puissions pêcher ici avant longtemps... peu de choses peuvent survivre dans cette eau irradiée. |
|
| 309 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ça ne me dérange pas de me mouiller, mais ne vous éloignez pas trop du rivage. |
|
| 310 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Envie de piquer une tête, monsieur ? Les côtes espagnoles ne sont qu'à environ 6 000 kilomètres d'ici. |
|
| 311 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Envie de piquer une tête, madame ? Les côtes espagnoles ne sont qu'à environ 6 000 kilomètres d'ici. |
|
| 312 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Voilà donc la Mer luminescente. C'est encore plus désolé que ce que j'imaginais. |
|
| 313 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'espère que vous êtes bien protégé contre toutes ces radiations, monsieur. |
|
| 314 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'espère que vous êtes bien protégée contre toutes ces radiations, madame. |
|
| 315 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
D'après mes banques de données, cette zone a été directement touchée par une salve de missiles nucléaires. |
|
| 316 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mes détecteurs internes de radiations grimpent en flèche ici, monsieur. Soyez prudent. |
|
| 317 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mes détecteurs internes de radiations grimpent en flèche ici, madame. Soyez prudente. |
|
| 318 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ah oui... c'est ici que les humains se rassemblaient pour amasser leurs connaissances. |
|
| 319 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Le Mister Gutsy en moi me fait dire que je suis comme à la maison, mais c'est sans doute un problème de mémoire. |
|
| 320 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Les militaires utilisaient bon nombre de mes congénères comme ligne de front. Je me demande combien ont été éliminés avant la fin de la guerre ? |
|
| 321 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cet endroit contient sûrement des munitions, explosifs ou autres armes. |
|
| 322 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Il reste encore plein de choses ici, c'est surprenant. Je pensais que tout aurait été pillé depuis longtemps. |
|
| 323 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est amusant de penser que l'humanité s'attendait vraiment à voir émerger un vainqueur suite à la Grande Guerre. |
|
| 324 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Échantillons de composant prêts pour extraction. |
|
| 325 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
La capacité de stockage de cette unité est pleine. Purge immédiate suggérée. |
|
| 326 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Sortie de composants en réserve parée. |
|
| 327 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Demande immédiate d'extraction de composant. |
|
| 328 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ai quelques composants en réserve si jamais vous en avez besoin. |
|
| 329 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous avez besoin de composants ? J'en ai en réserve. |
|
| 330 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous manquez de composants ? |
|
| 331 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Monsieur, j'ai des composants pour vous. |
|
| 332 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Madame, j'ai des composants pour vous. |
|
| 333 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
La nuit approche. Peut-être devrions-nous chercher un abri ? |
|
| 334 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Le soleil va se lever. J'espère que vous passerez une autre bonne journée. |
|
| 335 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Nous avons survécu une autre nuit. Un triomphe, à mon humble avis. |
|
| 336 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est une soirée plutôt plaisante, vous ne trouvez pas ? |
|
| 337 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ne vous inquiétez pas, mes capteurs oculaires sont adaptés aux voyages de nuit. |
|
| 338 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Quelle journée étonnamment plaisante. Peut-être vous mettra-t-elle de bonne humeur. |
|
| 339 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Oh non, il pleut encore. Heureusement que ça n'affecte pas mes circuits. |
|
| 340 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Nous avons le Commonwealth tout entier à explorer. Où souhaitez-vous qu'on aille ? |
|
| 341 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Peu importe ce que nous cherchons, nous le trouverons bientôt, c'est certain. |
|
| 342 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Toutes ces choses que nous avons encore à découvrir... c'est stupéfiant. |
|
| 343 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ouvrez la voie... il nous reste encore tellement à découvrir. |
|
| 344 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'espère que vous appréciez ma compagnie. Vous et moi formons une équipe efficace. |
|
| 345 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mes systèmes continuent à fonctionner à leur plein potentiel. |
|
| 346 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mes fonctionnalités opèrent toutes à pleine puissance. |
|
| 347 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Autodiagnostic terminé. C'est avec joie que je peux vous annoncer que je suis en excellent état. |
|
| 348 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Voyager avec vous s'avère très... enrichissant. |
|
| 349 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Les choix quotidiens que vous autres êtres humains devez faire tous les jours concernant la vie et la mort doivent être un vrai fardeau. |
|
| 350 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vos émotions semblent être une anomalie dans votre programmation. Peut-être devriez-vous vous en débarrasser ? |
|
| 351 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je m'excuse pour les bruits étranges que j'émets actuellement... ma nature mécanique, tout ça. |
|
| 352 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Nous pouvons continuer à voyager autant que vous le souhaitez... Je n'ai besoin ni de manger ni de dormir pour survivre. |
|
| 353 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mon organisme semble être parfaitement adapté aux voyages... je suis le résultat d'un travail bien fait. |
|
| 354 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
L'avidité, la haine, la colère... C'est regrettable que les humains soient obligés de compter sur les émotions négatives pour survivre. |
|
| 355 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je me demande combien de temps mes systèmes vont devoir endurer ces conditions difficiles... |
|
| 356 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je résiste aussi bien à la rouille qu'aux radiations, et je ne manquerai jamais d'énergie. Que demander de plus ? |
|
| 357 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je n'aurais jamais cru que voyager dans le Commonwealth aurait pu s'avérer si intéressant. |
|
| 358 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mes banques de données continuent à accumuler de nombreuses données concernant le Commonwealth. |
|
| 359 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Observer le Commonwealth s'avère très enrichissant... quel endroit fascinant. |
|
| 360 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est un plaisir de vous servir, monsieur. |
|
| 361 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est un plaisir de vous servir, madame. |
|
| 362 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Tout semble se dérouler comme prévu, monsieur. |
|
| 363 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Tout semble se dérouler comme prévu, madame. |
|
| 364 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Tous mes systèmes sont au vert, monsieur. |
|
| 365 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Tous mes systèmes sont au vert, madame. |
|
| 366 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ne craignez rien, monsieur... Je ferai de mon mieux pour assurer votre sécurité. |
|
| 367 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ne craignez rien, madame... Je ferai de mon mieux pour assurer votre sécurité. |
|
| 368 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Passez devant, je serai toujours derrière vous, monsieur. |
|
| 369 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Passez devant, je serai toujours derrière vous, madame. |
|
| 370 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mes fichiers indiquent que la Confrérie amasse tout élément technologique. J'espère que ça ne fait pas de moi une cible. |
|
| 371 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je recommande vivement de ne pas provoquer les humains avec les plus grosses armes. |
|
| 372 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je trouve étrange que ces humains aient voyagé jusqu'ici dans le seul but de déclencher une guerre. |
|
| 373 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
L'armure assistée semble être la tentative humaine d'imiter ceux de mon espèce. |
|
| 374 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
La Confrérie est très douée avec les technologies laser. Peut-être pourrions-nous tirer avantage de ce savoir. |
|
| 375 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Les insectes sont vraiment le fléau du Commonwealth. |
|
| 376 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Il est regrettable que mon équipement ne comprenne pas d'insecticide. |
|
| 377 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Il m'arrive parfois de souffrir de bugs. Est-ce la même chose pour les êtres humains ? |
|
| 378 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Concernant ces insectes, je crois que le mot que vous cherchez est "dégoûtant". |
|
| 379 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Faites attention, monsieur. Les toxines sécrétées par ces insectes sont mortelles. |
|
| 380 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Faites attention, madame. Les toxines sécrétées par ces insectes sont mortelles. |
|
| 381 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je ne comprends pas la logique dans le fait de vénérer quelque chose qui est clairement dangereux pour la santé. |
|
| 382 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ces Enfants d'Atome feraient certainement des cobayes idéaux pour une étude psychiatrique. |
|
| 383 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cette immunité aux radiations développée par les Enfants d'Atome est à peine croyable. |
|
| 384 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je me demande vraiment si ces gens sont incompris ou tout simplement fous... |
|
| 385 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Monsieur, et si nous regardions si ces gens possèdent une technologie gamma qui pourrait s'avérer utile ? |
|
| 386 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Madame, et si nous regardions si ces gens possèdent une technologie gamma qui pourrait s'avérer utile ? |
|
| 387 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Comment la machine de mort parfaite pourrait-elle naître au beau milieu du chaos d'un monde irradié ? |
|
| 388 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Tuer un écorcheur nécessite une puissance de feu véritablement colossale. |
|
| 389 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention... mon sous-programme d'instinct de conservation est en alerte. |
|
| 390 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Agressif, territorial et carnivore... la définition même d'un prédateur. |
|
| 391 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Monsieur, nous ferions mieux de ne pas rester ici. Je crains pour votre sécurité. |
|
| 392 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Madame, nous ferions mieux de ne pas rester ici. Je crains pour votre sécurité. |
|
| 393 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Difficile à croire que ces goules étaient autrefois des êtres humains. |
|
| 394 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Fouillez tous les cadavres de goule, elles ont tendance à transporter des objets utiles aux humains. |
|
| 395 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
L'exposition aux radiations peut avoir un effet surprenant sur la chair humaine... oh, pardonnez-moi... j'ai tendance à oublier avec qui je voyage. |
|
| 396 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Peut-être qu'un jour vous découvrirez comment communiquer avec ces goules sauvages. |
|
| 397 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Les goules sauvages se nourrissent de chair humaine, mais ne s'attaquent pas entre elles. Elles se trouvent peut-être trop cuites ? |
|
| 398 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Les Artilleurs possèdent un sacré arsenal militaire. Nous devrions prendre tout ce que nous pouvons. |
|
| 399 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Les Artilleurs adorent l'armement laser. Peut-être trouverons-nous des cellules à fusion parmi les cadavres ? |
|
| 400 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
À en juger par les dessins de crânes qui ornent la zone, les Artilleurs doivent être territoriaux à l'extrême. |
|
| 401 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Et dire que je pensais que les pillards représentaient la forme d'humanité la plus vile du Commonwealth. |
|
| 402 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'espère que vous ne vous associerez jamais avec ces mercenaires, monsieur. |
|
| 403 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'espère que vous ne vous associerez jamais avec ces mercenaires, madame. |
|
| 404 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si les radiations ont fait évoluer la limule à ce point, je me demande à quoi peuvent ressembler les autres habitants de l'océan. |
|
| 405 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est fascinant de voir que l'ordre social des fangeux ressemble au système des castes. |
|
| 406 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ne visez jamais la carapace d'un fangeux... c'est une perte de munitions. |
|
| 407 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mes capteurs olfactifs détectent une odeur de poisson pourri. Ça doit être désagréable pour vous, j'imagine. |
|
| 408 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Accumulez toute la viande de fangeux que vous pouvez, elle est très nutritive... si vous parvenez à dépasser la texture visqueuse. |
|
| 409 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Il doit y avoir littéralement des kilomètres entiers de tunnels creusés par les rataupes sous le Commonwealth. |
|
| 410 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Le rataupe est une espèce très sale... Je détecte de grandes quantités de bactéries dans cette zone. |
|
| 411 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Les humains mangent ces bêtes, vraiment ? Heureusement pour nous deux, je ne dispose pas d'un sous-programme de vomissement. |
|
| 412 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Comme les rataupes rongent tout ce qu'ils trouvent... y compris les câbles, puis-je suggérer que nous partions ? |
|
| 413 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Des rataupes. Ils ne méritent pas votre attention, monsieur. |
|
| 414 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Des rataupes. Ils ne méritent pas votre attention, madame. |
|
| 415 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Débarrasser le Commonwealth des pillards pourrait presque être considéré comme rendre un service public. |
|
| 416 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Les pillards font partie des humains les plus vils qui soient... une véritable honte pour votre espèce. |
|
| 417 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Nous devrions pouvoir récupérer quelques objets utiles auprès de ces sales pillards. |
|
| 418 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
D'après ma banque de données, les pillards ont un sens commun aussi développé que leur hygiène... c'est à dire déplorable. |
|
| 419 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Faites attention, monsieur. Les pillards ont tendance à miner le terrain près de leurs campements. |
|
| 420 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Faites attention, madame. Les pillards ont tendance à miner le terrain près de leurs campements. |
|
| 421 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
La plupart des robots sont dénués de conscience. On peut difficilement leur en vouloir d'exercer leur fonction primaire jusqu'à la fin. |
|
| 422 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ne vous inquiétez pas, je n'ai aucun problème à vous assister dans la destruction de ma propre espèce. |
|
| 423 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Peut-être que si davantage de robots possédaient mon algorithme de pitié, nous n'aurions pas à les détruire. |
|
| 424 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cherchons des pièces de robot. Je ne dirais pas non à une mise à jour. |
|
| 425 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ai bien peur de ne pouvoir extraire aucune donnée utile de ces robots, monsieur. |
|
| 426 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ai bien peur de ne pouvoir extraire aucune donnée utile de ces robots, madame. |
|
| 427 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si mes banques de données sont correctes, les super mutants ont été créés en laboratoire. Mais qui aurait voulu fabriquer de telles monstruosités ? |
|
| 428 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Les super mutants sont bruyants, brutaux et violents... ils ne sont pas si différents des humains, vous ne trouvez pas ? |
|
| 429 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Nous devons faire attention. J'ai entendu dire que les super mutants aimaient... faire des expériences sur les humains. |
|
| 430 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
La soif de sang des super mutants n'a aucune limite. Sinon, comment expliquer leurs kamikazes ? |
|
| 431 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Pardon, mais... je crois que vous venez de marcher dans une crotte de molosse mutant. |
|
| 432 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Prenez garde, monsieur. Les super mutants sont connus pour utiliser des armes lourdes contre leurs ennemis. |
|
| 433 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Prenez garde, madame. Les super mutants sont connus pour utiliser des armes lourdes contre leurs ennemis. |
|
| 434 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
La technologie utilisée par ces synthétiques est plutôt sophistiquée. |
|
| 435 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Des processeurs avancés, des systèmes d'alimentation aérodynamiques... pourquoi n'ai-je pas eu droit au même type d'assemblage ? |
|
| 436 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Maintenant je sais ce que ça fait de se sentir obsolète. |
|
| 437 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je détecte des niveaux élevés de jalousie et d'envie... oh, une seconde... c'est moi. |
|
| 438 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est dommage que vous ne puissiez pas coller un ou deux de leurs membres sur mon châssis. Ça aurait été une chouette amélioration. |
|
| 439 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Les synthétiques m'inspirent vraiment à devenir un meilleur robot. Est-ce que ça paraît étrange ? |
|
| 440 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Alors les humains volaient dans ces gigantesques pièges mortels ? Vous êtes plus braves que je ne le pensais. |
|
| 441 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Nous devrions fouiller ces bagages, certains contiennent peut-être des artefacts d'avant-guerre. |
|
| 442 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cet aéroport devait être impressionnant avant la destruction de la ville. |
|
| 443 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Nous devrions faire attention près de cette carcasse d'avion, elle émet peut-être encore des radiations. |
|
| 444 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Est-ce ici que les humains se rendaient pour "prendre des vacances" ? |
|
| 445 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cet endroit produisait une substance alcoolique utilisée comme dépresseur. Votre société était-elle agitée à ce point ? |
|
| 446 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
De l'orge, de l'eau, du houblon et de la levure. Le tout mélangé ? Heureusement que je ne peux pas ingérer ça. |
|
| 447 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mes capteurs olfactifs détectent une odeur de fermentation... encore présente après tout ce temps. |
|
| 448 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je ne comprends pas : pourquoi les humains ingéraient-ils volontairement une substance qui pouvait les rendre malades ? |
|
| 449 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si vous comptez vous soûler, je vous recommande de le faire dans un endroit moins dangereux. |
|
| 450 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Il n'y a pas grand-chose par ici, mais ça nous fera un bon abri. |
|
| 451 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Peut-être devrions-nous partir d'ici avant que quelque chose ne cherche à faire de cet endroit son nouveau foyer. |
|
| 452 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Plutôt morne cet endroit, vous ne trouvez pas ? |
|
| 453 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cette grotte ne semble pas très intéressante. |
|
| 454 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Saviez-vous que les grottes se forment suite à la dissolution du calcaire ? C'est un processus fascinant. |
|
| 455 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Peut-être pourrions-nous utiliser cet endroit pour recharger nos batteries ? |
|
| 456 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je ne vous conseille pas de faire un feu. Cela attirerait trop l'attention. |
|
| 457 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si ce site était occupé, peut-être ont-ils laissé quelques objets intéressants à ramasser. |
|
| 458 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Pourquoi les gens s'embêtent-ils à établir des camps ? On est bien plus en sécurité avec un toit au-dessus de la tête. |
|
| 459 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Il n'y a pas grand-chose d'intéressant par ici. |
|
| 460 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Voici une excellente opportunité de récupérer des composants qui seraient parfaits pour vos ateliers. |
|
| 461 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cet endroit témoigne parfaitement de l'ingéniosité de l'humanité. |
|
| 462 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je ne sais pas ce qu'ils fabriquaient ici, mais nous pouvons certainement en tirer un avantage. |
|
| 463 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je me demande si certains de mes propres membres ont été fabriqués ici ? |
|
| 464 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Faites attention où vous marchez, monsieur. Ce genre de bâtiment peut s'avérer dangereux. |
|
| 465 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Faites attention où vous marchez, madame. Ce genre de bâtiment peut s'avérer dangereux. |
|
| 466 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ces bâtiments ont tendance à être remplis de fournitures médicales. Prenons tout ce que nous pouvons. |
|
| 467 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Fascinant... toute cette technologie créée dans le seul but de faire fonctionner les humains plus longtemps... |
|
| 468 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Dommage que ces centres de soin n'aient pas tenu le choc d'une guerre nucléaire. |
|
| 469 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'espère qu'ils n'utilisaient pas de robots Mister Handy pour opérer les patients... Ils ont tendance à être nerveux. |
|
| 470 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ne vous inquiétez pas, monsieur... Je vous préviens si je repère des Stimpaks. |
|
| 471 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ne vous inquiétez pas, madame... Je vous préviens si je repère des Stimpaks. |
|
| 472 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Un centre de recherches scientifiques. Voilà qui est intéressant. |
|
| 473 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Quel genre de bizarrerie scientifique pensez-vous que les chercheurs qui travaillaient ici ont lâché dans la nature ? |
|
| 474 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Les humains. Tout tombe en miettes autour d'eux au moment où ils pensent avoir maîtrisé la science. |
|
| 475 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Prévenez-moi si vous découvrez des composants ou produits chimiques inhabituels. |
|
| 476 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Certains de ces gadgets scientifiques intègrent peut-être des composants utiles à récupérer une fois démontés. |
|
| 477 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'espère sincèrement que les humains n'ont pas cherché à utiliser ces endroits comme abris anti-nucléaires. |
|
| 478 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Les humains sont parvenus à créer un système de transport gigantesque, mais ont échoué à guérir le rhume. Quelle ironie. |
|
| 479 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ces stations semblent attirer tout ce que le Commonwealth peut offrir de pire. |
|
| 480 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ajuste mes capteurs oculaires pour une faible luminosité. |
|
| 481 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Il est regrettable que nous ne puissions pas utiliser ces wagons pour nous déplacer dans le Commonwealth. |
|
| 482 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Honorer les morts me paraît étrange. Ne serait-il pas plus logique d'honorer ceux qui sont encore en vie ? |
|
| 483 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je suppose qu'il n'existe aucun mémorial pour les robots morts au combat ? |
|
| 484 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je reconnais cet endroit, pas d'erreur possible. Désirez-vous une minute de silence ? |
|
| 485 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je ne comprends pas pourquoi les humains avaient besoin de papier pour écrire. Cela me paraît très inefficace. |
|
| 486 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je doute que nous trouvions quelque chose de valeur dans ce bâtiment, mais on peut toujours parier. |
|
| 487 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cet endroit est absolument fascinant... si vous avez besoin de faire le stock de fournitures de bureau. |
|
| 488 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cet endroit semble parfait pour s'arrêter et se reposer, monsieur. |
|
| 489 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cet endroit semble parfait pour s'arrêter et se reposer, madame. |
|
| 490 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si les humains ont créé ces lieux pour se rapprocher de la nature, pourquoi n'ont-ils pas cherché à mieux la préserver ? |
|
| 491 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cet endroit semble presque agréable. Dommage qu'il ne reste plus beaucoup d'humains pour profiter de la vue. |
|
| 492 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si vous voulez passer le temps, je possède des fichiers détaillés concernant l'extraction à ciel ouvert. |
|
| 493 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Les humains... Quand ils ne rasaient pas les forêts, ils creusaient des trous gigantesques dans le sol. |
|
| 494 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si ça ne vous embête pas, je pense qu'il vaudrait mieux rester en haut de la carrière. Ça me semble plus prudent. |
|
| 495 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Faites attention dans cette carrière, monsieur. Un seul faux pas, et ça pourrait être la fin. |
|
| 496 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Faites attention dans cette carrière, madame. Un seul faux pas, et ça pourrait être la fin. |
|
| 497 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je pense qu'il pourrait être intéressant de fouiller chaque bâtiment à la recherche de provisions. |
|
| 498 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cette zone n'était pas aussi peuplée que la ville elle-même. C'est ce genre d'endroit que vous qualifiez de "pittoresque" ? |
|
| 499 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ça devait être sympa ici, avant. |
|
| 500 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Est-ce que cet endroit vous rappelle votre foyer, monsieur ? |
|
| 501 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Est-ce que cet endroit vous rappelle votre foyer, madame ? |
|
| 502 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cette métropole devait grouiller de vie avant que les bombes ne tombent. |
|
| 503 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est incroyable de voir que la ville a survécu à la guerre sans avoir été touchée directement. |
|
| 504 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je recommande de rester au pied des grands bâtiments afin de réduire nos chances de nous faire repérer. |
|
| 505 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Chacun de ces bâtiments pourrait contenir de véritables trésors. Ça va prendre du temps de les explorer. |
|
| 506 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Surveillez les toits, monsieur. Je doute que ces lieux soient inoccupés. |
|
| 507 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Surveillez les toits, madame. Je doute que ces lieux soient inoccupés. |
|
| 508 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Comment dit-on, déjà ? "Le déchet d'un humain est le trésor d'un robot" ? |
|
| 509 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Explorons un peu les lieux. Ce genre d'endroit recèle souvent plein de composants utiles. |
|
| 510 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Là où vous voyez des déchets, je vois des blocs de vie... pour mon espèce, en particulier. |
|
| 511 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
En attente d'instructions. |
|
| 512 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cette unité ne peut pas continuer en l'absence de commande saisie. |
|
| 513 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Silence, incompréhension. Suggestion : donnez des commandes claires pour une réponse appropriée. |
|
| 514 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Aucune commande saisie détectée. Activation du mode d'attente. |
|
| 515 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Lancement d'un autodiagnostic concernant les capteurs sonores. Tout est normal. |
|
| 516 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Quelque chose ne va pas ? |
|
| 517 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Pardon, est-ce que vous m'attendiez ? |
|
| 518 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'espère que je n'ai rien dit qui aurait pu vous offenser. |
|
| 519 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je suppose que votre silence signifie une réflexion intense de votre part. Prenez votre temps. |
|
| 520 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous allez bien ? Votre silence est inquiétant. |
|
| 521 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Passage en mode combat rapproché. |
|
| 522 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Engagement de cible hostile. |
|
| 523 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mode assaut activé. |
|
| 524 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est l'heure de mourir ! |
|
| 525 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Préparez-vous à trépasser ! |
|
| 526 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Votre destruction est imminente ! |
|
| 527 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Menace en approche. |
|
| 528 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Manœuvres d'esquive recommandées. |
|
| 529 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Projectile ennemi en approche. |
|
| 530 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention ! |
|
| 531 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
En approche ! À couvert ! |
|
| 532 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention, monsieur ! |
|
| 533 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention, madame ! |
|
| 534 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Systèmes d'alimentation... en panne. |
|
| 535 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Panne catastrophique des systèmes détectée. |
|
| 536 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Alerte : multiples défaillances détectées. |
|
| 537 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ai besoin... de grosses réparations... |
|
| 538 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Quasiment... plus de forces... |
|
| 539 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ai bien peur... de ne pas tenir plus longtemps... monsieur. |
|
| 540 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ai bien peur... de ne pas tenir plus longtemps... madame. |
|
| 541 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Alerte : châssis central lourdement endommagé ! |
|
| 542 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Alerte : impact direct au torse détecté ! |
|
| 543 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Alerte : gyro-stabilisateur principal en panne ! |
|
| 544 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Châssis principal lourdement endommagé ! |
|
| 545 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Compartiment moteur très endommagé ! |
|
| 546 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ai pris un tir direct dans la poitrine, monsieur ! |
|
| 547 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ai pris un tir direct dans la poitrine, madame ! |
|
| 548 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Panne... des systèmes... |
|
| 549 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Arrêt... en cours... |
|
| 550 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Extinction... imminente... |
|
| 551 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Extinction totale... du système... |
|
| 552 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Panne générale... du système... |
|
| 553 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Pardon... monsieur... |
|
| 554 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Pardon... madame... |
|
| 555 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
{Robot hit sound, no voice} |
|
| 556 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
{Robot hit sound, no voice} |
|
| 557 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
{Android hit sound, no voice} |
|
| 558 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
{Android hit sound, no voice} |
|
| 559 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je vous couvre, monsieur ! |
|
| 560 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je vous couvre, madame ! |
|
| 561 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Il est temps d'en finir ! |
|
| 562 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Toute résistance est inutile ! |
|
| 563 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Protocoles de violence... activés ! |
|
| 564 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Engagement de cible hostile ! |
|
| 565 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ne craignez rien, monsieur... la victoire nous attend ! |
|
| 566 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ne craignez rien, madame... la victoire nous attend ! |
|
| 567 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Affirmatif. Démarrage des protocoles de protection. |
|
| 568 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mode d'accompagnement activé. |
|
| 569 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ordre bien reçu. Accompagnement activé. |
|
| 570 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Compris. Je vous suis. |
|
| 571 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Pas de problème, je serai juste derrière vous. |
|
| 572 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Très bien. Allons-y. |
|
| 573 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Affirmatif. Extinction des protocoles de protection. |
|
| 574 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mode d'accompagnement désactivé. |
|
| 575 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ordre bien reçu. Ne pas bouger. |
|
| 576 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Très bien, je reste ici. |
|
| 577 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je préférerais vous accompagner, mais c'est vous qui voyez. |
|
| 578 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Compris. Faites attention, monsieur. |
|
| 579 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Compris. Faites attention, madame. |
|
| 580 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Affirmatif. |
|
| 581 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
À vos ordres. |
|
| 582 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Confirmation. |
|
| 583 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Bien reçu. |
|
| 584 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Certainement. |
|
| 585 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Pas de souci. |
|
| 586 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je m'en charge. |
|
| 587 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je m'en occupe. |
|
| 588 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je regrette, mais cela va à l'encontre de ma programmation. |
|
| 589 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mes sous-programmes moraux ne permettent pas de faire ça. |
|
| 590 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Impossible, je ne peux pas faire ça. |
|
| 591 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Négatif. Cette requête dépasse les paramètres d'opération de cette unité. |
|
| 592 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cette unité ne souhaite pas s'engager dans cette activité. |
|
| 593 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Erreur. Cette unité ne peut pas obéir à ces ordres. |
|
| 594 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cette unité est dans l'incapacité de rejoindre cet endroit. |
|
| 595 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cette unité ne peut pas atteindre cette destination. |
|
| 596 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Erreur. Destination suggérée impossible. |
|
| 597 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je ne pense pas pouvoir y arriver. |
|
| 598 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est hors de portée. |
|
| 599 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est pas jouable. |
|
| 600 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je vois pas comment y arriver. |
|
| 601 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Non, je ne peux pas aller là pour l'instant. |
|
| 602 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Négatif. |
|
| 603 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Requête annulée. |
|
| 604 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Erreur. Cette unité ne peut obéir. |
|
| 605 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Instructions reçues impossibles. |
|
| 606 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Non, ce n'est pas possible. |
|
| 607 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je peux pas faire ça. |
|
| 608 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous rêvez. |
|
| 609 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je regrette, impossible de faire ça. |
|
| 610 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Impossible. |
|
| 611 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
En attente d'instructions. |
|
| 612 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mode commande prêt. |
|
| 613 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
En attente. |
|
| 614 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Oui. |
|
| 615 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Allez-y. |
|
| 616 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Oui ? |
|
| 617 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
En quoi puis-je vous aider ? |
|
| 618 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est avec joie que je vous aiderai si je le peux. |
|
| 619 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Que puis-je faire pour vous ? |
|
| 620 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Oui ? |
|
| 621 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Oui ? |
|
| 622 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Sous-programme d'inventaire prêt. |
|
| 623 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous avez l'autorisation d'accéder à la cargaison de cette unité. |
|
| 624 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Dépôt ou retrait ? |
|
| 625 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Bien sûr, jetez donc un œil. |
|
| 626 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
À votre service ! |
|
| 627 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Voyons voir ce que vous avez là. |
|
| 628 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous voulez diminuer le poids de votre équipement ? |
|
| 629 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'espère que vous trouverez ce que vous cherchez. |
|
| 630 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ai bien peur que ces drogues aient un effet très néfaste sur votre santé, monsieur. |
|
| 631 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ai bien peur que ces drogues aient un effet très néfaste sur votre santé, madame. |
|
| 632 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'espère que vous savez que l'addiction aux drogues induit de terribles conséquences. |
|
| 633 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous avez l'air mal en point. Peut-être devriez-vous arrêter de prendre autant de psychotropes. |
|
| 634 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Saviez-vous que la prise répétée de psychotropes entraîne d'horribles conséquences sur la santé ? |
|
| 635 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Selon mes données, les effets secondaires potentiels de cette drogue sont : nausées, vomissements et diarrhée... à moins que vous ne cherchiez à obtenir les trois à la fois ? |
|
| 636 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'espère que ça ne va pas nous ralentir. |
|
| 637 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention : servomoteurs des bras endommagés ! |
|
| 638 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention : système hydraulique des membres compromis ! |
|
| 639 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention : dégâts aux appendices supérieurs détectés ! |
|
| 640 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mon bras a été touché ! |
|
| 641 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ai subi de gros dégâts à l'épaule ! |
|
| 642 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Bras endommagé... compensation en cours ! |
|
| 643 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention : capteurs oculaires endommagés ! |
|
| 644 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention : dégâts au tronc cérébral détectés ! |
|
| 645 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention : dégâts crâniens subis ! |
|
| 646 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Système visuel endommagé ! |
|
| 647 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ma tête a été touchée ! |
|
| 648 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mes capteurs sont éteints ! |
|
| 649 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention : dégâts aux extrémités inférieures détectés ! |
|
| 650 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention : capacité de mouvement compromise ! |
|
| 651 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention : panne de l'actionneur des jambes détectée ! |
|
| 652 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ma jambe a été touchée ! |
|
| 653 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Jambe endommagée... compensation en cours ! |
|
| 654 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Panne des servomoteurs du genou ! |
|
| 655 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Sur quoi tirez-vous exactement ? |
|
| 656 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Est-ce vraiment le meilleur endroit pour utiliser votre arme ? |
|
| 657 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je vous suggère d'arrêter ça avant que vous ne blessiez quelqu'un. |
|
| 658 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Votre compagnon canin semble être sévèrement blessé. |
|
| 659 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je vous conseille de soigner votre chien, il a l'air mal en point. |
|
| 660 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Les blessures de Canigou sont graves. Je vous suggère de lui administrer un Stimpak immédiatement. |
|
| 661 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je ne crois pas que cela soit une bonne idée. L'alcool va inhiber vos capacités. |
|
| 662 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Comment dit-on déjà ? "Cul sec !" ? |
|
| 663 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mon organisme étant incapable d'assimiler l'alcool, j'ai bien peur que vous ne deviez boire seul, monsieur. |
|
| 664 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mon organisme étant incapable d'assimiler l'alcool, j'ai bien peur que vous ne deviez boire seule, madame. |
|
| 665 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous voulez vraiment laisser ça ici ? |
|
| 666 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Laisser ça ici serait du gâchis. |
|
| 667 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous laissez ça ici ? Ah bon... ça me paraissait utile. |
|
| 668 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Maintenant vous savez ce qu'on peut ressentir quand on se trouve à l'intérieur d'une carcasse de métal. |
|
| 669 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cette armure devrait faire basculer les événements en notre faveur. |
|
| 670 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous avez décidé de jouer au soldat de plomb, monsieur ? |
|
| 671 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous avez décidé de jouer au soldat de plomb, madame ? |
|
| 672 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ce véhicule semble dangereux. Je vous souhaite bonne chance, monsieur. |
|
| 673 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ce véhicule semble dangereux. Je vous souhaite bonne chance, madame. |
|
| 674 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ai bien peur de ne pas avoir l'équipement nécessaire pour voyager en vertiptère. Je vous rejoindrai plus tard. |
|
| 675 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je vais rester au sol, je crois. Nous nous retrouverons plus tard. |
|
| 676 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Impressionnant. Je n'aurais pas fait mieux. |
|
| 677 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous avez vraiment un don d'adaptation à la technologie. |
|
| 678 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Utiliser un clavier ? C'est tellement démodé. |
|
| 679 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est étonnamment généreux de votre part de partager vos ressources avec cette créature canine. |
|
| 680 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Canigou semble aller mieux, je crois que votre Stimpak a fait son effet. |
|
| 681 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous réparez Canigou, monsieur ? |
|
| 682 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous réparez Canigou, madame ? |
|
| 683 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Peut-être que la prochaine fois, nous pourrons chercher un itinéraire plus sûr. |
|
| 684 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'était de la folie ! Vous n'avez rien ? |
|
| 685 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'espère que vous n'attendez pas de moi que je saute directement ! |
|
| 686 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous trouvez quelque chose d'utile ? |
|
| 687 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Assurez-vous de ne rien laisser traîner d'utile. |
|
| 688 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je suggère de prendre tout ce que nous pouvons. |
|
| 689 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si vous trouvez des pièces détachées, faites-le-moi savoir. |
|
| 690 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Nous ferions bien de prendre un maximum de choses... ils n'en ont plus besoin de toute façon. |
|
| 691 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Impressionnant. Je ne savais pas qu'une telle chose existait. |
|
| 692 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Super. Cela devrait faire pencher la balance en notre faveur. |
|
| 693 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous avez de la chance d'avoir trouvé ça, c'est plutôt rare. |
|
| 694 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cela vous rappelle-t-il des jours meilleurs, monsieur ? |
|
| 695 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Cela vous rappelle-t-il des jours meilleurs, madame ? |
|
| 696 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Voilà une pièce digne d'un musée. |
|
| 697 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Le passé recèle de belles trouvailles. |
|
| 698 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous devriez bénéficier d'une meilleure protection avec ça. |
|
| 699 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous apportez des modifications à votre armure ? Bonne idée. |
|
| 700 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Peu importe ce qui vous maintient en vie plus longtemps, c'est forcément une bonne chose. |
|
| 701 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous ajoutez un peu de peps à votre arme, monsieur ? |
|
| 702 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous ajoutez un peu de peps à votre arme, madame ? |
|
| 703 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Améliorer votre puissance de feu devrait proportionnellement augmenter vos chances de survie. |
|
| 704 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'ai toujours l'impression de regarder la perfection quand je vous vois à l'œuvre. |
|
| 705 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Tuer cette cible n'était pas nécessaire. À l'avenir, je vous suggère de ne pas attirer l'attention ainsi. |
|
| 706 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Est-ce que c'est ça qu'on appelle un "dommage collatéral" ? |
|
| 707 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous aviez forcément une bonne raison d'éliminer cette cible, mais je ne la comprends vraiment pas. |
|
| 708 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Systèmes de nouveau en marche. |
|
| 709 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Réparations terminées. Autodiagnostic en cours. |
|
| 710 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Rapport de dégâts : fonctionnement actuel à 100 % des capacités. |
|
| 711 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Votre aide dans mes réparations est appréciée. |
|
| 712 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Parfait. Je devrais pouvoir reprendre mes tâches immédiatement. |
|
| 713 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mon autodiagnostic est bon. Possibilité de revenir dans l'action acceptée. |
|
| 714 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Quel moyen astucieux d'outrepasser cette serrure. |
|
| 715 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous utilisez toujours des épingles pour ouvrir ces serrures ? C'est rudimentaire. |
|
| 716 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'espère que la récompense vaudra bien tous ces efforts. |
|
| 717 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Faites attention, cette zone est peut-être occupée. |
|
| 718 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je ne crois pas que nous trouver ici est une bonne idée. |
|
| 719 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
J'espère que vous savez ce que vous faites. |
|
| 720 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous allez bien, monsieur ?! Ça a l'air douloureux ! |
|
| 721 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ça va, monsieur ?! |
|
| 722 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Tenez bon, monsieur ! |
|
| 723 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous allez bien, madame ?! Ça a l'air douloureux ! |
|
| 724 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ça va, madame ?! |
|
| 725 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Tenez bon, madame ! |
|
| 726 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Peut-être pourrais-je en porter une partie pour vous ? |
|
| 727 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je vous conseille d'abandonner une partie de ce que vous transportez. |
|
| 728 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Porter tout ce chargement ne fait que vous ralentir. |
|
| 729 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Mon compteur Geiger s'affole. Nous ferions bien d'avancer. |
|
| 730 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Étant de nature non organique, ces radiations ne m'affectent pas. Vous, c'est une autre histoire. |
|
| 731 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si nous restons dans cette zone irradiée, vous allez devenir malade. |
|
| 732 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ces radiations vous affaiblissent. Vous feriez bien de prendre du RadAway. |
|
| 733 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous n'avez pas bonne mine... Je crois que vous avez absorbé trop de radiations. |
|
| 734 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
D'après mon compteur Geiger, vous devriez aller voir un docteur le plus rapidement possible. |
|
| 735 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Un peu de lecture frivole pour passer le temps ? |
|
| 736 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Ce serait plus efficace s'il s'agissait d'une holobande. |
|
| 737 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous avez appris quelque chose d'intéressant, monsieur ? |
|
| 738 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous avez appris quelque chose d'intéressant, madame ? |
|
| 739 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous réalisez que ceci ne nous appartient pas, n'est-ce pas ? |
|
| 740 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Pardonnez ma curiosité, mais cela n'appartiendrait-il pas à quelqu'un d'autre ? |
|
| 741 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Si vous prenez ça, nous aurons peut-être des problèmes à l'avenir. |
|
| 742 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Sans vouloir vous juger, je me demande si la récompense en vaut vraiment la peine. |
|
| 743 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Intéressant. Vous aviez la permission de prendre ça ? |
|
| 744 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Monsieur, je ne crois pas que nous ayons le droit de prendre ceci. |
|
| 745 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Madame, je ne crois pas que nous ayons le droit de prendre ceci. |
|
| 746 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je ne sais pas si vous le savez, mais les robots n'ont pas été conçus pour savoir nager. |
|
| 747 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
L'eau ne me fait pas peur d'habitude, mais ce n'est pas vraiment mon moyen de transport préféré. |
|
| 748 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Peut-être pourrions-nous trouver un autre itinéraire pour esquiver cette étendue d'eau ? |
|
| 749 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
À l'avenir, je vous conseille de regarder où vous marchez. |
|
| 750 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'était... maladroit. J'espère que vous n'avez pas subi trop de dégâts. |
|
| 751 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Attention, il pourrait y en avoir d'autres dans le coin. |
|
| 752 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Vous savez vraiment comment vous y prendre avec un établi. |
|
| 753 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Je me demande ce que vous allez fabriquer ensuite... mais ça va sans doute s'avérer intéressant. |
|
| 754 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
C'est toujours fascinant de vous voir à l'œuvre. |
|
| 755 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Les humains ont l'air tellement étranges sans leurs habits. |
|
| 756 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Se promener sans vêtements ne semble pas très intelligent dans un environnement comme celui-ci. |
|
| 757 |
DLC01COMRobotCompanion |
|
|
Malheureusement, je ne connaîtrai jamais l'euphorie de courir sans rien sur le dos. |
|