« DN147 WaldenPond.txt » : différence entre les versions
Correction : page ignorée/tronquée (variantes audioc/audio4c, lignes manquantes) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4 |
||
(Aucune différence)
| |||
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:46
Raider dialogue
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Raider dialogue | A1a | Donc le mec, il vérifie qu'il a tout ce qu'il faut pour aller faire du camping dans sa petite cabane. Il vérifie même la liste deux fois, et tout. | ||
| 2 | Raider dialogue | A1b | {Confident} And that's why the call it "being Thoreau." | Raider02: Ah... Et c'est lui qu'a inventé le trans... transyl... | |
| 3 | Raider dialogue | A1a | Raider02: Ah... Et c'est lui qu'a inventé le trans... transyl... | Le transdentalitisme, abruti. Tu sais que t'es con, toi. | Raider02: Comment tu sais tout ça, toi ? |
| 4 | Raider dialogue | A1a | Raider02: Comment tu sais tout ça, toi ? | J'ai lu un bouquin, une fois. Quand on était à court de Grognak. | Raider02: J'aimerais bien savoir lire... |
| 5 | Raider dialogue | A1a | Raider01: And that's why the call it "being Thoreau." | Ah... Et c'est lui qu'a inventé le trans... transyl... | Raider01: Trainsdentalism, moron. You sound like an idiot |
| 6 | Raider dialogue | A1a | Raider01: Trainsdentalism, moron. You sound like an idiot | Comment tu sais tout ça, toi ? | Raider01: J'ai lu un bouquin, une fois. Quand on était à court de Grognak. |
| 7 | Raider dialogue | A1a | Raider01: J'ai lu un bouquin, une fois. Quand on était à court de Grognak. | J'aimerais bien savoir lire... |
