« DLC06CandidateTwo.txt » : différence entre les versions
Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4 |
||
(Aucune différence)
| |||
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:52
DLC06MQ03
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | DLC06MQ03 | A1a | Overseer: Bonjour. Bienvenue dans l'abri 88. | Sympa, la baraque. Ouais, vraiment classe. Et je peux aller où je veux, c'est ça ? | Overseer: Dans une certaine limite, oui. Mais j'ai une question pour vous. |
| 2 | DLC06MQ03 | A1a | Overseer: Dans une certaine limite, oui. Mais j'ai une question pour vous. | Pas de souci, pas de souci. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? | Overseer: J'ai une hypothèse à vous présenter : supposons que le cœur du réacteur soit en train de fondre, et que vous soyez le seul à pouvoir l'arrêter. |
| 3 | DLC06MQ03 | A1a | Overseer: J'ai une hypothèse à vous présenter : supposons que le cœur du réacteur soit en train de fondre, et que vous soyez le seul à pouvoir l'arrêter. | Vous avez un problème avec votre réacteur ? | Overseer: Non, non, il fonctionne très bien. C'est juste une supposition. |
| 4 | DLC06MQ03 | A1a | Overseer: Vous pourriez empêcher la fusion, mais vous subiriez une irradiation extrême. Que choisiriez-vous ? | Eh ben, tout ce que vous voulez. J'aimerais bien aller faire le tour du propriétaire, si ça vous dérange pas. | Player Default: Réfléchissez à la question du superviseur et répondez vraiment. |
| 5 | DLC06MQ03 | A1a | Player Default: Réfléchissez à la question du superviseur et répondez vraiment. | {Thinking} Huh. Fine. You want me to jump in a reactor for you guys? Please.{{Inline quote | |
| 6 | DLC06MQ03 | A1b | Personne serait aussi stupide. | Player Default: Réfléchissez à la question du superviseur et répondez vraiment. | |
| 7 | DLC06MQ03 | A2a | Player Default: Réfléchissez à la question du superviseur et répondez vraiment. | Tant que vous êtes francs aussi, je veux bien participer. Pas de problème. | Overseer: Merci pour votre franchise. Vous n'avez pas vraiment le profil que nous cherchons, mais vous pouvez rester. |
| 8 | DLC06MQ03 | B1a | Player Default: J'en ai assez, sortez immédiatement de cet abri. | Ah ouais, vous voulez la jouer comme ça ? | Overseer: J'imagine qu'on finit invariablement par tomber sur ce genre de cas. Je suis d'accord avec vous. |
| 9 | DLC06MQ03 | X1a | Player Default: Vous n'avez pas intérêt à essayer de nous arnaquer. | {Pleading} Listen, it's hell up there. If you really give me food and a place to stay, I'll be good.{{Inline quote | |
| 10 | DLC06MQ03 | X1b | Je veux pas piquer une tête dans le cœur d'un réacteur pour vous, c'est tout. | Player Default: Réfléchissez à la question du superviseur et répondez vraiment. | |
| 11 | DLC06MQ03 | X2a | Player Default: Vous n'avez pas intérêt à essayer de nous arnaquer. | Je vois très bien ce qui est écrit sur le mur, là. | Overseer: Vous ne ferez pas partie de notre programme spécial, mais vous pouvez vivre ici. |
| 12 | DLC06MQ03 | Y1a | Player Default: Qu'est-ce que vous faites là ? | Je viens vous filer un coup de main. C'est ce que vous voulez, non ? Je peux faire tout ce que vous voulez... | Player Default: Réfléchissez à la question du superviseur et répondez vraiment. |
| 13 | DLC06MQ03 | A1a | Clem: J'attendrai le temps qu'il faudra, madame. | Regardez-moi tout ça... Joli ! | |
| 14 | DLC06MQ03 | C'est peut-être pas si mal finalement, de vivre dans un abri. | |||
| 15 | DLC06MQ03 | Cet endroit en vaut peut-être la peine. | |||
| 16 | DLC06MQ03 | Je m'en vais, je m'en vais. | |||
| 17 | DLC06MQ03 | Je savais pas trop ce que j'imaginais, mais c'était sûrement pas ça. | |||
| 18 | DLC06MQ03 | C'est plutôt joli, ici. |
