« MQDadVoice.txt/BoS » : différence entre les versions
Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4 |
||
| (2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Fichier dialogue|Nate | {{Fichier dialogue|Nate}} | ||
==BoS000== | ==BoS000== | ||
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
| Ligne 371 : | Ligne 371 : | ||
|- | |- | ||
| 174 || BoS202 || A1a || NPCMElderMaxson: Vous avez fait de l'excellent travail à Fort Strong, soldat. || C'est un honneur de servir la Confrérie. || BoS202Maxson: Ravi de vous l'entendre dire, d'autant que notre mission ici ne fait que commencer. | | 174 || BoS202 || A1a || NPCMElderMaxson: Vous avez fait de l'excellent travail à Fort Strong, soldat. || C'est un honneur de servir la Confrérie. || BoS202Maxson: Ravi de vous l'entendre dire, d'autant que notre mission ici ne fait que commencer. | ||
|- | |- | ||
| 184 || | | 184 || BoS202 || Y1a || BoS203Maxson: Nous travaillons sur un projet spécial qui requiert toute son attention. || Parlez-moi de ce projet. || BoS203Maxson: Dans le passé, le docteur Li a travaillé sur un projet d'arme particulièrement destructrice pour la Confrérie de l'Acier. | ||
|- | |- | ||
| 185 || | | 185 || BoS202 || Y2a || BoS203Maxson: There's a special project we're working on, and it needs her attention." || {Question} What kind of ""potent weapon"" was Doctor Li working on?" || BoS203Maxson: Dans le passé, le docteur Li a travaillé sur un projet d'arme particulièrement destructrice pour la Confrérie de l'Acier. | ||
|- | |- | ||
| 186 || | | 186 || BoS202 || X1a || BoS203Maxson: Nous travaillons sur un projet spécial qui requiert toute son attention. || J'espère que ça en vaut vraiment la peine. || BoS203Maxson: Si tout se passe comme prévu, cette mission sera un grand pas vers la victoire. | ||
|- | |- | ||
| 187 || | | 187 || BoS202 || B1a || BoS203Maxson: Nous travaillons sur un projet spécial qui requiert toute son attention. || Et si elle refuse, qu'est-ce que je dois faire ? || BoS203Maxson: Surtout pas de violence. | ||
|- | |- | ||
| 188 || | | 188 || BoS202 || A1a || BoS203Maxson: Nous travaillons sur un projet spécial qui requiert toute son attention. || C'est comme si c'était fait, Aîné. || BoS203Maxson: Bien, très bien. | ||
|- | |- | ||
| 189 || | | 189 || BoS202 || Y1a || BoS203Maxson: We're fairly certain that her intent was to make contact with the Institute." || {Question} What sort of ""differences?""" || BoS203Maxson: Elle travaillait pour la Confrérie de l'Acier, mais elle n'a jamais voulu devenir scribe. | ||
|- | |- | ||
| 190 || | | 190 || BoS202 || X1a || BoS203Maxson: Tout porte à croire qu'elle avait l'intention d'entrer en contact avec l'Institut. || Venez-en au fait, tous ces détails m'ennuient. || BoS203Maxson: Je voulais simplement vous poser le décor, soldat. | ||
|- | |- | ||
| 191 || | | 191 || BoS202 || B1a || BoS203Maxson: Tout porte à croire qu'elle avait l'intention d'entrer en contact avec l'Institut. || Vous n'auriez jamais dû la laisser partir, elle avait trop de valeur. || BoS203Maxson: Entièrement d'accord. Dommage que nos prédécesseurs n'aient pas eu votre clairvoyance. | ||
|- | |- | ||
| 192 || | | 192 || BoS202 || A1a || BoS203Maxson: Tout porte à croire qu'elle avait l'intention d'entrer en contact avec l'Institut. || La Confrérie l'a laissée partir ? Étonnant. || BoS203Maxson: C'est une chose qui ne serait jamais arrivée sous mon commandement, croyez-le bien. Elle avait trop de valeur. | ||
|- | |- | ||
| 193 || | | 193 || BoS202 || Y1a || BoS203Maxson: God willing, you'll end up inside the Institute and the mission can continue." || {punch ""are"" / Question} What are the details of my mission?" || BoS203Maxson: Merci de me poser la question. | ||
|- | |- | ||
| 194 || | | 194 || BoS202 || X1a || BoS203Maxson: Si tout se passe bien, la téléportation vous déposera gentiment au cœur de l'Institut et la mission pourra continuer. || Sauf si je me matérialise au milieu d'un rocher... || BoS203Maxson: Essayons d'éviter d'en arriver là. | ||
|- | |- | ||
| 195 || | | 195 || BoS202 || B1a || BoS203Maxson: Si tout se passe bien, la téléportation vous déposera gentiment au cœur de l'Institut et la mission pourra continuer. || J'ai toujours su que c'était une mission suicide. || BoS203Maxson: Prenez-le comme un honneur et une fierté. | ||
|- | |- | ||
| 196 || | | 196 || BoS202 || A1a || BoS203Maxson: Si tout se passe bien, la téléportation vous déposera gentiment au cœur de l'Institut et la mission pourra continuer. || Je touche au but, plus rien ne pourra m'arrêter maintenant. || BoS203Maxson: Vous avez hâte de vous jeter dans la gueule du loup ? Parfait. | ||
|- | |- | ||
| 197 || | | 197 || BoS202 || Y1a || NPCMElderMaxson: Excellent travail, chevalier. L'intercepteur de signal semble opérationnel. Que diriez-vous de le mettre à l'épreuve du feu ? || Vous êtes sûr qu'Ingram sait vraiment ce qu'elle fait ? || BoS203Maxson: Le connétable Ingram est parvenu à maintenir un aéronef de 40 000 tonnes dans les airs cinq années durant. | ||
|- | |- | ||
| 198 || | | 198 || BoS202 || X1a || NPCMElderMaxson: Excellent travail, chevalier. L'intercepteur de signal semble opérationnel. Que diriez-vous de le mettre à l'épreuve du feu ? || Le rat de laboratoire attend vos ordres. || BoS203Maxson: Nous sommes parfaitement conscients des risques que vous prenez, et nous saluons votre courage. | ||
|- | |- | ||
| 199 || | | 199 || BoS202 || B1a || NPCMElderMaxson: Excellent travail, chevalier. L'intercepteur de signal semble opérationnel. Que diriez-vous de le mettre à l'épreuve du feu ? || Oui, et c'est grâce à moi. || BoS203Maxson: À vous et au connétable Ingram, vous voulez dire. | ||
|- | |- | ||
| 200 || | | 200 || BoS202 || A1a || NPCMElderMaxson: Excellent travail, chevalier. L'intercepteur de signal semble opérationnel. Que diriez-vous de le mettre à l'épreuve du feu ? || Avec plaisir, j'attends votre ordre. || BoS203Maxson: Votre détermination est un exemple pour nous tous. | ||
|- | |- | ||
| 201 || | | 201 || BoS202 || Y1a || BoS203Maxson: Nous nous sommes ainsi attaché les services d'un certain docteur Madison Li, l'une des meilleures spécialistes de l'ingénierie nucléaire. || Comment la Confrérie a-t-elle rencontré le docteur Li ? || BoS203Maxson: Elle participait à un projet civil que la Confrérie a repris en main. | ||
|- | |- | ||
| 202 || | | 202 || BoS202 || X1a || BoS203Maxson: Nous nous sommes ainsi attaché les services d'un certain docteur Madison Li, l'une des meilleures spécialistes de l'ingénierie nucléaire. || Un ingénieur nucléaire ? Intéressant. || BoS203Maxson: En temps de guerre, il faut savoir s'entourer. | ||
|- | |- | ||
| 203 || | | 203 || BoS202 || B1a || BoS203Maxson: During this process, we were able obtain the services of Doctor Madison Li, a noted mind in the field of nuclear engineering." || {Sarcastic} By ""recruiting,"" you mean they forced her to join." || BoS203Maxson: La guerre laisse peu de place à la compassion. | ||
|- | |- | ||
| 204 || | | 204 || BoS202 || A1a || BoS203Maxson: Nous nous sommes ainsi attaché les services d'un certain docteur Madison Li, l'une des meilleures spécialistes de l'ingénierie nucléaire. || Bonne pioche. || BoS203Maxson: Certes. | ||
|- | |- | ||
| 205 || | | 205 || BoS202 || Y1a || BoS203DoctorLi: Marché conclu ? || Il n'y a pas d'autre alternative ? || BoS203DoctorLi: C'est à prendre ou à laisser. | ||
|- | |- | ||
| 206 || | | 206 || BoS202 || X1a || BoS203DoctorLi: Marché conclu ? || Ça va sûrement vous faire un choc, mais le docteur Virgil est toujours vivant. Je l'ai vu de mes yeux. || BoS203DoctorLi: C'est ça, à d'autres. Vous croyez vraiment m'avoir avec un mensonge aussi énorme ? | ||
|- | |- | ||
| 207 || | | 207 || BoS202 || B1a || BoS203DoctorLi: Marché conclu ? || Non. || BoS203DoctorLi: Dans ce cas, on n'a plus rien à se dire. | ||
|- | |- | ||
| 208 || | | 208 || BoS202 || A1a || BoS203DoctorLi: Marché conclu ? || Marché conclu. || BoS203DoctorLi: Très bien. | ||
|- | |- | ||
| 209 || | | 209 || BoS202 || A2a || BoS203DoctorLi: Marché conclu ? || J'ai déjà quelque chose qui devrait vous convaincre. || BoS203DoctorLi: Très bien. | ||
|- | |- | ||
| 210 || | | 210 || BoS202 || Y1a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || J'abandonne. Qu'est-ce qui pourrait vous convaincre ? || BoS203DoctorLi: OK, je veux bien rentrer dans votre jeu. | ||
|- | |- | ||
| 211 || | | 211 || BoS202 || Y2a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || Pourquoi vous avez quitté la Confrérie ? || BoS203DoctorLi: OK, je veux bien rentrer dans votre jeu. | ||
|- | |- | ||
| 212 || | | 212 || BoS202 || X1a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || On m'a ordonné de vous ramener, c'est tout. || BoS203DoctorLi: La Confrérie veut que je revienne, et elle m'envoie une espèce de robot qui obéit aux ordres sans réfléchir. | ||
|- | |- | ||
| 213 || | | 213 || BoS202 || B1a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || {Confident} The Institute is decieving{{sic}} you. || BoS203DoctorLi: C'est ça, votre stratégie pour me convaincre ? Lancer des accusations infondées ? | ||
|- | |- | ||
| 214 || | | 214 || BoS202 || B2a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || Laissez tomber, je me débrouillerai pour trouver les preuves. || BoS203DoctorLi: C'est ça, votre stratégie pour me convaincre ? Lancer des accusations infondées ? | ||
|- | |- | ||
| 215 || | | 215 || BoS202 || A1a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || Père a confiance en moi, vous devriez en faire autant. || BoS203DoctorLi: Il a confiance en vous parce que vous êtes sa seule famille. Pas moi. Je ne peux pas vous croire sur parole... Il me faut plus que ça. | ||
|- | |- | ||
| 216 || | | 216 || BoS202 || A2a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || La Confrérie a toujours joué franc-jeu avec vous. || BoS203DoctorLi: Il a confiance en vous parce que vous êtes sa seule famille. Pas moi. Je ne peux pas vous croire sur parole... Il me faut plus que ça. | ||
|- | |- | ||
| 217 || | | 217 || BoS202 || A3a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || Votre travail aurait un sens, vous pourriez participer à la libération du Commonwealth. || BoS203DoctorLi: Il a confiance en vous parce que vous êtes sa seule famille. Pas moi. Je ne peux pas vous croire sur parole... Il me faut plus que ça. | ||
|- | |- | ||
| 218 || | | 218 || BoS202 || A4a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || J'aimerais trouver les mots pour vous convaincre. || BoS203DoctorLi: Il a confiance en vous parce que vous êtes sa seule famille. Pas moi. Je ne peux pas vous croire sur parole... Il me faut plus que ça. | ||
|- | |- | ||
| 219 || | | 219 || BoS202 || Y1a || Player Default: Vous êtes vraiment heureuse, ici ? || Vous n'avez pas abandonné un ou deux projets en route ? Quelque chose que vous auriez aimé terminer ? || BoS203DoctorLi: Si je puis me permettre, cette question n'est pas très pertinente. | ||
|- | |- | ||
| 220 || | | 220 || BoS202 || X1a || Player Default: Même si je voulais revenir, qu'est-ce qu'il pourrait bien faire de moi ? || La Confrérie a des problèmes, on a besoin de vous. || BoS203DoctorLi: Je ne vois pas en quoi ça me concerne. | ||
|- | |- | ||
| 221 || | | 221 || BoS202 || B1a || Player Default: Sans rire ? Je me demande bien pour quoi faire. || Arrêtez de pactiser avec l'ennemi et revenez travailler pour nous. || BoS203DoctorLi: Ha, je reconnais bien le discours de cette bonne vieille Confrérie ! | ||
|- | |- | ||
| 222 || | | 222 || BoS202 || A1a || Player Default: Ils avaient l'air d'avoir la situation en main quand je suis partie. || La Confrérie vous tient en haute estime, nous serions honorés de vous revoir parmi nous. || BoS203DoctorLi: Oooh, c'est trop gentil. | ||
|- | |- | ||
| 223 || | | 223 || BoS202 || Y1a || BoS203DoctorLi: Dites ce que vous avez à dire et laissez-moi tranquille. || Vous êtes vraiment heureuse, ici ? || BoS203DoctorLi: Je suis entourée de matériel de laboratoire dernier cri et je travaille avec certains des plus grands esprits de la planète... À votre avis ? | ||
|- | |- | ||
| 224 || | | 224 || BoS202 || X1a || BoS203DoctorLi: Dites ce que vous avez à dire et laissez-moi tranquille. || Vous devriez revenir au sein de la Confrérie. || BoS203DoctorLi: Même si je voulais revenir, qu'est-ce qu'il pourrait bien faire de moi ? | ||
|- | |- | ||
| 225 || | | 225 || BoS202 || B1a || BoS203DoctorLi: Dites ce que vous avez à dire et laissez-moi tranquille. || Vous perdez votre temps avec l'Institut. || BoS203DoctorLi: Une minute… | ||
|- | |- | ||
| 226 || | | 226 || BoS202 || A1a || BoS203DoctorLi: Dites ce que vous avez à dire et laissez-moi tranquille. || La Confrérie a besoin de votre aide, docteur. || BoS203DoctorLi: Mon aide ? Pourquoi ? | ||
|- | |- | ||
| 227 || | | 227 || BoS202 || Y1a || BoS203DoctorLi: Ça fait bientôt dix ans que je vis dans la peur constante de voir débarquer un assassin de la Confrérie. || Pourquoi est-ce qu'on voudrait vous éliminer ? || BoS203DoctorLi: J'ai participé à des projets particulièrement sensibles pour la Confrérie de l'Acier. | ||
|- | |- | ||
| 228 || | | 228 || BoS202 || X1a || BoS203DoctorLi: Ça fait bientôt dix ans que je vis dans la peur constante de voir débarquer un assassin de la Confrérie. || Non, je veux seulement vous parler. || BoS203DoctorLi: Très bien. | ||
|- | |- | ||
| 229 || | | 229 || BoS202 || B1a || BoS203DoctorLi: Ça fait bientôt dix ans que je vis dans la peur constante de voir débarquer un assassin de la Confrérie. || Si je voulais vous tuer, cette conversation n'aurait jamais eu lieu. || BoS203DoctorLi: Oui, sans doute. | ||
|- | |- | ||
| 230 || | | 230 || BoS202 || A1a || BoS203DoctorLi: Ça fait bientôt dix ans que je vis dans la peur constante de voir débarquer un assassin de la Confrérie. || Je viens en paix... Vous avez ma parole. || BoS203DoctorLi: Votre parole ? Je viens à peine de vous rencontrer, mais passons. | ||
|- | |- | ||
| 231 || | | 231 || BoS202 || Y1a || NPCFMadisonLi: Oh, c'est vous. Vous n'avez pas l'autorisation d'être ici. || Autorisation ? Où on est, exactement ? || BoS203DoctorLi: You're standing in the Advanced Systems divison. And you... you're not a part of my staff. | ||
|- | |- | ||
| 232 || | | 232 || BoS202 || X1a || NPCFMadisonLi: Oh, c'est vous. Vous n'avez pas l'autorisation d'être ici. || J'ai encore du mal à me repérer. || BoS203DoctorLi: Vous me prenez pour une imbécile ? | ||
|- | |- | ||
| 233 || | | 233 || BoS202 || B1a || NPCFMadisonLi: Oh, c'est vous. Vous n'avez pas l'autorisation d'être ici. || Je ne savais pas qu'il fallait une autorisation. || BoS203DoctorLi: Père vous a peut-être donné les clés du royaume, mais ça reste mon laboratoire. | ||
|- | |- | ||
| 234 || | | 234 || BoS202 || A1a || NPCFMadisonLi: Oh, c'est vous. Vous n'avez pas l'autorisation d'être ici. || Je suis là pour vous. || BoS203DoctorLi: Pour moi ? Comment ça ? | ||
|- | |- | ||
| 235 || | | 235 || BoS202 || Y1a || BoS203DoctorLi: Vous n'êtes pas ici par hasard et vous avez déjà ruiné mon expérience, alors autant me dire ce que vous me voulez. || C'est vous, la brillante scientifique. Qu'est-ce que je fais là, à votre avis ? || BoS203DoctorLi: Alors voyons... | ||
|- | |- | ||
| 236 || | | 236 || BoS202 || X1a || BoS203DoctorLi: Vous n'êtes pas ici par hasard et vous avez déjà ruiné mon expérience, alors autant me dire ce que vous me voulez. || Disons que je viens de la part d'un groupe qui aimerait se rappeler à votre bon souvenir. || BoS203DoctorLi: Arrêtez de tourner autour du pot. Vous êtes de la Confrérie de l'Acier, c'est évident. | ||
|- | |- | ||
| 237 || | | 237 || BoS202 || B1a || BoS203DoctorLi: Vous n'êtes pas ici par hasard et vous avez déjà ruiné mon expérience, alors autant me dire ce que vous me voulez. || Je n'ai aucune raison particulière d'être ici. || BoS203DoctorLi: Vous n'allez pas me faire avaler ça. | ||
|- | |- | ||
| 238 || | | 238 || BoS202 || A1a || BoS203DoctorLi: Vous n'êtes pas ici par hasard et vous avez déjà ruiné mon expérience, alors autant me dire ce que vous me voulez. || C'est la Confrérie de l'Acier qui m'envoie pour vous retrouver. || BoS203DoctorLi: Au moins, on ne peut pas dire que vous tournez autour du pot. | ||
|- | |- | ||
| 239 || | | 239 || BoS202 || Y1a || Player Default: Sur ce, puis-je me remettre au travail ? || Sur quoi est-ce que vous travaillez ? || BoS203DoctorLi: Je n'arriverai jamais à me débarrasser de vous, on dirait... | ||
|- | |- | ||
| 240 || | | 240 || BoS202 || X1a || Player Default: Je vous demande de sortir d'ici et de me laisser travailler. || Vous traitez tout le monde de cette façon, ou c'est juste ma tête qui ne vous revient pas ? || BoS203DoctorLi: Je ne vois pas pourquoi je devrais faire l'effort de vous écouter. | ||
|- | |- | ||
| 241 || | | 241 || BoS202 || B1a || Player Default: Si vous voulez rester parmi nous, vous allez devoir apprendre à suivre nos règlements. || D'accord, je reviendrai plus tard. || BoS203DoctorLi: Pour m'interrompre une deuxième fois ? Non merci. | ||
|- | |- | ||
| 242 || | | 242 || BoS202 || A1a || Player Default: Actually, I was looking for you." || {easy as in ""calm down"" / Friendly} Easy, I just want to talk." || BoS203DoctorLi: À propos de quoi ? | ||
|- | |- | ||
| 243 || | | 243 || BoS202 || Y1a || NPCFMadisonLi: C'est pourtant clair : rapportez-moi les preuves et je réfléchirai à la possibilité de rejoindre la Confrérie. || Qu'est-ce que je dois chercher, précisément ? || BoS203DoctorLi: Si j'avais pu répondre à cette question, je n'aurais pas eu besoin de vous. | ||
|- | |- | ||
| 244 || | | 244 || BoS202 || X1a || NPCFMadisonLi: C'est pourtant clair : rapportez-moi les preuves et je réfléchirai à la possibilité de rejoindre la Confrérie. || Je n'ai pas envie de faire vos petites corvées. || BoS203DoctorLi: Et moi, je n'ai pas envie de laisser tomber tout ce que j'ai bâti à la sueur de mon front ces dix dernières années. | ||
|- | |- | ||
| 245 || | | 245 || BoS202 || B1a || NPCFMadisonLi: C'est pourtant clair : rapportez-moi les preuves et je réfléchirai à la possibilité de rejoindre la Confrérie. || Je m'y mets de ce pas. || BoS203DoctorLi: Bien. | ||
|- | |- | ||
| 246 || | | 246 || BoS202 || A1a || NPCFMadisonLi: C'est pourtant clair : rapportez-moi les preuves et je réfléchirai à la possibilité de rejoindre la Confrérie. || Qu'est-ce que je pourrais dire pour vous faire changer d'avis ? || BoS203DoctorLi: Je ne sais pas. Qu'en pensez-vous ? | ||
|- | |- | ||
| 247 || | | 247 || BoS202 || Y1a || NPCFMadisonLi: Vous avez mis le temps. Allez-y, montrez-moi ce que vous avez trouvé. || Qui me dit que vous allez honorer votre part du marché ? || BoS203DoctorLi: Je ne vous ai jamais promis que je rejoindrais la Confrérie, j'ai seulement dit que j'y réfléchirais. | ||
|- | |- | ||
| 248 || | | 248 || BoS202 || X1a || NPCFMadisonLi: Vous avez mis le temps. Allez-y, montrez-moi ce que vous avez trouvé. || Tenez. || BoS203DoctorLi: Une holobande ? J'espère que vous n'allez pas me faire perdre mon temps. | ||
|- | |- | ||
| 249 || | | 249 || BoS202 || B1a || NPCFMadisonLi: Vous avez mis le temps. Allez-y, montrez-moi ce que vous avez trouvé. || Ça n'a pas été facile. || BoS203DoctorLi: Vous voulez une médaille ? | ||
|- | |- | ||
| 250 || | | 250 || BoS202 || A1a || NPCFMadisonLi: Vous avez mis le temps. Allez-y, montrez-moi ce que vous avez trouvé. || {MARK FOR RE-RECORD. / Apologetic} I'm afraid it's bad news." || BoS203DoctorLi: Since when do you know what I consider ""bad news.""" | ||
|- | |- | ||
| 251 || | | 251 || BoS202 || Y1a || BoS203DoctorLi: Toutes ces années de loyauté... pour rien. || Ça suffit à vous convaincre ? || BoS203DoctorLi: Oui, largement. | ||
|- | |- | ||
| 252 || | | 252 || BoS202 || X1a || BoS203DoctorLi: Toutes ces années de loyauté... pour rien. || La Confrérie ne vous a jamais menti, elle. || BoS203DoctorLi: Je ne suis qu'une idiote. | ||
|- | |- | ||
| 253 || | | 253 || BoS202 || B1a || BoS203DoctorLi: Toutes ces années de loyauté... pour rien. || Vous avez maintenant la preuve que Père vous a menti. Il ne vous mérite pas. || BoS203DoctorLi: Je ne pourrai jamais lui pardonner. | ||
|- | |- | ||
| 254 || | | 254 || BoS202 || A1a || BoS203DoctorLi: Toutes ces années de loyauté... pour rien. || Même si ça fait mal, il fallait que vous sachiez la vérité. || BoS203DoctorLi: Et je vous en remercie. | ||
|- | |- | ||
| 255 || | | 255 || BoS202 || Y1a || NPCFMadisonLi: Je ferai vite. Vous pouvez dire à ceux qui vous envoient de se préparer à mon arrivée. || Comment vous allez remonter à la surface ? || BoS203DoctorLi: Disons simplement que j'ai encore quelques amis de confiance, ici, dont un qui sait se servir du système de téléportation. | ||
|- | |- | ||
| 256 || | | 256 || BoS202 || X1a || NPCFMadisonLi: Je ferai vite. Vous pouvez dire à ceux qui vous envoient de se préparer à mon arrivée. || Vous avez les codes d'accès d'autres sections ? || BoS203DoctorLi: Voilà tout ce que j'ai. Ce n'est pas grand-chose, mais vous pouvez en faire ce que vous voulez. | ||
|- | |- | ||
| 257 || | | 257 || BoS202 || B1a || NPCFMadisonLi: Je ferai vite. Vous pouvez dire à ceux qui vous envoient de se préparer à mon arrivée. || Bonne chance, docteur. || BoS203DoctorLi: À vous aussi. | ||
|- | |- | ||
| 258 || | | 258 || BoS202 || A1a || NPCFMadisonLi: Je ferai vite. Vous pouvez dire à ceux qui vous envoient de se préparer à mon arrivée. || Je pense qu'il vaut mieux que vous veniez avec moi. || BoS203DoctorLi: Ce serait trop dangereux. | ||
|- | |- | ||
| 259 || | | 259 || BoS202 || Y1a || NPCMElderMaxson: J'ai appris que le docteur Li serait à nouveau des nôtres bientôt. Pensez-vous qu'elle nous offrira sa pleine et entière coopération ? || Et si elle ne coopère pas ? Vous allez lui faire du mal ? || BoS203Maxson: Absolument pas. | ||
|- | |- | ||
| 260 || | | 260 || BoS202 || X1a || NPCMElderMaxson: J'ai appris que le docteur Li serait à nouveau des nôtres bientôt. Pensez-vous qu'elle nous offrira sa pleine et entière coopération ? || Je crois qu'elle est un peu perdue, pour le moment. || BoS203Maxson: Ah oui ? Peu importe. Peut-être qu'en trouvant la bonne motivation, nous pourrons la persuader de nous aider. | ||
|- | |- | ||
| 261 || | | 261 || BoS202 || B1a || NPCMElderMaxson: J'ai appris que le docteur Li serait à nouveau des nôtres bientôt. Pensez-vous qu'elle nous offrira sa pleine et entière coopération ? || Je doute qu'elle nous soit d'une grande utilité. || BoS203Maxson: Hmm. Dommage. Peut-être qu'en trouvant la bonne motivation, nous pourrons la persuader de nous aider. | ||
|- | |- | ||
| 262 || | | 262 || BoS202 || A1a || NPCMElderMaxson: J'ai appris que le docteur Li serait à nouveau des nôtres bientôt. Pensez-vous qu'elle nous offrira sa pleine et entière coopération ? || J'ai réussi à la convaincre que son ennemi n'était pas la Confrérie, mais l'Institut. || BoS203Maxson: Beau travail, chevalier. | ||
|- | |- | ||
| 263 || | | 263 || BoS202 || Y1a || BoS203Maxson: Vous me décevez profondément, chevalier. || Qu'est-ce qu'on va faire, maintenant ? || BoS203Maxson: Nous essayons de réparer les dégâts, soldat, et nous continuons à aller de l'avant. | ||
|- | |- | ||
| 264 || | | 264 || BoS202 || X1a || BoS203Maxson: Vous me décevez profondément, chevalier. || Je ne sais pas quoi vous dire, Aîné. || BoS203Maxson: Vous devriez peut-être commencer à vous comporter en soldat et assumer vos erreurs. | ||
|- | |- | ||
| 265 || | | 265 || BoS202 || B1a || BoS203Maxson: Vous me décevez profondément, chevalier. || J'assume pleinement mes actes. Aîné. || BoS203Maxson: Et vous ? | ||
|- | |- | ||
| 266 || | | 266 || BoS202 || A1a || BoS203Maxson: Vous me décevez profondément, chevalier. || Toutes mes excuses, Aîné. || BoS203Maxson: Je n'ai que faire de vos excuses. | ||
|- | |- | ||
| 267 || | | 267 || BoS202 || Y1a || NPCMElderMaxson: Le capitaine-lancier Kells m'a informé que l'Institut est en état d'alerte maximale par votre faute. Expliquez-vous, chevalier ! || Comment vous le savez ? || BoS203Maxson: Nos stations d'écoute ont capté un signal crypté en provenance de l'Institut. | ||
|- | |- | ||
| 268 || | | 268 || BoS202 || X1a || NPCMElderMaxson: Le capitaine-lancier Kells m'a informé que l'Institut est en état d'alerte maximale par votre faute. Expliquez-vous, chevalier ! || Il n'y a pas grand-chose à dire, ce qui est fait est fait. || BoS203Maxson: C'est tout ce que vous trouvez à dire ? | ||
|- | |- | ||
| 269 || | | 269 || BoS202 || B1a || NPCMElderMaxson: Le capitaine-lancier Kells m'a informé que l'Institut est en état d'alerte maximale par votre faute. Expliquez-vous, chevalier ! || L'Institut est notre ennemi. Je n'ai fait que mon devoir. || BoS203Maxson: Votre devoir, chevalier, est d'obéir aux ordres et de suivre mes instructions à la lettre. | ||
|- | |- | ||
| 270 || | | 270 || BoS202 || A1a || NPCMElderMaxson: Le capitaine-lancier Kells m'a informé que l'Institut est en état d'alerte maximale par votre faute. Expliquez-vous, chevalier ! || Je ne pensais pas que ça vous mettrait en colère à ce point. || BoS203Maxson: Vous ne pensiez pas ? | ||
|- | |- | ||
| 271 || | | 271 || BoS202 || Y1a || BoS203Maxson: Vous me décevez profondément, chevalier. || Qu'est-ce qu'on va faire, maintenant ? || BoS203Maxson: Nous essayons de réparer les dégâts, soldat, et nous continuons à aller de l'avant. | ||
|- | |- | ||
| 272 || | | 272 || BoS202 || X1a || BoS203Maxson: Vous me décevez profondément, chevalier. || Je ne sais pas quoi vous dire, Aîné. || BoS203Maxson: Vous devriez peut-être commencer à vous comporter en soldat et assumer vos erreurs. | ||
|- | |- | ||
| 273 || | | 273 || BoS202 || B1a || BoS203Maxson: Vous me décevez profondément, chevalier. || J'assume pleinement mes actes. Aîné. || BoS203Maxson: Et vous ? | ||
|- | |- | ||
| 274 || | | 274 || BoS202 || A1a || BoS203Maxson: Vous me décevez profondément, chevalier. || Toutes mes excuses, Aîné. || BoS203Maxson: Je n'ai que faire de vos excuses. | ||
|- | |- | ||
| 275 || | | 275 || BoS202 || Y1a || NPCMElderMaxson: On m'a informé que le docteur Li avait été tué, et par nul autre que vous. J'exige des explications. || Comment vous le savez ? || BoS203Maxson: Nos stations d'écoute ont capté un signal crypté en provenance de l'Institut. | ||
|- | |- | ||
| 276 || | | 276 || BoS202 || X1a || NPCMElderMaxson: On m'a informé que le docteur Li avait été tué, et par nul autre que vous. J'exige des explications. || Une fusillade a éclaté et elle a été prise dans un feu croisé. C'était un regrettable accident. || BoS203Maxson: Accident ou non, votre mission est un échec. | ||
|- | |- | ||
| 277 || | | 277 || BoS202 || B1a || NPCMElderMaxson: On m'a informé que le docteur Li avait été tué, et par nul autre que vous. J'exige des explications. || C'était une déserteuse, elle méritait de mourir... || BoS203Maxson: Le docteur Li s'est peut-être un peu... égarée, mais personne ne l'a jamais considérée comme une déserteuse. | ||
|- | |- | ||
| 278 || | | 278 || BoS202 || A1a || NPCMElderMaxson: On m'a informé que le docteur Li avait été tué, et par nul autre que vous. J'exige des explications. || J'ai eu peur qu'elle nous trahisse à la première occasion. || BoS203Maxson: Cette décision ne vous revenait en aucune manière. | ||
|- | |- | ||
| 279 || | | 279 || BoS202 || Y1a || BoS203DoctorLi: Vous avez maintenant un accès total à nos installations, ainsi que la capacité de vous téléporter à volonté. || Une puce de chasseur ? À quoi ça sert ? || BoS203DoctorLi: Elle communique avec le relais et permet aux chasseurs, et maintenant à vous, donc, d'entrer et de sortir de l'Institut à volonté. | ||
|- | |- | ||
| 280 || | | 280 || BoS202 || X1a || BoS203DoctorLi: Vous avez maintenant un accès total à nos installations, ainsi que la capacité de vous téléporter à volonté. || C'est vraiment nécessaire ? || BoS203DoctorLi: Croyez-moi, ça l'est. La téléportation est notre seul moyen de regagner la surface. | ||
|- | |- | ||
| 281 || | | 281 || BoS202 || B1a || BoS203DoctorLi: Vous avez maintenant un accès total à nos installations, ainsi que la capacité de vous téléporter à volonté. || Je ne veux pas de ce truc, je ne veux même pas en entendre parler. || BoS203DoctorLi: Si vous voulez aller et venir ici, vous ne pourrez pas vous en passer. Au cas où vous ne l'auriez pas remarqué, la téléportation est le seul et unique moyen de retourner à la surface. | ||
|- | |- | ||
| 282 || | | 282 || BoS202 || A1a || BoS203DoctorLi: Vous avez maintenant un accès total à nos installations, ainsi que la capacité de vous téléporter à volonté. || {Friendly} Thank you. I'm sure that will come in handy." || BoS203DoctorLi: Given that the Relay is the only way to access the Institute, ""handy"" is something of an understatement." | ||
|} | |} | ||
== | ==BoS203== | ||
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER | ! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER | ||
|- | |- | ||
| | | 184 || BoS203 || Y1a || BoS203Maxson: Nous travaillons sur un projet spécial qui requiert toute son attention. || Parlez-moi de ce projet. || BoS203Maxson: Dans le passé, le docteur Li a travaillé sur un projet d'arme particulièrement destructrice pour la Confrérie de l'Acier. | ||
|- | |- | ||
| | | 185 || BoS203 || Y2a || BoS203Maxson: There's a special project we're working on, and it needs her attention." || {Question} What kind of ""potent weapon"" was Doctor Li working on?" || BoS203Maxson: Dans le passé, le docteur Li a travaillé sur un projet d'arme particulièrement destructrice pour la Confrérie de l'Acier. | ||
|- | |- | ||
| | | 186 || BoS203 || X1a || BoS203Maxson: Nous travaillons sur un projet spécial qui requiert toute son attention. || J'espère que ça en vaut vraiment la peine. || BoS203Maxson: Si tout se passe comme prévu, cette mission sera un grand pas vers la victoire. | ||
|- | |- | ||
| | | 187 || BoS203 || B1a || BoS203Maxson: Nous travaillons sur un projet spécial qui requiert toute son attention. || Et si elle refuse, qu'est-ce que je dois faire ? || BoS203Maxson: Surtout pas de violence. | ||
|- | |- | ||
| | | 188 || BoS203 || A1a || BoS203Maxson: Nous travaillons sur un projet spécial qui requiert toute son attention. || C'est comme si c'était fait, Aîné. || BoS203Maxson: Bien, très bien. | ||
|- | |- | ||
| | | 189 || BoS203 || Y1a || BoS203Maxson: We're fairly certain that her intent was to make contact with the Institute." || {Question} What sort of ""differences?""" || BoS203Maxson: Elle travaillait pour la Confrérie de l'Acier, mais elle n'a jamais voulu devenir scribe. | ||
|- | |- | ||
| | | 190 || BoS203 || X1a || BoS203Maxson: Tout porte à croire qu'elle avait l'intention d'entrer en contact avec l'Institut. || Venez-en au fait, tous ces détails m'ennuient. || BoS203Maxson: Je voulais simplement vous poser le décor, soldat. | ||
|- | |- | ||
| | | 191 || BoS203 || B1a || BoS203Maxson: Tout porte à croire qu'elle avait l'intention d'entrer en contact avec l'Institut. || Vous n'auriez jamais dû la laisser partir, elle avait trop de valeur. || BoS203Maxson: Entièrement d'accord. Dommage que nos prédécesseurs n'aient pas eu votre clairvoyance. | ||
|- | |- | ||
| | | 192 || BoS203 || A1a || BoS203Maxson: Tout porte à croire qu'elle avait l'intention d'entrer en contact avec l'Institut. || La Confrérie l'a laissée partir ? Étonnant. || BoS203Maxson: C'est une chose qui ne serait jamais arrivée sous mon commandement, croyez-le bien. Elle avait trop de valeur. | ||
|- | |- | ||
| | | 193 || BoS203 || Y1a || BoS203Maxson: God willing, you'll end up inside the Institute and the mission can continue." || {punch ""are"" / Question} What are the details of my mission?" || BoS203Maxson: Merci de me poser la question. | ||
|- | |- | ||
| | | 194 || BoS203 || X1a || BoS203Maxson: Si tout se passe bien, la téléportation vous déposera gentiment au cœur de l'Institut et la mission pourra continuer. || Sauf si je me matérialise au milieu d'un rocher... || BoS203Maxson: Essayons d'éviter d'en arriver là. | ||
|- | |- | ||
| | | 195 || BoS203 || B1a || BoS203Maxson: Si tout se passe bien, la téléportation vous déposera gentiment au cœur de l'Institut et la mission pourra continuer. || J'ai toujours su que c'était une mission suicide. || BoS203Maxson: Prenez-le comme un honneur et une fierté. | ||
|- | |- | ||
| | | 196 || BoS203 || A1a || BoS203Maxson: Si tout se passe bien, la téléportation vous déposera gentiment au cœur de l'Institut et la mission pourra continuer. || Je touche au but, plus rien ne pourra m'arrêter maintenant. || BoS203Maxson: Vous avez hâte de vous jeter dans la gueule du loup ? Parfait. | ||
|- | |- | ||
| | | 197 || BoS203 || Y1a || NPCMElderMaxson: Excellent travail, chevalier. L'intercepteur de signal semble opérationnel. Que diriez-vous de le mettre à l'épreuve du feu ? || Vous êtes sûr qu'Ingram sait vraiment ce qu'elle fait ? || BoS203Maxson: Le connétable Ingram est parvenu à maintenir un aéronef de 40 000 tonnes dans les airs cinq années durant. | ||
|- | |- | ||
| | | 198 || BoS203 || X1a || NPCMElderMaxson: Excellent travail, chevalier. L'intercepteur de signal semble opérationnel. Que diriez-vous de le mettre à l'épreuve du feu ? || Le rat de laboratoire attend vos ordres. || BoS203Maxson: Nous sommes parfaitement conscients des risques que vous prenez, et nous saluons votre courage. | ||
|- | |- | ||
| | | 199 || BoS203 || B1a || NPCMElderMaxson: Excellent travail, chevalier. L'intercepteur de signal semble opérationnel. Que diriez-vous de le mettre à l'épreuve du feu ? || Oui, et c'est grâce à moi. || BoS203Maxson: À vous et au connétable Ingram, vous voulez dire. | ||
|- | |- | ||
| | | 200 || BoS203 || A1a || NPCMElderMaxson: Excellent travail, chevalier. L'intercepteur de signal semble opérationnel. Que diriez-vous de le mettre à l'épreuve du feu ? || Avec plaisir, j'attends votre ordre. || BoS203Maxson: Votre détermination est un exemple pour nous tous. | ||
|- | |- | ||
| | | 201 || BoS203 || Y1a || BoS203Maxson: Nous nous sommes ainsi attaché les services d'un certain docteur Madison Li, l'une des meilleures spécialistes de l'ingénierie nucléaire. || Comment la Confrérie a-t-elle rencontré le docteur Li ? || BoS203Maxson: Elle participait à un projet civil que la Confrérie a repris en main. | ||
|- | |- | ||
| | | 202 || BoS203 || X1a || BoS203Maxson: Nous nous sommes ainsi attaché les services d'un certain docteur Madison Li, l'une des meilleures spécialistes de l'ingénierie nucléaire. || Un ingénieur nucléaire ? Intéressant. || BoS203Maxson: En temps de guerre, il faut savoir s'entourer. | ||
|- | |- | ||
| | | 203 || BoS203 || B1a || BoS203Maxson: During this process, we were able obtain the services of Doctor Madison Li, a noted mind in the field of nuclear engineering." || {Sarcastic} By ""recruiting,"" you mean they forced her to join." || BoS203Maxson: La guerre laisse peu de place à la compassion. | ||
|- | |- | ||
| | | 204 || BoS203 || A1a || BoS203Maxson: Nous nous sommes ainsi attaché les services d'un certain docteur Madison Li, l'une des meilleures spécialistes de l'ingénierie nucléaire. || Bonne pioche. || BoS203Maxson: Certes. | ||
|- | |- | ||
| | | 205 || BoS203 || Y1a || BoS203DoctorLi: Marché conclu ? || Il n'y a pas d'autre alternative ? || BoS203DoctorLi: C'est à prendre ou à laisser. | ||
|- | |- | ||
| | | 206 || BoS203 || X1a || BoS203DoctorLi: Marché conclu ? || Ça va sûrement vous faire un choc, mais le docteur Virgil est toujours vivant. Je l'ai vu de mes yeux. || BoS203DoctorLi: C'est ça, à d'autres. Vous croyez vraiment m'avoir avec un mensonge aussi énorme ? | ||
|- | |- | ||
| | | 207 || BoS203 || B1a || BoS203DoctorLi: Marché conclu ? || Non. || BoS203DoctorLi: Dans ce cas, on n'a plus rien à se dire. | ||
|- | |- | ||
| | | 208 || BoS203 || A1a || BoS203DoctorLi: Marché conclu ? || Marché conclu. || BoS203DoctorLi: Très bien. | ||
|- | |- | ||
| | | 209 || BoS203 || A2a || BoS203DoctorLi: Marché conclu ? || J'ai déjà quelque chose qui devrait vous convaincre. || BoS203DoctorLi: Très bien. | ||
|- | |- | ||
| | | 210 || BoS203 || Y1a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || J'abandonne. Qu'est-ce qui pourrait vous convaincre ? || BoS203DoctorLi: OK, je veux bien rentrer dans votre jeu. | ||
|- | |- | ||
| | | 211 || BoS203 || Y2a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || Pourquoi vous avez quitté la Confrérie ? || BoS203DoctorLi: OK, je veux bien rentrer dans votre jeu. | ||
|- | |- | ||
| | | 212 || BoS203 || X1a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || On m'a ordonné de vous ramener, c'est tout. || BoS203DoctorLi: La Confrérie veut que je revienne, et elle m'envoie une espèce de robot qui obéit aux ordres sans réfléchir. | ||
|- | |- | ||
| | | 213 || BoS203 || B1a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || {Confident} The Institute is decieving{{sic}} you. || BoS203DoctorLi: C'est ça, votre stratégie pour me convaincre ? Lancer des accusations infondées ? | ||
|- | |- | ||
| | | 214 || BoS203 || B2a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || Laissez tomber, je me débrouillerai pour trouver les preuves. || BoS203DoctorLi: C'est ça, votre stratégie pour me convaincre ? Lancer des accusations infondées ? | ||
|- | |- | ||
| | | 215 || BoS203 || A1a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || Père a confiance en moi, vous devriez en faire autant. || BoS203DoctorLi: Il a confiance en vous parce que vous êtes sa seule famille. Pas moi. Je ne peux pas vous croire sur parole... Il me faut plus que ça. | ||
|- | |- | ||
| | | 216 || BoS203 || A2a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || La Confrérie a toujours joué franc-jeu avec vous. || BoS203DoctorLi: Il a confiance en vous parce que vous êtes sa seule famille. Pas moi. Je ne peux pas vous croire sur parole... Il me faut plus que ça. | ||
|- | |- | ||
| | | 217 || BoS203 || A3a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || Votre travail aurait un sens, vous pourriez participer à la libération du Commonwealth. || BoS203DoctorLi: Il a confiance en vous parce que vous êtes sa seule famille. Pas moi. Je ne peux pas vous croire sur parole... Il me faut plus que ça. | ||
|- | |- | ||
| | | 218 || BoS203 || A4a || BoS203DoctorLi: Pourquoi j'abandonnerais tout ce que j'ai accompli ici ? || J'aimerais trouver les mots pour vous convaincre. || BoS203DoctorLi: Il a confiance en vous parce que vous êtes sa seule famille. Pas moi. Je ne peux pas vous croire sur parole... Il me faut plus que ça. | ||
|- | |- | ||
| | | 219 || BoS203 || Y1a || Player Default: Vous êtes vraiment heureuse, ici ? || Vous n'avez pas abandonné un ou deux projets en route ? Quelque chose que vous auriez aimé terminer ? || BoS203DoctorLi: Si je puis me permettre, cette question n'est pas très pertinente. | ||
|- | |- | ||
| | | 220 || BoS203 || X1a || Player Default: Même si je voulais revenir, qu'est-ce qu'il pourrait bien faire de moi ? || La Confrérie a des problèmes, on a besoin de vous. || BoS203DoctorLi: Je ne vois pas en quoi ça me concerne. | ||
|- | |- | ||
| | | 221 || BoS203 || B1a || Player Default: Sans rire ? Je me demande bien pour quoi faire. || Arrêtez de pactiser avec l'ennemi et revenez travailler pour nous. || BoS203DoctorLi: Ha, je reconnais bien le discours de cette bonne vieille Confrérie ! | ||
|- | |- | ||
| | | 222 || BoS203 || A1a || Player Default: Ils avaient l'air d'avoir la situation en main quand je suis partie. || La Confrérie vous tient en haute estime, nous serions honorés de vous revoir parmi nous. || BoS203DoctorLi: Oooh, c'est trop gentil. | ||
|- | |- | ||
| | | 223 || BoS203 || Y1a || BoS203DoctorLi: Dites ce que vous avez à dire et laissez-moi tranquille. || Vous êtes vraiment heureuse, ici ? || BoS203DoctorLi: Je suis entourée de matériel de laboratoire dernier cri et je travaille avec certains des plus grands esprits de la planète... À votre avis ? | ||
|- | |- | ||
| | | 224 || BoS203 || X1a || BoS203DoctorLi: Dites ce que vous avez à dire et laissez-moi tranquille. || Vous devriez revenir au sein de la Confrérie. || BoS203DoctorLi: Même si je voulais revenir, qu'est-ce qu'il pourrait bien faire de moi ? | ||
|- | |- | ||
| | | 225 || BoS203 || B1a || BoS203DoctorLi: Dites ce que vous avez à dire et laissez-moi tranquille. || Vous perdez votre temps avec l'Institut. || BoS203DoctorLi: Une minute… | ||
|- | |- | ||
| | | 226 || BoS203 || A1a || BoS203DoctorLi: Dites ce que vous avez à dire et laissez-moi tranquille. || La Confrérie a besoin de votre aide, docteur. || BoS203DoctorLi: Mon aide ? Pourquoi ? | ||
|- | |- | ||
| | | 227 || BoS203 || Y1a || BoS203DoctorLi: Ça fait bientôt dix ans que je vis dans la peur constante de voir débarquer un assassin de la Confrérie. || Pourquoi est-ce qu'on voudrait vous éliminer ? || BoS203DoctorLi: J'ai participé à des projets particulièrement sensibles pour la Confrérie de l'Acier. | ||
|- | |- | ||
| | | 228 || BoS203 || X1a || BoS203DoctorLi: Ça fait bientôt dix ans que je vis dans la peur constante de voir débarquer un assassin de la Confrérie. || Non, je veux seulement vous parler. || BoS203DoctorLi: Très bien. | ||
|- | |- | ||
| | | 229 || BoS203 || B1a || BoS203DoctorLi: Ça fait bientôt dix ans que je vis dans la peur constante de voir débarquer un assassin de la Confrérie. || Si je voulais vous tuer, cette conversation n'aurait jamais eu lieu. || BoS203DoctorLi: Oui, sans doute. | ||
|- | |- | ||
| | | 230 || BoS203 || A1a || BoS203DoctorLi: Ça fait bientôt dix ans que je vis dans la peur constante de voir débarquer un assassin de la Confrérie. || Je viens en paix... Vous avez ma parole. || BoS203DoctorLi: Votre parole ? Je viens à peine de vous rencontrer, mais passons. | ||
|- | |- | ||
| | | 231 || BoS203 || Y1a || NPCFMadisonLi: Oh, c'est vous. Vous n'avez pas l'autorisation d'être ici. || Autorisation ? Où on est, exactement ? || BoS203DoctorLi: You're standing in the Advanced Systems divison. And you... you're not a part of my staff. | ||
|- | |- | ||
| | | 232 || BoS203 || X1a || NPCFMadisonLi: Oh, c'est vous. Vous n'avez pas l'autorisation d'être ici. || J'ai encore du mal à me repérer. || BoS203DoctorLi: Vous me prenez pour une imbécile ? | ||
|- | |- | ||
| | | 233 || BoS203 || B1a || NPCFMadisonLi: Oh, c'est vous. Vous n'avez pas l'autorisation d'être ici. || Je ne savais pas qu'il fallait une autorisation. || BoS203DoctorLi: Père vous a peut-être donné les clés du royaume, mais ça reste mon laboratoire. | ||
|- | |- | ||
| | | 234 || BoS203 || A1a || NPCFMadisonLi: Oh, c'est vous. Vous n'avez pas l'autorisation d'être ici. || Je suis là pour vous. || BoS203DoctorLi: Pour moi ? Comment ça ? | ||
|- | |- | ||
| | | 235 || BoS203 || Y1a || BoS203DoctorLi: Vous n'êtes pas ici par hasard et vous avez déjà ruiné mon expérience, alors autant me dire ce que vous me voulez. || C'est vous, la brillante scientifique. Qu'est-ce que je fais là, à votre avis ? || BoS203DoctorLi: Alors voyons... | ||
|- | |- | ||
| | | 236 || BoS203 || X1a || BoS203DoctorLi: Vous n'êtes pas ici par hasard et vous avez déjà ruiné mon expérience, alors autant me dire ce que vous me voulez. || Disons que je viens de la part d'un groupe qui aimerait se rappeler à votre bon souvenir. || BoS203DoctorLi: Arrêtez de tourner autour du pot. Vous êtes de la Confrérie de l'Acier, c'est évident. | ||
|- | |- | ||
| | | 237 || BoS203 || B1a || BoS203DoctorLi: Vous n'êtes pas ici par hasard et vous avez déjà ruiné mon expérience, alors autant me dire ce que vous me voulez. || Je n'ai aucune raison particulière d'être ici. || BoS203DoctorLi: Vous n'allez pas me faire avaler ça. | ||
|- | |- | ||
| | | 238 || BoS203 || A1a || BoS203DoctorLi: Vous n'êtes pas ici par hasard et vous avez déjà ruiné mon expérience, alors autant me dire ce que vous me voulez. || C'est la Confrérie de l'Acier qui m'envoie pour vous retrouver. || BoS203DoctorLi: Au moins, on ne peut pas dire que vous tournez autour du pot. | ||
|- | |- | ||
| | | 239 || BoS203 || Y1a || Player Default: Sur ce, puis-je me remettre au travail ? || Sur quoi est-ce que vous travaillez ? || BoS203DoctorLi: Je n'arriverai jamais à me débarrasser de vous, on dirait... | ||
|- | |- | ||
| | | 240 || BoS203 || X1a || Player Default: Je vous demande de sortir d'ici et de me laisser travailler. || Vous traitez tout le monde de cette façon, ou c'est juste ma tête qui ne vous revient pas ? || BoS203DoctorLi: Je ne vois pas pourquoi je devrais faire l'effort de vous écouter. | ||
|- | |- | ||
| | | 241 || BoS203 || B1a || Player Default: Si vous voulez rester parmi nous, vous allez devoir apprendre à suivre nos règlements. || D'accord, je reviendrai plus tard. || BoS203DoctorLi: Pour m'interrompre une deuxième fois ? Non merci. | ||
|- | |- | ||
| | | 242 || BoS203 || A1a || Player Default: Actually, I was looking for you." || {easy as in ""calm down"" / Friendly} Easy, I just want to talk." || BoS203DoctorLi: À propos de quoi ? | ||
|- | |- | ||
| | | 243 || BoS203 || Y1a || NPCFMadisonLi: C'est pourtant clair : rapportez-moi les preuves et je réfléchirai à la possibilité de rejoindre la Confrérie. || Qu'est-ce que je dois chercher, précisément ? || BoS203DoctorLi: Si j'avais pu répondre à cette question, je n'aurais pas eu besoin de vous. | ||
|- | |- | ||
| | | 244 || BoS203 || X1a || NPCFMadisonLi: C'est pourtant clair : rapportez-moi les preuves et je réfléchirai à la possibilité de rejoindre la Confrérie. || Je n'ai pas envie de faire vos petites corvées. || BoS203DoctorLi: Et moi, je n'ai pas envie de laisser tomber tout ce que j'ai bâti à la sueur de mon front ces dix dernières années. | ||
|- | |- | ||
| | | 245 || BoS203 || B1a || NPCFMadisonLi: C'est pourtant clair : rapportez-moi les preuves et je réfléchirai à la possibilité de rejoindre la Confrérie. || Je m'y mets de ce pas. || BoS203DoctorLi: Bien. | ||
|- | |- | ||
| | | 246 || BoS203 || A1a || NPCFMadisonLi: C'est pourtant clair : rapportez-moi les preuves et je réfléchirai à la possibilité de rejoindre la Confrérie. || Qu'est-ce que je pourrais dire pour vous faire changer d'avis ? || BoS203DoctorLi: Je ne sais pas. Qu'en pensez-vous ? | ||
|- | |- | ||
| | | 247 || BoS203 || Y1a || NPCFMadisonLi: Vous avez mis le temps. Allez-y, montrez-moi ce que vous avez trouvé. || Qui me dit que vous allez honorer votre part du marché ? || BoS203DoctorLi: Je ne vous ai jamais promis que je rejoindrais la Confrérie, j'ai seulement dit que j'y réfléchirais. | ||
|- | |- | ||
| | | 248 || BoS203 || X1a || NPCFMadisonLi: Vous avez mis le temps. Allez-y, montrez-moi ce que vous avez trouvé. || Tenez. || BoS203DoctorLi: Une holobande ? J'espère que vous n'allez pas me faire perdre mon temps. | ||
|- | |- | ||
| | | 249 || BoS203 || B1a || NPCFMadisonLi: Vous avez mis le temps. Allez-y, montrez-moi ce que vous avez trouvé. || Ça n'a pas été facile. || BoS203DoctorLi: Vous voulez une médaille ? | ||
|- | |- | ||
| | | 250 || BoS203 || A1a || NPCFMadisonLi: Vous avez mis le temps. Allez-y, montrez-moi ce que vous avez trouvé. || {MARK FOR RE-RECORD. / Apologetic} I'm afraid it's bad news." || BoS203DoctorLi: Since when do you know what I consider ""bad news.""" | ||
|- | |- | ||
| | | 251 || BoS203 || Y1a || BoS203DoctorLi: Toutes ces années de loyauté... pour rien. || Ça suffit à vous convaincre ? || BoS203DoctorLi: Oui, largement. | ||
|- | |- | ||
| | | 252 || BoS203 || X1a || BoS203DoctorLi: Toutes ces années de loyauté... pour rien. || La Confrérie ne vous a jamais menti, elle. || BoS203DoctorLi: Je ne suis qu'une idiote. | ||
|- | |- | ||
| | | 253 || BoS203 || B1a || BoS203DoctorLi: Toutes ces années de loyauté... pour rien. || Vous avez maintenant la preuve que Père vous a menti. Il ne vous mérite pas. || BoS203DoctorLi: Je ne pourrai jamais lui pardonner. | ||
|- | |- | ||
| | | 254 || BoS203 || A1a || BoS203DoctorLi: Toutes ces années de loyauté... pour rien. || Même si ça fait mal, il fallait que vous sachiez la vérité. || BoS203DoctorLi: Et je vous en remercie. | ||
|- | |- | ||
| | | 255 || BoS203 || Y1a || NPCFMadisonLi: Je ferai vite. Vous pouvez dire à ceux qui vous envoient de se préparer à mon arrivée. || Comment vous allez remonter à la surface ? || BoS203DoctorLi: Disons simplement que j'ai encore quelques amis de confiance, ici, dont un qui sait se servir du système de téléportation. | ||
|- | |- | ||
| | | 256 || BoS203 || X1a || NPCFMadisonLi: Je ferai vite. Vous pouvez dire à ceux qui vous envoient de se préparer à mon arrivée. || Vous avez les codes d'accès d'autres sections ? || BoS203DoctorLi: Voilà tout ce que j'ai. Ce n'est pas grand-chose, mais vous pouvez en faire ce que vous voulez. | ||
|- | |- | ||
| | | 257 || BoS203 || B1a || NPCFMadisonLi: Je ferai vite. Vous pouvez dire à ceux qui vous envoient de se préparer à mon arrivée. || Bonne chance, docteur. || BoS203DoctorLi: À vous aussi. | ||
|- | |- | ||
| | | 258 || BoS203 || A1a || NPCFMadisonLi: Je ferai vite. Vous pouvez dire à ceux qui vous envoient de se préparer à mon arrivée. || Je pense qu'il vaut mieux que vous veniez avec moi. || BoS203DoctorLi: Ce serait trop dangereux. | ||
|- | |- | ||
| | | 259 || BoS203 || Y1a || NPCMElderMaxson: J'ai appris que le docteur Li serait à nouveau des nôtres bientôt. Pensez-vous qu'elle nous offrira sa pleine et entière coopération ? || Et si elle ne coopère pas ? Vous allez lui faire du mal ? || BoS203Maxson: Absolument pas. | ||
|- | |- | ||
| | | 260 || BoS203 || X1a || NPCMElderMaxson: J'ai appris que le docteur Li serait à nouveau des nôtres bientôt. Pensez-vous qu'elle nous offrira sa pleine et entière coopération ? || Je crois qu'elle est un peu perdue, pour le moment. || BoS203Maxson: Ah oui ? Peu importe. Peut-être qu'en trouvant la bonne motivation, nous pourrons la persuader de nous aider. | ||
|- | |- | ||
| | | 261 || BoS203 || B1a || NPCMElderMaxson: J'ai appris que le docteur Li serait à nouveau des nôtres bientôt. Pensez-vous qu'elle nous offrira sa pleine et entière coopération ? || Je doute qu'elle nous soit d'une grande utilité. || BoS203Maxson: Hmm. Dommage. Peut-être qu'en trouvant la bonne motivation, nous pourrons la persuader de nous aider. | ||
|- | |- | ||
| | | 262 || BoS203 || A1a || NPCMElderMaxson: J'ai appris que le docteur Li serait à nouveau des nôtres bientôt. Pensez-vous qu'elle nous offrira sa pleine et entière coopération ? || J'ai réussi à la convaincre que son ennemi n'était pas la Confrérie, mais l'Institut. || BoS203Maxson: Beau travail, chevalier. | ||
|- | |- | ||
| | | 263 || BoS203 || Y1a || BoS203Maxson: Vous me décevez profondément, chevalier. || Qu'est-ce qu'on va faire, maintenant ? || BoS203Maxson: Nous essayons de réparer les dégâts, soldat, et nous continuons à aller de l'avant. | ||
|- | |- | ||
| | | 264 || BoS203 || X1a || BoS203Maxson: Vous me décevez profondément, chevalier. || Je ne sais pas quoi vous dire, Aîné. || BoS203Maxson: Vous devriez peut-être commencer à vous comporter en soldat et assumer vos erreurs. | ||
|- | |- | ||
| | | 265 || BoS203 || B1a || BoS203Maxson: Vous me décevez profondément, chevalier. || J'assume pleinement mes actes. Aîné. || BoS203Maxson: Et vous ? | ||
|- | |- | ||
| | | 266 || BoS203 || A1a || BoS203Maxson: Vous me décevez profondément, chevalier. || Toutes mes excuses, Aîné. || BoS203Maxson: Je n'ai que faire de vos excuses. | ||
|- | |- | ||
| | | 267 || BoS203 || Y1a || NPCMElderMaxson: Le capitaine-lancier Kells m'a informé que l'Institut est en état d'alerte maximale par votre faute. Expliquez-vous, chevalier ! || Comment vous le savez ? || BoS203Maxson: Nos stations d'écoute ont capté un signal crypté en provenance de l'Institut. | ||
|- | |- | ||
| | | 268 || BoS203 || X1a || NPCMElderMaxson: Le capitaine-lancier Kells m'a informé que l'Institut est en état d'alerte maximale par votre faute. Expliquez-vous, chevalier ! || Il n'y a pas grand-chose à dire, ce qui est fait est fait. || BoS203Maxson: C'est tout ce que vous trouvez à dire ? | ||
|- | |- | ||
| | | 269 || BoS203 || B1a || NPCMElderMaxson: Le capitaine-lancier Kells m'a informé que l'Institut est en état d'alerte maximale par votre faute. Expliquez-vous, chevalier ! || L'Institut est notre ennemi. Je n'ai fait que mon devoir. || BoS203Maxson: Votre devoir, chevalier, est d'obéir aux ordres et de suivre mes instructions à la lettre. | ||
|- | |- | ||
| | | 270 || BoS203 || A1a || NPCMElderMaxson: Le capitaine-lancier Kells m'a informé que l'Institut est en état d'alerte maximale par votre faute. Expliquez-vous, chevalier ! || Je ne pensais pas que ça vous mettrait en colère à ce point. || BoS203Maxson: Vous ne pensiez pas ? | ||
|- | |- | ||
| | | 271 || BoS203 || Y1a || BoS203Maxson: Vous me décevez profondément, chevalier. || Qu'est-ce qu'on va faire, maintenant ? || BoS203Maxson: Nous essayons de réparer les dégâts, soldat, et nous continuons à aller de l'avant. | ||
|- | |- | ||
| | | 272 || BoS203 || X1a || BoS203Maxson: Vous me décevez profondément, chevalier. || Je ne sais pas quoi vous dire, Aîné. || BoS203Maxson: Vous devriez peut-être commencer à vous comporter en soldat et assumer vos erreurs. | ||
|- | |- | ||
| | | 273 || BoS203 || B1a || BoS203Maxson: Vous me décevez profondément, chevalier. || J'assume pleinement mes actes. Aîné. || BoS203Maxson: Et vous ? | ||
|- | |- | ||
| | | 274 || BoS203 || A1a || BoS203Maxson: Vous me décevez profondément, chevalier. || Toutes mes excuses, Aîné. || BoS203Maxson: Je n'ai que faire de vos excuses. | ||
|- | |- | ||
| | | 275 || BoS203 || Y1a || NPCMElderMaxson: On m'a informé que le docteur Li avait été tué, et par nul autre que vous. J'exige des explications. || Comment vous le savez ? || BoS203Maxson: Nos stations d'écoute ont capté un signal crypté en provenance de l'Institut. | ||
|- | |- | ||
| | | 276 || BoS203 || X1a || NPCMElderMaxson: On m'a informé que le docteur Li avait été tué, et par nul autre que vous. J'exige des explications. || Une fusillade a éclaté et elle a été prise dans un feu croisé. C'était un regrettable accident. || BoS203Maxson: Accident ou non, votre mission est un échec. | ||
|- | |- | ||
| | | 277 || BoS203 || B1a || NPCMElderMaxson: On m'a informé que le docteur Li avait été tué, et par nul autre que vous. J'exige des explications. || C'était une déserteuse, elle méritait de mourir... || BoS203Maxson: Le docteur Li s'est peut-être un peu... égarée, mais personne ne l'a jamais considérée comme une déserteuse. | ||
|- | |- | ||
| | | 278 || BoS203 || A1a || NPCMElderMaxson: On m'a informé que le docteur Li avait été tué, et par nul autre que vous. J'exige des explications. || J'ai eu peur qu'elle nous trahisse à la première occasion. || BoS203Maxson: Cette décision ne vous revenait en aucune manière. | ||
|- | |- | ||
| | | 279 || BoS203 || Y1a || BoS203DoctorLi: Vous avez maintenant un accès total à nos installations, ainsi que la capacité de vous téléporter à volonté. || Une puce de chasseur ? À quoi ça sert ? || BoS203DoctorLi: Elle communique avec le relais et permet aux chasseurs, et maintenant à vous, donc, d'entrer et de sortir de l'Institut à volonté. | ||
|- | |- | ||
| | | 280 || BoS203 || X1a || BoS203DoctorLi: Vous avez maintenant un accès total à nos installations, ainsi que la capacité de vous téléporter à volonté. || C'est vraiment nécessaire ? || BoS203DoctorLi: Croyez-moi, ça l'est. La téléportation est notre seul moyen de regagner la surface. | ||
|- | |- | ||
| | | 281 || BoS203 || B1a || BoS203DoctorLi: Vous avez maintenant un accès total à nos installations, ainsi que la capacité de vous téléporter à volonté. || Je ne veux pas de ce truc, je ne veux même pas en entendre parler. || BoS203DoctorLi: Si vous voulez aller et venir ici, vous ne pourrez pas vous en passer. Au cas où vous ne l'auriez pas remarqué, la téléportation est le seul et unique moyen de retourner à la surface. | ||
|- | |- | ||
| | | 282 || BoS203 || A1a || BoS203DoctorLi: Vous avez maintenant un accès total à nos installations, ainsi que la capacité de vous téléporter à volonté. || {Friendly} Thank you. I'm sure that will come in handy." || BoS203DoctorLi: Given that the Relay is the only way to access the Institute, ""handy"" is something of an understatement." | ||
|} | |||
==BoS204== | |||
{| class="wikitable sortable" | |||
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER | |||
|- | |- | ||
| | | 283 || BoS204 || Y1a || Ingram: Contente de vous voir en un seul morceau. Entre nous, je n'étais pas sûre à 100 % du résultat... || Vous n'étiez pas sûre que c'était sans danger ? || Ingram: L'intercepteur de signal utilise une technologie qui me dépasse totalement. | ||
|- | |- | ||
| | | 284 || BoS204 || X1a || Ingram: Contente de vous voir en un seul morceau. Entre nous, je n'étais pas sûre à 100 % du résultat... || Quoi, me transformer en décharge d'énergie pure et reconstituer mes atomes à un autre endroit ? Du gâteau. || Ingram: Vous pouvez plaisanter tant que vous voulez, il faut quand même se méfier des technologies qu'on ne comprend pas totalement. | ||
|- | |- | ||
| | | 285 || BoS204 || B1a || Ingram: Contente de vous voir en un seul morceau. Entre nous, je n'étais pas sûre à 100 % du résultat... || Je ne suis pas là pour bavarder. || Ingram: Comme vous voudrez. | ||
|- | |- | ||
| | | 286 || BoS204 || A1a || Ingram: Contente de vous voir en un seul morceau. Entre nous, je n'étais pas sûre à 100 % du résultat... || Moi, si. C'est moi qui l'ai fabriqué, après tout. || Ingram: J'ai toujours une confiance aveugle dans tout ce que je fabrique, moi aussi, mais uniquement quand je travaille avec des technologies que je comprends. | ||
|- | |- | ||
| | | 287 || BoS204 || Y1a || Ingram: Je meurs d'envie de savoir ce qu'il y a dessus. || Qu'est-ce que vous espérez trouver là-dedans ? || Ingram: Des choses que l'Institut aurait préféré garder secrètes. | ||
|- | |- | ||
| | | 288 || BoS204 || X1a || Ingram: I'm dying to find out what's on it." || {Sarcastic} For all we know, that thing could be a recipe for ""Deathclaw Surprise.""" || Ingram: Il fallait parer au plus pressé, c'est tout ce qu'on a pour le moment. | ||
|- | |- | ||
| | | 289 || BoS204 || B1a || Ingram: Je meurs d'envie de savoir ce qu'il y a dessus. || On avance à l'aveuglette, c'est ça ? || Ingram: Le temps joue contre nous, il fallait parer au plus pressé. | ||
|- | |- | ||
| | | 290 || BoS204 || A1a || Ingram: Je meurs d'envie de savoir ce qu'il y a dessus. || Avec un peu de chance, on y trouvera une faiblesse dans leur défense. || Ingram: Ce serait trop beau pour être vrai, mais on peut toujours espérer. | ||
|- | |- | ||
| | | 291 || BoS204 || A || || Voilà votre holobande, connétable. J'espère que ces données en vaudront la peine. || Ingram: Merci. | ||
|- | |- | ||
| | | 292 || BoS204 || A || || Connétable, j'ai trouvé une holobande qui contient un relevé complet du réseau de l'Institut. || Ingram: Merci. | ||
|- | |- | ||
| | | 293 || BoS204 || Y1a || Ingram: Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? || Pourquoi toutes ces précautions ? || Ingram: On consacre toutes nos ressources à ce projet. Si l'Institut en entendait parler, ce serait une catastrophe. | ||
|- | |- | ||
| | | 294 || BoS204 || X1a || Ingram: Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? || Il a laissé entendre que c'était important. || Ingram: "Important", le mot est faible. On y consacre toutes nos ressources, ça a plutôt intérêt à en valoir la peine. | ||
|- | |- | ||
| | | 295 || BoS204 || B1a || Ingram: Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? || Il ne m'a rien dit du tout. || Ingram: Pas étonnant. On attend le bon moment pour lever le secret. | ||
|- | |- | ||
| | | 296 || BoS204 || A1a || Ingram: Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? || Quoi que ça puisse être, j'espère que ça nous aidera à écraser l'Institut. || Ingram: Aucun doute là-dessus, mais il nous reste encore beaucoup de travail avant d'en arriver là. | ||
|- | |- | ||
| | | 297 || BoS204 || Y1a || Sturges: Ah ouais ? Pourquoi ? Qu'est-ce que vous préparez ? || Qu'est-ce que ça change, pourquoi j'en ai besoin ? || Sturges: Rien, rien du tout. Je voulais pas mettre mon nez dans vos affaires, désolé. | ||
|- | |- | ||
| | | 298 || BoS204 || X1a || Sturges: Ah ouais ? Pourquoi ? Qu'est-ce que vous préparez ? || Peu importe. J'en ai besoin, c'est tout. || Sturges: Pas de souci, c'était juste par curiosité. | ||
|- | |- | ||
| | | 299 || BoS204 || B1a || Sturges: Ah ouais ? Pourquoi ? Qu'est-ce que vous préparez ? || C'est moi qui ai ramené ces données au péril de ma vie, donnez-les-moi tout de suite. || Sturges: Hé, c'était juste pour savoir, pas besoin de s'énerver. | ||
|- | |- | ||
| | | 300 || BoS204 || A1a || Sturges: Ah ouais ? Pourquoi ? Qu'est-ce que vous préparez ? || Je travaille sur quelque chose avec la Confrérie de l'Acier. Ils veulent jeter un œil aux données que j'ai ramenées de l'Institut. || Sturges: La Confrérie ? J'espère que vous savez où vous avez mis les pieds. | ||
|- | |- | ||
| | | 301 || BoS204 || A || || Sturges, vous vous souvenez de cette holobande avec les données de l'Institut ? Je dois la récupérer. || Sturges: Ah ouais ? Pourquoi ? Qu'est-ce que vous préparez ? | ||
|} | |||
==BoS301== | |||
{| class="wikitable sortable" | |||
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER | |||
|- | |- | ||
| | | 302 || BoS301 || Y1a || NPCFProctorIngram: Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? || Pourquoi toutes ces précautions ? || BoS301Ingram: On consacre toutes nos ressources à ce projet. Si l'Institut en entendait parler, ce serait une catastrophe. | ||
|- | |- | ||
| | | 303 || BoS301 || X1a || NPCFProctorIngram: Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? || Il a laissé entendre que c'était important. || BoS301Ingram: "Important", le mot est faible. On y consacre toutes nos ressources, ça a plutôt intérêt à en valoir la peine. | ||
|- | |- | ||
| | | 304 || BoS301 || B1a || NPCFProctorIngram: Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? || Il ne m'a rien dit du tout. || BoS301Ingram: Pas étonnant. On attend le bon moment pour lever le secret. | ||
|- | |- | ||
| | | 305 || BoS301 || A1a || NPCFProctorIngram: Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? || Quoi que ça puisse être, j'espère que ça nous aidera à écraser l'Institut. || BoS301Ingram: Aucun doute là-dessus, mais il nous reste encore beaucoup de travail avant d'en arriver là. | ||
|- | |- | ||
| | | 306 || BoS301 || Y1a || BoS301Ingram: Le plus gros problème, c'est son processeur central. Il est ultra sensible et il disjoncte à chaque fois qu'on essaie de le mettre sous tension. || Pourquoi est-ce qu'il disjoncte, ce processeur ? || BoS301Ingram: Les générateurs d'énergie de Liberty Prime sont extrêmement complexes. | ||
|- | |- | ||
| | | 307 || BoS301 || X1a || BoS301Ingram: Le plus gros problème, c'est son processeur central. Il est ultra sensible et il disjoncte à chaque fois qu'on essaie de le mettre sous tension. || Je parie que vous trouverez le moyen d'arranger ça. || BoS301Ingram: J'aimerais que ce soit si simple. | ||
|- | |- | ||
| | | 308 || BoS301 || B1a || BoS301Ingram: Le plus gros problème, c'est son processeur central. Il est ultra sensible et il disjoncte à chaque fois qu'on essaie de le mettre sous tension. || {Confident} That doesn't sound hard to fix." || BoS301Ingram: Oh yeah, sure. I'll just run down to the local giant robot store and buy myself some ""how-to"" manuals." | ||
|- | |- | ||
| | | 309 || BoS301 || A1a || BoS301Ingram: Le plus gros problème, c'est son processeur central. Il est ultra sensible et il disjoncte à chaque fois qu'on essaie de le mettre sous tension. || Il doit bien y avoir un moyen d'arranger ça. || BoS301Ingram: Je m'occupe de toute la maintenance sur le Prydwen, donc je sais de quoi je parle. | ||
|- | |- | ||
| | | 310 || BoS301 || Y1a || NPCFProctorIngram: Mais pour remettre Liberty Prime sur les rails, on va avoir besoin de votre aide. || Pourquoi moi ? Je ne connais absolument rien à la robotique. || BoS301Ingram: C'est bien pour ça qu'on va laisser cette partie à mes scribes. Non, j'ai besoin de vous sur le terrain. | ||
|- | |- | ||
| | | 311 || BoS301 || X1a || NPCFProctorIngram: Mais pour remettre Liberty Prime sur les rails, on va avoir besoin de votre aide. || Mon aide ? Il vous faudrait plutôt un miracle. || BoS301Ingram: Vous le trouvez mal en point ? Vous auriez dû être là quand j'ai ouvert les caisses avec toutes ces pièces détachées en vrac... | ||
|- | |- | ||
| | | 312 || BoS301 || B1a || NPCFProctorIngram: Mais pour remettre Liberty Prime sur les rails, on va avoir besoin de votre aide. || C'est une perte de temps. || BoS301Ingram: Je ne vous demande pas votre avis, chevalier. | ||
|- | |- | ||
| | | 313 || BoS301 || A1a || NPCFProctorIngram: Mais pour remettre Liberty Prime sur les rails, on va avoir besoin de votre aide. || Aucun problème. C'est sûrement moins grave que ça en a l'air. || BoS301Ingram: Waouh, j'aimerais être aussi confiante que vous. | ||
|- | |- | ||
| | | 314 || BoS301 || Y1a || BoS301Duff: J'ai peur qu'il lui soit arrivé quelque chose. || Sa disparition a l'air de beaucoup vous troubler. || BoS301Duff: Disons que... si elle venait à disparaître, ce serait une grande perte pour la communauté scientifique... | ||
|- | |- | ||
| | | 315 || BoS301 || Y2a || BoS301Duff: J'ai peur qu'il lui soit arrivé quelque chose. || Allons, docteur. C'est personnel, avouez-le. || BoS301Duff: Disons que... si elle venait à disparaître, ce serait une grande perte pour la communauté scientifique... | ||
|- | |- | ||
| | | 316 || BoS301 || X1a || BoS301Duff: J'ai peur qu'il lui soit arrivé quelque chose. || Vous savez où elle est allée ? || BoS301Duff: Je n'ai pas l'habitude de fouiller dans ses affaires, mais... j'ai trouvé des notes sur son terminal. | ||
|- | |- | ||
| | | 317 || BoS301 || B1a || BoS301Duff: J'ai peur qu'il lui soit arrivé quelque chose. || Bon sang. J'avais besoin de la voir. || BoS301Duff: Dans ce cas, vous avez autant intérêt à la retrouver que moi. | ||
|- | |- | ||
| | | 318 || BoS301 || A1a || BoS301Duff: J'ai peur qu'il lui soit arrivé quelque chose. || Ne vous inquiétez pas, je vais la retrouver. || BoS301Duff: Vous feriez ça ? Oh, merci. | ||
|- | |- | ||
| | | 319 || BoS301 || Y1a || NPCFDoctorDuff: Désolée de vous décevoir, mais je ne suis pas d'humeur à donner des leçons de biologie aujourd'hui. || Pas d'humeur ? Qu'est-ce qui ne va pas ? || BoS301Duff: C'est ma collègue, Scara. | ||
|- | |- | ||
| | | 320 || BoS301 || X1a || NPCFDoctorDuff: Désolée de vous décevoir, mais je ne suis pas d'humeur à donner des leçons de biologie aujourd'hui. || En fait, je cherche le professeur Scara. || BoS301Duff: Vraiment ? C'est amusant, moi aussi. | ||
|- | |- | ||
| | | 321 || BoS301 || B1a || NPCFDoctorDuff: Désolée de vous décevoir, mais je ne suis pas d'humeur à donner des leçons de biologie aujourd'hui. || Je m'en fiche, je cherche le professeur Scara. || BoS301Duff: Ah oui ? Alors on est deux. | ||
|- | |- | ||
| | | 322 || BoS301 || A1a || NPCFDoctorDuff: Désolée de vous décevoir, mais je ne suis pas d'humeur à donner des leçons de biologie aujourd'hui. || Quelque chose ne va pas ? Je peux peut-être vous aider. || BoS301Duff: C'est ma collègue, Scara. | ||
|- | |- | ||
| | | 323 || BoS301 || Y1a || Player Default: Vous connaissez la Confrérie de l'Acier ? || Je ne peux pas rester pour vous aider ? Ça vous ferait avancer plus vite. || BoS301Scara: Vous plaisantez, j'espère ? Je ne laisserai personne mettre son nez dans mes travaux. | ||
|- | |- | ||
| | | 324 || BoS301 || X1a || Player Default: Je ne sais pas pour vous, mais moi, je n'ai pas l'habitude de sauter sur la première proposition venue les yeux fermés. Il me faut plus de détails. || Si on attend trop longtemps, Liberty Prime ne sera jamais opérationnel. || BoS301Scara: On ne peut pas laisser un tel bijou de technologie à l'abandon. | ||
|- | |- | ||
| | | 325 || BoS301 || B1a || Player Default: On a des robots à réparer. || Tant pis, on trouvera sûrement quelqu'un d'autre. || BoS301Scara: Holà, pas si vite. Si vous croyez pouvoir trouver meilleure spécialiste que moi dans le Commonwealth, vous vous fourrez le doigt dans l'œil. | ||
|- | |- | ||
| | | 326 || BoS301 || A1a || Player Default: Vous pourriez peut-être revenir plus tard ? || Voilà qui pourrait vous faire changer d'avis. || BoS301Scara: Intéressant. | ||
|- | |- | ||
| | | 327 || BoS301 || Y1a || BoS301Scara: Vous pourriez peut-être me donner plus de détails, que je sache dans quoi je risque de mettre les pieds. || Vous connaissez la Confrérie de l'Acier ? || BoS301Scara: Vous rigolez ? | ||
|- | |- | ||
| | | 328 || BoS301 || X1a || BoS301Scara: Vous pourriez peut-être me donner plus de détails, que je sache dans quoi je risque de mettre les pieds. || C'est confidentiel, mais je peux vous dire que ça concerne Liberty Prime. || BoS301Scara: Liberty... Prime ? J'ai déjà entendu ça quelque part... | ||
|- | |- | ||
| | | 329 || BoS301 || B1a || BoS301Scara: Vous pourriez peut-être me donner plus de détails, que je sache dans quoi je risque de mettre les pieds. || On a des robots à réparer. || BoS301Scara: Ne me prenez pas pour une imbécile. Vous n'allez pas me faire croire qu'il n'y a pas un seul technicien digne de ce nom dans votre dirigeable géant. | ||
|- | |- | ||
| | | 330 || BoS301 || A1a || BoS301Scara: Vous pourriez peut-être me donner plus de détails, que je sache dans quoi je risque de mettre les pieds. || On a besoin de vous pour remettre Liberty Prime en état de marche. || BoS301Scara: Liberty... Prime ? Ce nom me dit quelque chose... | ||
|- | |- | ||
| | | 331 || BoS301 || Y1a || BoS301Scara: Maintenant que je me suis présentée, vous pourriez peut-être me dire ce que vous faites ici ? || Vous savez que le docteur Duff vous cherche ? Elle avait l'air très inquiète. || BoS301Scara: Oh non, pas encore... | ||
|- | |- | ||
| | | 332 || BoS301 || X1a || BoS301Scara: Maintenant que je me suis présentée, vous pourriez peut-être me dire ce que vous faites ici ? || C'est la Confrérie de l'Acier qui m'envoie pour vous retrouver. || BoS301Scara: C'est assez vague. | ||
|- | |- | ||
| | | 333 || BoS301 || B1a || BoS301Scara: Maintenant que je me suis présentée, vous pourriez peut-être me dire ce que vous faites ici ? || Rassemblez vos affaires. Vous travaillez pour la Confrérie de l'Acier, désormais. || BoS301Scara: Ah oui ? Je ne me rappelle pas avoir signé quoi que ce soit. | ||
|- | |- | ||
| | | 334 || BoS301 || A1a || BoS301Scara: Maintenant que je me suis présentée, vous pourriez peut-être me dire ce que vous faites ici ? || {MARK FOR RE-RECORD. MALE ONLY. / Confident} I've been sent by the Brotherhood of Steel to ask for your help." || BoS301Scara: How very interesting. I wasn't aware that you people ever ""asked"" for anything." | ||
|- | |- | ||
| | | 335 || BoS301 || Y1a || NPCFProfessorScara: Excusez-moi, mais vous êtes sur un site de recherches privé. Si vous venez étudier les robots, je vais vous demander d'aller le faire ailleurs. || Un site de recherches privé ? Et au nom de qui ? || BoS301Scara: Enfin... de moi, naturellement. | ||
|- | |- | ||
| | | 336 || BoS301 || X1a || NPCFProfessorScara: Excusez-moi, mais vous êtes sur un site de recherches privé. Si vous venez étudier les robots, je vais vous demander d'aller le faire ailleurs. || Je me fiche des robots, c'est vous que je cherchais. || BoS301Scara: Hmm. Pas vraiment la réponse que j'attendais, mais après tout, ce n'est pas si surprenant. | ||
|- | |- | ||
| | | 337 || BoS301 || B1a || NPCFProfessorScara: Excusez-moi, mais vous êtes sur un site de recherches privé. Si vous venez étudier les robots, je vais vous demander d'aller le faire ailleurs. || Je ne partirai pas d'ici avant de vous avoir parlé. || BoS301Scara: Je vois... Pardonnez-moi, j'ai dû me tromper sur votre compte. | ||
|- | |- | ||
| | | 338 || BoS301 || A1a || NPCFProfessorScara: Excusez-moi, mais vous êtes sur un site de recherches privé. Si vous venez étudier les robots, je vais vous demander d'aller le faire ailleurs. || Je suis là pour vous. || BoS301Scara: Oh ! Mais ça change tout, alors. | ||
|- | |- | ||
| | | 339 || BoS301 || Y1a || BoS301Li: Pourquoi est-ce que je referais la même erreur ? || Pourquoi refusez-vous de participer à ce projet ? || Companion: *Curie réplique* | ||
|- | |- | ||
| | | 340 || BoS301 || X1a || BoS301Li: Pourquoi est-ce que je referais la même erreur ? || Si vous ne le faites pas pour la Confrérie, faites-le pour le docteur Virgil. || Companion: Ouais, enfin... Raisonner le docteur Li, c'est pas gagné. | ||
|- | |- | ||
| | | 341 || BoS301 || X2a || BoS301Li: Pourquoi est-ce que je referais la même erreur ? || Aidez-nous à empêcher la toute-puisssance de l'Institut. || Companion: Ouais, enfin... Raisonner le docteur Li, c'est pas gagné. | ||
|- | |- | ||
| | | 342 || BoS301 || B1a || BoS301Li: Pourquoi est-ce que je referais la même erreur ? || Si vous refusez de travailler sur Liberty Prime, je vous fais fusiller. || Companion: Oooh, j'adore quand tu parles comme ça. | ||
|- | |- | ||
| | | 343 || BoS301 || A1a || BoS301Li: Pourquoi est-ce que je referais la même erreur ? || Parce qu'on veut tous sauver le Commonwealth. || Companion: Ouaip, rien de tel qu'un bon gros robot géant pour sauver le Commonwealth. | ||
|- | |- | ||
| | | 344 || BoS301 || Y1a || NPCFMadisonLi: Si vous venez pour me convaincre de travailler sur Liberty Prime, vous perdez votre temps. || Qu'est-ce qui vous a fait changer d'avis ? || BoS301Li: Rien du tout. | ||
|- | |- | ||
| | | 345 || BoS301 || Y2a || NPCFMadisonLi: Si vous venez pour me convaincre de travailler sur Liberty Prime, vous perdez votre temps. || Il faut vraiment que je vous rappelle pourquoi vous avez fait cette promesse ? || BoS301Li: Rien du tout. | ||
|- | |- | ||
| | | 346 || BoS301 || X1a || NPCFMadisonLi: Si vous venez pour me convaincre de travailler sur Liberty Prime, vous perdez votre temps. || Donc en gros, vous m'avez menti. || BoS301Li: N'essayez pas de me faire porter le chapeau. J'ai dit que j'allais revenir dans la Confrérie, et je l'ai fait, point. | ||
|- | |- | ||
| | | 347 || BoS301 || B1a || NPCFMadisonLi: Si vous venez pour me convaincre de travailler sur Liberty Prime, vous perdez votre temps. || On avait un accord ! || BoS301Li: J'ai dit que j'allais rejoindre la Confrérie de l'Acier, et je l'ai fait. | ||
|- | |- | ||
| | | 348 || BoS301 || A1a || NPCFMadisonLi: Si vous venez pour me convaincre de travailler sur Liberty Prime, vous perdez votre temps. || Vous aviez promis de nous aider. || BoS301Li: C'est vrai, j'avais promis. | ||
|- | |- | ||
| | | 349 || BoS301 || Y1a || BoS301Ingram: D'ailleurs, on est prêts pour la fabrication des vérins électromagnétiques du robot. || Ça sert à quoi, ces vérins ? || BoS301Ingram: C'est assez simple, en fait. | ||
|- | |- | ||
| | | 350 || BoS301 || X1a || BoS301Ingram: D'ailleurs, on est prêts pour la fabrication des vérins électromagnétiques du robot. || Logique. Vous avez besoin de puissants électro-aimants pour qu'il puisse bouger ses bras et ses jambes. || BoS301Ingram: C'est exactement ça. | ||
|- | |- | ||
| | | 351 || BoS301 || X2a || BoS301Ingram: D'ailleurs, on est prêts pour la fabrication des vérins électromagnétiques du robot. || Jamais entendu parler de ça. || BoS301Ingram: C'est exactement ça. | ||
|- | |- | ||
| | | 352 || BoS301 || B1a || BoS301Ingram: D'ailleurs, on est prêts pour la fabrication des vérins électromagnétiques du robot. || Vous dites ça comme si je savais ce que c'est. || BoS301Ingram: Oh, je sais bien que vous ignorez de quoi je parle, mais ça m'amuse de voir la tête que vous tirez. | ||
|- | |- | ||
| | | 353 || BoS301 || A1a || BoS301Ingram: D'ailleurs, on est prêts pour la fabrication des vérins électromagnétiques du robot. || Bien sûr, sans problème. || BoS301Ingram: Voilà ce que j'adore chez vous. | ||
|- | |- | ||
| | | 354 || BoS301 || Y1a || BoS301Ingram: Je ne sais pas ce que vous lui avez fait, mais si j'étais vous, je ferais de mon mieux pour l'éviter. || On n'aurait pas fait une erreur en lui demandant de nous aider ? || BoS301Ingram: Non, ne vous en faites pas. On n'est peut-être pas les meilleures amies du monde, mais le boulot sera fait. | ||
|- | |- | ||
| | | 355 || BoS301 || X1a || BoS301Ingram: Je ne sais pas ce que vous lui avez fait, mais si j'étais vous, je ferais de mon mieux pour l'éviter. || Je devrais peut-être revenir plus tard. || BoS301Ingram: Ça ira, ne vous en faites pas. On n'est peut-être pas les meilleures amies du monde, mais le boulot sera fait. | ||
|- | |- | ||
| | | 356 || BoS301 || B1a || BoS301Ingram: Je ne sais pas ce que vous lui avez fait, mais si j'étais vous, je ferais de mon mieux pour l'éviter. || Je devrais peut-être lui apprendre les bonnes manières. || BoS301Ingram: Non, ce ne sera pas nécessaire. Elle nous sera beaucoup moins utile si vous l'envoyez à l'hôpital. | ||
|- | |- | ||
| | | 357 || BoS301 || A1a || BoS301Ingram: Je ne sais pas ce que vous lui avez fait, mais si j'étais vous, je ferais de mon mieux pour l'éviter. || Je m'excuse, Ingram. || BoS301Ingram: Ne vous en faites pas. | ||
|- | |- | ||
| | | 358 || BoS301 || Y1a || BoS301Ingram: The catch is that the installation is located somewhere within the Glowing Sea." || {Question} What do you mean you're only ""fairly certain."" Are they in there or not?" || BoS301Ingram: La Mer luminescente est tellement irradiée que les signaux qu'on y capte sont complètement faussés. | ||
|- | |- | ||
| | | 359 || BoS301 || X1a || BoS301Ingram: Le problème, c'est que ce complexe se trouve quelque part dans la Mer luminescente. || J'imagine qu'on n'a pas trop le choix. || BoS301Ingram: C'est ça. J'aimerais avoir des informations plus détaillées à vous donner, mais c'est tout ce qu'on sait. | ||
|- | |- | ||
| | | 360 || BoS301 || B1a || BoS301Ingram: Le problème, c'est que ce complexe se trouve quelque part dans la Mer luminescente. || Vous n'allez pas me renvoyer là-bas... || BoS301Ingram: Eh si... Vous avez intérêt à faire le plein d'équipements antiradiations. | ||
|- | |- | ||
| | | 361 || BoS301 || A1a || BoS301Ingram: Le problème, c'est que ce complexe se trouve quelque part dans la Mer luminescente. || J'y vais sur le champ. || BoS301Ingram: Ça tombe bien, parce que c'est exactement ce qu'on allait vous demander. | ||
|- | |- | ||
| | | 362 || BoS301 || Y1a || BoS301Scara: Liberty Prime sera déjà efficace quand il sera totalement opérationnel, mais il lui manquera la puissance de feu nécessaire pour percer les défenses de l'Institut. || Je ne pourrais pas les fabriquer, ces bombes ? J'ai bien fabriqué les vérins... || BoS301Ingram: Je pourrais vous fabriquer des centaines d'enveloppes de bombes en un rien de temps, mais on n'a rien à mettre dedans. | ||
|- | |- | ||
| | | 363 || BoS301 || X1a || BoS301Scara: Liberty Prime sera déjà efficace quand il sera totalement opérationnel, mais il lui manquera la puissance de feu nécessaire pour percer les défenses de l'Institut. || Génial... Vraiment génial. || BoS301Ingram: Attendez une minute. | ||
|- | |- | ||
| | | 364 || BoS301 || B1a || BoS301Scara: Liberty Prime sera déjà efficace quand il sera totalement opérationnel, mais il lui manquera la puissance de feu nécessaire pour percer les défenses de l'Institut. || On ne peut pas l'armer avec autre chose ? || BoS301Ingram: Installer un nouveau système d'armement prendrait des mois, voire des années. | ||
|- | |- | ||
| | | 365 || BoS301 || A1a || BoS301Scara: Liberty Prime sera déjà efficace quand il sera totalement opérationnel, mais il lui manquera la puissance de feu nécessaire pour percer les défenses de l'Institut. || Elle a raison. || BoS301Ingram: Évidemment qu'elle a raison. | ||
|- | |- | ||
| | | 366 || BoS301 || Y1a || BoS301Ingram: Sans elles, ses systèmes offensifs ne seront pas optimisés. || Quel genre d'armes est-ce qu'il utilise ? || BoS301Ingram: Il est équipé de deux systèmes d'armement : son laser oculaire et sa charge de bombes nucléaires. | ||
|- | |- | ||
| | | 367 || BoS301 || X1a || BoS301Ingram: Sans elles, ses systèmes offensifs ne seront pas optimisés. || Pas de souci, je vais faire un saut au supermarché du coin. || BoS301Ingram: Très drôle. | ||
|- | |- | ||
| | | 368 || BoS301 || B1a || BoS301Ingram: Sans elles, ses systèmes offensifs ne seront pas optimisés. || Ça va être impossible d'en trouver un stock suffisamment important pour lui. || BoS301Ingram: Vous avez peut-être raison. | ||
|- | |- | ||
| | | 369 || BoS301 || A1a || BoS301Ingram: Sans elles, ses systèmes offensifs ne seront pas optimisés. || Pas de problème, dites-moi simplement où les trouver. || BoS301Ingram: J'aimerais bien... | ||
|- | |- | ||
| | | 370 || BoS301 || Y1a || BoS301Haylen: Ensuite, il ne vous restera plus qu'à retourner voir le connétable Ingram pour lui faire votre rapport. || Pourquoi je dois utiliser cet émetteur ? || BoS301Haylen: À moins de trouver une station radio dans la Mer luminescente, vous n'aurez aucun moyen d'envoyer un signal conventionnel. | ||
|- | |- | ||
| | | 371 || BoS301 || X1a || BoS301Haylen: Ensuite, il ne vous restera plus qu'à retourner voir le connétable Ingram pour lui faire votre rapport. || J'espère que ça marchera. || | ||
|- | |- | ||
| | | 372 || BoS301 || B1a || BoS301Haylen: Ensuite, il ne vous restera plus qu'à retourner voir le connétable Ingram pour lui faire votre rapport. || Si je survis, vous voulez dire. || BoS301Haylen: Ne vous en faites pas, j'ai tout prévu. | ||
|- | |- | ||
| | | 373 || BoS301 || A1a || BoS301Haylen: Ensuite, il ne vous restera plus qu'à retourner voir le connétable Ingram pour lui faire votre rapport. || Ça n'a pas l'air trop difficile. || BoS301Haylen: Oh non, du tout... Vous allez juste retourner dans l'endroit le plus hostile du Commonwealth, mais à part ça, c'est tranquille. | ||
|- | |- | ||
| | | 374 || BoS301 || Y1a || NPCFScribeHaylen: Ça fait plaisir de vous revoir, chevalier. Vous en avez fait, du chemin, depuis que vous avez débarqué au commissariat de Cambridge... || Comment ça se passe, là-bas ? || BoS301Haylen: Ça va plutôt bien. | ||
|- | |- | ||
| | | 375 || BoS301 || X1a || NPCFScribeHaylen: Ça fait plaisir de vous revoir, chevalier. Vous en avez fait, du chemin, depuis que vous avez débarqué au commissariat de Cambridge... || Je m'étonne que vous ayez survécu là-bas sans mon aide. || BoS301Haylen: Ha ! Maintenant que le Prydwen est ici, on n'a plus vraiment besoin de vous. | ||
|- | |- | ||
| | | 376 || BoS301 || B1a || NPCFScribeHaylen: Ça fait plaisir de vous revoir, chevalier. Vous en avez fait, du chemin, depuis que vous avez débarqué au commissariat de Cambridge... || Je préférerais qu'on parle de la mission, Haylen. || BoS301Haylen: Bien sûr. | ||
|- | |- | ||
| | | 377 || BoS301 || A1a || NPCFScribeHaylen: Ça fait plaisir de vous revoir, chevalier. Vous en avez fait, du chemin, depuis que vous avez débarqué au commissariat de Cambridge... || Merci, Haylen. Il est encore debout, j'imagine ? || BoS301Haylen: On fait ce qu'on peut. | ||
|- | |- | ||
| | | 378 || BoS301 || Y1a || BoS301Haylen: Grâce aux renforts et à l'appui aérien, je dirais que le site est sécurisé. || Et les goules sauvages ? Elles vous posent toujours problème ? || BoS301Haylen: Depuis qu'on a un vertiptère, ça ne risque pas. | ||
|- | |- | ||
| | | 379 || BoS301 || X1a || BoS301Haylen: Grâce aux renforts et à l'appui aérien, je dirais que le site est sécurisé. || Ne sous-estimez pas l'Institut... surtout avec la technologie de téléportation dont ils disposent. || BoS301Haylen: Ne vous en faites pas, on ne les laissera pas nous chasser d'ici. | ||
|- | |- | ||
| | | 380 || BoS301 || B1a || BoS301Haylen: Grâce aux renforts et à l'appui aérien, je dirais que le site est sécurisé. || Ne soyez pas trop confiante. C'est ce qui vous a valu ce problème avec les goules sauvages. || BoS301Haylen: Merci pour votre évaluation tactique, chevalier. | ||
|- | |- | ||
| | | 381 || BoS301 || A1a || BoS301Haylen: Grâce aux renforts et à l'appui aérien, je dirais que le site est sécurisé. || Ça ne m'étonne pas. Après tout, il est entre de bonnes mains. || BoS301Haylen: Je vous remercie. | ||
|- | |- | ||
| | | 382 || BoS301 || Y1a || BoS301ChildofAtom: C'est pourquoi nous devons les protéger. || Comment vous avez découvert cet endroit ? || BoS301ChildofAtom: La connaissance de cet endroit s'est transmise de génération en génération, parmi les Enfants d'Atome. | ||
|- | |- | ||
| | | 383 || BoS301 || Y2a || BoS301ChildofAtom: C'est pourquoi nous devons les protéger. || Mais on est au milieu de nulle part... De quoi vous voulez le protéger ? || BoS301ChildofAtom: La connaissance de cet endroit s'est transmise de génération en génération, parmi les Enfants d'Atome. | ||
|- | |- | ||
| | | 384 || BoS301 || X1a || BoS301ChildofAtom: C'est pourquoi nous devons les protéger. || Faut pas exagérer, non plus... || BoS301ChildofAtom: Ainsi parlent ceux qui ne comprennent pas la véritable puissance d'Atome. | ||
|- | |- | ||
| | | 385 || BoS301 || B1a || BoS301ChildofAtom: C'est pourquoi nous devons les protéger. || Je n'ai pas que ça à faire. Il me faut ces bombes, tout de suite. || BoS301ChildofAtom: Vos besoins n'auront plus aucune importance lorsqu'Atome nous reviendra et déchaînera la Grande Fragmentation dans Son infinie sagesse. | ||
|- | |- | ||
| | | 386 || BoS301 || A1a || BoS301ChildofAtom: C'est pourquoi nous devons les protéger. || Je me réjouirais d'étendre Sa, euh... gloire... Écoutez, on va les utiliser, ces bombes. C'est bien ce que vous voulez, non ? || BoS301ChildofAtom: Alors peut-être me suis-je trompé sur votre compte. | ||
|- | |- | ||
| | | 387 || BoS301 || Y1a || BoS301ChildofAtom: Les Enfants d'Atome ont juré de protéger cet endroit jusqu'à l'heure de la Grande Fragmentation. Personne ne doit entrer. || C'est quoi, la Grande Fragmentation ? || BoS301ChildofAtom: Un jour, Atome reviendra et Il déclenchera la Grande Fragmentation en touchant la terre de Sa sainte main. | ||
|- | |- | ||
| | | 388 || BoS301 || X1a || BoS301ChildofAtom: Les Enfants d'Atome ont juré de protéger cet endroit jusqu'à l'heure de la Grande Fragmentation. Personne ne doit entrer. || Bon, ça ne sert à rien de lui parler, à celui-là. || BoS301ChildofAtom: Vos actes insignifiants n'auront plus aucun sens lorsqu'Atome reviendra, quand la Grande Fragmentation purifiera ce monde et tous ceux qui s'y trouvent. | ||
|- | |- | ||
| | | 389 || BoS301 || B1a || BoS301ChildofAtom: Les Enfants d'Atome ont juré de protéger cet endroit jusqu'à l'heure de la Grande Fragmentation. Personne ne doit entrer. || {Angry} Enough of this nonsese. Tell me where the nukes are, right now! || BoS301ChildofAtom: Votre colère ne vous rapprochera ni d'Atome ni de Ses saintes œuvres. | ||
|- | |- | ||
| | | 390 || BoS301 || A1a || BoS301ChildofAtom: Les Enfants d'Atome ont juré de protéger cet endroit jusqu'à l'heure de la Grande Fragmentation. Personne ne doit entrer. || Écoutez, j'ai parlé à sœur Isolde, dans le cratère. C'est elle qui m'a dit de venir ici. || BoS301ChildofAtom: C'est... C'est vrai ? | ||
|- | |- | ||
| | | 391 || BoS301 || A2a || BoS301ChildofAtom: Les Enfants d'Atome ont juré de protéger cet endroit jusqu'à l'heure de la Grande Fragmentation. Personne ne doit entrer. || Croyez-moi, je suis de votre côté. Je veux vous aider. || BoS301ChildofAtom: C'est... C'est vrai ? | ||
|- | |- | ||
| | | 392 || BoS301 || Y1a || NPCMHenri: State your purpose, stranger. You walk on Atom's hallowed ground." || {Question} Who's ""Atom?""" || BoS301ChildofAtom: Atome est tout. | ||
|- | |- | ||
| | | 393 || BoS301 || X1a || NPCMHenri: Indiquez le but de votre venue ici. Vous foulez les terres sacrées d'Atome. || Les terres sacrées ? Oui, j'aurais dû m'en douter... C'est tellement beau, ici ! || BoS301ChildofAtom: Vos railleries ne m'atteignent pas. | ||
|- | |- | ||
| | | 394 || BoS301 || B1a || NPCMHenri: Indiquez le but de votre venue ici. Vous foulez les terres sacrées d'Atome. || Dites-moi où sont les bombes nucléaires. || BoS301ChildofAtom: Vos paroles trahissent vos intentions. Vous ne voyez pas les saintes reliques pour ce qu'elles sont... Les dons d'Atome doivent être protégés. | ||
|- | |- | ||
| | | 395 || BoS301 || A1a || NPCMHenri: Indiquez le but de votre venue ici. Vous foulez les terres sacrées d'Atome. || Je cherche des bombes. Des bombes nucléaires. || BoS301ChildofAtom: Vous dévalorisez ce qui réside ici. Cet endroit est sacré. | ||
|- | |- | ||
| | | 396 || BoS301 || Y1a || Player Default: Comment vous avez découvert cet endroit ? || Le Courroux d'Atome ? Qu'est-ce que c'est encore que ces conneries... || BoS301ChildofAtom: Il est le Grand Égalisateur... le Défenseur de la parole d'Atome. | ||
|- | |- | ||
| | | 397 || BoS301 || X1a || Player Default: Faut pas exagérer, non plus... || Très bien, je m'en vais. || BoS301ChildofAtom: Parfait. | ||
|- | |- | ||
| | | 398 || BoS301 || B1a || Player Default: Tant que vous ne serez pas digne de la Grande Fragmentation, je vous demanderai de quitter cet endroit... ou de subir le Courroux d'Atome. || Dernier avertissement... Montrez-moi les bombes ou vous allez le regretter ! || BoS301ChildofAtom: Non ! | ||
|- | |- | ||
| | | 399 || BoS301 || A1a || Player Default: Les reliques resteront ici et vous allez partir. Immédiatement. || Excusez-moi. J'aimerais me... repentir et partir en quête de la sagesse d'Atome. || BoS301ChildofAtom: Je vous accorde Son pardon. | ||
|- | |- | ||
| | | 400 || BoS301 || Y1a || Player Default: Maintenant, quittez ce lieu, ou je l'invoquerai à vos dépens ! || Le Courroux d'Atome ? Qu'est-ce que c'est encore que ces conneries... || BoS301ChildofAtom: Il est le Grand Égalisateur... le Défenseur de la parole d'Atome. | ||
|- | |- | ||
| | | 401 || BoS301 || X1a || Player Default: Très bien, je m'en vais. || Vous avez raison. Je reviendrai lorsque j'en serai digne. || BoS301ChildofAtom: Parfait. | ||
|- | |- | ||
| | | 402 || BoS301 || B1a || Player Default: Dernier avertissement... Montrez-moi les bombes ou vous allez le regretter ! || Bon, j'ai pas que ça à faire. Dites-moi où vous entreposez ces foutues bombes ! || BoS301ChildofAtom: Comment osez-vous ?! | ||
|- | |- | ||
| | | 403 || BoS301 || A1a || Player Default: Non ! Vous ne m'aurez pas avec vos mensonges ! || Attendez, je veux servir Atome. Obéir à ses ordres... ou ce que vous voulez. || BoS301ChildofAtom: Obéir aux ordres d'Atome ? Vos paroles sont... étranges, mais peut-être votre conviction est-elle suffisante. | ||
|- | |- | ||
| | | 404 || BoS301 || Y1a || NPCMPaladinDanse: Maintenant que le site est sécurisé, vous devriez retourner immédiatement à l'aéroport. Je monterai la garde jusqu'à l'arrivée du vertiptère. || C'est vraiment nécessaire ? || BoS301Danse: Absolument. | ||
|- | |- | ||
| | | 405 || BoS301 || X1a || NPCMPaladinDanse: Maintenant que le site est sécurisé, vous devriez retourner immédiatement à l'aéroport. Je monterai la garde jusqu'à l'arrivée du vertiptère. || J'ai dit quelque chose de mal ? || BoS301Danse: Pas du tout, c'est juste que je n'ai pas le choix. | ||
|- | |- | ||
| | | 406 || BoS301 || B1a || NPCMPaladinDanse: Maintenant que le site est sécurisé, vous devriez retourner immédiatement à l'aéroport. Je monterai la garde jusqu'à l'arrivée du vertiptère. || Pas la peine. Elles ne risquent rien. || BoS301Danse: Je n'ai pas le choix. | ||
|- | |- | ||
| | | 407 || BoS301 || A1a || NPCMPaladinDanse: Maintenant que le site est sécurisé, vous devriez retourner immédiatement à l'aéroport. Je monterai la garde jusqu'à l'arrivée du vertiptère. || Bonne idée. Je n'ai pas envie que ces bombes tombent entre de mauvaises mains. || BoS301Danse: Exactement. | ||
|- | |- | ||
| | | 408 || BoS301 || Y1a || BoS301Scara: Liberty Prime n'est pas encore totalement opérationnel, et j'espère que tout le travail effectué pour conserver la stabilité de ses systèmes va tenir. || Vous êtes sûre que c'est sans danger ? || BoS301Ingram: Bien sûr. J'ai vérifié personnellement chaque connexion et chaque circuit. Prime tiendra le coup. | ||
|- | |- | ||
| | | 409 || BoS301 || X1a || BoS301Scara: Liberty Prime n'est pas encore totalement opérationnel, et j'espère que tout le travail effectué pour conserver la stabilité de ses systèmes va tenir. || Il n'y a qu'un seul moyen de le savoir. || BoS301Ingram: Absolument. | ||
|- | |- | ||
| | | 410 || BoS301 || B1a || BoS301Scara: Liberty Prime n'est pas encore totalement opérationnel, et j'espère que tout le travail effectué pour conserver la stabilité de ses systèmes va tenir. || Je... devrais peut-être rester en retrait. || BoS301Ingram: Ne soyez pas ridicule. J'ai vérifié personnellement chaque connexion et chaque circuit. Prime tiendra le coup. | ||
|- | |- | ||
| | | 411 || BoS301 || A1a || BoS301Scara: Liberty Prime n'est pas encore totalement opérationnel, et j'espère que tout le travail effectué pour conserver la stabilité de ses systèmes va tenir. || J'ai la plus entière confiance dans les aptitudes de chacun, ici. || BoS301Ingram: Je vous remercie. | ||
|- | |- | ||
| | | 412 || BoS301 || Y1a || NPCFProctorIngram: Je dois bien admettre que je n'étais pas certaine qu'on arriverait à le faire marcher, mais tout a l'air bon. || Qu'est-ce qu'il a dit au sujet de son réacteur ? || BoS301Ingram: Prime est en pleine forme, mais il faut redémarrer son moteur nucléaire. | ||
|- | |- | ||
| | | 413 || BoS301 || X1a || NPCFProctorIngram: Je dois bien admettre que je n'étais pas certaine qu'on arriverait à le faire marcher, mais tout a l'air bon. || Je ne sais pas... J'espère qu'il pourra s'acquitter de sa mission. || BoS301Ingram: Attendez de voir notre ami en action. | ||
|- | |- | ||
| | | 414 || BoS301 || B1a || NPCFProctorIngram: Je dois bien admettre que je n'étais pas certaine qu'on arriverait à le faire marcher, mais tout a l'air bon. || Ce truc ne fait pas le poids face à la technologie de l'Institut. || BoS301Ingram: Vous dites ça maintenant, mais attendez de voir notre ami en action. | ||
|- | |- | ||
| | | 415 || BoS301 || A1a || NPCFProctorIngram: Je dois bien admettre que je n'étais pas certaine qu'on arriverait à le faire marcher, mais tout a l'air bon. || Avec Liberty Prime dans notre camp, l'Institut n'a pas la moindre chance. || BoS301Ingram: Je suis bien d'accord avec vous. | ||
|- | |- | ||
| | | 416 || BoS301 || Y1a || BoS301Ingram: Je vous ai fabriqué ce petit bijou... Il devrait donner un peu de punch à votre armure assistée. || Vous croyez que ça me servira pour ma prochaine mission ? || BoS301Ingram: Aucune idée, mais ça ne mange pas de pain... | ||
|- | |- | ||
| | | 417 || BoS301 || X1a || BoS301Ingram: Je vous ai fabriqué ce petit bijou... Il devrait donner un peu de punch à votre armure assistée. || Mince, je n'ai rien prévu pour vous... || BoS301Ingram: Mais si, voyons. Vous voyez ce gros machin en métal, là ? | ||
|- | |- | ||
| | | 418 || BoS301 || B1a || BoS301Ingram: Je vous ai fabriqué ce petit bijou... Il devrait donner un peu de punch à votre armure assistée. || Je m'en contenterai. || BoS301Ingram: Que de gratitude... | ||
|- | |- | ||
| | | 419 || BoS301 || A1a || BoS301Ingram: Je vous ai fabriqué ce petit bijou... Il devrait donner un peu de punch à votre armure assistée. || Ce n'était pas nécessaire, Ingram. || BoS301Ingram: Oh allez, ne vous faites pas prier... Vous l'avez bien mérité. | ||
|} | |||
==BoS302== | |||
{| class="wikitable sortable" | |||
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER | |||
|- | |- | ||
| | | 420 || BoS302 || Y1a || BoS302Maxson: Je vous ordonne de retrouver Danse et de l'exécuter. || Il n'y a pas d'autre solution ? || Companion: Non mais j'y crois pas... | ||
|- | |- | ||
| | | 421 || BoS302 || X1a || BoS302Maxson: Je vous ordonne de retrouver Danse et de l'exécuter. || Je ne sais pas quoi dire. || Companion: La réponse coule de source, pourtant. | ||
|- | |- | ||
| | | 422 || BoS302 || B1a || BoS302Maxson: Je vous ordonne de retrouver Danse et de l'exécuter. || Je refuse. Danse mérite une chance de s'expliquer. || Companion: Mais pourquoi ? Il s'est bien foutu de ta gueule, quand même. | ||
|- | |- | ||
| | | 423 || BoS302 || A1a || BoS302Maxson: Je vous ordonne de retrouver Danse et de l'exécuter. || Avec plaisir. Il va payer pour nous avoir menti à tous. || Companion: T'en fais pas, Maxie... On va s'en occuper, de ton gugusse. | ||
|- | |- | ||
| | | 424 || BoS302 || Y1a || BoS302Maxson: J'ai du mal à croire qu'il ne s'est jamais confié à vous et vous a ensuite demandé de garder le secret... || Après tous les efforts que j'ai fournis, pourquoi je risquerais ma place dans la Confrérie ? || BoS302Maxson: Hmm... C'est juste. Je me suis peut-être trompé à votre sujet, finalement. | ||
|- | |- | ||
| | | 425 || BoS302 || X1a || BoS302Maxson: J'ai du mal à croire qu'il ne s'est jamais confié à vous et vous a ensuite demandé de garder le secret... || S'il me l'avait dit, j'aurais été dans l'obligation de le signaler immédiatement ! || BoS302Maxson: Hmm... Je me suis peut-être trompé sur votre compte, finalement. | ||
|- | |- | ||
| | | 426 || BoS302 || B1a || BoS302Maxson: J'ai du mal à croire qu'il ne s'est jamais confié à vous et vous a ensuite demandé de garder le secret... || Après tout ce que j'ai fait pour la Confrérie, vous êtes gonflé de m'accuser de mentir ! || BoS302Maxson: Hmm... Votre colère laisse à penser que je me suis peut-être trompé à votre sujet. | ||
|- | |- | ||
| | | 427 || BoS302 || A1a || BoS302Maxson: J'ai du mal à croire qu'il ne s'est jamais confié à vous et vous a ensuite demandé de garder le secret... || Je vous jure que non ! Il ne m'a jamais avoué qu'il était un synthétique ! || BoS302Maxson: Hmm... Je me suis peut-être trompé sur votre compte, finalement. | ||
|- | |- | ||
| | | 428 || BoS302 || A2a || BoS302Maxson: J'ai du mal à croire qu'il ne s'est jamais confié à vous et vous a ensuite demandé de garder le secret... || Vous ne vous êtes jamais dit que Danse pourrait ne pas se douter de sa propre identité ? || BoS302Maxson: Hmm... Je me suis peut-être trompé sur votre compte, finalement. | ||
|- | |- | ||
| | | 429 || BoS302 || Y1a || BoS302Maxson: Le paladin Danse correspond en tous points à l'un des synthétiques de cette liste. || Quinlan en est absolument certain ? || BoS302Maxson: Il a contre-vérifié ces informations plusieurs fois. Je peux vous assurer que ses résultats sont absolument exacts. | ||
|- | |- | ||
| | | 430 || BoS302 || X1a || BoS302Maxson: Le paladin Danse correspond en tous points à l'un des synthétiques de cette liste. || Il y a forcément une erreur. || BoS302Maxson: Pour ce que j'en sais, le connétable Quinlan ne fait jamais d'erreur. | ||
|- | |- | ||
| | | 431 || BoS302 || B1a || BoS302Maxson: Le paladin Danse correspond en tous points à l'un des synthétiques de cette liste. || Il doit y avoir un défaut dans ces données. || BoS302Maxson: Ces informations ont été validées par de nombreuses sources. | ||
|- | |- | ||
| | | 432 || BoS302 || A1a || BoS302Maxson: Le paladin Danse correspond en tous points à l'un des synthétiques de cette liste. || Mais c'est impossible ! || BoS302Maxson: Malheureusement, les preuves sont irréfutables. | ||
|- | |- | ||
| | | 433 || BoS302 || Y1a || NPCMElderMaxson: Vous avez quelque chose à me dire, chevalier ? || On m'accuse de quelque chose ? || BoS302Maxson: Ça reste à voir. | ||
|- | |- | ||
| | | 434 || BoS302 || X1a || NPCMElderMaxson: Vous avez quelque chose à me dire, chevalier ? || Je ne comprends pas. De quoi est-ce que vous parlez ? || BoS302Maxson: Vous ne comprenez pas, comme par hasard... | ||
|- | |- | ||
| 534 || BoS302 || A1a || NPCMElderMaxson: Je suis déçu que vous n'ayez pas été capable d'exécuter Danse vous-même, chevalier. || C'était mon ami. || BoS302Maxson: C'est la raison pour laquelle je veux bien passer l'éponge sur votre erreur de jugement. | | 435 || BoS302 || B1a || NPCMElderMaxson: Vous avez quelque chose à me dire, chevalier ? || Je n'aime pas beaucoup la façon dont vous me posez cette question. || BoS302Maxson: Et moi, je n'aime pas beaucoup être trahi par mes propres frères. | ||
|- | |||
| 436 || BoS302 || A1a || NPCMElderMaxson: Vous avez quelque chose à me dire, chevalier ? || Pas du tout. Je n'ai rien à cacher. || BoS302Maxson: Je trouve ça difficile à croire. | |||
|- | |||
| 437 || BoS302 || Y1a || BoS302Haylen: J'ai enregistré ces données sur l'ordinateur de bord de mon vertiptère. || On a changé son fusil d'épaule, Haylen ? || BoS302Haylen: Je ne fais que suivre les ordres... | |||
|- | |||
| 438 || BoS302 || X1a || BoS302Haylen: J'ai enregistré ces données sur l'ordinateur de bord de mon vertiptère. || À ce stade, n'importe quelle aide est la bienvenue. || BoS302Haylen: Très bien, capitaine. | |||
|- | |||
| 439 || BoS302 || B1a || BoS302Haylen: J'ai enregistré ces données sur l'ordinateur de bord de mon vertiptère. || J'espère que vous n'allez pas me faire perdre mon temps. || BoS302Haylen: Bien sûr que non. | |||
|- | |||
| 440 || BoS302 || A1a || BoS302Haylen: J'ai enregistré ces données sur l'ordinateur de bord de mon vertiptère. || Tout ce qui peut me permettre de retrouver Danse m'intéresse. || BoS302Haylen: D'accord. | |||
|- | |||
| 441 || BoS302 || Y1a || BoS302Haylen: Alors lui, il tend un piège à Danse et vous, vous l'éliminez. C'est ça ? || Qui vous a parlé de ça ? || BoS302Haylen: Il n'y a pas de secrets dans la Confrérie. | |||
|- | |||
| 442 || BoS302 || X1a || BoS302Haylen: Alors lui, il tend un piège à Danse et vous, vous l'éliminez. C'est ça ? || Je n'ai pas le temps de parler de ça, Haylen. || BoS302Haylen: Pourquoi ? On a hâte de presser la gâchette ? | |||
|- | |||
| 443 || BoS302 || B1a || BoS302Haylen: Alors lui, il tend un piège à Danse et vous, vous l'éliminez. C'est ça ? || Je n'aime pas le ton que vous prenez, Haylen. || BoS302Haylen: Vous croyez vraiment que c'est le moment de se préoccuper du protocole ?! | |||
|- | |||
| 444 || BoS302 || A1a || BoS302Haylen: Alors lui, il tend un piège à Danse et vous, vous l'éliminez. C'est ça ? || {Confident} Orders are orders." || BoS302Haylen: ""Orders are orders?"" That's all you have to say?" | |||
|- | |||
| 445 || BoS302 || Y1a || NPCMProctorQuinlan: Ah, chevalier... On m'a prévenu de votre venue. Je suis navré pour toute cette affaire à propos de Danse. || Qu'est-ce que vous savez de la situation ? || BoS302Quinlan: Pendant que je déchiffrais les données que vous avez récupérées à l'Institut, je suis tombé sur une liste. | |||
|- | |||
| 446 || BoS302 || X1a || NPCMProctorQuinlan: Ah, chevalier... On m'a prévenu de votre venue. Je suis navré pour toute cette affaire à propos de Danse. || J'ai pas envie d'en parler. || BoS302Quinlan: Je comprends. Bien, alors, votre mission... | |||
|- | |||
| 447 || BoS302 || B1a || NPCMProctorQuinlan: Ah, chevalier... On m'a prévenu de votre venue. Je suis navré pour toute cette affaire à propos de Danse. || Ce ne sont pas des excuses, que je veux. Je veux savoir où il est. || BoS302Quinlan: Oui, vous avez raison. | |||
|- | |||
| 448 || BoS302 || A1a || NPCMProctorQuinlan: Ah, chevalier... On m'a prévenu de votre venue. Je suis navré pour toute cette affaire à propos de Danse. || {Somber} He'll be missed." || BoS302Quinlan: Doubtful. I wouldn't ""miss"" a synth any sooner than I'd miss a transistor radio." | |||
|- | |||
| 449 || BoS302 || Y1a || BoS302Haylen: S'il ne parvient pas à vous convaincre, ou si vous pensez vraiment qu'il est perdu à notre cause, alors faites ce que vous avez à faire. || Vous voulez me faire désobéir à un ordre ? || BoS302Haylen: Vous ne pouvez pas oublier la Confrérie, juste un instant ? C'est vraiment trop vous demander ? | |||
|- | |||
| 450 || BoS302 || X1a || BoS302Haylen: S'il ne parvient pas à vous convaincre, ou si vous pensez vraiment qu'il est perdu à notre cause, alors faites ce que vous avez à faire. || Je ne sais plus trop quoi penser de toute cette histoire. Je prendrai ma décision quand je l'aurai trouvé. || BoS302Haylen: Ce n'est pas la réponse que j'espérais, mais je vais simplement croire que vous prendrez la bonne décision le moment venu. | |||
|- | |||
| 451 || BoS302 || B1a || BoS302Haylen: S'il ne parvient pas à vous convaincre, ou si vous pensez vraiment qu'il est perdu à notre cause, alors faites ce que vous avez à faire. || Je ne peux rien vous promettre. || BoS302Haylen: Vous n'avez pas besoin de me promettre quoi que ce soit, faites juste ce que vous croyez juste. | |||
|- | |||
| 452 || BoS302 || A1a || BoS302Haylen: S'il ne parvient pas à vous convaincre, ou si vous pensez vraiment qu'il est perdu à notre cause, alors faites ce que vous avez à faire. || D'accord, j'écouterai ce qu'il a à dire. || BoS302Haylen: C'est tout ce que je vous demande. | |||
|- | |||
| 453 || BoS302 || Y1a || BoS302Haylen: Je me fiche de ce que dit le rapport de Quinlan, et je me fiche qu'il soit une machine ou pas... C'est toujours Danse. || Pourquoi vous me racontez tout ça ? || BoS302Haylen: Parce que quelqu'un doit le faire avant que vous ne vous précipitiez pour exécuter l'ordre de Maxson sans penser aux conséquences. | |||
|- | |||
| 454 || BoS302 || X1a || BoS302Haylen: Je me fiche de ce que dit le rapport de Quinlan, et je me fiche qu'il soit une machine ou pas... C'est toujours Danse. || Venez-en au fait. || BoS302Haylen: J'essaie, mais ce n'est... pas facile. | |||
|- | |||
| 455 || BoS302 || B1a || BoS302Haylen: Je me fiche de ce que dit le rapport de Quinlan, et je me fiche qu'il soit une machine ou pas... C'est toujours Danse. || Vous prenez le parti d'un traître ! || BoS302Haylen: C'est exactement où je voulais en venir. | |||
|- | |||
| 456 || BoS302 || A1a || BoS302Haylen: Je me fiche de ce que dit le rapport de Quinlan, et je me fiche qu'il soit une machine ou pas... C'est toujours Danse. || Voilà une déclaration bien audacieuse. || BoS302Haylen: C'est plus qu'une déclaration... C'est une supplique. | |||
|- | |||
| 457 || BoS302 || Y1a || NPCFScribeHaylen: Vous comptez vraiment tuer le paladin Danse ? || Vous n'êtes pas censée me dire où Danse est parti ? || BoS302Haylen: Oui, et je vous promets de le faire. | |||
|- | |||
| 458 || BoS302 || X1a || NPCFScribeHaylen: Vous comptez vraiment tuer le paladin Danse ? || Je n'ai pas encore pris de décision. || BoS302Haylen: Avant de vous décider, j'aimerais que vous écoutiez ce que j'ai à vous dire. | |||
|- | |||
| 459 || BoS302 || B1a || NPCFScribeHaylen: Vous comptez vraiment tuer le paladin Danse ? || Je suis les ordres, et vous seriez bien inspirée d'en faire autant. || BoS302Haylen: Je sais, je sais. | |||
|- | |||
| 460 || BoS302 || A1a || NPCFScribeHaylen: Vous comptez vraiment tuer le paladin Danse ? || C'est une question délicate, Haylen. || BoS302Haylen: En fait, j'aimerais que vous m'écoutiez un instant. | |||
|- | |||
| 461 || BoS302 || Y1a || BoS302Danse: Maintenant que vous m'avez ouvert les yeux, je vais peut-être pouvoir réfléchir à ce que je dois faire. || Quel est le plan, maintenant ? || BoS302Danse: Vous devez poursuivre la lutte contre l'Institut. Moi, je dois suivre ma propre route. | |||
|- | |||
| 462 || BoS302 || X1a || BoS302Danse: Maintenant que vous m'avez ouvert les yeux, je vais peut-être pouvoir réfléchir à ce que je dois faire. || J'espère, parce qu'il reste un léger problème à résoudre. || BoS302Danse: En fait, j'ai peut-être une solution. | |||
|- | |||
| 463 || BoS302 || B1a || BoS302Danse: Maintenant que vous m'avez ouvert les yeux, je vais peut-être pouvoir réfléchir à ce que je dois faire. || Mais réfléchissez vite... Vous êtes censé être mort. || BoS302Danse: Je crois qu'on sait tous les deux comment résoudre ce problème. | |||
|- | |||
| 464 || BoS302 || A1a || BoS302Danse: Maintenant que vous m'avez ouvert les yeux, je vais peut-être pouvoir réfléchir à ce que je dois faire. || Quoi que vous décidiez, je vous soutiendrai. || BoS302Danse: Je vous remercie, mais je dois suivre ma propre route. | |||
|- | |||
| 465 || BoS302 || Y1a || Player Default: Is there any way out of this?" || {Question} What do you mean ""risk my life?""" || BoS302Danse: Si Maxson apprend que vous avez désobéi à un ordre direct pour sauver la vie d'un synthétique, il vous fera exécuter. | |||
|- | |||
| 466 || BoS302 || X1a || Player Default: Si vous êtes tellement pressé de mourir, finissez-en vous-même. || Vous êtes la preuve vivante que Maxson a tort. Vous êtes un synthétique, mais vous avez toujours agi pour le bien de l'humanité. || BoS302Danse: C'est vrai. Comment ai-je pu l'oublier ? | |||
|- | |||
| 467 || BoS302 || B1a || Player Default: Ce fut un plaisir de me battre à vos côtés. || Vous ne pouvez pas baisser les bras, Danse. Mourir, c'est la solution des lâches. || BoS302Danse: C'est vrai. Comment ai-je pu l'oublier ? | |||
|- | |||
| 468 || BoS302 || A1a || Player Default: Pourquoi feriez-vous une chose pareille ? || J'ai déjà perdu ma famille. Je n'ai pas envie de perdre un ami. || BoS302Danse: C'est vrai. Comment ai-je pu l'oublier ? | |||
|- | |||
| 469 || BoS302 || Y1a || BoS302Danse: Maxson vous a ordonné de m'exécuter, et il n'est pas question que je résiste. || Il n'y a pas d'autre façon de régler ça ? || BoS302Danse: Nous savons tous les deux que c'est la meilleure chose à faire. | |||
|- | |||
| 470 || BoS302 || X1a || BoS302Danse: Maxson vous a ordonné de m'exécuter, et il n'est pas question que je résiste. || Si vous êtes tellement pressé de mourir, finissez-en vous-même. || BoS302Danse: Si vous partez d'ici sans exécuter vos ordres, j'ai bien l'intention de le faire à votre place. | |||
|- | |||
| 471 || BoS302 || B1a || BoS302Danse: Maxson vous a ordonné de m'exécuter, et il n'est pas question que je résiste. || S'il le faut vraiment, je le ferai. || BoS302Danse: Je n'ai jamais été aussi fier de vous qu'en ce moment même. | |||
|- | |||
| 472 || BoS302 || A1a || BoS302Danse: Maxson vous a ordonné de m'exécuter, et il n'est pas question que je résiste. || Non, je ne le ferai pas, Danse. || BoS302Danse: Je n'arrive pas à croire que vous risqueriez votre vie simplement pour sauver la mienne. | |||
|- | |||
| 473 || BoS302 || Y1a || BoS302Danse: Je dois être un exemple, pas une exception. || Mais dans ce cas, pourquoi vous êtes-vous enfui ? || BoS302Danse: Dès que j'ai appris la vérité, j'ai su que ma vie était en danger. | |||
|- | |||
| 474 || BoS302 || X1a || BoS302Danse: Je dois être un exemple, pas une exception. || Je n'arrive pas à savoir si c'est l'homme ou la machine qui parle. || BoS302Danse: Votre perplexité ne fait que renforcer mon opinion. | |||
|- | |||
| 475 || BoS302 || B1a || BoS302Danse: Je dois être un exemple, pas une exception. || Je vois que vous avez calculé toutes les possibilités. Comme une machine, en somme. || BoS302Danse: Votre colère ne fait que renforcer mon opinion. | |||
|- | |||
| 476 || BoS302 || A1a || BoS302Danse: Je dois être un exemple, pas une exception. || Ces sentiments dont vous faites preuve... ce sont des émotions humaines. || BoS302Danse: Merci, mais j'ai pris ma décision. | |||
|- | |||
| 477 || BoS302 || Y1a || BoS302Danse: Alors, quels sont vos ordres ? Maxson veut me capturer vivant ? || Comment pouviez-vous ignorer que vous étiez un synthétique ? || BoS302Danse: C'est bien la question que je me pose. On dirait une mauvaise blague. | |||
|- | |||
| 478 || BoS302 || X1a || BoS302Danse: Alors, quels sont vos ordres ? Maxson veut me capturer vivant ? || Non, mais je ne sais pas quoi faire. || BoS302Danse: Ça me semble pourtant évident. | |||
|- | |||
| 479 || BoS302 || B1a || BoS302Danse: Alors, quels sont vos ordres ? Maxson veut me capturer vivant ? || Bien sûr que non. Les synthétiques sont l'ennemi à abattre, pas vrai ? || BoS302Danse: Bien malheureusement. | |||
|- | |||
| 480 || BoS302 || A1a || BoS302Danse: Alors, quels sont vos ordres ? Maxson veut me capturer vivant ? || Non, mais j'aimerais trouver une autre solution. || BoS302Danse: Ne soyez pas ridicule. | |||
|- | |||
| 481 || BoS302 || Y1a || NPCMPaladinDanse: Ah, c'est vous... Ça ne m'étonne pas, Maxson n'a jamais aimé se salir les mains. || Pourquoi vous ne m'avez rien dit, Danse ? || BoS302Danse: Parce que je l'ignorais. | |||
|- | |||
| 482 || BoS302 || X1a || NPCMPaladinDanse: Ah, c'est vous... Ça ne m'étonne pas, Maxson n'a jamais aimé se salir les mains. || Je ne comprends pas ce qui se passe, Danse. || BoS302Danse: Croyez-moi, c'est un plus gros choc pour moi que pour vous... Je n'en avais aucune idée. | |||
|- | |||
| 483 || BoS302 || B1a || NPCMPaladinDanse: Ah, c'est vous... Ça ne m'étonne pas, Maxson n'a jamais aimé se salir les mains. || Il m'a dit que vous étiez un synthétique, Danse. Ce qui fait de vous un traître ! || BoS302Danse: Et il a raison. | |||
|- | |||
| 484 || BoS302 || A1a || NPCMPaladinDanse: Ah, c'est vous... Ça ne m'étonne pas, Maxson n'a jamais aimé se salir les mains. || J'aurais aimé que vous me disiez la vérité, Danse. || BoS302Danse: Je l'aurais peut-être fait, si j'avais su qui j'étais vraiment. | |||
|- | |||
| 485 || BoS302 || Y1a || NPCMPaladinDanse: Qu'est-ce que vous attendez ? || Vous êtes prêt à mourir pour Maxson ? || BoS302Danse: Que je sois d'accord avec Maxson ou non, la Confrérie doit rester unie. | |||
|- | |||
| 486 || BoS302 || X1a || NPCMPaladinDanse: Qu'est-ce que vous attendez ? || Je ne sais pas quoi faire. || BoS302Danse: Je ne peux pas prendre de décision à votre place, mais je peux vous donner un conseil. | |||
|- | |||
| 487 || BoS302 || B1a || NPCMPaladinDanse: Qu'est-ce que vous attendez ? || Taisez-vous, j'essaie de réfléchir. || BoS302Danse: Écoutez, je comprends ce que vous ressentez. | |||
|- | |||
| 488 || BoS302 || A1a || NPCMPaladinDanse: Qu'est-ce que vous attendez ? || Ça ne me plaît pas. || BoS302Danse: Ça n'a pas d'importance. | |||
|- | |||
| 489 || BoS302 || Y1a || BoS302Danse: Bien... Allez-y. || Il n'y a pas d'autre façon de régler ça ? || BoS302Danse: Nous savons tous les deux que c'est la meilleure chose à faire. | |||
|- | |||
| 490 || BoS302 || X1a || BoS302Danse: Bien... Allez-y. || Si vous êtes tellement pressé de mourir, finissez-en vous-même. || BoS302Danse: Si vous partez d'ici sans exécuter vos ordres, j'ai bien l'intention de le faire à votre place. | |||
|- | |||
| 491 || BoS302 || B1a || BoS302Danse: Bien... Allez-y. || Pour la Confrérie... || | |||
|- | |||
| 492 || BoS302 || A1a || BoS302Danse: Bien... Allez-y. || Je ne peux pas, Danse. C'est injuste. || BoS302Danse: Je n'arrive pas à croire que vous risqueriez votre vie simplement pour sauver la mienne. | |||
|- | |||
| 493 || BoS302 || Y1a || BoS302Maxson: Vous n'êtes qu'une bombe dans un arsenal qui en compte des milliers et qui s'apprête à décimer ce qui reste de l'humanité. || Vous comparez Danse à une bombe nucléaire ? || BoS302Maxson: Cette machine n'est peut-être pas une bombe, mais son objectif est exactement le même. | |||
|- | |||
| 494 || BoS302 || X1a || BoS302Maxson: Vous n'êtes qu'une bombe dans un arsenal qui en compte des milliers et qui s'apprête à décimer ce qui reste de l'humanité. || Danse partage les mêmes idéaux que la Confrérie. || BoS302Maxson: Ne soyez pas ridicule. | |||
|- | |||
| 495 || BoS302 || B1a || BoS302Maxson: Vous n'êtes qu'une bombe dans un arsenal qui en compte des milliers et qui s'apprête à décimer ce qui reste de l'humanité. || C'est n'importe quoi ! Il a consacré sa vie entière à protéger l'humanité ! || BoS302Maxson: C'est ce qu'il vous a dit ? | |||
|- | |||
| 496 || BoS302 || A1a || BoS302Maxson: Vous n'êtes qu'une bombe dans un arsenal qui en compte des milliers et qui s'apprête à décimer ce qui reste de l'humanité. || Danse veut sauver l'humanité, pas la détruire ! || BoS302Maxson: Votre manque de réalisme n'a d'égal que votre insubordination. | |||
|- | |||
| 497 || BoS302 || Y1a || BoS302Maxson: Pourquoi cette... cette chose n'a pas été détruite ? || Comment vous nous avez trouvés ? || BoS302Maxson: Quand je vous ai ordonné d'exécuter cette machine, je me suis dit que vous risquiez d'avoir des difficultés à suivre mes ordres. | |||
|- | |||
| 498 || BoS302 || X1a || BoS302Maxson: Why has this... this thing not been destroyed?" || {Irritated} He's not a ""thing."" He's one of your best men." || BoS302Maxson: Vous avez complètement perdu l'esprit ?! | |||
|- | |||
| 499 || BoS302 || B1a || BoS302Maxson: Pourquoi cette... cette chose n'a pas été détruite ? || Je refuse, parce que vos ordres sont absurdes. || BoS302Maxson: Comment osez-vous ?! | |||
|- | |||
| 500 || BoS302 || A1a || BoS302Maxson: Pourquoi cette... cette chose n'a pas été détruite ? || {Confident} He's still alive because you're wrong about him." || BoS302Maxson: ""Him?!""" | |||
|- | |||
| 501 || BoS302 || Y1a || Player Default: S'il meurt, qu'est-ce qui va m'arriver ? || Est-ce que je peux encore changer d'avis ? || BoS302Maxson: Bien sûr, chevalier. | |||
|- | |||
| 502 || BoS302 || X1a || Player Default: Écartez-vous. || Si j'ai pu gagner votre confiance ou votre respect en servant la Confrérie, je vous les échange avec joie contre la vie de Danse. || BoS302Maxson: La vie de cette machine compte à ce point pour vous ? | |||
|- | |||
| 503 || BoS302 || B1a || Player Default: Allez-y, chevalier. || Si Danse meurt, vous me perdez moi aussi. Je refuse d'obéir à quelqu'un qui a si peu d'estime pour la vie d'un de ses meilleurs soldats. || BoS302Maxson: Incroyable. Vous sacrifieriez votre carrière... pour une machine ? | |||
|- | |||
| 504 || BoS302 || A1a || Player Default: Très bien, je vous écoute. || Humain ou pas, Danse a sauvé la vie d'innombrables soldats de la Confrérie. Il est temps que vous sauviez la sienne. || BoS302Maxson: Vous êtes bien obstiné. | |||
|- | |||
| 505 || BoS302 || Y1a || BoS302Maxson: Écoutez, chevalier. Soit vous exécutez Danse, soit c'est moi qui m'en charge. À vous de voir. || S'il meurt, qu'est-ce qui va m'arriver ? || BoS302Maxson: Étant donné les circonstances, je veux bien passer l'éponge sur votre erreur de jugement. | |||
|- | |||
| 506 || BoS302 || X1a || BoS302Maxson: Écoutez, chevalier. Soit vous exécutez Danse, soit c'est moi qui m'en charge. À vous de voir. || Il doit mourir, pour le bien de la Confrérie... mais je n'appuierai pas sur la détente. || BoS302Maxson: Vous me décevez, chevalier. | |||
|- | |||
| 507 || BoS302 || B1a || BoS302Maxson: Écoutez, chevalier. Soit vous exécutez Danse, soit c'est moi qui m'en charge. À vous de voir. || Il doit mourir. Pour le bien de la Confrérie. || BoS302Maxson: Ah, tout de même. | |||
|- | |||
| 508 || BoS302 || A1a || BoS302Maxson: Écoutez, chevalier. Soit vous exécutez Danse, soit c'est moi qui m'en charge. À vous de voir. || Après tous les sacrifices que j'ai faits et tous les combats que j'ai menés pour la Confrérie, vous allez m'écouter. Vous me devez au moins ça. || BoS302Maxson: Très bien, je vous écoute. | |||
|- | |||
| 509 || BoS302 || A2a || BoS302Maxson: Écoutez, chevalier. Soit vous exécutez Danse, soit c'est moi qui m'en charge. À vous de voir. || Je vous en prie... Il mérite de vivre. || BoS302Maxson: Très bien, je vous écoute. | |||
|- | |||
| 510 || BoS302 || Y1a || NPCMElderMaxson: Qu'est-ce que vous attendez, chevalier ? || Qu'est-ce que je pourrais dire pour te faire changer d'avis ? || BoS302Maxson: Je commence à en avoir assez de votre insubordination. | |||
|- | |||
| 511 || BoS302 || X1a || NPCMElderMaxson: Qu'est-ce que vous attendez, chevalier ? || Si vous voulez exécuter Danse, faites-le vous-même. || BoS302Maxson: Pauvre lâche. Écartez-vous. | |||
|- | |||
| 512 || BoS302 || B1a || NPCMElderMaxson: Qu'est-ce que vous attendez, chevalier ? || Très bien, je m'en occupe. || BoS302Maxson: Allez-y, chevalier. | |||
|- | |||
| 513 || BoS302 || A1a || NPCMElderMaxson: Qu'est-ce que vous attendez, chevalier ? || Après tous les sacrifices que j'ai faits et tous les combats que j'ai menés pour la Confrérie, vous allez m'écouter. Vous me devez au moins ça. || BoS302Maxson: Très bien, je vous écoute. | |||
|- | |||
| 514 || BoS302 || A2a || NPCMElderMaxson: Qu'est-ce que vous attendez, chevalier ? || J'aimerais vous faire entendre raison. || BoS302Maxson: Très bien, je vous écoute. | |||
|- | |||
| 515 || BoS302 || Y1a || BoS302Danse: Si vous avez besoin de moi, je serai ici. || Et Haylen ? || BoS302Danse: Je ne pense pas que Maxson la soupçonne d'être impliquée. Elle ne devrait avoir aucun problème. | |||
|- | |||
| 516 || BoS302 || X1a || BoS302Danse: Si vous avez besoin de moi, je serai ici. || Est-ce que vous allez avoir du mal à tuer des synthétiques, maintenant ? || BoS302Danse: Je suis peut-être un synthétique, mais j'appartiens corps et âme à la Confrérie. | |||
|- | |||
| 517 || BoS302 || B1a || BoS302Danse: Si vous avez besoin de moi, je serai ici. || Vous ne pouvez vraiment pas venir avec moi ? || BoS302Danse: Vous avez entendu Maxson. | |||
|- | |||
| 518 || BoS302 || A1a || BoS302Danse: Si vous avez besoin de moi, je serai ici. || Au revoir, Danse. || BoS302Danse: Au revoir. | |||
|- | |||
| 519 || BoS302 || Y1a || NPCMPaladinDanse: Il en faut, du cran, pour tenir tête à Maxson comme ça. || Qu'est-ce que vous allez faire, maintenant ? || BoS302Danse: J'ai décidé de rester ici. | |||
|- | |||
| 520 || BoS302 || X1a || NPCMPaladinDanse: Il en faut, du cran, pour tenir tête à Maxson comme ça. || Les amis prennent soin les uns des autres, quelle que soit la situation. || BoS302Danse: Vous avez bien raison. | |||
|- | |||
| 521 || BoS302 || B1a || NPCMPaladinDanse: Il en faut, du cran, pour tenir tête à Maxson comme ça. || Vous devriez partir tant que vous le pouvez... avant qu'il ne change d'avis. || BoS302Danse: Non. Maxson est un homme de parole. | |||
|- | |||
| 522 || BoS302 || A1a || NPCMPaladinDanse: Il en faut, du cran, pour tenir tête à Maxson comme ça. || Au moins, on sait qu'il ne vous traquera plus. Vous devriez être en sécurité, à condition de rester ici. || BoS302Danse: C'est une excellente idée. | |||
|- | |||
| 523 || BoS302 || Y1a || NPCMElderMaxson: Au rapport, chevalier. Avez-vous réglé le problème du paladin Danse ? || Vous voulez ses holoplaques comme preuve ? || BoS302Maxson: Ce ne sera pas nécessaire. | |||
|- | |||
| 524 || BoS302 || X1a || NPCMElderMaxson: Au rapport, chevalier. Avez-vous réglé le problème du paladin Danse ? || J'ai fait ce qu'il fallait. || BoS302Maxson: C'est tout ce que j'attendais de vous. | |||
|- | |||
| 525 || BoS302 || B1a || NPCMElderMaxson: Au rapport, chevalier. Avez-vous réglé le problème du paladin Danse ? || Le traître a été exécuté, Aîné Maxson. || BoS302Maxson: Beau travail. | |||
|- | |||
| 526 || BoS302 || A1a || NPCMElderMaxson: Au rapport, chevalier. Avez-vous réglé le problème du paladin Danse ? || Il ne constitue plus une menace pour la Confrérie. || BoS302Maxson: Excellent. | |||
|- | |||
| 527 || BoS302 || Y1a || NPCMElderMaxson: Vous avez bien fait, chevalier. || Qu'est-ce qu'on fait du cadavre de Danse ? || BoS302Maxson: Laissons-le ici. Il fera comprendre à l'Institut que rien, même leur meilleure technologie, ne peut tromper notre vigilance. | |||
|- | |||
| 528 || BoS302 || X1a || NPCMElderMaxson: Vous avez bien fait, chevalier. || C'est fait. Passons à autre chose, maintenant. || BoS302Maxson: Je suis d'accord. | |||
|- | |||
| 529 || BoS302 || B1a || NPCMElderMaxson: Vous avez bien fait, chevalier. || J'ai suivi vos ordres, mais je pense toujours que vous avez eu tort. || BoS302Maxson: Alors tirez-en les leçons qu'il convient pour mieux servir la Confrérie à l'avenir. | |||
|- | |||
| 530 || BoS302 || A1a || NPCMElderMaxson: Vous avez bien fait, chevalier. || Il n'y avait pas d'autre choix. La Confrérie passe avant tout. || BoS302Maxson: Que votre dévotion à notre cause soit une inspiration pour nous tous ! | |||
|- | |||
| 531 || BoS302 || Y1a || NPCMElderMaxson: Je suis déçu que vous n'ayez pas été capable d'exécuter Danse vous-même, chevalier. || Qu'est-ce qu'on fait du cadavre de Danse ? || BoS302Maxson: Laissons-le ici. Il fera comprendre à l'Institut que rien, même leur meilleure technologie, ne peut tromper notre vigilance. | |||
|- | |||
| 532 || BoS302 || X1a || NPCMElderMaxson: Je suis déçu que vous n'ayez pas été capable d'exécuter Danse vous-même, chevalier. || Je regrette. || BoS302Maxson: Ne vous excusez pas de vos erreurs... mais tirez-en des leçons pour vous améliorer. Voilà ce que fait un vrai soldat. | |||
|- | |||
| 533 || BoS302 || B1a || NPCMElderMaxson: Je suis déçu que vous n'ayez pas été capable d'exécuter Danse vous-même, chevalier. || Je pense toujours que vous avez eu tort. || BoS302Maxson: Alors tirez-en les leçons qu'il convient pour mieux servir la Confrérie à l'avenir. | |||
|- | |||
| 534 || BoS302 || A1a || NPCMElderMaxson: Je suis déçu que vous n'ayez pas été capable d'exécuter Danse vous-même, chevalier. || C'était mon ami. || BoS302Maxson: C'est la raison pour laquelle je veux bien passer l'éponge sur votre erreur de jugement. | |||
|- | |||
| 535 || BoS302 || Y1a || BoS302Maxson: Félicitations, paladin. || Et on peut la trouver où, cette armure ? || BoS302Maxson: Vous la trouverez certainement dans la section du Prydwen dont s'occupe le connétable Ingram. Portez-la avec fierté. | |||
|- | |||
| 536 || BoS302 || X1a || BoS302Maxson: Félicitations, paladin. || C'est un honneur, Aîné Maxson. || BoS302Maxson: Vous l'avez mérité par vos actes. | |||
|- | |||
| 537 || BoS302 || B1a || BoS302Maxson: Félicitations, paladin. || Il nous a à peine quittés, et vous partagez déjà le butin… || BoS302Maxson: Le butin revient aux survivants. | |||
|- | |||
| 538 || BoS302 || A1a || BoS302Maxson: Félicitations, paladin. || Je ne vous décevrai pas, Aîné Maxson. || BoS302Maxson: Croyez bien que si j'avais le moindre doute, je ne vous aurais pas offert cette promotion. | |||
|- | |||
| 539 || BoS302 || A || || Au rapport, Aîné Maxson. || BoS302Maxson: Avant toute chose, j'aimerais mettre quelque chose au clair. | |||
|- | |||
| 540 || BoS302 || Y1a || BoS302Maxson: C'est compris ? || Vous n'allez pas le tuer dans mon dos, hein ? || BoS302Maxson: Je suis un homme de parole, chevalier. | |||
|- | |||
| 541 || BoS302 || X1a || BoS302Maxson: C'est compris ? || Compris. || BoS302Maxson: Bien. | |||
|- | |||
| 542 || BoS302 || B1a || BoS302Maxson: C'est compris ? || Je ne comprends toujours pas, mais comptez sur moi pour ne plus mentionner son nom. || BoS302Maxson: Alors tirez-en les leçons qu'il convient pour mieux servir la Confrérie à l'avenir. | |||
|- | |||
| 543 || BoS302 || A1a || BoS302Maxson: C'est compris ? || Bien sûr. La Confrérie passe avant tout. || BoS302Maxson: On pourra peut-être faire quelque chose de vous, finalement. | |||
|- | |||
| 544 || BoS302 || Y1a || BoS302BKells: Voici une liste de cinq cibles dont l'élimination devrait permettre d'annihiler radicalement leur commandement. || Il faut tous les tuer, j'imagine ? || BoS302BKells: Oui. C'est la seule manière de s'assurer qu'ils ne constituent plus une menace. | |||
|- | |||
| 545 || BoS302 || X1a || BoS302BKells: Voici une liste de cinq cibles dont l'élimination devrait permettre d'annihiler radicalement leur commandement. || Cinq cibles ? C'est tout ? J'en espérais davantage. || BoS302BKells: Je prends votre enthousiasme comme une confirmation. | |||
|- | |||
| 546 || BoS302 || B1a || BoS302BKells: Voici une liste de cinq cibles dont l'élimination devrait permettre d'annihiler radicalement leur commandement. || J'aurais dû enterrer ces imbéciles quand je m'occupais de la puce. || BoS302BKells: Oui... Dommage que vous ne les ayez pas empêchés d'aller si loin. | |||
|- | |||
| 547 || BoS302 || A1a || BoS302BKells: Voici une liste de cinq cibles dont l'élimination devrait permettre d'annihiler radicalement leur commandement. || C'est comme si c'était fait. || BoS302BKells: Merci, paladin. | |||
|- | |||
| 548 || BoS302 || Y1a || BoS302BKells: En les frappant maintenant, nous devrions pouvoir infliger des dégâts optimums à leur organisation. || En quoi le Réseau du rail est-il une menace ? || BoS302BKells: Ils ne sont peut-être pas nombreux, mais ils constituent une menace permanente pour nos opérations. | |||
|- | |||
| 549 || BoS302 || X1a || BoS302BKells: En les frappant maintenant, nous devrions pouvoir infliger des dégâts optimums à leur organisation. || Dans ce cas, au boulot. || BoS302BKells: J'apprécie votre enthousiasme, paladin. | |||
|- | |||
| 550 || BoS302 || B1a || BoS302BKells: En les frappant maintenant, nous devrions pouvoir infliger des dégâts optimums à leur organisation. || Si vous voulez, mais pourquoi perdre notre temps avec eux ? || BoS302BKells: Le Réseau du rail n'a peut-être pas l'air très menaçant, mais je peux vous assurer qu'il représente un danger potentiel bien réel. | |||
|- | |||
| 551 || BoS302 || A1a || BoS302BKells: En les frappant maintenant, nous devrions pouvoir infliger des dégâts optimums à leur organisation. || L'attaque est la meilleure des défenses, comme on dit... Ça me plaît. || BoS302BKells: Exactement. | |||
|- | |||
| 552 || BoS302 || Y1a || NPCMLancerCaptainKells: Ah, paladin. Parfait... Maintenant que cette fâcheuse histoire avec Danse est réglée, nous pouvons revenir à nos préparatifs militaires. || D'après vous, l'exécution de Danse était justifiée ? || BoS302BKells: Il semble évident que Danse était un traître, ou au moins un renégat potentiel. | |||
|- | |||
| 553 || BoS302 || X1a || NPCMLancerCaptainKells: Ah, paladin. Parfait... Maintenant que cette fâcheuse histoire avec Danse est réglée, nous pouvons revenir à nos préparatifs militaires. || {Sarcastic} No rest for the weary." || BoS302BKells: We'll ""rest"" when the Institute is a smoking ruin. Until then, Elder Maxson and I expect you to be at your best." | |||
|- | |||
| 554 || BoS302 || B1a || NPCMLancerCaptainKells: Ah, paladin. Parfait... Maintenant que cette fâcheuse histoire avec Danse est réglée, nous pouvons revenir à nos préparatifs militaires. || J'aimerais avoir le temps de me préparer avant de partir pour ma prochaine mission. || BoS302BKells: Vous aurez largement le temps de vous préparer après ce briefing. | |||
|- | |||
| 555 || BoS302 || A1a || NPCMLancerCaptainKells: Ah, paladin. Parfait... Maintenant que cette fâcheuse histoire avec Danse est réglée, nous pouvons revenir à nos préparatifs militaires. || Quand vous voulez, capitaine. || BoS302BKells: Tant mieux, parce que cette mission demande la plus grande attention. | |||
|- | |||
| 556 || BoS302 || Y1a || BoS302BIngram: Je suis certaine qu'on pourrait faire bon usage de la puissance informatique de cette unité. Sinon, détruisez-la. Il ne faut pas qu'elle tombe aux mains de l'Institut. || Vous avez des informations utiles sur cette PAM ? || BoS302BIngram: On en sait très peu, en fait. | |||
|- | |||
| 557 || BoS302 || X1a || BoS302BIngram: Je suis certaine qu'on pourrait faire bon usage de la puissance informatique de cette unité. Sinon, détruisez-la. Il ne faut pas qu'elle tombe aux mains de l'Institut. || Dites donc, connétable... C'est une manie, chez vous, d'aller à la pêche aux technologies. || BoS302BIngram: Une manie qui ne vous déplaît pas, j'espère. | |||
|- | |||
| 558 || BoS302 || B1a || BoS302BIngram: Je suis certaine qu'on pourrait faire bon usage de la puissance informatique de cette unité. Sinon, détruisez-la. Il ne faut pas qu'elle tombe aux mains de l'Institut. || Le piratage, c'est pas vraiment mon rayon. || BoS302BIngram: Alors trouvez un spécialiste et emmenez-le avec vous. | |||
|- | |||
| 559 || BoS302 || A1a || BoS302BIngram: Je suis certaine qu'on pourrait faire bon usage de la puissance informatique de cette unité. Sinon, détruisez-la. Il ne faut pas qu'elle tombe aux mains de l'Institut. || Je vais essayer de la rapporter ici en un seul morceau. || BoS302BIngram: Parfait... Ce serait un sacré gâchis, sinon. | |||
|- | |||
| 560 || BoS302 || Y1a || NPCMLancerCaptainKells: Bien. Le Réseau du rail ne devrait plus être une menace pour nos futures opérations. || Qu'est-ce qui va arriver à leur quartier général ? || BoS302BKells: L'endroit ne présente aucun intérêt tactique. Nous allons simplement y poster une petite escouade, au cas où certains auraient la mauvaise idée de revenir. | |||
|- | |||
| 561 || BoS302 || X1a || NPCMLancerCaptainKells: Bien. Le Réseau du rail ne devrait plus être une menace pour nos futures opérations. || Je n'ai fait que suivre vos ordres. || BoS302BKells: Comme il se doit, paladin. | |||
|- | |||
| 562 || BoS302 || B1a || NPCMLancerCaptainKells: Bien. Le Réseau du rail ne devrait plus être une menace pour nos futures opérations. || J'aurais préféré une autre méthode. || BoS302BKells: Le Réseau du rail aidait les synthétiques fugitifs. Il constituait donc une menace pour notre sécurité. | |||
|- | |||
| 563 || BoS302 || A1a || NPCMLancerCaptainKells: Bien. Le Réseau du rail ne devrait plus être une menace pour nos futures opérations. || Ces extrémistes ont eu le sort qu'ils méritaient. || BoS302BKells: Clairement. | |||
|} | |||
==BoS303== | |||
{| class="wikitable sortable" | |||
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER | |||
|- | |||
| 564 || BoS303 || Y1a || BoS303Ingram: That's why we need you to find us a Beryllium Agitator." || {Question} How can a ""Beryllium Agitator"" start up his reactor?" || BoS303Ingram: Si on compare le réacteur de Prime à un feu de camp, on pourrait dire que l'agitateur est comme une allumette. Vous la grattez, vous la jetez sur le bois et le feu prend. | |||
|- | |||
| 565 || BoS303 || X1a || BoS303Ingram: C'est pourquoi il faudrait que vous nous trouviez un agitateur de béryllium. || D'accord. Dites-moi où il faut que j'aille. || BoS303Ingram: J'espérais que vous me diriez ça. | |||
|- | |||
| 566 || BoS303 || B1a || BoS303Ingram: C'est pourquoi il faudrait que vous nous trouviez un agitateur de béryllium. || Ça commence à en faire, des trucs à récolter pour faire marcher ce tas de ferraille. || BoS303Ingram: Ce "tas de ferraille", comme vous dites, j'ai réussi à le monter en me débrouillant comme je pouvais avec une caisse de pièces détachées complètement cramées ! | |||
|- | |||
| 567 || BoS303 || A1a || BoS303Ingram: C'est pourquoi il faudrait que vous nous trouviez un agitateur de béryllium. || Et j'imagine que vous savez où le trouver. || BoS303Ingram: Évidemment. Je n'ai pas été nommée responsable de la maintenance du Prydwen juste pour mon charme irrésistible. | |||
|- | |||
| 568 || BoS303 || Y1a || BoS303Ingram: C'était une sale affaire. Je n'arrive pas à m'imaginer regarder Danse dans les yeux et appuyer sur la détente. || Vous pensez que j'ai fait le bon choix ? || BoS303Ingram: Bien sur que oui ! | |||
|- | |||
| 569 || BoS303 || X1a || BoS303Ingram: C'était une sale affaire. Je n'arrive pas à m'imaginer regarder Danse dans les yeux et appuyer sur la détente. || Croyez-moi, ce n'était pas facile. || BoS303Ingram: Si ça peut vous consoler, je suis désolée que vous ayez dû vous charger de ce sale boulot. | |||
|- | |||
| 570 || BoS303 || B1a || BoS303Ingram: C'était une sale affaire. Je n'arrive pas à m'imaginer regarder Danse dans les yeux et appuyer sur la détente. || Franchement, je préfère ne pas en parler. || BoS303Ingram: Reçu cinq sur cinq, paladin. | |||
|- | |||
| 571 || BoS303 || A1a || BoS303Ingram: C'était une sale affaire. Je n'arrive pas à m'imaginer regarder Danse dans les yeux et appuyer sur la détente. || Si on veut vaincre l'Institut, on ne peut pas laisser nos sentiments personnels se mettre en travers de notre mission. || BoS303Ingram: On croirait entendre Maxson... | |||
|- | |||
| 572 || BoS303 || A || " || {Confident} Proctor Ingram, the Institute wants me to get something called a ""Beryllium Agitator"" from the ruins of Mass Fusion." || BoS303Ingram: Un agitateur de béryllium ? | |||
|- | |||
| 573 || BoS303 || Y1a || Player Default: Pourquoi vous voulez y aller ? || J'ai le choix ? || BoS303Ingram: C'est vous, l'agent de terrain. Moi, je ne suis que la mécano de service. | |||
|- | |||
| 574 || BoS303 || B1a || Player Default: Hé, ce n'est pas parce que j'ai des tiges en métal plantées dans le dos que je ne peux pas me défendre ! || Pas question, Ingram. C'est trop dangereux. || BoS303Ingram: Très bien. Comme vous voulez. | |||
|- | |||
| 575 || BoS303 || A1a || Player Default: Je pense que vous pourriez nous être utile. || Très bien. Vous devriez pouvoir nous être utile. || BoS303Ingram: Je savais que vous seriez d'accord. | |||
|- | |||
| 576 || BoS303 || Y1a || BoS303Ingram: Enfin, si un peu de compagnie ne vous rebute pas... || Pourquoi vous voulez y aller ? || BoS303Ingram: Vous plaisantez ? Mass Fusion était à la pointe de la technologie atomique. | |||
|- | |||
| 577 || BoS303 || X1a || BoS303Ingram: Enfin, si un peu de compagnie ne vous rebute pas... || Si vous tenez à mourir... || BoS303Ingram: Avec un super soldat comme vous pour couvrir mes arrières, ça ne risque pas d'arriver. | |||
|- | |||
| 578 || BoS303 || B1a || BoS303Ingram: Enfin, si un peu de compagnie ne vous rebute pas... || Pas question. Vous restez ici. || BoS303Ingram: Hé, ce n'est pas parce que j'ai des tiges en métal plantées dans le dos que je ne peux pas me défendre ! | |||
|- | |||
| 579 || BoS303 || A1a || BoS303Ingram: Enfin, si un peu de compagnie ne vous rebute pas... || Je pense que vous pourriez nous être utile. || BoS303Ingram: Je savais que vous seriez d'accord. | |||
|- | |- | ||
| | | 580 || BoS303 || A1a || || Je ne vois pas l'agitateur de béryllium. Ils ont dû le déplacer. || | ||
|- | |- | ||
| | | 581 || BoS303 || Y1a || NPCFProctorIngram: Ça m'a l'air dangereux, là-dedans. Vous avez suffisamment de protections antiradiation ? || Des protections antiradiation ? Comme quoi, par exemple ? || BoS303Ingram: Vous pouvez me rappeler depuis combien de temps vous vous baladez dans le Commonwealth ? | ||
|- | |- | ||
| | | 582 || BoS303 || X1a || NPCFProctorIngram: Ça m'a l'air dangereux, là-dedans. Vous avez suffisamment de protections antiradiation ? || Je pensais retenir ma respiration. || BoS303Ingram: Vraiment très drôle. | ||
|- | |- | ||
| | | 583 || BoS303 || B1a || NPCFProctorIngram: Ça m'a l'air dangereux, là-dedans. Vous avez suffisamment de protections antiradiation ? || Non. Vous en avez ? || BoS303Ingram: Oui, heureusement... Vous auriez quand même pu prévoir. | ||
|- | |- | ||
| | | 584 || BoS303 || A1a || NPCFProctorIngram: Ça m'a l'air dangereux, là-dedans. Vous avez suffisamment de protections antiradiation ? || Oui, ça ira. || BoS303Ingram: Bon, mais prenez quand même ces quelques doses de Rad-X. On ne sait jamais. | ||
|- | |- | ||
| | | 585 || BoS303 || Y1a || NPCFProctorIngram: Ravie de vous voir en un seul morceau. || Qu'est-ce qui s'est passé à la tour de Mass Fusion ? || BoS303Ingram: Nos hommes ont fait tout ce qu'ils ont pu, mais les synthétiques les ont écrasés. | ||
|- | |- | ||
| | | 586 || BoS303 || X1a || NPCFProctorIngram: Ravie de vous voir en un seul morceau. || J'espère que c'était le dernier truc à récupérer, Ingram. Je commence à en avoir marre de faire vos petites courses. || BoS303Ingram: Ah ? Attendez un peu de voir ce qu'on gardait pour le dessert... À mon avis, vous allez changer de disque. | ||
|- | |- | ||
| | | 587 || BoS303 || B1a || NPCFProctorIngram: Ravie de vous voir en un seul morceau. || Vous êtes ravie de voir l'agitateur de béryllium en un seul morceau, vous voulez dire. || BoS303Ingram: Disons que je suis ravie de vous voir tous les deux en un seul morceau. Ça vous va ? | ||
|- | |- | ||
| | | 588 || BoS303 || A1a || NPCFProctorIngram: Ravie de vous voir en un seul morceau. || Je n'aurais jamais réussi sans votre aide. || BoS303Ingram: C'est marrant... Quand je pense que vous hésitiez à me laisser venir. | ||
|- | |- | ||
| | | 589 || BoS303 || A2a || NPCFProctorIngram: Ravie de vous voir en un seul morceau. || Ça valait le coup de risquer ma peau pour empêcher l'Institut de récupérer l'agitateur. || BoS303Ingram: C'est marrant... Quand je pense que vous hésitiez à me laisser venir. | ||
|- | |- | ||
| | | 590 || BoS303 || Y1a || BoS303Ingram: Enfin, on parle, on parle... mais on a du boulot ! || Tenez. Vous êtes sûre qu'il sera en sécurité, là-haut ? || BoS303Ingram: Si l'Institut avait la puissance de feu nécessaire pour abattre le Prydwen, il l'aurait déjà fait. | ||
|- | |- | ||
| | | 591 || BoS303 || X1a || BoS303Ingram: Enfin, on parle, on parle... mais on a du boulot ! || Tenez. || BoS303Ingram: Merci. | ||
|- | |- | ||
| | | 592 || BoS303 || B1a || BoS303Ingram: Enfin, on parle, on parle... mais on a du boulot ! || D'accord, mais faites attention. Je n'ai pas envie que l'Institut réussisse à le reprendre. || BoS303Ingram: Vous devriez apprendre à faire un peu plus confiance à vos frères d'armes. | ||
|- | |- | ||
| | | 593 || BoS303 || A1a || BoS303Ingram: Enfin, on parle, on parle... mais on a du boulot ! || Tenez. C'est vraiment l'endroit le plus sûr où le garder. || BoS303Ingram: En effet, merci. | ||
|- | |- | ||
| | | 594 || BoS303 || A1a || || L'agitateur est branché au réacteur. Essayez de trouver le moyen de le déverrouiller. || | ||
|- | |- | ||
| | | 595 || BoS303 || A || || J'ai réussi à empêcher l'Institut de mettre la main sur l'agitateur de béryllium. || | ||
|- | |- | ||
| | | 596 || BoS303 || A || || Quoi encore ? || | ||
|} | |||
==BoS304== | |||
{| class="wikitable sortable" | |||
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER | |||
|- | |- | ||
| | | 597 || BoS304 || Y1a || BoS304ProctorIngram: J'ai vérifié chaque boulon et chaque connexion de notre bébé. Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est brancher l'agitateur, démarrer le réacteur... et croiser les doigts. || Si ça marche, combien de temps est-ce qu'il faudra pour qu'il soit prêt à se battre ? || BoS304ProctorIngram: La réaction devrait être quasi instantanée. Il devrait pouvoir s'autoalimenter en quelques secondes. | ||
|- | |- | ||
| | | 598 || BoS304 || X1a || BoS304ProctorIngram: J'ai vérifié chaque boulon et chaque connexion de notre bébé. Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est brancher l'agitateur, démarrer le réacteur... et croiser les doigts. || Vous avez fait le plein et vérifié la pression des pneus ? || BoS304ProctorIngram: Très drôle. Vous avez fait l'école du rire, vous... | ||
|- | |- | ||
| | | 599 || BoS304 || B1a || BoS304ProctorIngram: J'ai vérifié chaque boulon et chaque connexion de notre bébé. Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est brancher l'agitateur, démarrer le réacteur... et croiser les doigts. || La guerre risque d'être brève si Prime ne peut pas bouger. || BoS304ProctorIngram: Ça, c'est sûr. | ||
|- | |- | ||
| | | 600 || BoS304 || A1a || BoS304ProctorIngram: J'ai vérifié chaque boulon et chaque connexion de notre bébé. Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est brancher l'agitateur, démarrer le réacteur... et croiser les doigts. || Avec vous, Ingram, on n'a pas besoin de chance. || BoS304ProctorIngram: Je n'étais pas tout seul. | ||
|} | |||
==BoS305== | |||
{| class="wikitable sortable" | |||
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER | |||
|- | |- | ||
| | | 601 || BoS305 || Y1a || BoS305Kells: Félicitations, sentinelle. C'est un honneur de servir à vos côtés. || Je suis la seule sentinelle de la Confrérie ? || BoS305Maxson: Dans notre division, oui. Ça fait bien des années que je n'ai eu aucune sentinelle sous mes ordres. | ||
|- | |- | ||
| | | 602 || BoS305 || X1a || BoS305Kells: Félicitations, sentinelle. C'est un honneur de servir à vos côtés. || Je ne sais pas quoi dire... || BoS305Maxson: Comme on vous l'a certainement déjà dit, les paroles sont vaines. Vos actes parlent d'eux-mêmes. | ||
|- | |- | ||
| | | 603 || BoS305 || B1a || BoS305Kells: Félicitations, sentinelle. C'est un honneur de servir à vos côtés. || Méfiez-vous, Maxson... Je ne suis plus très loin de votre poste ! || BoS305Maxson: En effet. Je ne manquerai pas de couvrir mes arrières, rassurez-vous. | ||
|- | |- | ||
| | | 604 || BoS305 || A1a || BoS305Kells: Félicitations, sentinelle. C'est un honneur de servir à vos côtés. || Merci à tous les deux. C'est un grand honneur. || BoS305Maxson: Tout l'honneur est pour nous. | ||
|- | |- | ||
| | | 605 || BoS305 || Y1a || BoS305Kells: Nous espérons que vous continuerez à servir la Confrérie et à nous aider à éradiquer ces menaces. || Il reste des synthétiques dans le Commonwealth ? || BoS305Kells: Malheureusement, oui. | ||
|- | |- | ||
| | | 606 || BoS305 || X1a || BoS305Kells: Nous espérons que vous continuerez à servir la Confrérie et à nous aider à éradiquer ces menaces. || Ce n'est pas comme si je comptais rendre mon tablier. || BoS305Kells: Tant mieux. Je n'en attendais pas moins de vous, paladin. | ||
|- | |- | ||
| | | 607 || BoS305 || B1a || BoS305Kells: Nous espérons que vous continuerez à servir la Confrérie et à nous aider à éradiquer ces menaces. || Je crois que j'ai eu mon compte de combats... || BoS305Kells: Cette campagne nous a tous affectés, paladin. Je comprends votre hésitation. | ||
|- | |- | ||
| | | 608 || BoS305 || A1a || BoS305Kells: Nous espérons que vous continuerez à servir la Confrérie et à nous aider à éradiquer ces menaces. || Bien sûr, capitaine. || BoS305Kells: Très bien, paladin. | ||
|} | |||
==BoSDialoguePlayerHellos== | |||
{| class="wikitable sortable" | |||
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER | |||
|- | |- | ||
| | | 609 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Aide de camp ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 610 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Excusez-moi, aide de camp ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 611 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Aide de camp... || | ||
|- | |- | ||
| | | 612 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Paladin Brandis ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 613 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Paladin ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 614 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Brandis... || | ||
|- | |- | ||
| | | 615 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Sergent. || | ||
|- | |- | ||
| | | 616 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Gavil... || | ||
|- | |- | ||
| | | 617 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Sergent Gavil. || | ||
|- | |- | ||
| | | 618 || BoSDialoguePlayerHellos || || " || {Player Hello [Re-Record: Pronunciation: ""LOO-see-uh""]} Knight Lucia?" || | ||
|- | |- | ||
| | | 619 || BoSDialoguePlayerHellos || || " || {Player Hello [Re-Record: Pronunciation: ""LOO-see-uh""]} Lucia?" || | ||
|- | |- | ||
| | | 620 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Chevalier ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 621 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Conscrit. || | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | 622 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Clarke... || | ||
|- | |- | ||
| | | 623 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Hé, Clarke... || | ||
|- | |- | ||
| | | 624 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Paladin Danse... || | ||
|- | |- | ||
| | | 625 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Excusez-moi, paladin Danse ? || | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | 626 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Paladin Danse ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 627 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Danse ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 628 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Paladin... || | ||
|- | |- | ||
| | | 629 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Aîné Maxson... || | ||
|- | |- | ||
| | | 630 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Excusez-moi, Aîné Maxson ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 631 || BoSDialoguePlayerHellos || || || L'Aîné Maxson ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 632 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Aîné... || | ||
|- | |- | ||
| | | 633 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Monsieur ? || | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | 634 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Scribe Haylen... || | ||
|- | |- | ||
| | | 635 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Excusez-moi, scribe Haylen ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 636 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Scribe Haylen ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 637 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Haylen ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 638 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Scribe... || | ||
|- | |- | ||
| | | 639 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Capitaine Kells... || | ||
|- | |- | ||
| | | 640 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Excusez-moi, capitaine Kells ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 641 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Capitaine Kells ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 642 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Kells ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 643 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Capitaine... || | ||
|- | |- | ||
| | | 644 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Capitaine Cade... || | ||
|- | |- | ||
| | | 645 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Excusez-moi, capitaine Cade ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 646 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Capitaine Cade ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 647 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Cade ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 648 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Capitaine... || | ||
|- | |- | ||
| | | 649 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Connétable Ingram... || | ||
|- | |- | ||
| | | 650 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Excusez-moi, connétable Ingram ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 651 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Connétable Ingram ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 652 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Ingram ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 653 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Connétable... || | ||
|- | |- | ||
| | | 654 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Connétable Teagan... || | ||
|- | |- | ||
| | | 655 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Excusez-moi, connétable Teagan ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 656 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Connétable Teagan ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 657 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Teagan ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 658 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Connétable... || | ||
|- | |- | ||
| | | 659 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Connétable Quinlan... || | ||
|- | |- | ||
| | | 660 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Excusez-moi, connétable Quinlan ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 661 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Connétable Quinlan ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 662 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Quinlan ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 663 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Connétable... || | ||
|- | |- | ||
| | | 664 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Prof Scara... || | ||
|- | |- | ||
| | | 665 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Excusez-moi, Professeur Scara ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 666 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Professeur Scara ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 667 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Prof... || | ||
|- | |- | ||
| | | 668 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Docteur Li... || | ||
|- | |- | ||
| | | 669 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Excusez-moi, docteur Li ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 670 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Docteur Li ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 671 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Docteur... || | ||
|- | |- | ||
| | | 672 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Scribe Neriah... || | ||
|- | |- | ||
| | | 673 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Excusez-moi, scribe Neriah ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 674 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Scribe Neriah ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 675 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Neriah ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 676 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Conscrit... || | ||
|- | |- | ||
| | | 677 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Chevalier... || | ||
|- | |- | ||
| | | 678 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Capitaine-chevalier... || | ||
|- | |- | ||
| | | 679 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Sergent-chevalier... || | ||
|- | |- | ||
| | | 680 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Paladin... || | ||
|- | |- | ||
| | | 681 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Connétable... || | ||
|- | |- | ||
| | | 682 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Scribe... || | ||
|- | |- | ||
| | | 683 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Lancier... || | ||
|- | |- | ||
| | | 684 || BoSDialoguePlayerHellos || || || Capitaine... || | ||
|} | |||
==BoSDialoguePoliceStation== | |||
{| class="wikitable sortable" | |||
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER | |||
|- | |- | ||
| | | 685 || BoSDialoguePoliceStation || Y1a || NPCFScribeHaylen: Je regrette pour les autres. || Pourquoi vous êtes aussi sympa avec moi ? || BoSPSHaylen: Disons que... ça ne fait pas très longtemps que je fais partie de la Confrérie. J'étais comme vous, avant... Je n'avais personne. | ||
|- | |- | ||
| | | 686 || BoSDialoguePoliceStation || X1a || NPCFScribeHaylen: Je regrette pour les autres. || Les gens sont comme ils sont. || BoSPSHaylen: On peut dire ça. | ||
|- | |- | ||
| | | 687 || BoSDialoguePoliceStation || B1a || NPCFScribeHaylen: Je regrette pour les autres. || Les excuses, ça ne sert à rien. || BoSPSHaylen: Je sais bien. Mais vous devez comprendre que leur attitude vient du fait qu'ils en ont vraiment bavé au cours des derniers mois. | ||
|- | |- | ||
| | | 688 || BoSDialoguePoliceStation || A1a || NPCFScribeHaylen: Je regrette pour les autres. || Difficile de leur en vouloir, compte tenu de la situation. || BoSPSHaylen: Si c'est vraiment ce que vous pensez, laissez-leur une chance. | ||
|- | |- | ||
| | | 689 || BoSDialoguePoliceStation || Y1a || BoSPSHaylen: Et si quelque chose le gêne, il le pousse hors de son chemin. Sans ménagement, comme vous avez pu le voir. || Il y a quelque chose entre vous deux ? || BoSPSHaylen: Quand je me suis engagée... c'est Rhys qui a été mon mentor. Il m'a prise sous son aile et il m'a tout appris. | ||
|- | |- | ||
| | | 690 || BoSDialoguePoliceStation || X1a || BoSPSHaylen: Et si quelque chose le gêne, il le pousse hors de son chemin. Sans ménagement, comme vous avez pu le voir. || Ça ne me pose aucun problème. || BoSPSHaylen: Hmph. À votre ton, j'en suis pas si sûre. | ||
|- | |- | ||
| | | 691 || BoSDialoguePoliceStation || B1a || BoSPSHaylen: Et si quelque chose le gêne, il le pousse hors de son chemin. Sans ménagement, comme vous avez pu le voir. || Rien à faire. C'est lui qui n'a pas intérêt à me gêner. || BoSPSHaylen: J'espère qu'il ne s'agit pas d'une menace. | ||
|- | |- | ||
| | | 692 || BoSDialoguePoliceStation || A1a || BoSPSHaylen: Et si quelque chose le gêne, il le pousse hors de son chemin. Sans ménagement, comme vous avez pu le voir. || Je tâcherai de ne plus le gêner, dorénavant. || BoSPSHaylen: C'est la meilleure chose à faire. | ||
|- | |- | ||
| | | 693 || BoSDialoguePoliceStation || Y1a || NPCFScribeHaylen: Rhys continue de vous snober ? || Pourquoi est-ce qu'il me déteste ? || BoSPSHaylen: Il ne vous déteste pas. | ||
|- | |- | ||
| | | 694 || BoSDialoguePoliceStation || X1a || NPCFScribeHaylen: Rhys continue de vous snober ? || Je vais arranger ça. || BoSPSHaylen: Alors là, franchement, ce serait une première. | ||
|- | |- | ||
| | | 695 || BoSDialoguePoliceStation || B1a || NPCFScribeHaylen: Rhys continue de vous snober ? || On ne s'entendra jamais, lui et moi. J'ai laissé tomber. || BoSPSHaylen: Ne le prenez pas pour vous, il est comme ça avec tout le monde. | ||
|- | |- | ||
| | | 696 || BoSDialoguePoliceStation || A1a || NPCFScribeHaylen: Rhys continue de vous snober ? || J'aimerais bien qu'on trouve un terrain d'entente. || BoSPSHaylen: Rhys ne s'entend qu'avec lui-même... | ||
|- | |- | ||
| | | 697 || BoSDialoguePoliceStation || A || || Haylen, j'aurais voulu vous expliquer ce qui s'est passé avec le paladin Danse. || BoSPSHaylen: Qu'y a-t-il à expliquer ? Vous avez fait exactement ce qu'on vous avait ordonné de faire. | ||
|- | |- | ||
| | | 698 || BoSDialoguePoliceStation || A || || Haylen, je voulais vous parler du paladin Danse. || BoSPSHaylen: Je sais ce que vous avez fait et je vous remercie d'avoir pris ce que je vous avais dit au sérieux. | ||
|- | |- | ||
| | | 699 || BoSDialoguePoliceStation || Y1a || BoSPSHaylen: Maxson aura beau vous donner toutes les promotions et les médailles qu'il voudra, je ne vous pardonnerai jamais ce que vous avez fait. || On doit continuer à travailler ensemble, non ? || BoSPSHaylen: C'est tout ce qui vous préoccupe ? | ||
|- | |- | ||
| | | 700 || BoSDialoguePoliceStation || X1a || BoSPSHaylen: Maxson aura beau vous donner toutes les promotions et les médailles qu'il voudra, je ne vous pardonnerai jamais ce que vous avez fait. || Je ne sais pas quoi dire, Haylen. || BoSPSHaylen: Alors, ne dites rien. Au moins, je n'aurai pas à vous répondre quelque chose que je pourrais regretter. | ||
|- | |- | ||
| | | 701 || BoSDialoguePoliceStation || B1a || BoSPSHaylen: Maxson aura beau vous donner toutes les promotions et les médailles qu'il voudra, je ne vous pardonnerai jamais ce que vous avez fait. || C'est de l'insubordination. Arrêtez tout de suite ou je vous fais passer en cour martiale. || BoSPSHaylen: À vos ordres... | ||
|- | |- | ||
| | | 702 || BoSDialoguePoliceStation || A1a || BoSPSHaylen: Maxson aura beau vous donner toutes les promotions et les médailles qu'il voudra, je ne vous pardonnerai jamais ce que vous avez fait. || Pardonnez-moi, Haylen. J'ai juste voulu faire ce qui valait mieux pour tout le monde. || BoSPSHaylen: Je suis désolée, mais c'est trop tard. | ||
|- | |- | ||
| | | 703 || BoSDialoguePoliceStation || Y1a || NPCFScribeHaylen: Maintenant que l'Institut a été détruit, vous n'avez plus besoin de rester au sein de la Confrérie. Vous avez accompli votre mission. || Vous êtes toujours en colère au sujet de Danse ? || BoSPSHaylen: Oh, franchement... Ne vous fichez pas de moi. | ||
|- | |- | ||
| | | 704 || BoSDialoguePoliceStation || X1a || NPCFScribeHaylen: Maintenant que l'Institut a été détruit, vous n'avez plus besoin de rester au sein de la Confrérie. Vous avez accompli votre mission. || Je ne vois pas ce que ça change pour vous. || BoSPSHaylen: Vous avez perdu la tête ? | ||
|- | |- | ||
| | | 705 || BoSDialoguePoliceStation || B1a || NPCFScribeHaylen: Maintenant que l'Institut a été détruit, vous n'avez plus besoin de rester au sein de la Confrérie. Vous avez accompli votre mission. || Vous ne pouvez pas me parler sur ce ton, scribe. || BoSPSHaylen: Au diable le protocole. | ||
|- | |- | ||
| | | 706 || BoSDialoguePoliceStation || A1a || NPCFScribeHaylen: Maintenant que l'Institut a été détruit, vous n'avez plus besoin de rester au sein de la Confrérie. Vous avez accompli votre mission. || Ne m'en voulez pas pour Danse. Je n'avais pas le choix. || BoSPSHaylen: On a toujours le choix. | ||
|- | |- | ||
| | | 707 || BoSDialoguePoliceStation || Y1a || BoSPSHaylen: Enfin, on a toujours du mal à savoir quand il est heureux, mais vous voyez ce que je veux dire. || Vous êtes allée le voir ? || BoSPSHaylen: Danse est tout seul. Il n'a pas grand-chose en matière de provisions ou de munitions, alors je lui apporte ce qu'il lui faut. | ||
|- | |- | ||
| | | 708 || BoSDialoguePoliceStation || X1a || BoSPSHaylen: Enfin, on a toujours du mal à savoir quand il est heureux, mais vous voyez ce que je veux dire. || Je n'ai aucun regret. J'ai fait le bon choix. || BoSPSHaylen: Absolument. | ||
|- | |- | ||
| | | 709 || BoSDialoguePoliceStation || B1a || BoSPSHaylen: Enfin, on a toujours du mal à savoir quand il est heureux, mais vous voyez ce que je veux dire. || J'espère avoir pris la bonne décision. || BoSPSHaylen: Bien sûr que oui. | ||
|- | |- | ||
| | | 710 || BoSDialoguePoliceStation || A1a || BoSPSHaylen: Enfin, on a toujours du mal à savoir quand il est heureux, mais vous voyez ce que je veux dire. || C'est vous qui avez réussi à me convaincre de l'épargner. || BoSPSHaylen: Mais c'est vous qui avez eu le courage de désobéir aux ordres en ne le tuant pas. | ||
|- | |- | ||
| | | 711 || BoSDialoguePoliceStation || Y1a || NPCFScribeHaylen: Alors, est-ce la fin du voyage pour vous, ou avez-vous l'intention de rester ici ? || Pourquoi je m'en irais ? || BoSPSHaylen: Je pensais que vous aviez trouvé les réponses à vos questions à l'intérieur de l'Institut. | ||
|- | |- | ||
| | | 712 || BoSDialoguePoliceStation || X1a || NPCFScribeHaylen: Alors, est-ce la fin du voyage pour vous, ou avez-vous l'intention de rester ici ? || Je ne sais pas encore. Je n'ai pas pris ma décision. || BoSPSHaylen: J'espère que vous choisirez de rester. Sinon, vous nous manquerez beaucoup à tous. | ||
|- | |- | ||
| | | 713 || BoSDialoguePoliceStation || B1a || NPCFScribeHaylen: Alors, est-ce la fin du voyage pour vous, ou avez-vous l'intention de rester ici ? || Je crois que je vais partir, du moins pour un temps. || BoSPSHaylen: C'est bien dommage. Vous allez nous manquer à tous. | ||
|- | |- | ||
| | | 714 || BoSDialoguePoliceStation || A1a || NPCFScribeHaylen: Alors, est-ce la fin du voyage pour vous, ou avez-vous l'intention de rester ici ? || Je n'abandonnerai jamais la Confrérie. || BoSPSHaylen: Voilà qui fait plaisir à entendre. Je pense que vous nous manqueriez à tous. | ||
|- | |- | ||
| | | 715 || BoSDialoguePoliceStation || Y1a || BoSPSRhys: Vous faites partie des gens qu'on paie pour nous aider, c'est tout. || Qu'est-ce que je peux faire pour gagner votre respect ? || BoSPSRhys: Faites ce qu'on vous dit et ne la ramenez pas. | ||
|- | |- | ||
| | | 716 || BoSDialoguePoliceStation || X1a || BoSPSRhys: Vous faites partie des gens qu'on paie pour nous aider, c'est tout. || Si c'est ce que vous pensez... || BoSPSRhys: Et comment ! | ||
|- | |- | ||
| | | 717 || BoSDialoguePoliceStation || B1a || BoSPSRhys: Vous faites partie des gens qu'on paie pour nous aider, c'est tout. || Peut-être, mais au moins, j'ai fait ce qu'il y avait à faire. || BoSPSRhys: Oh, vous avez un peu de cran, finalement ? Tant mieux, vous en aurez besoin si vous restez avec nous. | ||
|- | |- | ||
| | | 718 || BoSDialoguePoliceStation || A1a || BoSPSRhys: Vous faites partie des gens qu'on paie pour nous aider, c'est tout. || Dans ce cas, je tâcherai de ne pas vous gêner. || BoSPSRhys: Excellente idée. | ||
|- | |- | ||
| | | 719 || BoSDialoguePoliceStation || Y1a || NPCMKnightRhys: Vous vous prenez pour un crack ou quoi ? || Qu'est-ce que j'ai fait pour vous énerver ? || BoSPSRhys: Je suis pas énervé, je vous rappelle simplement quelle est votre place. | ||
|- | |- | ||
| | | 720 || BoSDialoguePoliceStation || X1a || NPCMKnightRhys: Vous vous prenez pour un crack ou quoi ? || Je n'ai pas de temps à perdre avec ça. || BoSPSRhys: Vous avez intérêt à en trouver, du temps. Et à apprendre à rester à votre place, aussi. | ||
|- | |- | ||
| | | 721 || BoSDialoguePoliceStation || B1a || NPCMKnightRhys: Vous vous prenez pour un crack ou quoi ? || Vous devriez être attentif, vous pourriez apprendre des choses. || BoSPSRhys: Écoutez, espèce de clown, j'accepte de conseils de personne, sauf du patron. | ||
|- | |- | ||
| | | 722 || BoSDialoguePoliceStation || A1a || NPCMKnightRhys: Vous vous prenez pour un crack ou quoi ? || Je regrette qu'on soit partis sur de mauvaises bases. || BoSPSRhys: Oh, parce que maintenant, on est censés être copains ? | ||
|- | |- | ||
| | | 723 || BoSDialoguePoliceStation || Y1a || BoSPSRhys: Alors je me demande pourquoi vous êtes toujours là. Quel intérêt de rester alors que vous avez eu ce que vous vouliez ? || Qu'est-ce que je pourrais dire pour que vous me fassiez confiance ? || BoSPSRhys: Dire ? Rien du tout. | ||
|- | |- | ||
| | | 724 || BoSDialoguePoliceStation || X1a || BoSPSRhys: Alors je me demande pourquoi vous êtes toujours là. Quel intérêt de rester alors que vous avez eu ce que vous vouliez ? || Bonne question. Je ne sais pas trop, en fait. || BoSPSRhys: Alors, vous allez devoir choisir votre camp. Vous êtes avec la Confrérie, ou contre elle. | ||
|- | |- | ||
| | | 725 || BoSDialoguePoliceStation || B1a || BoSPSRhys: Alors je me demande pourquoi vous êtes toujours là. Quel intérêt de rester alors que vous avez eu ce que vous vouliez ? || {Irritated} I just want to be left alone." || BoSPSRhys: That's just it... you don't get to be ""alone.""" | ||
|- | |- | ||
| | | 726 || BoSDialoguePoliceStation || A1a || BoSPSRhys: Alors je me demande pourquoi vous êtes toujours là. Quel intérêt de rester alors que vous avez eu ce que vous vouliez ? || La Confrérie est peut-être ma meilleure chance de retrouver mon fils. || BoSPSRhys: Pour le coup, je reconnais que c'est une bonne raison. | ||
|- | |- | ||
| | | 727 || BoSDialoguePoliceStation || A2a || BoSPSRhys: Alors je me demande pourquoi vous êtes toujours là. Quel intérêt de rester alors que vous avez eu ce que vous vouliez ? || Je veux aider la Confrérie à détruire l'Institut. || BoSPSRhys: Pour le coup, je reconnais que c'est une bonne raison. | ||
|- | |- | ||
| | | 728 || BoSDialoguePoliceStation || Y1a || NPCMKnightRhys: Bon, allez, crachez le morceau. À quoi vous jouez ? || Hein ? Qu'est-ce que vous racontez ? || BoSPSRhys: En général, un coup d'œil me suffit pour jauger quelqu'un. Mais avec vous... c'est différent. Et franchement, je déteste ça. | ||
|- | |- | ||
| | | 729 || BoSDialoguePoliceStation || X1a || NPCMKnightRhys: Bon, allez, crachez le morceau. À quoi vous jouez ? || Je n'ai pas de temps à perdre avec ça. || BoSPSRhys: Vous avez intérêt à en trouver, du temps, si vous comptez rester avec nous. | ||
|- | |- | ||
| | | 730 || BoSDialoguePoliceStation || B1a || NPCMKnightRhys: Bon, allez, crachez le morceau. À quoi vous jouez ? || Lâchez-moi un peu. Je sais bien que je ne peux pas gagner avec vous. || BoSPSRhys: Qui parle de gagner ? Ce n'est pas un concours. Je cherche juste à comprendre ce que vous faites ici. | ||
|- | |- | ||
| | | 731 || BoSDialoguePoliceStation || A1a || NPCMKnightRhys: Bon, allez, crachez le morceau. À quoi vous jouez ? || J'espère que je ne vous ai pas encore offensé. || BoSPSRhys: Vous, m'offenser ? Ça ne risque pas. J'essaie juste de vous cerner. | ||
|- | |- | ||
| | | 732 || BoSDialoguePoliceStation || Y1a || NPCMKnightRhys: Je vous demande pardon. Je tiens à m'excuser formellement pour la façon dont je vous ai traité. J'ai eu tort et je suis prêt à en accepter les conséquences. || Comment ça ? Qu'est-ce que vous voulez dire ? || BoSPSRhys: À votre arrivée ici, j'avais des soupçons à votre égard et je vous considérais comme une menace. | ||
|- | |- | ||
| | | 733 || BoSDialoguePoliceStation || X1a || NPCMKnightRhys: Je vous demande pardon. Je tiens à m'excuser formellement pour la façon dont je vous ai traité. J'ai eu tort et je suis prêt à en accepter les conséquences. || Excuses acceptées, Rhys. Mais ça n'a pas besoin d'être noté sur votre dossier. || | ||
|- | |- | ||
| | | 734 || BoSDialoguePoliceStation || B1a || NPCMKnightRhys: Je vous demande pardon. Je tiens à m'excuser formellement pour la façon dont je vous ai traité. J'ai eu tort et je suis prêt à en accepter les conséquences. || J'avoue que c'est tentant... mais vous n'avez rien fait de mal. || | ||
|- | |- | ||
| | | 735 || BoSDialoguePoliceStation || A1a || NPCMKnightRhys: Je vous demande pardon. Je tiens à m'excuser formellement pour la façon dont je vous ai traité. J'ai eu tort et je suis prêt à en accepter les conséquences. || Je vous remercie, mais aucune réprimande ne sera nécessaire, Rhys. || | ||
|} | |||
==BoSDialoguePrydwen== | |||
{| class="wikitable sortable" | |||
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER | |||
|- | |- | ||
| | | 736 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSCade: Lorsque vous étiez enfant, avez-vous subi une exposition prolongée aux radiations ? || Si j'étais malade, le processus de sélection de Vault-Tec l'aurait découvert, non ? || BoSCade: Le processus de sélection de Vault-Tec ? Attendez, laissez-moi consulter mes notes. | ||
|- | |- | ||
| | | 737 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSCade: Lorsque vous étiez enfant, avez-vous subi une exposition prolongée aux radiations ? || Mon père me disait souvent que je regardais la télé de trop près. || BoSCade: La télé ? Une petite seconde... Laissez-moi consulter mes notes. | ||
|- | |- | ||
| | | 738 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSCade: Lorsque vous étiez enfant, avez-vous subi une exposition prolongée aux radiations ? || Vérifiez vos dossiers, docteur. Je ne suis pas du coin. || BoSCade: Comment ça ? Laissez-moi consulter mes notes. | ||
|- | |- | ||
| | | 739 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSCade: Lorsque vous étiez enfant, avez-vous subi une exposition prolongée aux radiations ? || Il n'y avait pas trop de radiations dans l'air avant les bombes. || BoSCade: Avant les bombes ? Que voulez-vous dire ? Laissez-moi consulter mes notes. | ||
|- | |- | ||
| | | 740 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSCade: Avez-vous déjà contracté une maladie contagieuse ou été en contact avec une personne touchée ? || Vous avez des membres de l'équipage qui ont attrapé des maladies ? || BoSCade: Oui, c'est déjà arrivé. | ||
|- | |- | ||
| | | 741 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSCade: Avez-vous déjà contracté une maladie contagieuse ou été en contact avec une personne touchée ? || Honnêtement, je ne m'en souviens pas. || BoSCade: Vous ne semblez pas souffrir du moindre effet à long terme, donc je dirais que non. | ||
|- | |- | ||
| | | 742 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSCade: Avez-vous déjà contracté une maladie contagieuse ou été en contact avec une personne touchée ? || C'est une blague, j'espère. || BoSCade: Pas le moins du monde, je suis extrêmement sérieux. | ||
|- | |- | ||
| | | 743 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSCade: Avez-vous déjà contracté une maladie contagieuse ou été en contact avec une personne touchée ? || Je n'ai jamais été gravement malade dans ma vie. || BoSCade: Bien, bien. | ||
|- | |- | ||
| | | 744 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || NPCMKnightCaptainCade: Content de vous voir enfin, soldat. On peut commencer votre examen médical ? || Quel genre d'examen médical ? Je suis en pleine forme. || BoSCade: Ne vous inquiétez pas. Je dois juste vous poser quelques questions sur vos antécédents médicaux. | ||
|- | |- | ||
| | | 745 || BoSDialoguePrydwen || X1a || NPCMKnightCaptainCade: Content de vous voir enfin, soldat. On peut commencer votre examen médical ? || Tant que vous ne comptez pas utiliser du lubrifiant et des gants en latex, ça doit pouvoir se faire. || BoSCade: Non, non... Ce n'est pas de ce genre d'examen. | ||
|- | |- | ||
| | | 746 || BoSDialoguePrydwen || B1a || NPCMKnightCaptainCade: Content de vous voir enfin, soldat. On peut commencer votre examen médical ? || Ça ne peut pas attendre ? || BoSCade: Si vous voulez, mais je ne peux pas vous autoriser à rejoindre le service actif tant que je ne me serai pas assuré que vous êtes en bonne santé. | ||
|- | |- | ||
| | | 747 || BoSDialoguePrydwen || A1a || NPCMKnightCaptainCade: Content de vous voir enfin, soldat. On peut commencer votre examen médical ? || D'accord, allez-y. || BoSCade: Très bien. | ||
|- | |- | ||
| | | 748 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSCade: Cela vous poserait-il un problème d'abattre les ennemis de la Confrérie, qu'il s'agisse d'humains, d'individus autrefois humains ou de machines ? || Il s'agit d'une question morale, n'est-ce pas ? || BoSCade: Tout à fait. | ||
|- | |- | ||
| | | 749 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSCade: Cela vous poserait-il un problème d'abattre les ennemis de la Confrérie, qu'il s'agisse d'humains, d'individus autrefois humains ou de machines ? || On peut dire ça. || BoSCade: D'accord, je note. | ||
|- | |- | ||
| | | 750 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSCade: Cela vous poserait-il un problème d'abattre les ennemis de la Confrérie, qu'il s'agisse d'humains, d'individus autrefois humains ou de machines ? || Non, aucun. || BoSCade: Excellent. Vous n'aurez aucun mal à vous intégrer parmi nous. | ||
|- | |- | ||
| | | 751 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSCade: Cela vous poserait-il un problème d'abattre les ennemis de la Confrérie, qu'il s'agisse d'humains, d'individus autrefois humains ou de machines ? || Quand ma vie est en danger, je fais le nécessaire pour me défendre. || BoSCade: C'est une réponse acceptable. C'est même la plus répandue. | ||
|- | |- | ||
| | | 752 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSCade: Avez-vous déjà eu des relations sexuelles avec des représentants d'une espèce considérée comme non humaine ? || {Question} That happens often enough for you to have a question about it?" || BoSCade: You'd be surprised how many wastelanders answer ""yes"" to that question." | ||
|- | |- | ||
| | | 753 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSCade: Avez-vous déjà eu des relations sexuelles avec des représentants d'une espèce considérée comme non humaine ? || {a bit embarrassed / Amused} Well, there was this one really ugly girl in college... I mean... I had to get drunk and it was a dare..." || BoSCade: That hardly qualifies... so I'll just put ""no.""" | ||
|- | |- | ||
| | | 754 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSCade: Avez-vous déjà eu des relations sexuelles avec des représentants d'une espèce considérée comme non humaine ? || Ces espèces, ce n'est pas mon genre. || BoSCade: Bien. Je dois dire que je trouve moi aussi cette pratique extrêmement répugnante. | ||
|- | |- | ||
| | | 755 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSCade: Avez-vous déjà eu des relations sexuelles avec des représentants d'une espèce considérée comme non humaine ? || Non, jamais. || BoSCade: Très bien. | ||
|- | |- | ||
| | | 756 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || Player Default: C'est une question un peu trop personnelle, non ? || Ça aiderait si je promets de n'en parler à personne ? || BoSIngram: D'accord, d'accord... Je vois bien que vous n'allez pas lâcher l'affaire. | ||
|- | |- | ||
| | | 757 || BoSDialoguePrydwen || X1a || Player Default: Je comprends. || Si on doit travailler en équipe, ce serait bien qu'on fasse plus ample connaissance. || BoSIngram: Difficile de vous donner tort. | ||
|- | |- | ||
| | | 758 || BoSDialoguePrydwen || B1a || Player Default: Je n'avais rien remarqué. || D'accord, oubliez ma question. || BoSIngram: Je vous remercie. | ||
|- | |- | ||
| | | 759 || BoSDialoguePrydwen || A1a || Player Default: Pourtant, vous avez l'air de vous déplacer très rapidement. || La plupart des gens auraient accepté leur sort. Je voulais juste connaître votre histoire. || BoSIngram: Bah, pourquoi pas, après tout ? | ||
|- | |- | ||
| | | 760 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSIngram: Et avec mon harnachement, je ne suis plus aussi alerte qu'avant. Alors, forcément, le travail a tendance à s'accumuler. || Vous avez envie de me raconter comment vous vous êtes retrouvée dans cet état ? || BoSIngram: C'est une question un peu trop personnelle, non ? | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | 761 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSIngram: Et avec mon harnachement, je ne suis plus aussi alerte qu'avant. Alors, forcément, le travail a tendance à s'accumuler. || Je comprends. || BoSIngram: Bien. | ||
|- | |- | ||
| | | 762 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSIngram: Et avec mon harnachement, je ne suis plus aussi alerte qu'avant. Alors, forcément, le travail a tendance à s'accumuler. || Je n'avais rien remarqué. || BoSIngram: Hmm... Je ne sais pas si c'est de la condescendance ou de la politesse de votre part. | ||
|- | |- | ||
| | | 763 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSIngram: Et avec mon harnachement, je ne suis plus aussi alerte qu'avant. Alors, forcément, le travail a tendance à s'accumuler. || Pourtant, vous avez l'air de vous déplacer très rapidement. || BoSIngram: C'est mieux que si je ne l'avais pas, c'est sûr. | ||
|- | |- | ||
| | | 764 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSIngram: Si votre armure assistée est trop serrée à l'entrejambe, si le Prydwen est sur le point de s'écraser ou si un robot débloque, c'est moi qu'il faut venir voir. || C'est là que je reçois mon armure assistée ? || BoSIngram: Ha ! C'est toujours la première question des petits nouveaux. | ||
|- | |- | ||
| | | 765 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSIngram: Si votre armure assistée est trop serrée à l'entrejambe, si le Prydwen est sur le point de s'écraser ou si un robot débloque, c'est moi qu'il faut venir voir. || Pendant que vous y êtes, ma voiture fait un drôle de bruit quand je la sors du garage en marche arrière. || BoSIngram: Vous allez devoir prendre un numéro. | ||
|- | |- | ||
| | | 766 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSIngram: If your Power Armor's too tight in the crotch, the Prydwen's about to crash into the ground or a robot's gone haywire, you come see me." || {Sarcastic} You should add ""teaching charm school lessons"" to the list." || BoSIngram: Désolée de vous décevoir, mais quand on a autant de boulot que moi, on n'a pas de temps à perdre en courbettes et en formules de politesse. | ||
|- | |- | ||
| | | 767 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSIngram: Si votre armure assistée est trop serrée à l'entrejambe, si le Prydwen est sur le point de s'écraser ou si un robot débloque, c'est moi qu'il faut venir voir. || On dirait que vous n'avez pas le temps de vous ennuyer. || BoSIngram: C'est le moins qu'on puisse dire. J'ai du boulot par-dessus la tête. | ||
|- | |- | ||
| | | 768 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || NPCFProctorIngram: Alors c'est vous, la nouvelle recrue dont on m'a parlé. Hmm... Je vous imaginais différemment. || À quoi est-ce que vous vous attendiez ? || BoSIngram: Nos dernières recrues en date étaient des habitants des Terres désolées... Crasseux, mal en point et désespérés. | ||
|- | |- | ||
| | | 769 || BoSDialoguePrydwen || X1a || NPCFProctorIngram: Alors c'est vous, la nouvelle recrue dont on m'a parlé. Hmm... Je vous imaginais différemment. || Je sais me débrouiller. || BoSIngram: Si le paladin Danse se porte garant de vous, ça me suffit. | ||
|- | |- | ||
| | | 770 || BoSDialoguePrydwen || B1a || NPCFProctorIngram: Alors c'est vous, la nouvelle recrue dont on m'a parlé. Hmm... Je vous imaginais différemment. || Je ne suis pas là pour impressionner qui que ce soit. || BoSIngram: Du calme, chevalier. Je ne voulais pas vous vexer. | ||
|- | |- | ||
| | | 771 || BoSDialoguePrydwen || A1a || NPCFProctorIngram: Alors c'est vous, la nouvelle recrue dont on m'a parlé. Hmm... Je vous imaginais différemment. || Vous avez l'air déçue. || BoSIngram: Non, juste surprise. Vous ne ressemblez pas aux gens des Terres désolées qu'on a l'habitude de recruter. | ||
|- | |- | ||
| | | 772 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSKells: Les plus brillants esprits de la Confrérie ont mis deux ans pour le concevoir, et il en a ensuite fallu quatre pour le construire. || Où est-ce que le Prydwen a été construit ? || BoSKells: She was constructed at Adam's Air Force Base just outside of Washington D.C. | ||
|- | |- | ||
| | | 773 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSKells: Les plus brillants esprits de la Confrérie ont mis deux ans pour le concevoir, et il en a ensuite fallu quatre pour le construire. || Six ans, c'est long. || BoSKells: La construction du Prydwen a exigé énormément de ressources... Bien plus que la Confrérie n'en avait à ses débuts. | ||
|- | |- | ||
| | | 774 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSKells: Les plus brillants esprits de la Confrérie ont mis deux ans pour le concevoir, et il en a ensuite fallu quatre pour le construire. || Toutes ces années de travail pour ça ? || BoSKells: Le Prydwen n'est peut-être pas très beau, mais il est sûr, fiable et suffisamment blindé pour empêcher la vermine de l'abattre. | ||
|- | |- | ||
| | | 775 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSKells: Les plus brillants esprits de la Confrérie ont mis deux ans pour le concevoir, et il en a ensuite fallu quatre pour le construire. || Si vous voulez mon avis, ça en valait la peine. || BoSKells: C'est clair. | ||
|- | |- | ||
| | | 776 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || NPCMLancerCaptainKells: Maintenant que vous avez pu découvrir le Prydwen, qu'en pensez-vous, chevalier ? || D'où est-ce que le Prydwen tient son nom ? || BoSKells: L'Aîné Maxson a dit qu'il l'avait trouvé dans une œuvre de fiction historique. | ||
|- | |- | ||
| | | 777 || BoSDialoguePrydwen || X1a || NPCMLancerCaptainKells: Maintenant que vous avez pu découvrir le Prydwen, qu'en pensez-vous, chevalier ? || {Sarcastic} Cute boat." || BoSKells: Referring to this vessel as a ""boat"" is an insult to her heritage." | ||
|- | |- | ||
| | | 778 || BoSDialoguePrydwen || B1a || NPCMLancerCaptainKells: Maintenant que vous avez pu découvrir le Prydwen, qu'en pensez-vous, chevalier ? || Franchement, c'est assez incroyable qu'il arrive à voler. || BoSKells: Votre insensibilité me désole. | ||
|- | |- | ||
| | | 779 || BoSDialoguePrydwen || A1a || NPCMLancerCaptainKells: Maintenant que vous avez pu découvrir le Prydwen, qu'en pensez-vous, chevalier ? || Il est vraiment impressionnant. || BoSKells: Oui, c'est une merveille de technologie, n'est-ce pas ? | ||
|- | |- | ||
| | | 780 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSKells: Sa présence dans le Commonwealth nous garantit que notre mission visant à détruire l'Institut ne pourra s'achever que par une victoire. || Est-ce que la Confrérie a construit d'autres aéronefs ? || BoSKells: Des versions moins évoluées de ce dirigeable ont été construites sur la côte ouest, mais c'était il y a longtemps. | ||
|- | |- | ||
| | | 781 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSKells: Sa présence dans le Commonwealth nous garantit que notre mission visant à détruire l'Institut ne pourra s'achever que par une victoire. || Sauf si l'Institut fait sauter le Prydwen, bien sûr. || BoSKells: Il serait temps que vous appreniez à avoir un peu plus foi en vos frères et sœurs, soldat. | ||
|- | |- | ||
| | | 782 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSKells: Sa présence dans le Commonwealth nous garantit que notre mission visant à détruire l'Institut ne pourra s'achever que par une victoire. || J'espère que vous avez raison. || BoSKells: Je n'en doute pas un seul instant. | ||
|- | |- | ||
| | | 783 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSKells: Sa présence dans le Commonwealth nous garantit que notre mission visant à détruire l'Institut ne pourra s'achever que par une victoire. || L'Institut n'a pas la moindre chance. || BoSKells: Je n'aurais pas dit mieux, soldat. | ||
|- | |- | ||
| | | 784 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSLi: Mais vous savez quoi ? Il devrait se regarder dans un miroir de temps en temps, parce que le seul que j'ai vu jouer à Dieu dans cette affaire, c'est lui. || Vous ne pensez pas que l'Institut devait répondre de ses crimes ? || BoSLi: Génial, on croirait entendre Maxson. Il a vraiment réussi à vous endoctriner, n'est-ce pas ? | ||
|- | |- | ||
| | | 785 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSLi: Mais vous savez quoi ? Il devrait se regarder dans un miroir de temps en temps, parce que le seul que j'ai vu jouer à Dieu dans cette affaire, c'est lui. || Ça me désole que vous soyez de cet avis, mais ce qui est fait est fait. || BoSLi: C'est la première phrase honnête que vous ayez dite depuis longtemps. | ||
|- | |- | ||
| | | 786 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSLi: Mais vous savez quoi ? Il devrait se regarder dans un miroir de temps en temps, parce que le seul que j'ai vu jouer à Dieu dans cette affaire, c'est lui. || Je ne suis pas là pour entendre un sermon sur la morale. || BoSLi: Évidemment que non. Je m'en voudrais de gâcher votre petite fête... sentinelle. | ||
|- | |- | ||
| | | 787 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSLi: Mais vous savez quoi ? Il devrait se regarder dans un miroir de temps en temps, parce que le seul que j'ai vu jouer à Dieu dans cette affaire, c'est lui. || J'imagine que quelques sacrifices étaient nécessaires pour le bien du plus grand nombre. || BoSLi: Continuez donc à vous dire ça. Je parie que ça vous aide à trouver le sommeil. | ||
|- | |- | ||
| | | 788 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || NPCFMadisonLi: On dirait que vous avez obtenu ce que vous vouliez. L'Institut a été détruit et tout le monde loue votre héroïsme. || Qu'est-ce qui ne va pas ? || BoSLi: Dites-moi que vous plaisantez. Vous ne pouvez pas être aveugle à ce point. | ||
|- | |- | ||
| | | 789 || BoSDialoguePrydwen || X1a || NPCFMadisonLi: On dirait que vous avez obtenu ce que vous vouliez. L'Institut a été détruit et tout le monde loue votre héroïsme. || Je n'ai fait que suivre les ordres, docteur Li. || BoSLi: Vous vous sentez mieux en vous dédouanant de la sorte ? | ||
|- | |- | ||
| | | 790 || BoSDialoguePrydwen || B1a || NPCFMadisonLi: On dirait que vous avez obtenu ce que vous vouliez. L'Institut a été détruit et tout le monde loue votre héroïsme. || Je crois mériter ces compliments. J'ai sauvé le Commonwealth, après tout. || BoSLi: Peut-être. Ça reste à voir. | ||
|- | |- | ||
| | | 791 || BoSDialoguePrydwen || A1a || NPCFMadisonLi: On dirait que vous avez obtenu ce que vous vouliez. L'Institut a été détruit et tout le monde loue votre héroïsme. || Je n'ai jamais demandé ça. J'ai simplement fait ce que je croyais être juste. || BoSLi: Dans ce cas, vous devriez peut-être prendre un peu de recul, histoire d'analyser ce que vous avez réalisé. | ||
|- | |- | ||
| | | 792 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || NPCMElderMaxson: Oui, sentinelle ? || Qu'est-ce que je peux faire pour aider la Confrérie de l'Acier ? || BoSMaxson: Parlez aux membres de l'équipage. Nul doute qu'ils auront de nombreuses missions à vous confier si ça vous intéresse. | ||
|- | |- | ||
| | | 793 || BoSDialoguePrydwen || X1a || NPCMElderMaxson: Oui, sentinelle ? || Est-ce que les synthétiques représentent toujours une menace ? || BoSMaxson: Bien que l'Institut ait été détruit, il reste encore beaucoup de synthétiques qui rôdent dans le Commonwealth. | ||
|- | |- | ||
| | | 794 || BoSDialoguePrydwen || B1a || NPCMElderMaxson: Oui, sentinelle ? || Pas maintenant, Aîné. || BoSMaxson: Très bien. Dans ce cas, je vous suggère de retourner à votre poste. | ||
|- | |- | ||
| | | 795 || BoSDialoguePrydwen || A1a || NPCMElderMaxson: Oui, sentinelle ? || Quelles sont mes responsabilités en tant que sentinelle ? || BoSMaxson: Vous devez donner l'exemple à nos troupes. | ||
|- | |- | ||
| | | 796 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSNeriah: Il me faudrait donc d'autres échantillons de sang prélevés sur les créatures du Commonwealth. || Est-ce que j'aurai le droit d'utiliser ce fameux agent que vous mettez au point ? || BoSNeriah: Si je parviens à le réaliser, c'est à vous que je le donnerai en premier... après l'avoir testé sur moi, bien sûr. | ||
|- | |- | ||
| | | 797 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSNeriah: Il me faudrait donc d'autres échantillons de sang prélevés sur les créatures du Commonwealth. || Je n'ai pas particulièrement l'intention de mourir pour la science. || BoSNeriah: Vous n'aurez pas besoin de prendre de risques inhabituels. | ||
|- | |- | ||
| | | 798 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSNeriah: Il me faudrait donc d'autres échantillons de sang prélevés sur les créatures du Commonwealth. || Si vous me payez, je vous apporterai tout ce qu'il vous faut. || BoSNeriah: Ça ne devrait pas poser de problème. Je suis autorisée à vous rémunérer pour tous les échantillons que vous me rapporterez. | ||
|- | |- | ||
| | | 799 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSNeriah: Il me faudrait donc d'autres échantillons de sang prélevés sur les créatures du Commonwealth. || Aucun problème, je me ferais un plaisir de vous aider. || BoSNeriah: J'apprécie la confiance que vous m'accordez. | ||
|- | |- | ||
| | | 800 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSNeriah: Au lieu de plusieurs dizaines d'années, il ne faudra plus que quelques instants... même si l'effet n'est que temporaire. || Pourquoi temporaire ? L'effet ne pourrait pas être permanent ? || BoSNeriah: Altérer le code génétique de manière permanente... On se rapprocherait un peu trop de ce qui s'est passé avec le VEC qui a donné naissance aux super mutants. | ||
|- | |- | ||
| | | 801 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSNeriah: Au lieu de plusieurs dizaines d'années, il ne faudra plus que quelques instants... même si l'effet n'est que temporaire. || C'est contraire à l'éthique. Vous essayez de modifier la vie elle-même. || BoSNeriah: Je suis d'accord que j'approche de la frontière entre ce qui est éthique et ce qui ne l'est pas, mais je suis prête à prendre le risque pour protéger nos troupes. | ||
|- | |- | ||
| | | 802 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSNeriah: Au lieu de plusieurs dizaines d'années, il ne faudra plus que quelques instants... même si l'effet n'est que temporaire. || Modifier le code génétique des gens... Ce n'est pas dangereux ? || BoSNeriah: Si, c'est bien pour ça que j'ai décidé de prendre des précautions. Cette modification ne serait que temporaire. | ||
|- | |- | ||
| | | 803 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSNeriah: Au lieu de plusieurs dizaines d'années, il ne faudra plus que quelques instants... même si l'effet n'est que temporaire. || Ça me plaît. Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez compter sur moi. || BoSNeriah: Je vous remercie, mais malheureusement, je suis actuellement dans une impasse. | ||
|- | |- | ||
| | | 804 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSNeriah: If I can crack the code, I can equip our troops with a protective compound far superior to Rad-X." || {Question} What do mean ""crack the code?""" || BoSNeriah: Le code génétique... La séquence d'ADN de tout être vivant. | ||
|- | |- | ||
| | | 805 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSNeriah: Si je parviens à décrypter le code, je pourrai équiper nos troupes d'un agent protecteur bien plus efficace que le Rad-X. || Ça m'a l'air bien compliqué. || BoSNeriah: En fait, c'est assez simple. | ||
|- | |- | ||
| | | 806 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSNeriah: Si je parviens à décrypter le code, je pourrai équiper nos troupes d'un agent protecteur bien plus efficace que le Rad-X. || C'est impossible. || BoSNeriah: Pas du tout. Il faut simplement garder l'esprit ouvert. | ||
|- | |- | ||
| | | 807 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSNeriah: Si je parviens à décrypter le code, je pourrai équiper nos troupes d'un agent protecteur bien plus efficace que le Rad-X. || Ce serait formidable ! || BoSNeriah: Enfin, j'en suis toujours au stade de la théorie. | ||
|- | |- | ||
| | | 808 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || NPCFScribeNeriah: Vous pouvez observer les spécimens, mais ne touchez à rien. Je refuse d'être tenue pour responsable si vous veniez à vous blesser. || Toutes ces créatures sont à vous ? || BoSNeriah: Elles font partie intégrante de mes recherches, si c'est ce que vous voulez dire. | ||
|- | |- | ||
| | | 809 || BoSDialoguePrydwen || X1a || NPCFScribeNeriah: Vous pouvez observer les spécimens, mais ne touchez à rien. Je refuse d'être tenue pour responsable si vous veniez à vous blesser. || Ne vous en faites pas, je n'ai pas l'intention de m'en approcher. || BoSNeriah: Bien. Toucher aux spécimens pourrait altérer les résultats et me faire perdre plusieurs mois de recherches. | ||
|- | |- | ||
| | | 810 || BoSDialoguePrydwen || B1a || NPCFScribeNeriah: Vous pouvez observer les spécimens, mais ne touchez à rien. Je refuse d'être tenue pour responsable si vous veniez à vous blesser. || Bon sang ! Quelle odeur atroce ! || BoSNeriah: Vraiment ? | ||
|- | |- | ||
| | | 811 || BoSDialoguePrydwen || A1a || NPCFScribeNeriah: Vous pouvez observer les spécimens, mais ne touchez à rien. Je refuse d'être tenue pour responsable si vous veniez à vous blesser. || C'est une sacrée collection que vous avez là. || BoSNeriah: Merci. La plupart des gens sont incapables de comprendre l'importance du travail que je fais ici. | ||
|- | |- | ||
| | | 812 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSQuinlan: Comme il est évident que vous n'êtes pas la personne que j'attendais, voulez-vous bien me dire ce que vous faites ici ? || Vous voulez que je revienne quand vous serez moins occupé ? || BoSQuinlan: Depuis notre arrivée dans le Commonwealth, je me retrouve avec une énorme quantité de données à compiler. | ||
|- | |- | ||
| | | 813 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSQuinlan: Comme il est évident que vous n'êtes pas la personne que j'attendais, voulez-vous bien me dire ce que vous faites ici ? || Je fais le tour du Prydwen pour prendre mes marques. || BoSQuinlan: Pour prendre vos marques ? | ||
|- | |- | ||
| | | 814 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSQuinlan: Comme il est évident que vous n'êtes pas la personne que j'attendais, voulez-vous bien me dire ce que vous faites ici ? || Honnêtement, je me pose la même question. || BoSQuinlan: Je ne vous reconnais pas, ce qui m'incite à penser que vous êtes une nouvelle recrue. | ||
|- | |- | ||
| | | 815 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSQuinlan: Comme il est évident que vous n'êtes pas la personne que j'attendais, voulez-vous bien me dire ce que vous faites ici ? || Maxson m'a dit de faire la connaissance de l'équipage, et vous étiez le suivant sur ma liste. || BoSQuinlan: Ah, je vois. C'est sans doute vous, la nouvelle recrue mentionnée dans le rapport du paladin Danse. | ||
|- | |- | ||
| | | 816 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || NPCMProctorQuinlan: Ah, vous voilà enfin, parfait. Posez les livres où vous voulez, je verrai ça dès que j'aurai le temps. || Qu'est-ce que vous comptez faire de tous ces livres ? || BoSQuinlan: J'imagine que je peux interrompre mon travail un instant pour répondre à votre question. | ||
|- | |- | ||
| | | 817 || BoSDialoguePrydwen || X1a || NPCMProctorQuinlan: Ah, vous voilà enfin, parfait. Posez les livres où vous voulez, je verrai ça dès que j'aurai le temps. || Quoi, vous ne me remerciez même pas ? || BoSQuinlan: Pour quoi faire ? Oh, attendez, il semblerait que je fasse erreur. Ce n'est pas vous que j'attendais. | ||
|- | |- | ||
| | | 818 || BoSDialoguePrydwen || B1a || NPCMProctorQuinlan: Ah, vous voilà enfin, parfait. Posez les livres où vous voulez, je verrai ça dès que j'aurai le temps. || Nettoyez vos lunettes, papi. || BoSQuinlan: Papi ? Qu'est-ce que vous voulez dire ? | ||
|- | |- | ||
| | | 819 || BoSDialoguePrydwen || A1a || NPCMProctorQuinlan: Ah, vous voilà enfin, parfait. Posez les livres où vous voulez, je verrai ça dès que j'aurai le temps. || Je crois que vous me confondez avec quelqu'un d'autre. || BoSQuinlan: Hmm... Je ferais peut-être bien de me chercher une nouvelle paire de lunettes... | ||
|- | |- | ||
| | | 820 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSQuinlan: Malheureusement, je ne dispose pas du personnel nécessaire pour abattre cette quantité de travail. || Quel genre de documentation technique recherchez-vous ? || BoSQuinlan: La Confrérie s'intéresse principalement aux informations qui pourraient faciliter notre mission actuelle. | ||
|- | |- | ||
| | | 821 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSQuinlan: Unfortunately, I'm lacking the personnel needed to get the job done." || {Question} What exactly is a ""research patrol?""" || BoSQuinlan: En gros, nous envoyons des équipes de deux en reconnaissance dans divers secteurs pour évaluer leur importance sur le plan technique et historique. | ||
|- | |- | ||
| | | 822 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSQuinlan: Malheureusement, je ne dispose pas du personnel nécessaire pour abattre cette quantité de travail. || Si vous avez besoin de mon aide, il suffit de demander. || BoSQuinlan: J'ignorais que ce genre de travail pouvait vous intéresser, chevalier. | ||
|- | |- | ||
| | | 823 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSQuinlan: Malheureusement, je ne dispose pas du personnel nécessaire pour abattre cette quantité de travail. || Je pourrais vous donner un coup de main. || BoSQuinlan: Ce serait formidable. | ||
|- | |- | ||
| | | 824 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || NPCMProctorTeagan: Step forward, Knight... even though they've locked me in this blasted cage, I promise that I won't bite." || {punch ""are"" / Question} Why are you in there?" || BoSTeagan: Merci de me poser la question. | ||
|- | |- | ||
| | | 825 || BoSDialoguePrydwen || X1a || NPCMProctorTeagan: Approchez, chevalier. J'ai beau être enfermé dans cette maudite cage, je vous promets que je ne mords pas. || Je ne suis pas là pour discuter. J'ai ordre de faire la connaissance de l'équipage. || BoSTeagan: Les ordres, toujours les ordres... Tout le monde est obsédé par ce foutu règlement, ici. | ||
|- | |- | ||
| | | 826 || BoSDialoguePrydwen || B1a || NPCMProctorTeagan: Approchez, chevalier. J'ai beau être enfermé dans cette maudite cage, je vous promets que je ne mords pas. || Vous n'êtes pas là-dedans pour rien. Je ferais bien de garder mes distances. || BoSTeagan: Ne vous inquiétez pas, chevalier. Je vous taquine. | ||
|- | |- | ||
| | | 827 || BoSDialoguePrydwen || A1a || NPCMProctorTeagan: Approchez, chevalier. J'ai beau être enfermé dans cette maudite cage, je vous promets que je ne mords pas. || Ça n'a pas l'air très confortable. || BoSTeagan: C'est pas si mal. | ||
|- | |- | ||
| | | 828 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSTeagan: Si vous avez besoin de matériel avant de partir en mission, c'est ici que vous pouvez en acheter. || Vous avez dit "acheter" ? Depuis quand l'armée vend leur équipement à ses soldats ? || BoSTeagan: Depuis que quelqu'un s'est amusé à balancer des bombes partout et à faire sauter toutes les usines d'armes et de munitions. | ||
|- | |- | ||
| | | 829 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSTeagan: Si vous avez besoin de matériel avant de partir en mission, c'est ici que vous pouvez en acheter. || Donc si je suis à court de capsules, je n'aurai plus qu'à battre mes ennemis à mains nues. || BoSTeagan: Vous trouverez facilement de l'équipement et des munitions un peu partout à bord. N'hésitez pas à vous servir. | ||
|- | |- | ||
| | | 830 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSTeagan: Si vous avez besoin de matériel avant de partir en mission, c'est ici que vous pouvez en acheter. || Il faut que j'achète mon propre équipement ? C'est ridicule. || BoSTeagan: Écoutez, recrue. Ça coûte cher de ravitailler toute la Confrérie... et chacun doit payer son écot pour la cause. | ||
|- | |- | ||
| | | 831 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSTeagan: Si vous avez besoin de matériel avant de partir en mission, c'est ici que vous pouvez en acheter. || C'est bon à savoir. || BoSTeagan: Heureux que vous soyez d'humeur égale. | ||
|- | |- | ||
| | | 832 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSTeagan: Of course, if you're just looking to make a few caps on the side... I might have some extra work for you to do." || {suspicious / Suspicious} What sort of ""extra work"" are we talking about?" || BoSTeagan: Oh, non, non, non... Ce n'est pas du tout ce que vous croyez. | ||
|- | |- | ||
| | | 833 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSTeagan: Bien sûr, si vous cherchez juste à vous faire quelques capsules en plus, je pourrais avoir du boulot supplémentaire à vous confier. || Tant que je ne risque pas de finir au trou. || BoSTeagan: Ne vous en faites pas. Je n'ai pas l'intention de mettre notre nouvelle recrue dans le pétrin. | ||
|- | |- | ||
| | | 834 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSTeagan: Bien sûr, si vous cherchez juste à vous faire quelques capsules en plus, je pourrais avoir du boulot supplémentaire à vous confier. || {suspicious / Suspicious} Caps on the side, eh? Doesn't sound like official military business to me. || BoSTeagan: Plus ou moins, à vrai dire. C'est un peu... compliqué. | ||
|- | |- | ||
| | | 835 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSTeagan: Bien sûr, si vous cherchez juste à vous faire quelques capsules en plus, je pourrais avoir du boulot supplémentaire à vous confier. || J'ai toujours besoin de capsules. || BoSTeagan: Vous avez besoin de capsules, et moi, je veux que vous les dépensiez ici. On est faits pour s'entendre. | ||
|- | |- | ||
| | | 836 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSQuinlan: It's tedious work, since most of the volumes are a waste of paper... works of fiction, poetry... you understand." || {Question} Which books contain ""pertinent information?""" || BoSQuinlan: Manuels techniques, notices de réparation, précis de conception, études médicales... Tout ce qui permet d'accroître le savoir de la Confrérie. | ||
|- | |- | ||
| | | 837 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSQuinlan: C'est un travail fastidieux, la plupart de ces ouvrages étant totalement sans intérêt... Œuvres de fiction, recueils de poèmes, vous voyez le genre. || Si vous le dites. || BoSQuinlan: La seule chose qui compte, c'est que la Confrérie puisse accroître son savoir technologique. | ||
|- | |- | ||
| | | 838 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSQuinlan: C'est un travail fastidieux, la plupart de ces ouvrages étant totalement sans intérêt... Œuvres de fiction, recueils de poèmes, vous voyez le genre. || Ces livres ne sont pas sans intérêt ! || BoSQuinlan: S'ils ne permettent pas à la Confrérie d'accroître son savoir technologique, ils ne servent absolument à rien. | ||
|- | |- | ||
| | | 839 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSQuinlan: C'est un travail fastidieux, la plupart de ces ouvrages étant totalement sans intérêt... Œuvres de fiction, recueils de poèmes, vous voyez le genre. || Vous avez raison, c'est du gaspillage de papier. || BoSQuinlan: Heureux de voir que nous sommes du même avis. | ||
|- | |- | ||
| | | 840 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || NPCMKnightCaptainCade: Ressentez-vous des séquelles de l'explosion de l'Institut ? || Quel genre de séquelles ? || BoSCade: L'explosion a projeté une grande quantité de particules radioactives dans les airs... Enfin, plus que d'habitude, disons. | ||
|- | |- | ||
| | | 841 || BoSDialoguePrydwen || X1a || NPCMKnightCaptainCade: Ressentez-vous des séquelles de l'explosion de l'Institut ? || Quoi ? Je ne vous entends pas à cause de ce bourdonnement dans mes oreilles. || BoSCade: *rit* C'est tout à fait compréhensible, compte tenu des circonstances. | ||
|- | |- | ||
| | | 842 || BoSDialoguePrydwen || B1a || NPCMKnightCaptainCade: Ressentez-vous des séquelles de l'explosion de l'Institut ? || Je ressens juste la satisfaction de me dire que justice a été faite. || BoSCade: Tout à fait d'accord. Il ne fait aucun doute que la destruction de l'Institut offre au Commonwealth un avenir meilleur. | ||
|- | |- | ||
| | | 843 || BoSDialoguePrydwen || A1a || NPCMKnightCaptainCade: Ressentez-vous des séquelles de l'explosion de l'Institut ? || Non, je vais bien. Merci de vous en inquiéter. || BoSCade: Mais de rien. Ça fait partie de mon travail. | ||
|- | |- | ||
| | | 844 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSIngram: Si je n'avais pas été en train de tester une armure assistée à ce moment-là, je serais morte. || {Question} Your Power Armor helped you survive the fall?" || BoSIngram: Yeah, it took the brunt of the impact... but I don't know if I'd call it ""surviving.""" | ||
|- | |- | ||
| | | 845 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSIngram: Si je n'avais pas été en train de tester une armure assistée à ce moment-là, je serais morte. || C'est un miracle que vous ayez survécu. || BoSIngram: Non, c'est grâce à de l'équipement de qualité. Mon armure assistée a absorbé la majeure partie de l'impact. | ||
|- | |- | ||
| | | 846 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSIngram: Si je n'avais pas été en train de tester une armure assistée à ce moment-là, je serais morte. || Ça me paraît difficile à croire. || BoSIngram: Vous croyez que je vous raconte une histoire de guerre à la con pour me faire passer pour une héroïne ? | ||
|- | |- | ||
| | | 847 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSIngram: Si je n'avais pas été en train de tester une armure assistée à ce moment-là, je serais morte. || Vous avez eu un sacré coup de chance ! || BoSIngram: La chance n'a rien à voir là-dedans. C'est la solidité de l'acier et l'efficacité des servomoteurs qui m'ont sauvée. | ||
|- | |- | ||
| | | 848 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSIngram: Notre position se trouvait au sommet d'une crête qui surplombait le champ de bataille d'une bonne trentaine de mètres. || Vous n'étiez pas à bord du Prydwen ? || BoSIngram: Ce n'était pas Maxson qui le commandait, à l'époque. D'ailleurs, le Prydwen n'était même pas à la capitale. | ||
|- | |- | ||
| | | 849 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSIngram: Notre position se trouvait au sommet d'une crête qui surplombait le champ de bataille d'une bonne trentaine de mètres. || Contre qui vous vous battiez ? || BoSIngram: Des super mutants. | ||
|- | |- | ||
| | | 850 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSIngram: Notre position se trouvait au sommet d'une crête qui surplombait le champ de bataille d'une bonne trentaine de mètres. || Vous n'étiez pas vraiment sur le front. || BoSIngram: J'ai aussi connu les tranchées, avant. Et de toute façon, je n'ai pas de comptes à vous rendre. | ||
|- | |- | ||
| | | 851 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSIngram: Notre position se trouvait au sommet d'une crête qui surplombait le champ de bataille d'une bonne trentaine de mètres. || Ça fait haut. || BoSIngram: On était hors de portée de l'ennemi là-haut, et ça faisait un point d'envol parfait pour nos vertiptères. | ||
|- | |- | ||
| | | 852 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || NPCFScribeNeriah: Vous m'apportez des échantillons de sang, chevalier ? || Est-ce que toutes les créatures donnent des échantillons de sang viables ? || BoSNeriah: Malheureusement, non. | ||
|- | |- | ||
| | | 853 || BoSDialoguePrydwen || X1a || NPCFScribeNeriah: Vous m'apportez des échantillons de sang, chevalier ? || Ça dépend. Vous êtes toujours disposée à les payer ? || BoSNeriah: Absolutely. I recieved{{sic}} the approval from Proctor Quinlan himself. | ||
|- | |- | ||
| | | 854 || BoSDialoguePrydwen || X2a || NPCFScribeNeriah: Vous m'apportez des échantillons de sang, chevalier ? || Vous avez pu synthétiser davantage d'agent X111 ? || BoSNeriah: Absolutely. I recieved{{sic}} the approval from Proctor Quinlan himself. | ||
|- | |- | ||
| | | 855 || BoSDialoguePrydwen || B1a || NPCFScribeNeriah: Vous m'apportez des échantillons de sang, chevalier ? || Non, je regrette. || BoSNeriah: Mince. La prochaine fois, peut-être. | ||
|- | |- | ||
| | | 856 || BoSDialoguePrydwen || A1a || NPCFScribeNeriah: Vous m'apportez des échantillons de sang, chevalier ? || Oui. Tenez, les voilà. || BoSNeriah: C'est une plaisanterie ? | ||
|- | |- | ||
| | | 857 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || || Vous savez où je pourrais en trouver d'autres ? || BoSQuinlan: Dans les bureaux, les laboratoires, les bases militaires... En fait, la plupart des bâtiments d'avant-guerre peuvent receler une mine d'informations techniques. | ||
|- | |- | ||
| | | 858 || BoSDialoguePrydwen || X1a || || J'ai le temps d'aider une patrouille. || BoSQuinlan: Bien, bien. J'espère que vous en aurez bientôt terminé. | ||
|- | |- | ||
| | | 859 || BoSDialoguePrydwen || X2a || || Je peux m'occuper d'autre patrouille. || BoSQuinlan: Bien, bien. J'espère que vous en aurez bientôt terminé. | ||
|- | |- | ||
| | | 860 || BoSDialoguePrydwen || X3a || || J'y travaille toujours. || BoSQuinlan: Bien, bien. J'espère que vous en aurez bientôt terminé. | ||
|- | |- | ||
| | | 861 || BoSDialoguePrydwen || B1a || || Ni l'un ni l'autre. || BoSQuinlan: Vous m'en voyez déçu. | ||
|- | |- | ||
| | | 862 || BoSDialoguePrydwen || B2a || || Laissez tomber, je dois y aller. || BoSQuinlan: Vous m'en voyez déçu. | ||
|- | |- | ||
| | | 863 || BoSDialoguePrydwen || A1a || || J'ai trouvé des documents techniques pour vous. || BoSQuinlan: Ce ne sont pas des documents techniques ! | ||
|- | |- | ||
| | | 864 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSTeagan: Ces fermiers ne savent pas la chance qu'ils ont. Ils ne risquent pas leur vie pour le bien de tous, eux. || Vous avez quelque chose de spécial ? || BoSTeagan: J'ai quelques modules sur lesquels je travaille. | ||
|- | |- | ||
| | | 865 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSTeagan: Ces fermiers ne savent pas la chance qu'ils ont. Ils ne risquent pas leur vie pour le bien de tous, eux. || Je veux en savoir plus sur cette mission. || BoSTeagan: Difficile de résister à l'appel des capsules, hein ? | ||
|- | |- | ||
| | | 866 || BoSDialoguePrydwen || X2a || BoSTeagan: Those farmers don't know how good they have it. They aren't risking their lives for the greater good." || {Neutral} Let's hear a bit more about that ""extra work"" you mentioned." || BoSTeagan: Difficile de résister à l'appel des capsules, hein ? | ||
|- | |- | ||
| | | 867 || BoSDialoguePrydwen || X3a || BoSTeagan: Ces fermiers ne savent pas la chance qu'ils ont. Ils ne risquent pas leur vie pour le bien de tous, eux. || Je suis disponible pour du travail supplémentaire. || BoSTeagan: Difficile de résister à l'appel des capsules, hein ? | ||
|- | |- | ||
| | | 868 || BoSDialoguePrydwen || X4a || BoSTeagan: Ces fermiers ne savent pas la chance qu'ils ont. Ils ne risquent pas leur vie pour le bien de tous, eux. || Au rapport. || BoSTeagan: Difficile de résister à l'appel des capsules, hein ? | ||
|- | |- | ||
| | | 869 || BoSDialoguePrydwen || X5a || BoSTeagan: Ces fermiers ne savent pas la chance qu'ils ont. Ils ne risquent pas leur vie pour le bien de tous, eux. || Je cherche du travail supplémentaire. || BoSTeagan: Difficile de résister à l'appel des capsules, hein ? | ||
|- | |- | ||
| | | 870 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSTeagan: Ces fermiers ne savent pas la chance qu'ils ont. Ils ne risquent pas leur vie pour le bien de tous, eux. || Laissez tomber. || BoSTeagan: Bonne idée. | ||
|- | |- | ||
| | | 871 || BoSDialoguePrydwen || B2a || BoSTeagan: Ces fermiers ne savent pas la chance qu'ils ont. Ils ne risquent pas leur vie pour le bien de tous, eux. || On verra une autre fois. || BoSTeagan: Bonne idée. | ||
|- | |- | ||
| | | 872 || BoSDialoguePrydwen || B3a || BoSTeagan: Ces fermiers ne savent pas la chance qu'ils ont. Ils ne risquent pas leur vie pour le bien de tous, eux. || Peut-être plus tard. || BoSTeagan: Bonne idée. | ||
|- | |- | ||
| | | 873 || BoSDialoguePrydwen || B4a || BoSTeagan: Ces fermiers ne savent pas la chance qu'ils ont. Ils ne risquent pas leur vie pour le bien de tous, eux. || Je n'ai besoin de rien aujourd'hui. || BoSTeagan: Bonne idée. | ||
|- | |- | ||
| | | 874 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSTeagan: Ces fermiers ne savent pas la chance qu'ils ont. Ils ne risquent pas leur vie pour le bien de tous, eux. || Je vais jeter un coup d'œil. || BoSTeagan: Toutes mes armes sont prêtes à l'emploi. | ||
|- | |- | ||
| | | 875 || BoSDialoguePrydwen || A2a || BoSTeagan: Ces fermiers ne savent pas la chance qu'ils ont. Ils ne risquent pas leur vie pour le bien de tous, eux. || Il me faudrait plus de puissance de feu. || BoSTeagan: Toutes mes armes sont prêtes à l'emploi. | ||
|- | |- | ||
| | | 876 || BoSDialoguePrydwen || A3a || BoSTeagan: Ces fermiers ne savent pas la chance qu'ils ont. Ils ne risquent pas leur vie pour le bien de tous, eux. || Équipez-moi. || BoSTeagan: Toutes mes armes sont prêtes à l'emploi. | ||
|- | |- | ||
| | | 877 || BoSDialoguePrydwen || A4a || BoSTeagan: Ces fermiers ne savent pas la chance qu'ils ont. Ils ne risquent pas leur vie pour le bien de tous, eux. || Voyons ce que vous avez. || BoSTeagan: Toutes mes armes sont prêtes à l'emploi. | ||
|- | |- | ||
| | | 878 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || NPCFProctorIngram: Alors, vous avez d'autres tours dans votre sac, en plus d'avoir fait disparaître l'Institut ? || Vous pensez à quelque chose en particulier ? || BoSIngram: Personnellement, je trouve que vous en avez largement fait assez. | ||
|- | |- | ||
| | | 879 || BoSDialoguePrydwen || X1a || NPCFProctorIngram: Alors, vous avez d'autres tours dans votre sac, en plus d'avoir fait disparaître l'Institut ? || Ça dépend. Vous avez un jeu de cartes ? || BoSIngram: Si j'en avais un, je vous le prêterais avec joie. Je vous remettrais même une médaille si on en faisait encore. | ||
|- | |- | ||
| | | 880 || BoSDialoguePrydwen || B1a || NPCFProctorIngram: Alors, vous avez d'autres tours dans votre sac, en plus d'avoir fait disparaître l'Institut ? || J'ai tué des centaines de gens. Je n'ai pas trop envie d'en rire. || BoSIngram: Détendez-vous, vous avez rendu un immense service à la terre entière. Vous pouvez bien vous accorder quelques secondes de satisfaction, non ? | ||
|- | |- | ||
| | | 881 || BoSDialoguePrydwen || A1a || NPCFProctorIngram: Alors, vous avez d'autres tours dans votre sac, en plus d'avoir fait disparaître l'Institut ? || Non, mais je vois que ça vous fait plaisir. || BoSIngram: Si ça me fait plaisir ? Vous êtes encore bien en dessous de la vérité. | ||
|- | |- | ||
| | | 882 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSIngram: Je tiens la cadence niveau réparations, et on a tout le carburant qu'il faut pour le réacteur à fusion, mais on manque de liquide de refroidissement. || Vous n'en avez pas assez à bord ? || BoSIngram: Hé, je ne m'attendais pas à devoir garder ce ballon d'acier en l'air aussi longtemps, et ce liquide de refroidissement ne se trouve pas partout.. | ||
|- | |- | ||
| | | 883 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSIngram: Je tiens la cadence niveau réparations, et on a tout le carburant qu'il faut pour le réacteur à fusion, mais on manque de liquide de refroidissement. || Je ne sais pas si j'aurai le temps d'en chercher. || BoSIngram: C'est pas comme si je vous laissais le choix... | ||
|- | |- | ||
| | | 884 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSIngram: Je tiens la cadence niveau réparations, et on a tout le carburant qu'il faut pour le réacteur à fusion, mais on manque de liquide de refroidissement. || Jamais entendu parler de ça. || BoSIngram: Pas étonnant. La plupart de nos soldats ignorent comment le Prydwen fonctionne. | ||
|- | |- | ||
| | | 885 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSIngram: Je tiens la cadence niveau réparations, et on a tout le carburant qu'il faut pour le réacteur à fusion, mais on manque de liquide de refroidissement. || Pas de souci, je vais voir si j'en trouve. || BoSIngram: Vous pouvez chercher tant que vous voulez, vous ne risquez pas d'en trouver dans le Commonwealth. | ||
|- | |- | ||
| | | 886 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || NPCFScribeNeriah: J'ai réussi, chevalier ! Mon agent chimique est prêt ! || Alors, ça marche ? || BoSNeriah: Je l'ai testé sur moi. Il est bien plus puissant que le Rad-X et il ne semble pas avoir d'effets néfastes. | ||
|- | |- | ||
| | | 887 || BoSDialoguePrydwen || X1a || NPCFScribeNeriah: J'ai réussi, chevalier ! Mon agent chimique est prêt ! || Je commençais à croire que vous aviez déjà réussi, mais que vous ne comptiez pas me le dire... || BoSNeriah: Pourquoi aurais-je fait une chose pareille ? Après tout, je n'y serais jamais arrivée sans vous. | ||
|- | |- | ||
| | | 888 || BoSDialoguePrydwen || B1a || NPCFScribeNeriah: J'ai réussi, chevalier ! Mon agent chimique est prêt ! || Pas trop tôt. || BoSNeriah: J'ai dû surmonter plusieurs problèmes avant d'y arriver, mais c'est enfin terminé. | ||
|- | |- | ||
| | | 889 || BoSDialoguePrydwen || A1a || NPCFScribeNeriah: J'ai réussi, chevalier ! Mon agent chimique est prêt ! || Félicitations, Neriah ! || BoSNeriah: Merci, mais je n'y serais jamais parvenue sans votre aide. | ||
|- | |- | ||
| | | 890 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || NPCMProctorQuinlan: Eh bien, vous nous avez créé un sacré cratère au centre de Boston. Merveilleux, vraiment. || Vous n'êtes pas trop déçu que toutes les recherches techniques de l'Institut soient parties en fumée ? || BoSQuinlan: Au contraire. | ||
|- | |- | ||
| | | 891 || BoSDialoguePrydwen || X1a || NPCMProctorQuinlan: Eh bien, vous nous avez créé un sacré cratère au centre de Boston. Merveilleux, vraiment. || Merci, connétable. || BoSQuinlan: De rien. Vous méritez amplement tous les éloges que vous avez reçus, et même plus encore. | ||
|- | |- | ||
| | | 892 || BoSDialoguePrydwen || B1a || NPCMProctorQuinlan: Eh bien, vous nous avez créé un sacré cratère au centre de Boston. Merveilleux, vraiment. || Tant mieux si ça vous a impressionné. || BoSQuinlan: Inutile d'être modeste. Vous méritez amplement tous les éloges que vous avez reçus, et même plus encore. | ||
|- | |- | ||
| | | 893 || BoSDialoguePrydwen || A1a || NPCMProctorQuinlan: Eh bien, vous nous avez créé un sacré cratère au centre de Boston. Merveilleux, vraiment. || Je n'ai fait que mon travail, connétable. || BoSQuinlan: Allons, inutile d'être modeste. Vous méritez amplement tous les éloges que vous avez reçus, et même plus encore. | ||
|- | |- | ||
| | | 894 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || BoSTeagan: Je lui ai dit de la garder, mais il a insisté. Il a dit que j'étais son ami, et que sans moi, il aurait sûrement perdu la boule depuis longtemps. || Il lui est arrivé quelque chose ? || BoSTeagan: Le pire qu'on puisse imaginer. | ||
|- | |- | ||
| | | 895 || BoSDialoguePrydwen || X1a || BoSTeagan: Je lui ai dit de la garder, mais il a insisté. Il a dit que j'étais son ami, et que sans moi, il aurait sûrement perdu la boule depuis longtemps. || Qu'est-ce que vous voulez ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 896 || BoSDialoguePrydwen || B1a || BoSTeagan: Je lui ai dit de la garder, mais il a insisté. Il a dit que j'étais son ami, et que sans moi, il aurait sûrement perdu la boule depuis longtemps. || Quelque chose me dit que cette histoire ne va pas bien se finir. || BoSTeagan: On peut dire ça. | ||
|- | |- | ||
| | | 897 || BoSDialoguePrydwen || A1a || BoSTeagan: Je lui ai dit de la garder, mais il a insisté. Il a dit que j'étais son ami, et que sans moi, il aurait sûrement perdu la boule depuis longtemps. || Ça a l'air d'être quelqu'un de bien. || BoSTeagan: C'était le cas, oui. | ||
|- | |- | ||
| | | 898 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || NPCMProctorTeagan: Je sais que je ne suis pas le premier à vous le dire, mais merci pour ce que vous avez fait. L'Institut n'a eu que ce qu'il méritait. || On a gagné. Pourquoi vous faites cette tête ? || BoSTeagan: C'est juste que je ne peux pas m'empêcher de penser à toutes les vies perdues pour en arriver là. | ||
|- | |- | ||
| | | 899 || BoSDialoguePrydwen || X1a || NPCMProctorTeagan: Je sais que je ne suis pas le premier à vous le dire, mais merci pour ce que vous avez fait. L'Institut n'a eu que ce qu'il méritait. || J'ai l'impression que vous avez autre chose à dire. || BoSTeagan: C'est si évident que ça ? Désolé. | ||
|- | |- | ||
| | | 900 || BoSDialoguePrydwen || B1a || NPCMProctorTeagan: Je sais que je ne suis pas le premier à vous le dire, mais merci pour ce que vous avez fait. L'Institut n'a eu que ce qu'il méritait. || Ça n'a pas l'air de vous réjouir. || BoSTeagan: Cette victoire a coûté beaucoup de vies. Ne m'en voulez pas si je ne saute pas de joie. | ||
|- | |- | ||
| | | 901 || BoSDialoguePrydwen || A1a || NPCMProctorTeagan: Je sais que je ne suis pas le premier à vous le dire, mais merci pour ce que vous avez fait. L'Institut n'a eu que ce qu'il méritait. || Déridez-vous, connétable. On a gagné. || BoSTeagan: J'aimerais bien pouvoir, mais je ne peux pas m'empêcher de penser à tous ceux qui ont perdu la vie pour qu'on puisse en arriver là. | ||
|- | |- | ||
| | | 902 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || NPCFProctorIngram: Contente de vous revoir. Vous m'avez fait du liquide de refroidissement pour le réacteur ? || Vous pouvez me rappeler comment préparer du liquide de refroidissement pour le réacteur ? || BoSIngram: Ça n'a rien de sorcier. | ||
|- | |- | ||
| | | 903 || BoSDialoguePrydwen || X1a || NPCFProctorIngram: Contente de vous revoir. Vous m'avez fait du liquide de refroidissement pour le réacteur ? || J'ai besoin d'aide pour trouver certains des ingrédients. || BoSIngram: Si j'avais tous les ingrédients, je préparerais le liquide de refroidissement moi-même. | ||
|- | |- | ||
| | | 904 || BoSDialoguePrydwen || B1a || NPCFProctorIngram: Contente de vous revoir. Vous m'avez fait du liquide de refroidissement pour le réacteur ? || Non, je regrette. || BoSIngram: Continuez à chercher, alors. On en a vraiment besoin. | ||
|- | |- | ||
| | | 905 || BoSDialoguePrydwen || A1a || NPCFProctorIngram: Contente de vous revoir. Vous m'avez fait du liquide de refroidissement pour le réacteur ? || Oui, tenez. || BoSIngram: Ne me faites pas perdre mon temps. Vous en avez, oui ou non ? | ||
|- | |- | ||
| | | 906 || BoSDialoguePrydwen || Y1a || NPCFScribeNeriah: Vous réalisez qu'en détruisant l'Institut, vous m'avez ouvert une foule de nouveaux horizons ? J'ai hâte de me mettre au travail ! || Qu'est-ce que vous voulez dire ? || BoSNeriah: C'est très simple, en fait. | ||
|- | |- | ||
| | | 907 || BoSDialoguePrydwen || X1a || NPCFScribeNeriah: Vous réalisez qu'en détruisant l'Institut, vous m'avez ouvert une foule de nouveaux horizons ? J'ai hâte de me mettre au travail ! || Euh... J'avoue que j'ai un peu de mal à suivre. || BoSNeriah: C'est vrai ? Permettez-moi de vous expliquer. | ||
|- | |- | ||
| | | 908 || BoSDialoguePrydwen || B1a || NPCFScribeNeriah: Vous réalisez qu'en détruisant l'Institut, vous m'avez ouvert une foule de nouveaux horizons ? J'ai hâte de me mettre au travail ! || Je ne pensais pas que la mort de centaines de personnes vous réjouirait autant. || BoSNeriah: Non, non, non... Vous ne comprenez pas. | ||
|- | |- | ||
| | | 909 || BoSDialoguePrydwen || A1a || NPCFScribeNeriah: Vous réalisez qu'en détruisant l'Institut, vous m'avez ouvert une foule de nouveaux horizons ? J'ai hâte de me mettre au travail ! || Ça me fait plaisir de vous voir aussi enthousiaste... même si je ne sais pas trop pourquoi. || BoSNeriah: Vous plaisantez ? | ||
|- | |- | ||
| | | 910 || BoSDialoguePrydwen || || || Qu'est-ce que vous pouvez faire pour mon armure assistée ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 911 || BoSDialoguePrydwen || || || Vous pouvez faire quelque chose pour mes armes ? || | ||
|} | |||
==BoSM00== | |||
{| class="wikitable sortable" | |||
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER | |||
|- | |- | ||
| | | 912 || BoSM00 || Y1a || BoSCaptainKells: Quand je vous confie une mission, j'attends des résultats. Est-ce bien clair ? || Quels sont vos ordres, capitaine ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 913 || BoSM00 || X1a || BoSCaptainKells: Quand je vous confie une mission, j'attends des résultats. Est-ce bien clair ? || J'ai fort à faire, capitaine, mais je verrai ce que je peux faire. || BoSCaptainKells: La Confrérie n'est pas une compagnie de mercenaires. Vous avez des responsabilités, chevalier. Alors agissez en conséquence. | ||
|- | |- | ||
| | | 914 || BoSM00 || B1a || BoSCaptainKells: Quand je vous confie une mission, j'attends des résultats. Est-ce bien clair ? || J'ai reçu des ordres de l'Aîné Maxson, capitaine. || BoSCaptainKells: Et ils constituent bien évidemment votre priorité. Mais vous devez m'obéir, à moi aussi. | ||
|- | |- | ||
| | | 915 || BoSM00 || A1a || BoSCaptainKells: Quand je vous confie une mission, j'attends des résultats. Est-ce bien clair ? || Comme de l'eau de roche. || BoSCaptainKells: Bien. | ||
|} | |||
==BoSM01== | |||
{| class="wikitable sortable" | |||
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER | |||
|- | |- | ||
| | | 916 || BoSM01 || Y1a || BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? || Êtes-vous... Brandis ? || BoSPaladinBrandis: Hein ? Qui êtes-vous ? Comment vous connaissez ce nom ? | ||
|- | |- | ||
| | | 917 || BoSM01 || X1a || BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? || Calmez-vous, je veux juste vous parler. || BoSPaladinBrandis: Parler ? Pourquoi ? Qui vous envoie ? Qu'est-ce que vous faites ici ? | ||
|- | |- | ||
| | | 918 || BoSM01 || A1a || BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? || Du calme, paladin. Je fais partie de la Confrérie. || BoSPaladinBrandis: La Confrérie ? | ||
|- | |- | ||
| | | 919 || BoSM01 || A2a || BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? || Allons, calmez-vous. Je ne veux pas d'ennuis. || BoSPaladinBrandis: La Confrérie ? | ||
|- | |- | ||
| | | 920 || BoSM01 || Y1a || BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? || Danse ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 921 || BoSM01 || X1a || BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? || Calmez-vous, on veut juste vous parler. || BoSPaladinBrandis: Parler ? Pourquoi ? Qui vous envoie ? Qu'est-ce que vous faites ici ? | ||
|- | |- | ||
| | | 922 || BoSM01 || B1a || BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? || Reculez, vieil homme. || BoSPaladinBrandis: Je... Je... Non ! Qu'est-ce que vous faites ici ? | ||
|- | |- | ||
| | | 923 || BoSM01 || A1a || BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? || Du calme, paladin. On fait partie de la Confrérie. || | ||
|- | |- | ||
| | | 924 || BoSM01 || A2a || BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? || Du calme, paladin. On ne vous veut aucun mal. On fait partie de la Confrérie, nous aussi. || | ||
|- | |- | ||
| | | 925 || BoSM01 || Y1a || Player Default: Vous êtes le paladin Brandis ? || Les autres ? || BoSPaladinBrandis: Les autres ! Les autres ! Qu'est-ce qui leur est arrivé ? | ||
|- | |- | ||
| | | 926 || BoSM01 || X1a || || Je ne sais pas trop. || | ||
|- | |- | ||
| | | 927 || BoSM01 || B1a || || Ils sont morts. || | ||
|- | |- | ||
| | | 928 || BoSM01 || A1a || Player Default: Les autres ! Que... Qu'est-ce qui leur est arrivé ? || Ils sont morts, paladin. J'ai récupéré leurs plaques. || | ||
|- | |- | ||
| | | 929 || BoSM01 || A2a || Player Default: Les autres ! Que... Qu'est-ce qui leur est arrivé ? || Ils sont morts, je regrette. || | ||
|- | |- | ||
| | | 930 || BoSM01 || Y1a || || Vous êtes le paladin Brandis ? || BoSPaladinBrandis: Je... Je vous ai posé une question ! Qu'est-ce que vous faites là ? Qu'est-ce que vous faites là ? | ||
|- | |- | ||
| | | 931 || BoSM01 || X1a || || J'explorais le coin et j'ai vu ce bunker. Quelle importance, de toute façon ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 932 || BoSM01 || B1a || || Lâchez votre arme et on pourra parler. || | ||
|- | |- | ||
| | | 933 || BoSM01 || A1a || || J'ai suivi les balises de détresse de votre unité. C'est grâce à leurs holobandes que je suis ici. || BoSPaladinBrandis: Les autres ! Que... Qu'est-ce qui leur est arrivé ? | ||
|- | |- | ||
| | | 934 || BoSM01 || A2a || || On a suivi les balises de détresse de votre unité. C'est grâce à leurs holobandes qu'on est ici. || BoSPaladinBrandis: Les autres ! Que... Qu'est-ce qui leur est arrivé ? | ||
|- | |- | ||
| | | 935 || BoSM01 || Y1a || NPCMBoSPaladinBrandis: You still here?" || {Curious / Question} You're a ""Paladin""? What does that mean?" || BoSPaladinBrandis: Je fais... Je faisais partie de la Confrérie de l'Acier. L'armée. | ||
|- | |- | ||
| | | 936 || BoSM01 || Y2a || NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? || Qu'est-ce que vous avez fait pendant tout ce temps ? || BoSPaladinBrandis: Je fais... Je faisais partie de la Confrérie de l'Acier. L'armée. | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | 937 || BoSM01 || Y3a || NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? || Ça va aller ? || BoSPaladinBrandis: Je fais... Je faisais partie de la Confrérie de l'Acier. L'armée. | ||
|- | |- | ||
| | | 938 || BoSM01 || X1a || NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? || C'est tout ? || BoSPaladinBrandis: Je vis seul et je... j'évite tout le monde. Les gens, les choses... Qu'est-ce que vous voulez ? | ||
|- | |- | ||
| | | 939 || BoSM01 || X2a || NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? || À plus tard. || BoSPaladinBrandis: Je vis seul et je... j'évite tout le monde. Les gens, les choses... Qu'est-ce que vous voulez ? | ||
|- | |- | ||
| | | 940 || BoSM01 || B1a || NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? || Au revoir, Brandis. || BoSPaladinBrandis: Au revoir. Et... Et... merci. | ||
|- | |- | ||
| | | 941 || BoSM01 || B2a || NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? || Salut. || BoSPaladinBrandis: Au revoir. Et... Et... merci. | ||
|- | |- | ||
| | | 942 || BoSM01 || A1a || NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? || La Confrérie a besoin de vous, paladin. Il est temps de rentrer au bercail. || BoSPaladinBrandis: Je... Je ne peux pas. Ça fait trop longtemps. Je... Je ne servirais plus à rien. | ||
|- | |- | ||
| | | 943 || BoSM01 || A2a || NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? || Personne ne connaît le Commonwealth aussi bien que vous. On a besoin de votre aide. || BoSPaladinBrandis: Je... Je ne peux pas. Ça fait trop longtemps. Je... Je ne servirais plus à rien. | ||
|- | |- | ||
| | | 944 || BoSM01 || A3a || NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? || La Confrérie honorera la mémoire de vos coéquipiers. Vous ne pensez pas que c'est à vous de raconter leur histoire ? || BoSPaladinBrandis: Je... Je ne peux pas. Ça fait trop longtemps. Je... Je ne servirais plus à rien. | ||
|- | |- | ||
| | | 945 || BoSM01 || A4a || NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? || Il n'y a aucun moyen de vous convaincre ? On a besoin de vous, paladin. || BoSPaladinBrandis: Je... Je ne peux pas. Ça fait trop longtemps. Je... Je ne servirais plus à rien. | ||
|- | |- | ||
| | | 946 || BoSM01 || A5a || NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? || C'est un plaisir d'avoir pu vous aider. || BoSPaladinBrandis: Je... Je ne peux pas. Ça fait trop longtemps. Je... Je ne servirais plus à rien. | ||
|- | |- | ||
| | | 947 || BoSM01 || Y1a || NPCMPaladinDanse: Heureux de vous revoir. J'ai une autre mission pour vous, si vous vous sentez de l'entreprendre. || Je peux faire quelque chose, ici, au commissariat ? || BoSPaladinDanse: Non, j'ai besoin de vous sur le terrain. Rhys et Haylen gèrent la situation ici. | ||
|- | |- | ||
| | | 948 || BoSM01 || X1a || NPCMPaladinDanse: Heureux de vous revoir. J'ai une autre mission pour vous, si vous vous sentez de l'entreprendre. || Dis-moi de quoi tu as besoin. || BoSPaladinDanse: Très bien. | ||
|- | |- | ||
| | | 949 || BoSM01 || B1a || NPCMPaladinDanse: Heureux de vous revoir. J'ai une autre mission pour vous, si vous vous sentez de l'entreprendre. || Pas tout de suite. || BoSPaladinDanse: Nous avons beaucoup de travail. Revenez me voir quand vous voudrez y aller. | ||
|- | |- | ||
| | | 950 || BoSM01 || A1a || NPCMPaladinDanse: Heureux de vous revoir. J'ai une autre mission pour vous, si vous vous sentez de l'entreprendre. || Oui. || BoSPaladinDanse: Formidable. | ||
|- | |- | ||
| | | 951 || BoSM01 || Y1a || NPCMPaladinDanse: Quelque chose vous tracasse ? || Votre unité de reconnaissance est la première à explorer le Commonwealth ? || BoSPaladinDanse: Non, loin de là. Je tenais d'ailleurs à vous en parler. | ||
|- | |- | ||
| | | 952 || BoSM01 || Y2a || NPCMPaladinDanse: Quelque chose vous tracasse ? || La Confrérie a déjà envoyé des éclaireurs dans le Commonwealth, non ? || BoSPaladinDanse: Non, loin de là. Je tenais d'ailleurs à vous en parler. | ||
|- | |- | ||
| | | 953 || BoSM01 || X1a || NPCMPaladinDanse: Quelque chose vous tracasse ? || J'ai découvert les restes de plusieurs soldats de la Confrérie. C'était à l'est d'ici, près de Malden. || BoSPaladinDanse: Quoi ? Il doit s'agir de... | ||
|- | |- | ||
| | | 954 || BoSM01 || B1a || NPCMPaladinDanse: Quelque chose vous tracasse ? || Ce n'est rien. || BoSPaladinDanse: Très bien. | ||
|- | |- | ||
| | | 955 || BoSM01 || A1a || NPCMPaladinDanse: Quelque chose vous tracasse ? || J'ai trouvé les restes d'une unité de reconnaissance de la Confrérie. || BoSPaladinDanse: Quoi ? Il doit s'agir de... | ||
|- | |- | ||
| | | 956 || BoSM01 || X1a || Player Default: L'unité du paladin Brandis. || Et il faisait partie de cette unité. || | ||
|- | |- | ||
| | | 957 || BoSM01 || X2a || Player Default: L'unité du paladin Brandis. || Et elle faisait partie de cette unité. || | ||
|- | |- | ||
| | | 958 || BoSM01 || X3a || Player Default: L'unité du paladin Brandis. || Et ce bunker est... || | ||
|- | |- | ||
| | | 959 || BoSM01 || B1a || BoSPaladinDanse: Nous avons la responsabilité de découvrir ce qui leur est arrivé, dans la mesure du possible. || Ça me semble être une perte de temps. || | ||
|- | |- | ||
| | | 960 || BoSM01 || A1a || BoSPaladinDanse: Nous avons la responsabilité de découvrir ce qui leur est arrivé, dans la mesure du possible. || Très bien, je m'en occupe. || | ||
|- | |- | ||
| | | 961 || BoSM01 || Y1a || NPCMPaladinDanse: Ah, vous revoilà. Des nouvelles de la patrouille ? || Pardon, quelle patrouille ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 962 || BoSM01 || X1a || NPCMPaladinDanse: Ah, vous revoilà. Des nouvelles de la patrouille ? || Rien qui vaille la peine qu'on en parle. || | ||
|- | |- | ||
| | | 963 || BoSM01 || B1a || NPCMPaladinDanse: Ah, vous revoilà. Des nouvelles de la patrouille ? || Pas encore. || | ||
|- | |- | ||
| | | 964 || BoSM01 || B2a || NPCMPaladinDanse: Ah, vous revoilà. Des nouvelles de la patrouille ? || Non. || | ||
|- | |- | ||
| | | 965 || BoSM01 || Y1a || NPCMPaladinDanse: Je suis fier de vous, chevalier. || Est-ce que la Confrérie le reprendra ? || BoSPaladinDanse: Pas dans son état actuel. Il restera en observation jusqu'à ce qu'on le juge prêt à reprendre du service. | ||
|- | |- | ||
| | | 966 || BoSM01 || X1a || NPCMPaladinDanse: Je suis fier de vous, chevalier. || Encore un dingue de la gâchette. La Confrérie avait bien besoin de ça. || BoSPaladinDanse: Il est des nôtres, c'est tout ce qui compte. | ||
|- | |- | ||
| | | 967 || BoSM01 || B1a || NPCMPaladinDanse: Je suis fier de vous, chevalier. || J'ai fait ce qu'il fallait. || BoSPaladinDanse: Vous avez fait bien plus que ça. Le paladin Brandis est un bon soldat. Je suis heureux qu'il soit de nouveau des nôtres. | ||
|- | |- | ||
| | | 968 || BoSM01 || A1a || NPCMPaladinDanse: Je suis fier de vous, chevalier. || Merci de votre soutien. || BoSPaladinDanse: De rien. Le paladin Brandis est un bon soldat. Il mérite mieux que ça. | ||
|- | |- | ||
| | | 969 || BoSM01 || Y1a || NPCMPaladinDanse: Bon sang, il n'a plus rien d'un soldat. || Comment ça ? || BoSPaladinDanse: Il a perdu sa motivation, son sens de la discipline. Même s'il décidait de rejoindre la Confrérie, il ne serait plus jamais le même. | ||
|- | |- | ||
| | | 970 || BoSM01 || X1a || NPCMPaladinDanse: Bon sang, il n'a plus rien d'un soldat. || Au moins, il ne nous a pas attaqués. || BoSPaladinDanse: C'est juste. Mais j'espérais que nous pourrions le convaincre de revenir. C'était un bon soldat, autrefois. Mais il ne sera plus jamais le même. | ||
|- | |- | ||
| | | 971 || BoSM01 || B1a || NPCMPaladinDanse: Bon sang, il n'a plus rien d'un soldat. || Il a tourné le dos à la Confrérie. || BoSPaladinDanse: C'était un bon soldat, autrefois. Mais maintenant... il ne sera plus jamais le même. | ||
|- | |- | ||
| | | 972 || BoSM01 || B2a || NPCMPaladinDanse: Bon sang, il n'a plus rien d'un soldat. || Il a tourné le dos à la Confrérie. Tout comme nous. || BoSPaladinDanse: C'était un bon soldat, autrefois. Mais maintenant... il ne sera plus jamais le même. | ||
|- | |- | ||
| | | 973 || BoSM01 || A1a || NPCMPaladinDanse: Bon sang, il n'a plus rien d'un soldat. || Il s'en remettra peut-être. Il a juste besoin de temps. || BoSPaladinDanse: Peut-être, mais il ne sera plus jamais le même. | ||
|- | |- | ||
| | | 974 || BoSM01 || Y1a || NPCMPaladinDanse: C'est quoi, ce bordel ? || Il nous menaçait de son arme ! Que vouliez-vous que je fasse ? || BoSPaladinDanse: Vous auriez pu essayer de le convaincre de lâcher son arme au lieu de faire empirer la situation ! | ||
|- | |- | ||
| | | 975 || BoSM01 || X1a || NPCMPaladinDanse: C'est quoi, ce bordel ? || Ce qui est fait est fait. || BoSPaladinDanse: C'est tout ? Vous allez vraiment faire comme si rien ne s'était passé ? Vous me décevez, chevalier. | ||
|- | |- | ||
| | | 976 || BoSM01 || B1a || NPCMPaladinDanse: C'est quoi, ce bordel ? || Je ne m'attendais pas à ce qu'il tire ! || BoSPaladinDanse: Et à quoi est-ce que vous vous attendiez, hein ? Nous aurions pu le convaincre de lâcher son arme ! | ||
|- | |- | ||
| | | 977 || BoSM01 || A1a || NPCMPaladinDanse: C'est quoi, ce bordel ? || Pardon, j'ai agi sans réfléchir... || BoSPaladinDanse: J'ai bien vu ! C'était l'un des nôtres ! Nous aurions pu le convaincre de lâcher son arme ! | ||
|- | |- | ||
| | | 978 || BoSM01 || Y1a || Player Default: Est-ce qu'il aurait vraiment pu survivre là-bas, tout seul ? || Est-ce qu'il peut réintégrer la Confrérie ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 979 || BoSM01 || X1a || Player Default: Le paladin Brandis avait survécu, mais il voulait me tuer. Je... J'ai dû me défendre. || Je me fais du souci à son sujet. Il est paranoïaque et clairement instable. || | ||
|- | |- | ||
| | | 980 || BoSM01 || B1a || Player Default: Le paladin Brandis avait survécu, mais il avait perdu la raison. J'ai dû le tuer, je n'avais pas le choix. || Je l'ai convaincu de revenir, mais... la route sera longue pour lui. || | ||
|- | |- | ||
| | | 981 || BoSM01 || B2a || Player Default: Le paladin Brandis avait survécu, mais il avait perdu la raison. J'ai dû le tuer, je n'avais pas le choix. || C'est une cause perdue. Il a tourné le dos à la Confrérie. || | ||
|- | |- | ||
| | | 982 || BoSM01 || A1a || BoSCaptainKells: Brandis ? Que lui est-il arrivé ? || Je l'ai convaincu de rejoindre la Confrérie. || | ||
|- | |- | ||
| | | 983 || BoSM01 || A2a || BoSCaptainKells: Brandis ? Que lui est-il arrivé ? || Il est vivant et bien portant, mais il veut qu'on le laisse tranquille. || | ||
|- | |- | ||
| | | 984 || BoSM01 || Y1a || Player Default: À quel sujet ? || Est-ce qu'il aurait vraiment pu survivre là-bas, tout seul ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 985 || BoSM01 || X1a || BoSCaptainKells: Même le paladin Brandis ? || Le paladin Brandis avait survécu, mais il voulait me tuer. Je... J'ai dû me défendre. || | ||
|- | |- | ||
| | | 986 || BoSM01 || B1a || BoSCaptainKells: Aucun survivant. Pas même Brandis... || Le paladin Brandis avait survécu, mais il avait perdu la raison. J'ai dû le tuer, je n'avais pas le choix. || | ||
|- | |- | ||
| | | 987 || BoSM01 || A1a || BoSCaptainKells: C'étaient tous de bons soldats. Même Brandis ? || Ils sont tous morts. || | ||
|- | |- | ||
| | | 988 || BoSM01 || Y2a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. || Il s'agissait... d'une unité de neuf hommes, c'est ça ? Près de Malden ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 989 || BoSM01 || X1a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. || Ils sont morts. Qu'est-ce que vous espériez ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 990 || BoSM01 || X2a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. || Il y avait un survivant, le paladin Brandis. || | ||
|- | |- | ||
| | | 991 || BoSM01 || B1a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. || J'ai trouvé leurs dépouilles. Ils sont tous morts. || | ||
|- | |- | ||
| | | 992 || BoSM01 || B2a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. || J'ai trouvé leurs dépouilles. Sept morts. Seul le paladin Brandis a survécu. || | ||
|- | |- | ||
| | | 993 || BoSM01 || A1a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. || J'ai fini mon enquête sur l'unité de reconnaissance portée disparue. Il n'y a pas de survivant. || | ||
|- | |- | ||
| | | 994 || BoSM01 || A2a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. || J'ai fini mon enquête sur l'unité de reconnaissance portée disparue. Le paladin Brandis était le seul survivant. || | ||
|- | |- | ||
| | | 995 || BoSM01 || A3a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. || Je regrette, il n'y avait pas de survivant. || | ||
|- | |- | ||
| | | 996 || BoSM01 || A4a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. || Le paladin Brandis était le seul survivant. || | ||
|- | |- | ||
| | | 997 || BoSM01 || Y1a || BoSCaptainKells: Très bien. Il y avait autre chose ? || Comment est-ce que la Confrérie va les honorer ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 998 || BoSM01 || X1a || BoSCaptainKells: Très bien. Il y avait autre chose ? || Qu'est-ce que je dois faire de leurs plaques ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 999 || BoSM01 || X2a || BoSCaptainKells: Très bien. Il y avait autre chose ? || C'est bon. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1000 || BoSM01 || B1a || BoSCaptainKells: Très bien. Il y avait autre chose ? || Non, c'est tout. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1001 || BoSM01 || A1a || BoSCaptainKells: Très bien. Il y avait autre chose ? || Vous voulez leurs holobandes ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 1002 || BoSM01 || A2a || BoSCaptainKells: Très bien. Il y avait autre chose ? || C'est tout. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1003 || BoSM01 || Y1a || BoSCaptainKells: Les éclaireurs précédents ont été envoyés là-bas il y a trois ans. Ils n'ont plus jamais donné de nouvelles. Officiellement, ils ont disparu et sont présumés morts. || L'unité du paladin Brandis ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 1004 || BoSM01 || X1a || BoSCaptainKells: Les éclaireurs précédents ont été envoyés là-bas il y a trois ans. Ils n'ont plus jamais donné de nouvelles. Officiellement, ils ont disparu et sont présumés morts. || L'unité du paladin Brandis. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1005 || BoSM01 || B1a || BoSCaptainKells: Les éclaireurs précédents ont été envoyés là-bas il y a trois ans. Ils n'ont plus jamais donné de nouvelles. Officiellement, ils ont disparu et sont présumés morts. || Ils sont morts. J'ai vu leurs dépouilles. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1006 || BoSM01 || A1a || BoSCaptainKells: Les éclaireurs précédents ont été envoyés là-bas il y a trois ans. Ils n'ont plus jamais donné de nouvelles. Officiellement, ils ont disparu et sont présumés morts. || L'unité du paladin Brandis. Je l'ai retrouvée. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1007 || BoSM01 || Y1a || Player Default: L'unité du paladin Brandis ? || Est-ce qu'il y a eu une mission de secours ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 1008 || BoSM01 || X1a || Player Default: L'unité du paladin Brandis. || Et vous voulez que je découvre ce qui leur est arrivé. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1009 || BoSM01 || B1a || Player Default: Ils sont morts. J'ai vu leurs dépouilles. || Ils étaient conscients des risques. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1010 || BoSM01 || A1a || Player Default: L'unité du paladin Brandis. Je l'ai retrouvée. || Je regrette. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1011 || BoSM01 || Y1a || BoSCaptainKells: Vous avez ordre de retrouver les éclaireurs disparus et de rapporter leurs effets personnels. Venez me faire votre rapport dès que vous aurez obtenu des résultats. C'est bien compris ? || Par où dois-je commencer ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 1012 || BoSM01 || X1a || BoSCaptainKells: Vous avez ordre de retrouver les éclaireurs disparus et de rapporter leurs effets personnels. Venez me faire votre rapport dès que vous aurez obtenu des résultats. C'est bien compris ? || Ça fait trois ans. Ils peuvent être n'importe où, aujourd'hui. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1013 || BoSM01 || B1a || BoSCaptainKells: Vous avez ordre de retrouver les éclaireurs disparus et de rapporter leurs effets personnels. Venez me faire votre rapport dès que vous aurez obtenu des résultats. C'est bien compris ? || Ça ne me semble pas être une priorité. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1014 || BoSM01 || A1a || BoSCaptainKells: Vous avez ordre de retrouver les éclaireurs disparus et de rapporter leurs effets personnels. Venez me faire votre rapport dès que vous aurez obtenu des résultats. C'est bien compris ? || Compris. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1015 || BoSM01 || Y1a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. || À quel sujet ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 1016 || BoSM01 || X1a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. || Rien de neuf à signaler, capitaine. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1017 || BoSM01 || B1a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. || Rien à signaler, capitaine. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1018 || BoSM01 || A1a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. || Les éclaireurs sont tombés dans une embuscade. Ils ont détruit leurs propres armures pour éviter que l'ennemi ne s'en empare. Il n'y a eu que trois survivants. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1019 || BoSM01 || A2a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. || Le camp a été attaqué par des goules. Le chevalier Astlin a péri en le défendant. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1020 || BoSM01 || A3a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. || Ils ont essayé d'atteindre une antenne satellite, mais le scribe Faris a été tué avant d'y arriver. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1021 || BoSM01 || A4a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. || Une de leurs holobandes mentionnait un bunker. Il est possible que le paladin Brandis s'y soit replié. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1022 || BoSM01 || A1a || || Ça a fondu... || | ||
|- | |- | ||
| | | 1023 || BoSM01 || A2a || || Là aussi... || | ||
|- | |- | ||
| | | 1024 || BoSM01 || A3a || || Qu'est-ce qui s'est passé ici ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 1025 || BoSM01 || A4a || || Hmm... || | ||
|- | |- | ||
| | | 1026 || BoSM01 || A5a || || Ça ne sert à rien... || | ||
|- | |- | ||
| | | 1027 || BoSM01 || || || Voulez-vous les holobandes de l'unité de reconnaissance ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 1028 || BoSM01 || || || Attention... || | ||
|- | |- | ||
| | | 1029 || BoSM01 || || || Vieux fou... || | ||
|- | |- | ||
| | | 1030 || BoSM01 || Y1a || NPCMBoSPaladinBrandis: Tiens, je me demandais quand je vous reverrais... || Pardon, mais... qui êtes-vous ? || BoSPaladinBrandisPostquest: Même vous, vous ne me reconnaissez pas ? Il faut croire que j'ai meilleure allure que la dernière fois. | ||
|- | |- | ||
| | | 1031 || BoSM01 || X1a || NPCMBoSPaladinBrandis: Tiens, je me demandais quand je vous reverrais... || J'attends juste que vous me menaciez à nouveau de votre arme, histoire de pimenter les choses. || BoSPaladinBrandisPostquest: Non, non. C'est du passé, tout ça. | ||
|- | |- | ||
| | | 1032 || BoSM01 || B1a || NPCMBoSPaladinBrandis: Tiens, je me demandais quand je vous reverrais... || Paladin Brandis ? Vous avez vraiment changé. || BoSPaladinBrandisPostquest: Une petite toilette peut faire des merveilles. Mais il va me falloir du temps pour reprendre mes vieilles habitudes. | ||
|- | |- | ||
| | | 1033 || BoSM01 || A1a || NPCMBoSPaladinBrandis: Tiens, je me demandais quand je vous reverrais... || C'est un plaisir de vous revoir, paladin. Bienvenue chez vous. || BoSPaladinBrandisPostquest: Ça fait plaisir d'entendre quelqu'un dire ça. | ||
|- | |- | ||
| | | 1034 || BoSM01 || Y1a || BoSPaladinBrandisPostquest: Je veux vous donner mon ancienne arme. C'est elle qui m'a permis de survivre toutes ces années. Peut-être qu'elle vous sauvera, vous aussi. || C'est ce que tu veux ? || BoSPaladinBrandisPostquest: Oui. C'est du passé. Il est temps de tourner la page. | ||
|- | |- | ||
| | | 1035 || BoSM01 || X1a || BoSPaladinBrandisPostquest: Je veux vous donner mon ancienne arme. C'est elle qui m'a permis de survivre toutes ces années. Peut-être qu'elle vous sauvera, vous aussi. || Ce n'est pas nécessaire. || BoSPaladinBrandisPostquest: J'insiste. | ||
|- | |- | ||
| | | 1036 || BoSM01 || B1a || BoSPaladinBrandisPostquest: Je veux vous donner mon ancienne arme. C'est elle qui m'a permis de survivre toutes ces années. Peut-être qu'elle vous sauvera, vous aussi. || Vous devriez la garder en souvenir. || BoSPaladinBrandisPostquest: J'ai déjà bien trop de souvenirs, et je préfère ne plus y penser. C'est derrière moi, tout ça. | ||
|- | |- | ||
| | | 1037 || BoSM01 || A1a || BoSPaladinBrandisPostquest: Je veux vous donner mon ancienne arme. C'est elle qui m'a permis de survivre toutes ces années. Peut-être qu'elle vous sauvera, vous aussi. || Merci, paladin. || BoSPaladinBrandisPostquest: Elle n'est pas tout à fait conforme au règlement, mais j'espère qu'elle vous sera aussi utile qu'à moi. | ||
|} | |||
==BoSM02== | |||
{| class="wikitable sortable" | |||
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER | |||
|- | |- | ||
| | | 1038 || BoSM02 || Y1a || NPCMBoSInitiateClarke: Vous êtes là au sujet des vols, pas vrai ? J'ai déjà dit tout ce que je savais au sergent Gavil. || Vous avez déjà parlé à Gavil ? || BoSClarke: Il nous a tous interrogés, dans l'unité. Personne n'a rien vu. | ||
|- | |- | ||
| | | 1039 || BoSM02 || X1a || NPCMBoSInitiateClarke: Vous êtes là au sujet des vols, pas vrai ? J'ai déjà dit tout ce que je savais au sergent Gavil. || Le sergent Gavil m'a conseillé de vous parler. || BoSClarke: C'est vrai ? Bon, d'accord. Je vous écoute. | ||
|- | |- | ||
| | | 1040 || BoSM02 || B1a || NPCMBoSInitiateClarke: Vous êtes là au sujet des vols, pas vrai ? J'ai déjà dit tout ce que je savais au sergent Gavil. || Pas de ce ton-là avec moi, conscrit. || BoSClarke: Je... Excusez-moi. | ||
|- | |- | ||
| | | 1041 || BoSM02 || A1a || NPCMBoSInitiateClarke: Vous êtes là au sujet des vols, pas vrai ? J'ai déjà dit tout ce que je savais au sergent Gavil. || C'est moi qui mène l'enquête, conscrit. J'ai quelques questions à vous poser. || BoSClarke: Parce qu'il y a une enquête officielle, maintenant ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1042 || BoSM02 || Y1a || NPCMBoSInitiateClarke: Je travaille. Qu'est-ce qu'il y a ? || Vous pensez vraiment que la base ne risque rien ? || BoSClarke: Oui. Enfin, j'ai entendu parler du relais de l'Institut, mais même s'ils pouvaient entrer, ils n'arriveraient jamais à ressortir. | ||
|- | |- | ||
| | | 1043 || BoSM02 || Y3a || NPCMBoSInitiateClarke: Je travaille. Qu'est-ce qu'il y a ? || Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur la sécurité ? || BoSClarke: Oui. Enfin, j'ai entendu parler du relais de l'Institut, mais même s'ils pouvaient entrer, ils n'arriveraient jamais à ressortir. | ||
|- | |- | ||
| | | 1044 || BoSM02 || X1a || NPCMBoSInitiateClarke: Je travaille. Qu'est-ce qu'il y a ? || Quelles rumeurs avez-vous entendues ? || BoSClarke: On raconte que des pillards équipés de Stealth Boys attaquent le terminal toutes les nuits et que les provisions disparaissent plus vite qu'on les fait rentrer. | ||
|- | |- | ||
| | | 1045 || BoSM02 || X2a || NPCMBoSInitiateClarke: Je travaille. Qu'est-ce qu'il y a ? || Parlez-moi des provisions qui ont disparu. || BoSClarke: On raconte que des pillards équipés de Stealth Boys attaquent le terminal toutes les nuits et que les provisions disparaissent plus vite qu'on les fait rentrer. | ||
|- | |- | ||
| | | 1046 || BoSM02 || B1a || NPCMBoSInitiateClarke: Je travaille. Qu'est-ce qu'il y a ? || Ce sera tout, conscrit. || BoSClarke: Chevalier. | ||
|- | |- | ||
| | | 1047 || BoSM02 || B2a || NPCMBoSInitiateClarke: Je travaille. Qu'est-ce qu'il y a ? || C'est tout. || BoSClarke: Chevalier. | ||
|- | |- | ||
| | | 1048 || BoSM02 || A1a || NPCMBoSInitiateClarke: I'm on duty. What?" || {Suspicious [Re-Record: Pronunciation: ""LOO-see-uh""] / Suspicious} Why were you in Lucia's footlocker?" || BoSClarke: Quoi ? C'est elle qui vous a demandé de me suivre ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1049 || BoSM02 || A2a || NPCMBoSInitiateClarke: Je travaille. Qu'est-ce qu'il y a ? || Parlez-moi de la division de logistique. || BoSClarke: Quoi ? C'est elle qui vous a demandé de me suivre ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1050 || BoSM02 || A3a || NPCMBoSInitiateClarke: I'm on duty. What?" || {Questioning him [Re-Record: Pronunciation: ""LOO-see-uh""] / Question} Lucia?" || BoSClarke: Quoi ? C'est elle qui vous a demandé de me suivre ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1051 || BoSM02 || Y1a || NPCMBoSInitiateClarke: Hé ! Qu'est-ce que vous fichez ici ? || Où est-ce que vous allez ? || BoSClarke: Je vais juste marcher un peu. J'ai besoin de sortir, de temps en temps. | ||
|- | |- | ||
| | | 1052 || BoSM02 || X1a || NPCMBoSInitiateClarke: Hé ! Qu'est-ce que vous fichez ici ? || Je vous suivais. || BoSClarke: Quoi ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1053 || BoSM02 || B1a || NPCMBoSInitiateClarke: Hé ! Qu'est-ce que vous fichez ici ? || Je pourrais vous retourner la question. || BoSClarke: Je suis juste sorti faire quelques pas, OK ? J'ai bien le droit de m'occuper comme je veux quand je ne suis pas de service. | ||
|- | |- | ||
| | | 1054 || BoSM02 || A1a || NPCMBoSInitiateClarke: Hé ! Qu'est-ce que vous fichez ici ? || Je me promène, conscrit. || BoSClarke: Ne me prenez pas par surprise comme ça. Cet endroit me flanque assez les jetons comme ça. | ||
|- | |- | ||
| | | 1055 || BoSM02 || Y1a || NPCMBoSInitiateClarke: Qu'est-ce que vous faites ici ? || Qu'est-ce qui se passe ici, Clarke ? || BoSClarke: *Sigh* | ||
|- | |- | ||
| | | 1056 || BoSM02 || X1a || NPCMBoSInitiateClarke: Qu'est-ce que vous faites ici ? || Je vous ai suivi, et qu'est-ce que je vois là ? Les provisions volées. || BoSClarke: Merde ! Je croyais avoir fait attention... | ||
|- | |- | ||
| | | 1057 || BoSM02 || B1a || NPCMBoSInitiateClarke: Qu'est-ce que vous faites ici ? || Je veux des réponses, Clarke. Vous avez intérêt à parler, et vite. || BoSClarke: *Sigh* | ||
|- | |- | ||
| | | 1058 || BoSM02 || A1a || NPCMBoSInitiateClarke: Qu'est-ce que vous faites ici ? || J'enquête sur les provisions volées, et on dirait bien que je les ai retrouvées. || BoSClarke: Merde ! Je croyais avoir fait attention... | ||
|- | |- | ||
| | | 1059 || BoSM02 || Y1a || BoSClarke: Je savais que quelqu'un finirait par m'attraper. Ça ne pouvait pas durer éternellement... || Qu'est-ce qui ne pouvait pas durer éternellement ? || BoSClarke: Les vols de nourriture. | ||
|- | |- | ||
| | | 1060 || BoSM02 || X1a || BoSClarke: Je savais que quelqu'un finirait par m'attraper. Ça ne pouvait pas durer éternellement... || Toute cette nourriture... Vous la donnez à ces goules sauvages ? || BoSClarke: Oui. Et ça marche, vous savez. | ||
|- | |- | ||
| | | 1061 || BoSM02 || B1a || BoSClarke: Je savais que quelqu'un finirait par m'attraper. Ça ne pouvait pas durer éternellement... || Allez, accouchez. || BoSClarke: Oui, c'est moi qui les ai volées, ces foutues provisions. Ça se voit, non ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1062 || BoSM02 || A1a || BoSClarke: Je savais que quelqu'un finirait par m'attraper. Ça ne pouvait pas durer éternellement... || C'est vous qui avez volé les provisions. || BoSClarke: Oui, chevalier. | ||
|- | |- | ||
| | | 1063 || BoSM02 || Y1a || BoSClarke: Now what? Are you going to report me to the Captain? Or just execute me on the spot?" || {Shocked / Question} What do you mean ""It's been working""? Why are you doing this?" || BoSClarke: C'est une longue histoire. | ||
|- | |- | ||
| | | 1064 || BoSM02 || X1a || BoSClarke: Alors, qu'est-ce que vous comptez faire ? Me dénoncer au capitaine ou m'exécuter directement ? || Évidemment que je vais vous dénoncer. || BoSClarke: Je comprends. Mais s'il vous plaît, écoutez-moi d'abord. | ||
|- | |- | ||
| | | 1065 || BoSM02 || B1a || BoSClarke: Alors, qu'est-ce que vous comptez faire ? Me dénoncer au capitaine ou m'exécuter directement ? || Vous volez les provisions de la Confrérie pour nourrir ces abominations ? C'est impardonnable. || BoSClarke: Faites ce que vous avez à faire. | ||
|- | |- | ||
| | | 1066 || BoSM02 || A1a || BoSClarke: Alors, qu'est-ce que vous comptez faire ? Me dénoncer au capitaine ou m'exécuter directement ? || Mais ça n'a aucun sens ! Pourquoi vous faites ça ? || BoSClarke: C'est une longue histoire. | ||
|- | |- | ||
| | | 1067 || BoSM02 || Y1a || BoSClarke: Mais la Confrérie... La Confrérie dit que toutes les goules sont des abominations et qu'il faut les exterminer. Vous auriez tué un ami, vous, juste à cause de ce qu'il est ? || C'était une goule sauvage ? || BoSClarke: Quelle différence ? Ils étaient tous humains avant, non ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1068 || BoSM02 || X1a || BoSClarke: Mais la Confrérie... La Confrérie dit que toutes les goules sont des abominations et qu'il faut les exterminer. Vous auriez tué un ami, vous, juste à cause de ce qu'il est ? || Je... Je ne sais pas. || BoSClarke: *sigh* | ||
|- | |- | ||
| | | 1069 || BoSM02 || B1a || BoSClarke: Mais la Confrérie... La Confrérie dit que toutes les goules sont des abominations et qu'il faut les exterminer. Vous auriez tué un ami, vous, juste à cause de ce qu'il est ? || Non. || BoSClarke: Ah, vous voyez... Vous comprenez. | ||
|- | |- | ||
| | | 1070 || BoSM02 || A1a || BoSClarke: Mais la Confrérie... La Confrérie dit que toutes les goules sont des abominations et qu'il faut les exterminer. Vous auriez tué un ami, vous, juste à cause de ce qu'il est ? || Oui. || BoSClarke: *sigh* | ||
|- | |- | ||
| | | 1071 || BoSM02 || Y1a || NPCMBoSInitiateClarke: On les a tuées. Jusqu'à la dernière. || Ça vous étonne ? Vous connaissiez bien l'idéologie de la Confrérie, non ? || BoSClarke: Non, pas vraiment. Enfin, pas jusqu'à cet instant. | ||
|- | |- | ||
| | | 1072 || BoSM02 || X1a || NPCMBoSInitiateClarke: On les a tuées. Jusqu'à la dernière. || C'étaient des goules ! || BoSClarke: Oui, mais c'étaient des gens avant, bon sang ! | ||
|- | |- | ||
| | | 1073 || BoSM02 || B1a || NPCMBoSInitiateClarke: On les a tuées. Jusqu'à la dernière. || C'est la guerre. || BoSClarke: Elles... Elles cherchaient juste à s'enfuir. Il fallait vraiment qu'elles meurent ? On les a massacrées, comme des animaux. | ||
|- | |- | ||
| | | 1074 || BoSM02 || A1a || NPCMBoSInitiateClarke: On les a tuées. Jusqu'à la dernière. || Vous avez fait ce qu'il fallait. || BoSClarke: C'est ce que Lucia m'a dit. Mais on aurait pu s'arrêter. On aurait pu se contenter de les faire fuir. On n'avait pas à toutes les massacrer. | ||
|- | |- | ||
| | | 1075 || BoSM02 || Y1a || BoSClarke: Vous... Vous croyez que j'ai bien fait ? || Et vous ? || BoSClarke: Je... Je ne sais plus. | ||
|- | |- | ||
| | | 1076 || BoSM02 || X1a || BoSClarke: Vous... Vous croyez que j'ai bien fait ? || Vous avez fait ce qui vous semblait être juste, c'est ce qui compte. || BoSClarke: Sauf que personne d'autre ne verra les choses de cette façon. Tout le monde s'en fout. | ||
|- | |- | ||
| | | 1077 || BoSM02 || B1a || BoSClarke: Vous... Vous croyez que j'ai bien fait ? || Bien sûr que non ! Vous avez trahi la Confrérie et vous nous avez tous mis en danger ! || BoSClarke: La Confrérie a tort. Si on tue tout ce qui nous fait peur... est-ce qu'on vaut vraiment mieux que les goules ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1078 || BoSM02 || A1a || BoSClarke: Vous... Vous croyez que j'ai bien fait ? || Ça valait le coup d'essayer. || BoSClarke: C'est ce que je me suis dit. Mais si jamais les goules parviennent à trouver une sortie... | ||
|- | |- | ||
| | | 1079 || BoSM02 || Y1a || Player Default: À votre avis, qu'est-ce qu'il faut faire ? || Vous comptez vraiment risquer votre vie pour elles ? || BoSClarke: Ça ne sera pas la première fois. | ||
|- | |- | ||
| | | 1080 || BoSM02 || X1a || Player Default: Je ne sais pas encore. || Rendez-vous, conscrit. C'est un ordre. || BoSClarke: Je... Je... Oui, chevalier. | ||
|- | |- | ||
| | | 1081 || BoSM02 || B1a || Player Default: Non ! Je ne vous laisserai pas les massacrer sans rien faire, pas cette fois ! || Avec qui êtes-vous, conscrit ? Ces goules sauvages ou la Confrérie ? || BoSClarke: Avec personne... Mais je ne cèderai pas. | ||
|- | |- | ||
| | | 1082 || BoSM02 || A1a || Player Default: Non ! Je ne vous laisserai pas les massacrer sans rien faire, pas cette fois ! || J'ai trouvé ça dans les ruines. || BoSClarke: C'est... C'est l'holoplaque du chevalier Rylan. Il travaillait au terminal avec moi. | ||
|- | |- | ||
| | | 1083 || BoSM02 || A2a || Player Default: Non ! Je ne vous laisserai pas les massacrer sans rien faire, pas cette fois ! || Vous êtes membre de la Confrérie, Clarke. Aussi difficile que ça puisse être, vous devez lui faire confiance. Ayez foi en nous. || BoSClarke: C'est... C'est l'holoplaque du chevalier Rylan. Il travaillait au terminal avec moi. | ||
|- | |- | ||
| | | 1084 || BoSM02 || Y1a || BoSClarke: Et les goules ? Qu'est-ce que vous comptez faire d'elles ? || À votre avis, qu'est-ce qu'il faut faire ? || BoSClarke: Et... Et si on les laissait vivre, tout simplement ? Tant qu'elles restent ici, elles ne font de mal à personne. | ||
|- | |- | ||
| | | 1085 || BoSM02 || X1a || BoSClarke: Et les goules ? Qu'est-ce que vous comptez faire d'elles ? || Je ne sais pas encore. || BoSClarke: Ce n'est pas facile, hein ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1086 || BoSM02 || B1a || BoSClarke: Et les goules ? Qu'est-ce que vous comptez faire d'elles ? || Ce sont des monstres, Clarke. Il faut les tuer. || BoSClarke: Non ! Je ne vous laisserai pas les massacrer sans rien faire, pas cette fois ! | ||
|- | |- | ||
| | | 1087 || BoSM02 || B2a || BoSClarke: Et les goules ? Qu'est-ce que vous comptez faire d'elles ? || Elles représentent un danger pour la base. Il faut les tuer. || BoSClarke: Non ! Je ne vous laisserai pas les massacrer sans rien faire, pas cette fois ! | ||
|- | |- | ||
| | | 1088 || BoSM02 || A1a || BoSClarke: Et les goules ? Qu'est-ce que vous comptez faire d'elles ? || On fait ce que la Confrérie attend de nous. Il faut les exterminer. || BoSClarke: Non ! Je ne vous laisserai pas les massacrer sans rien faire, pas cette fois ! | ||
|- | |- | ||
| | | 1089 || BoSM02 || A2a || BoSClarke: Et les goules ? Qu'est-ce que vous comptez faire d'elles ? || Je ne dirai rien. || BoSClarke: Non ! Je ne vous laisserai pas les massacrer sans rien faire, pas cette fois ! | ||
|- | |- | ||
| | | 1090 || BoSM02 || Y1a || BoSClarke: Et... Et moi, qu'est-ce qui va m'arriver ? || Vous devriez vous dénoncer. || BoSClarke: Vous avez raison... Le capitaine ne comprendra jamais, mais... c'est la chose la plus honorable à faire. Au moins, il respectera peut-être le fait que je me sois dénoncé. | ||
|- | |- | ||
| | | 1091 || BoSM02 || X1a || BoSClarke: Et... Et moi, qu'est-ce qui va m'arriver ? || Je vais devoir signaler votre infraction. Et à ce moment-là, on viendra vous arrêter. Il faut vous enfuir avant. || BoSClarke: Que... Que je quitte la Confrérie, comme ça ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1092 || BoSM02 || B1a || BoSClarke: Et... Et moi, qu'est-ce qui va m'arriver ? || Vous avez trahi la Confrérie de l'Acier. C'est impardonnable. || BoSClarke: Faites ce que vous avez à faire. | ||
|- | |- | ||
| | | 1093 || BoSM02 || A1a || BoSClarke: Et... Et moi, qu'est-ce qui va m'arriver ? || Je ne dirai rien à personne, mais veillez à ce que je n'aie pas à le regretter. || BoSClarke: Ne vous inquiétez pas. Je vais trouver un autre moyen de les nourrir. Personne n'en saura jamais rien. | ||
|- | |- | ||
| | | 1094 || BoSM02 || Y1a || NPCMBosKnightGavil: Laissez-moi deviner, c'est le capitaine Kells qui vous envoie ? || Exact. C'est vous le responsable, ici ? || BoSGavil: Oui. Et vous, vous venez au sujet des provisions qui ont disparu. | ||
|- | |- | ||
| | | 1095 || BoSM02 || X1a || NPCMBosKnightGavil: Laissez-moi deviner, c'est le capitaine Kells qui vous envoie ? || Le capitaine a dit que vous pourriez me briefer sur les provisions volées. || BoSGavil: Allons discuter en privé. Suivez-moi. | ||
|- | |- | ||
| | | 1096 || BoSM02 || B1a || NPCMBosKnightGavil: Laissez-moi deviner, c'est le capitaine Kells qui vous envoie ? || Je jette juste un petit coup d'œil. || BoSGavil: C'est un dépôt d'approvisionnement, ici, pas une attraction pour touristes. Si vous n'avez rien à faire là, dégagez. | ||
|- | |- | ||
| | | 1097 || BoSM02 || A1a || NPCMBosKnightGavil: Laissez-moi deviner, c'est le capitaine Kells qui vous envoie ? || Exact. || BoSGavil: Allons discuter en privé. Suivez-moi. | ||
|- | |- | ||
| | | 1098 || BoSM02 || Y1a || NPCMBosKnightGavil: Qu'est-ce qu'il y a ? || Par où dois-je commencer mon enquête ? || BoSGavil: Vous feriez mieux de ne pas la commencer du tout. Ça n'est qu'une perte de temps. | ||
|- | |- | ||
| | | 1099 || BoSM02 || Y2a || NPCMBosKnightGavil: What is it now?" || {Asking about two soldiers. [Re-Record: Pronunciation: ""LOO-see-uh""] / Question} Lucia and Clarke?" || BoSGavil: Vous feriez mieux de ne pas la commencer du tout. Ça n'est qu'une perte de temps. | ||
|- | |- | ||
| | | 1100 || BoSM02 || X1a || NPCMBosKnightGavil: What is it now?" || {Presenting evidence. [Re-Record: Pronunciation: ""LOO-see-uh""] / Stern} I found Lucia's journal. She's been covering for Clarke." || BoSGavil: On lit les journaux intimes des autres, maintenant ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1101 || BoSM02 || X2a || NPCMBosKnightGavil: Qu'est-ce qu'il y a ? || Parlez-moi des provisions qui ont disparu. || BoSGavil: On lit les journaux intimes des autres, maintenant ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1102 || BoSM02 || B1a || NPCMBosKnightGavil: Qu'est-ce qu'il y a ? || Ce sera tout pour le moment, sergent. || BoSGavil: Je dois me remettre au travail. Si vous avez d'autres questions, allez importuner Lucia ou Clarke. | ||
|- | |- | ||
| | | 1103 || BoSM02 || B2a || NPCMBosKnightGavil: Qu'est-ce qu'il y a ? || C'est tout. || BoSGavil: Je dois me remettre au travail. Si vous avez d'autres questions, allez importuner Lucia ou Clarke. | ||
|- | |- | ||
| | | 1104 || BoSM02 || A1a || NPCMBosKnightGavil: Qu'est-ce qu'il y a ? || Parlez-moi de la division de logistique. || BoSGavil: Je dirige cette unité depuis près de dix ans. On n'est pas très nombreux, mais on se serre les coudes. Et c'est grâce à nous que la Confrérie peut fonctionner. | ||
|- | |- | ||
| | | 1105 || BoSM02 || Y1a || BoSCaptainKells: J'ai reçu des rapports signalant la disparition de matériel de notre dépôt à l'aéroport. Je soupçonne que le coupable est l'un des nôtres. || L'un des nôtres ? Vous avez des suspects ? || BoSCaptainKells: On parle de trahison. Dans ce genre d'affaires, tout le monde est suspect jusqu'à ce que le coupable soit identifié. | ||
|- | |- | ||
| | | 1106 || BoSM02 || X1a || BoSCaptainKells: J'ai reçu des rapports signalant la disparition de matériel de notre dépôt à l'aéroport. Je soupçonne que le coupable est l'un des nôtres. || Laissez les scribes s'en occuper. || BoSCaptainKells: Ils ont rédigé les rapports. Mais là, c'est une question de sécurité, ce qui signifie que c'est votre travail, chevalier. | ||
|- | |- | ||
| | | 1107 || BoSM02 || B1a || BoSCaptainKells: J'ai reçu des rapports signalant la disparition de matériel de notre dépôt à l'aéroport. Je soupçonne que le coupable est l'un des nôtres. || Vous vous inquiétez pour un petit vol minable ? || BoSCaptainKells: C'est tout sauf "minable", justement. Plus de vingt caisses semblent avoir disparu. | ||
|- | |- | ||
| | | 1108 || BoSM02 || A1a || BoSCaptainKells: J'ai reçu des rapports signalant la disparition de matériel de notre dépôt à l'aéroport. Je soupçonne que le coupable est l'un des nôtres. || Si c'est vrai, notre sécurité pourrait être compromise. || BoSCaptainKells: C'est bien ce qui m'inquiète. S'il y a un traître parmi nous, toutes nos opérations dans la région pourraient être menacées. | ||
|- | |- | ||
| | | 1109 || BoSM02 || Y1a || BoSCaptainKells: Ensuite, vous mènerez votre enquête comme vous l'entendez. Si vous découvrez quoi que ce soit, venez me le dire personnellement. C'est bien clair ? || Est-ce qu'il y a autre chose que je dois savoir ? || BoSCaptainKells: Gavil vous donnera les détails. Mais de mon point de vue, le plus étrange, c'est ce qui a été volé. Des rations, rien de plus. | ||
|- | |- | ||
| | | 1110 || BoSM02 || Y2a || BoSCaptainKells: Ensuite, vous mènerez votre enquête comme vous l'entendez. Si vous découvrez quoi que ce soit, venez me le dire personnellement. C'est bien clair ? || D'autres conseils, capitaine ? || BoSCaptainKells: Gavil vous donnera les détails. Mais de mon point de vue, le plus étrange, c'est ce qui a été volé. Des rations, rien de plus. | ||
|- | |- | ||
| | | 1111 || BoSM02 || X1a || BoSCaptainKells: Ensuite, vous mènerez votre enquête comme vous l'entendez. Si vous découvrez quoi que ce soit, venez me le dire personnellement. C'est bien clair ? || Est-ce que je dois conduire mon enquête en secret ? || BoSCaptainKells: C'est trop tard pour ça. Les rumeurs vont déjà bon train. Le sergent Gavil et son équipe s'attendent sûrement à votre visite. | ||
|- | |- | ||
| | | 1112 || BoSM02 || B1a || BoSCaptainKells: Ensuite, vous mènerez votre enquête comme vous l'entendez. Si vous découvrez quoi que ce soit, venez me le dire personnellement. C'est bien clair ? || J'ai d'autres responsabilités, capitaine. || BoSCaptainKells: Cette enquête passe en priorité, chevalier. | ||
|- | |- | ||
| | | 1113 || BoSM02 || A1a || BoSCaptainKells: Ensuite, vous mènerez votre enquête comme vous l'entendez. Si vous découvrez quoi que ce soit, venez me le dire personnellement. C'est bien clair ? || D'accord. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1114 || BoSM02 || Y1a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous terminé votre enquête sur les provisions qui ont disparu ? || Je ne crois pas qu'il y ait eu le moindre vol, capitaine. Les rapports sont erronés. || BoSCaptainKells: C'est aussi l'avis du sergent Gavil. Hmph. Très bien. | ||
|- | |- | ||
| | | 1115 || BoSM02 || X1a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous terminé votre enquête sur les provisions qui ont disparu ? || Je regrette, je n'ai rien appris de nouveau. || BoSCaptainKells: Vous me décevez, chevalier. | ||
|- | |- | ||
| | | 1116 || BoSM02 || B1a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous terminé votre enquête sur les provisions qui ont disparu ? || Ce sont des goules sauvages qui les ont volées. || BoSCaptainKells: Des goules sauvages ? C'est ridicule. Elles auraient dévoré nos hommes avant de nous voler nos rations. Qui les a vraiment volées ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1117 || BoSM02 || B2a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous terminé votre enquête sur les provisions qui ont disparu ? || Vous les sous-estimez. Il y a tout un nid de goules sauvages sous l'aéroport et personne ne s'en est jamais douté. || BoSCaptainKells: Des goules sauvages ? C'est ridicule. Elles auraient dévoré nos hommes avant de nous voler nos rations. Qui les a vraiment volées ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1118 || BoSM02 || A1a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous terminé votre enquête sur les provisions qui ont disparu ? || Les ruines qui s'étendent sous l'aéroport grouillent de goules. Le conscrit Clarke volait des provisions pour les nourrir. || BoSCaptainKells: He was... what? God, you're serious. | ||
|- | |- | ||
| | | 1119 || BoSM02 || Y1a || NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? || Qu'est-ce qui va lui arriver ? || BoSCaptainKells: Il fait toujours partie de la Confrérie. En dépit de cette... trahison, il a droit à un procès équitable. | ||
|- | |- | ||
| | | 1120 || BoSM02 || X1a || NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? || Les goules sauvages l'ont tué. || BoSCaptainKells: C'était tout ce qu'il méritait. | ||
|- | |- | ||
| | | 1121 || BoSM02 || X2a || NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? || Je l'ignore. Il s'est échappé. || BoSCaptainKells: C'était tout ce qu'il méritait. | ||
|- | |- | ||
| | | 1122 || BoSM02 || X3a || NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? || Je lui ai ordonné de rentrer à la base. || BoSCaptainKells: C'était tout ce qu'il méritait. | ||
|- | |- | ||
| | | 1123 || BoSM02 || B1a || NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? || Il est mort. || BoSCaptainKells: Je m'y attendais. | ||
|- | |- | ||
| | | 1124 || BoSM02 || B2a || NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? || Je l'ai condamné à l'exil. || BoSCaptainKells: Je m'y attendais. | ||
|- | |- | ||
| | | 1125 || BoSM02 || B3a || NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? || Il doit être de retour à la base, à l'heure qu'il est. || BoSCaptainKells: Je m'y attendais. | ||
|- | |- | ||
| | | 1126 || BoSM02 || A1a || NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? || Je l'ai exécuté. Voici sa plaque. || BoSCaptainKells: Vous l'avez froidement abattu ? C'était un membre de la Confrérie, chevalier. Il avait le droit de passer en jugement devant l'Aîné. | ||
|- | |- | ||
| | | 1127 || BoSM02 || A2a || NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? || Je l'ai exécuté pour trahison. || BoSCaptainKells: Vous l'avez froidement abattu ? C'était un membre de la Confrérie, chevalier. Il avait le droit de passer en jugement devant l'Aîné. | ||
|- | |- | ||
| | | 1128 || BoSM02 || A3a || NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? || Il s'en est pris à moi. J'ai dû le tuer. || BoSCaptainKells: Vous l'avez froidement abattu ? C'était un membre de la Confrérie, chevalier. Il avait le droit de passer en jugement devant l'Aîné. | ||
|- | |- | ||
| | | 1129 || BoSM02 || A4a || NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? || Je lui ai promis de le couvrir et je l'ai renvoyé à son poste. || BoSCaptainKells: Vous l'avez froidement abattu ? C'était un membre de la Confrérie, chevalier. Il avait le droit de passer en jugement devant l'Aîné. | ||
|- | |- | ||
| | | 1130 || BoSM02 || A5a || NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? || Je l'ai renvoyé à son poste dans l'attente de votre décision. || BoSCaptainKells: Vous l'avez froidement abattu ? C'était un membre de la Confrérie, chevalier. Il avait le droit de passer en jugement devant l'Aîné. | ||
|- | |- | ||
| | | 1131 || BoSM02 || A6a || NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? || Il s'est enfui. Il doit être loin, maintenant. || BoSCaptainKells: Vous l'avez froidement abattu ? C'était un membre de la Confrérie, chevalier. Il avait le droit de passer en jugement devant l'Aîné. | ||
|- | |- | ||
| | | 1132 || BoSM02 || Y1a || BoSLucia: Oh, pardon. Je ne crois pas qu'on se connaisse. Chevalier Lucia, de la logistique. Je peux vous aider, chevalier ? || J'ai quelques questions, si vous avez le temps. || BoSLucia: Oh, vous devez être là au sujet des provisions qui ont disparu. | ||
|- | |- | ||
| | | 1133 || BoSM02 || X1a || BoSLucia: Oh, pardon. Je ne crois pas qu'on se connaisse. Chevalier Lucia, de la logistique. Je peux vous aider, chevalier ? || J'ai quelques questions au sujet des provisions qui ont disparu. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1134 || BoSM02 || B1a || BoSLucia: Oh, pardon. Je ne crois pas qu'on se connaisse. Chevalier Lucia, de la logistique. Je peux vous aider, chevalier ? || Je jette juste un coup d'œil. || BoSLucia: Ne me mentez pas, chevalier. L'accès à cette zone est interdit. Personne ne vient ici pour "jeter un coup d'œil". | ||
|- | |- | ||
| | | 1135 || BoSM02 || B2a || BoSLucia: Oh, pardon. Je ne crois pas qu'on se connaisse. Chevalier Lucia, de la logistique. Je peux vous aider, chevalier ? || Je jette juste un coup d'œil aux alentours, chevalier. || BoSLucia: Ne me mentez pas, chevalier. L'accès à cette zone est interdit. Personne ne vient ici pour "jeter un coup d'œil". | ||
|- | |- | ||
| | | 1136 || BoSM02 || A1a || BoSLucia: Oh, pardon. Je ne crois pas qu'on se connaisse. Chevalier Lucia, de la logistique. Je peux vous aider, chevalier ? || Je mène l'enquête sur les provisions qui ont disparu. || BoSLucia: Le capitaine a ordonné une enquête ? C'est vraiment si grave que ça ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1137 || BoSM02 || Y1a || NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? || Est-ce qu'il est possible de contourner le dispositif de sécurité ? || BoSLucia: Hmm... Il faudrait faire partie de la division de logistique. On est les seuls à avoir l'autorisation de faire entrer ou sortir des provisions du dépôt. | ||
|- | |- | ||
| | | 1138 || BoSM02 || Y2a || NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? || Vous pouvez me parler de la sécurité ? || BoSLucia: Hmm... Il faudrait faire partie de la division de logistique. On est les seuls à avoir l'autorisation de faire entrer ou sortir des provisions du dépôt. | ||
|- | |- | ||
| | | 1139 || BoSM02 || X1a || NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? || Il vous manque des tubes à vide ? Ça arrive souvent que du matériel se perde, ici ? || BoSLucia: Non, quelqu'un les avait mal rangés, apparemment. Clarke les a retrouvés le lendemain. Ce genre de petit souci arrive, mais jamais rien d'important. | ||
|- | |- | ||
| | | 1140 || BoSM02 || X2a || NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? || Vous savez quelque chose sur les provisions qui ont disparu ? || BoSLucia: Non, quelqu'un les avait mal rangés, apparemment. Clarke les a retrouvés le lendemain. Ce genre de petit souci arrive, mais jamais rien d'important. | ||
|- | |- | ||
| | | 1141 || BoSM02 || B1a || NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? || C'est tout pour l'instant. || BoSLucia: S'il vous faut autre chose, dites-le-moi. | ||
|- | |- | ||
| | | 1142 || BoSM02 || B2a || NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? || C'est tout. || BoSLucia: S'il vous faut autre chose, dites-le-moi. | ||
|- | |- | ||
| | | 1143 || BoSM02 || A1a || NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? || La bataille ? || BoSLucia: Hein ? Qu'est-ce que vous racontez ? | ||
|- | |||
| 1144 || BoSM02 || A2a || NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? || Vous protégez Clarke. Pourquoi ? || BoSLucia: Hein ? Qu'est-ce que vous racontez ? | |||
|- | |||
| 1145 || BoSM02 || A3a || NPCFBoSKnightLucia: Two more spools, and... oh, sorry. Can I help you?" || {Coldly, pressing her. [Re-Record: Pronunciation: ""LOO-see-uh""] / Stern} I read your journal, Lucia. I want to know what's going on here." || BoSLucia: Hein ? Qu'est-ce que vous racontez ? | |||
|- | |||
| 1146 || BoSM02 || A4a || NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? || Comment est le travail à la division de logistique ? || BoSLucia: Hein ? Qu'est-ce que vous racontez ? | |||
|- | |||
| 1147 || BoSM02 || A5a || NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? || Si vous me parliez de Clarke... || BoSLucia: Hein ? Qu'est-ce que vous racontez ? | |||
|- | |- | ||
| | | 1148 || BoSM02 || A6a || NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? || Pourquoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ? || BoSLucia: Hein ? Qu'est-ce que vous racontez ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1149 || BoSM02 || || || Que voulez-vous dire ? Qu'est-ce qui s'est passé ? || | ||
|- | |- | ||
| | | 1150 || BoSM02 || || || Allez, capitaine... || | ||
|- | |- | ||
| | | 1151 || BoSM02 || || || Vieille tête de mule... || | ||
|- | |- | ||
| | | 1152 || BoSM02 || || || Allez, concentrez-vous... || | ||
|- | |- | ||
| | | 1153 || BoSM02 || || || Vraiment ? || | ||
|} | |||
==BoSM04== | |||
{| class="wikitable sortable" | |||
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER | |||
|- | |- | ||
| | | 1154 || BoSM04 || Y1a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? || Euh... Pardon ? || BoSCaptainKells: Vous aviez ordre de l'éliminer. J'attends votre rapport. | ||
|- | |- | ||
| | | 1155 || BoSM04 || X1a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? || Virgil n'est plus un super mutant. Son remède a fonctionné. Il ne représente plus une menace pour nous. || BoSCaptainKells: Quoi ? Ce... Cette chose a réussi à trouver un remède ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1156 || BoSM04 || X2a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? || Il ne représente plus une menace, capitaine. || BoSCaptainKells: Quoi ? Ce... Cette chose a réussi à trouver un remède ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1157 || BoSM04 || B1a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? || J'ai réglé le problème. || BoSCaptainKells: Alors veillez à ce que ce soit fait. Vous pouvez disposer. | ||
|- | |- | ||
| | | 1158 || BoSM04 || B2a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? || Pas encore, capitaine. || BoSCaptainKells: Alors veillez à ce que ce soit fait. Vous pouvez disposer. | ||
|- | |- | ||
| | | 1159 || BoSM04 || A1a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? || Cible éliminée, capitaine. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1160 || BoSM04 || A2a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? || Cible éliminée, capitaine. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1161 || BoSM04 || A3a || NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? || Oui, capitaine. || | ||
|- | |- | ||
| | | 1162 || BoSM04 || Y1a || BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. || {Doubtful. Emphasis 'one'. One man is a threat to an army? / Question} A threat? One Super Mutant?" || BoSCaptainKells: This ""Virgil"" once led the Institute's biomedical research. He experimented with FEV. He tested it on human subjects!" | ||
|- | |- | ||
| | | 1163 || BoSM04 || Y2a || BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. || {Confused / Question} A threat? One scientist?" || BoSCaptainKells: This ""Virgil"" once led the Institute's biomedical research. He experimented with FEV. He tested it on human subjects!" | ||
|- | |- | ||
| | | 1164 || BoSM04 || Y3a || BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. || {Neutrally / Question} What's the plan?" || BoSCaptainKells: This ""Virgil"" once led the Institute's biomedical research. He experimented with FEV. He tested it on human subjects!" | ||
|- | |- | ||
| | | 1165 || BoSM04 || Y4a || BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. || {Evenly / Question} What's the plan?" || BoSCaptainKells: This ""Virgil"" once led the Institute's biomedical research. He experimented with FEV. He tested it on human subjects!" | ||
|- | |- | ||
| | | 1166 || BoSM04 || X1a || BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. || Son cadavre ne devrait plus représenter une menace pour qui que ce soit. || BoSCaptainKells: Son... Ah. | ||
|- | |- | ||
| | | 1167 || BoSM04 || X3a || BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. || Il nous a aidés par le passé, on ne peut pas le trahir ! || BoSCaptainKells: Son... Ah. | ||
|- | |- | ||
| | | 1168 || BoSM04 || B1a || BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. || C'est réglé, capitaine. || BoSCaptainKells: Très bien. Continuez comme ça, chevalier. | ||
|- | |- | ||
| | | 1169 || BoSM04 || B2a || BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. || J'ai réglé le problème, capitaine. Il ne représente plus une menace pour qui que ce soit. || BoSCaptainKells: Très bien. Continuez comme ça, chevalier. | ||
|- | |- | ||
| | | 1170 || BoSM04 || B3a || BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. || J'ai autre chose à faire, capitaine. || BoSCaptainKells: Très bien. Continuez comme ça, chevalier. | ||
|- | |- | ||
| | | 1171 || BoSM04 || A1a || BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. || Il a été éliminé, capitaine. || BoSCaptainKells: Merci, chevalier. Vous pouvez disposer. | ||
|- | |- | ||
| | | 1172 || BoSM04 || A2a || BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. || Je m'en charge, capitaine. || BoSCaptainKells: Merci, chevalier. Vous pouvez disposer. | ||
|- | |- | ||
| | | 1173 || BoSM04 || || || D'accord, d'accord... || | ||
|- | |- | ||
| | | 1174 || BoSM04 || X1a || NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? || J'ai quelque chose pour vous. || Li: Une lettre ? De la part de... oh. Oh. | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | 1175 || BoSM04 || X2a || NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? || Les recherches de notre... ami ont abouti. Il a trouvé un remède pour son état. || Li: Une lettre ? De la part de... oh. Oh. | ||
|- | |- | ||
| | | 1176 || BoSM04 || B1a || NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? || {Quietly, explaining. / Stern} I was ordered to kill Virgil. But I was able to find a cure for him instead." || Li: What? What do you mean you ""found a cure""? There's no cure for..." | ||
|- | |- | ||
| | | 1177 || BoSM04 || A1a || NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? || Notre... ami a trouvé un remède pour son état. Il va beaucoup mieux. || Li: Qui... Virgil ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1178 || BoSM04 || Y1a || Player Default: Est-ce qu'il vous arrive de penser à Virgil ? || Quelle importance ? || Li: Comment ça, qu'est-ce que ça peut faire ? Je veux savoir la vérité ! Qu'est-ce qui s'est passé ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1179 || BoSM04 || X1a || Player Default: Je pensais que... Mais non, vous ne valez pas mieux que l'Institut. Soyez tous maudits. || Je ne sais pas trop. || Li: Ça aurait pu être n'importe quoi. Quel dommage. | ||
|- | |- | ||
| | | 1180 || BoSM04 || B1a || Player Default: Je pensais que... Mais non, vous ne valez pas mieux que l'Institut. Soyez tous maudits. || Il représentait une menace. Il fallait l'éliminer. || Li: Après tous vos beaux discours sur la confiance et la loyauté, vous l'avez tué ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1181 || BoSM04 || A1a || Player Default: Qu'est-ce qui s'est passé ? || C'est mieux ainsi, il n'était plus lui-même. || Li: Si je me retrouvais dans un corps comme le sien, toute seule, peut-être que la mort me semblerait être une bénédiction. Je ne sais pas. Je ne sais vraiment pas. | ||
|- | |- | ||
| | | 1182 || BoSM04 || Y1a || NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? || Est-ce qu'il vous arrive de penser à Virgil ? || Li: Tout le temps. Il est la raison pour laquelle je suis ici, des fois que vous l'auriez oublié. | ||
|- | |- | ||
| | | 1183 || BoSM04 || Y2a || NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? || Virgil était un chercheur de l'Institut, non ? Vous le connaissiez ? || Li: Tout le temps. Il est la raison pour laquelle je suis ici, des fois que vous l'auriez oublié. | ||
|- | |- | ||
| | | 1184 || BoSM04 || X1a || NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? || Virgil représentait une menace pour la Confrérie et le capitaine m'a demandé de l'éliminer. Je regrette. || Li: Après tous vos beaux discours sur la confiance et la loyauté, vous l'avez tué ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1185 || BoSM04 || B1a || NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? || J'ai tué Virgil. Il représentait une menace pour la Confrérie. Il fallait l'éliminer. || Li: Après tous vos beaux discours sur la confiance et la loyauté, vous l'avez tué ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1186 || BoSM04 || A1a || NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? || C'est Virgil. Je regrette, mais... il est mort. || Li: Qu'est-ce qui s'est passé ? | ||
|- | |- | ||
| | | 1187 || BoSM04 || || || Allons, docteur... || | ||
|} | |} | ||
==BoSR01== | ==BoSR01== | ||
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:46
BoS000
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | BoS000 | Y1a | BoS000Soldier: Et nous nous battons pour protéger ce pouvoir de ceux qui voudraient l'utiliser à mauvais escient. | Comment l'humanité a-t-elle dévoyé la technologie ? | BoS000Soldier: Avant la Grande Guerre, la science et la technologie étaient devenues des fardeaux. |
| 2 | BoS000 | X1a | BoS000Soldier: Et nous nous battons pour protéger ce pouvoir de ceux qui voudraient l'utiliser à mauvais escient. | {sarcastic / Sarcastic} This is just a fancy way of saying that you're looting everything you can get your hands on." | BoS000Soldier: ""Looting"" implies that we're attempting to benefit ourselves. That couldn't be further from the truth." |
| 3 | BoS000 | B1a | BoS000Soldier: Et nous nous battons pour protéger ce pouvoir de ceux qui voudraient l'utiliser à mauvais escient. | Si j'ai bien compris, vous volez des technologies et vous les gardez pour vous. | BoS000Soldier: Vous insinuez que nous faisons tout ça uniquement pour notre bénéfice personnel ? |
| 4 | BoS000 | A1a | BoS000Soldier: Et nous nous battons pour protéger ce pouvoir de ceux qui voudraient l'utiliser à mauvais escient. | Votre cause a l'air juste. | BoS000Soldier: Ça me fait plaisir que vous soyez d'accord. |
| 5 | BoS000 | Y1a | BoS000Soldier: Si vous pensez être à la hauteur, bien entendu. | Ça me permettra de monter à bord ? | BoS000Soldier: Si vous vivez assez longtemps pour atteindre le grade de chevalier, vous aurez accès à toutes les installations sans restriction. |
| 6 | BoS000 | X1a | BoS000Soldier: Si vous pensez être à la hauteur, bien entendu. | Je sais très bien que je suis à la hauteur. | BoS000Soldier: Alors prouvez-le. |
| 7 | BoS000 | B1a | BoS000Soldier: Si vous pensez être à la hauteur, bien entendu. | Ça ne m'intéresse pas. | BoS000Soldier: Vraiment ? Dommage. |
| 8 | BoS000 | A1a | BoS000Soldier: Si vous pensez être à la hauteur, bien entendu. | Et comment. Je signe quand vous voulez. | BoS000Soldier: Alors c'est réglé. Je vous souhaite la bienvenue parmi nous. |
| 9 | BoS000 | Y1a | Player Default: De quel droit m'empêchez-vous d'entrer ? | C'est quoi, la Confrérie de l'Acier ? | BoS000Soldier: Notre ordre cherche à comprendre la nature même de la technologie. Sa puissance, sa signification pour l'humanité. |
| 10 | BoS000 | X1a | Player Default: Ceci est une installation militaire, pas un camp de réfugiés. On ne ravitaille pas les civils. | Dans ce cas, je vais peut-être m'enrôler dans votre petite armée. | BoS000Soldier: Eh bien... Si vous avez réussi à traverser le Commonwealth pour arriver jusqu'ici, c'est que vous savez vous débrouiller. |
| 11 | BoS000 | B1a | Player Default: Ça ne regarde que moi. | Je crois que je n'aurais pas dû venir ici. | BoS000Soldier: Correct. Maintenant, je vais vous demander de faire demi-tour et de retourner dans la décharge publique qui vous sert de maison. |
| 12 | BoS000 | A1a | Player Default: Eh bien, vous nous avez trouvés. Mais vous êtes dans une enceinte militaire, vous n'irez pas plus loin. | Je comprends. J'étais dans l'armée, avant la guerre. | BoS000Soldier: Vraiment ? Dans ce cas, c'est peut-être votre jour de chance. |
| 13 | BoS000 | Y1a | BoSFemale02: Cette zone est interdite aux civils. Reculez immédiatement et dites-moi ce que vous venez faire ici. | De quel droit m'empêchez-vous d'entrer ? | BoS000Soldier: Ce sont les ordres de l'Aîné Arthur Maxson, commandant en chef de la Confrérie de l'Acier. |
| 14 | BoS000 | X1a | BoSFemale02: Cette zone est interdite aux civils. Reculez immédiatement et dites-moi ce que vous venez faire ici. | Je voulais me ravitailler, c'est tout. | BoS000Soldier: Ceci est une installation militaire, pas un camp de réfugiés. On ne ravitaille pas les civils. |
| 15 | BoS000 | B1a | BoSFemale02: Cette zone est interdite aux civils. Reculez immédiatement et dites-moi ce que vous venez faire ici. | Ça ne regarde que moi. | BoS000Soldier: Si vous refusez d'obtempérer, j'ai ordre de tirer à vue. C'est vraiment ce que vous voulez ? |
| 16 | BoS000 | A1a | BoSFemale02: Cette zone est interdite aux civils. Reculez immédiatement et dites-moi ce que vous venez faire ici. | Je voulais parler au propriétaire de ce dirigeable géant. | BoS000Soldier: Eh bien, vous nous avez trouvés. Mais vous êtes dans une enceinte militaire, vous n'irez pas plus loin. |
BoS100
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 17 | BoS100 | Y1a | BoS100Danse: Alors, qu'est-ce que vous en dites ? Vous voulez prêter main-forte à la Confrérie de l'Acier ? | C'est quoi, la Confrérie de l'Acier ? | BoS100Danse: Notre ordre cherche à comprendre la nature même de la technologie. Sa puissance, sa signification pour l'humanité. |
| 18 | BoS100 | Y2a | BoS100Danse: Alors, qu'est-ce que vous en dites ? Vous voulez prêter main-forte à la Confrérie de l'Acier ? | Si j'accepte, je pourrai entrer dans la Confrérie ? | BoS100Danse: Notre ordre cherche à comprendre la nature même de la technologie. Sa puissance, sa signification pour l'humanité. |
| 19 | BoS100 | X1a | BoS100Danse: So, what do you say? You willing to lend the Brotherhood of Steel a hand?" | {accentuate the ""if"" / Concerned} It's a good plan, if we make it back." | BoS100Danse: Rassurez-vous, je n'envoie jamais mes hommes au combat si je ne suis pas certain de les ramener en vie. |
| 20 | BoS100 | B1a | BoS100Danse: Alors, qu'est-ce que vous en dites ? Vous voulez prêter main-forte à la Confrérie de l'Acier ? | Je ne suis pas là pour faire vos corvées. Ce sera sans moi. | BoS100Danse: Dans ce cas, je vous suggère de tourner les talons. Vous m'avez déjà fait perdre assez de temps comme ça. |
| 21 | BoS100 | A1a | BoS100Danse: Alors, qu'est-ce que vous en dites ? Vous voulez prêter main-forte à la Confrérie de l'Acier ? | Qu'est-ce qu'on fait encore ici ? Allons-y. | BoS100Danse: Formidable. |
| 22 | BoS100 | Y1a | BoS100Danse: Si vous voulez continuer à nous donner un coup de main, nous serions heureux de vous compter parmi nous. | Je veux bien vous aider, mais j'aime bien savoir à qui j'ai affaire. Qui êtes-vous vraiment ? | Companion: *Cait réplique* |
| 23 | BoS100 | X1a | BoS100Danse: Si vous voulez continuer à nous donner un coup de main, nous serions heureux de vous compter parmi nous. | Ça dépend. La paye est bonne ? | Companion: T'essaies de leur arracher quelques capsules ? Bien vu, ça me plaît. |
| 24 | BoS100 | B1a | BoS100Danse: Si vous voulez continuer à nous donner un coup de main, nous serions heureux de vous compter parmi nous. | À ce train-là, vous ne tiendrez pas deux jours de plus. Je préfère pas m'en mêler. | Companion: Je leur donne encore moins que ça. |
| 25 | BoS100 | A1a | BoS100Danse: Si vous voulez continuer à nous donner un coup de main, nous serions heureux de vous compter parmi nous. | Je veux bien continuer à vous aider, mais vous me devez quelques explications. | Companion: Je le sens pas... On devrait se tailler vite fait. On leur doit rien, à ces types. |
| 26 | BoS100 | Y1a | BoS100Danse: Vous venez d'une communauté des environs ? | Pourquoi toutes ces questions ? Je vous ai aidés à repousser ces goules, ça devrait vous suffire. | BoS100Danse: Vous n'avez pas tort. |
| 27 | BoS100 | X1a | BoS100Danse: Vous venez d'une communauté des environs ? | Je viens de Sanctuary Hills... de l'autre côté de Concord. | BoS100Danse: J'ai vu l'endroit sur nos cartes, mais je n'y ai jamais mis les pieds. Pas grand-chose d'intéressant à sauver, là-bas. |
| 28 | BoS100 | B1a | BoS100Danse: Vous venez d'une communauté des environs ? | Je n'ai pas vraiment de domicile fixe. | BoS100Danse: Les civils qui viennent me voir sont souvent dans le même cas... que ce soit vrai ou non. |
| 29 | BoS100 | A1a | BoS100Danse: Vous venez d'une communauté des environs ? | Je viens de l'abri 111. | BoS100Danse: Vous sortez d'un abri ? Vraiment ? |
| 30 | BoS100 | Y1a | NPCMPaladinDanse: Avez-vous décidé de coopérer et de me dire ce qui vous amène ici ? | Avant de répondre, je peux savoir qui vous êtes ? | BoS100Danse: Chaque chose en son temps. Si vous voulez rester ici, je vous conseille de répondre à mes questions. |
| 31 | BoS100 | X1a | NPCMPaladinDanse: Avez-vous décidé de coopérer et de me dire ce qui vous amène ici ? | Équipe d'extermination des nuisibles, monsieur. Il paraît que vous avez un problème de goules sauvages. | BoS100Danse: Vous trouvez ça drôle ? Continuez à éluder mes questions et je vous ferai évacuer sans ménagement. |
| 32 | BoS100 | B1a | NPCMPaladinDanse: Avez-vous décidé de coopérer et de me dire ce qui vous amène ici ? | Ça ne regarde que moi. | BoS100Danse: Dans ce cas, si vous n'avez rien à ajouter, je vous suggère de quitter cet endroit immédiatement. |
| 33 | BoS100 | A1a | NPCMPaladinDanse: Avez-vous décidé de coopérer et de me dire ce qui vous amène ici ? | C'est un soldat de la Confrérie qui m'a dit de venir ici. J'aimerais m'engager. | BoS100Danse: Vous voulez rejoindre nos rangs ? Dans ce cas, j'ai quelques questions à vous poser. |
| 34 | BoS100 | A2a | NPCMPaladinDanse: Avez-vous décidé de coopérer et de me dire ce qui vous amène ici ? | J'aimerais jeter un œil au terminal des preuves du commissariat. | BoS100Danse: Vous voulez rejoindre nos rangs ? Dans ce cas, j'ai quelques questions à vous poser. |
| 35 | BoS100 | A3a | NPCMPaladinDanse: Avez-vous décidé de coopérer et de me dire ce qui vous amène ici ? | J'essaie juste de survivre... comme tout le monde. | BoS100Danse: Vous voulez rejoindre nos rangs ? Dans ce cas, j'ai quelques questions à vous poser. |
| 36 | BoS100 | Y1a | BoS100Danse: Et nous nous battons pour protéger ce pouvoir de ceux qui voudraient l'utiliser à mauvais escient. | Comment l'humanité a-t-elle dévoyé la technologie ? | BoS100Danse: Avant la Grande Guerre, la science et la technologie étaient devenues des fardeaux. |
| 37 | BoS100 | X1a | BoS100Danse: Et nous nous battons pour protéger ce pouvoir de ceux qui voudraient l'utiliser à mauvais escient. | {sarcastic / Sarcastic} This is just a fancy way of saying that you're looting everything you can get your hands on." | BoS100Danse: ""Looting"" implies that we're attempting to benefit ourselves. That couldn't be further from the truth." |
| 38 | BoS100 | B1a | BoS100Danse: Et nous nous battons pour protéger ce pouvoir de ceux qui voudraient l'utiliser à mauvais escient. | Si j'ai bien compris, vous volez des technologies et vous les gardez pour vous. | BoS100Danse: Vous insinuez que nous faisons tout ça uniquement pour notre bénéfice personnel ? |
| 39 | BoS100 | A1a | BoS100Danse: Et nous nous battons pour protéger ce pouvoir de ceux qui voudraient l'utiliser à mauvais escient. | Votre cause a l'air juste. | BoS100Danse: Ça me fait plaisir que vous soyez d'accord. |
| 40 | BoS100 | Y1a | NPCMPaladinDanse: La Confrérie de l'Acier vous remercie pour votre aide. | C'est quoi, la Confrérie de l'Acier ? | BoS100Danse: Notre ordre cherche à comprendre la nature même de la technologie. Sa puissance, sa signification pour l'humanité. |
| 41 | BoS100 | X1a | NPCMPaladinDanse: La Confrérie de l'Acier vous remercie pour votre aide. | Attendez de voir la facture avant de me remercier. | BoS100Danse: Certes. Nous allons régler ça immédiatement. |
| 42 | BoS100 | B1a | NPCMPaladinDanse: La Confrérie de l'Acier vous remercie pour votre aide. | Vous avez eu de la chance que je passe dans le coin, ces goules vous auraient mis en pièces. | BoS100Danse: J'en doute fortement, mais je dois admettre que nous aurions eu quelques difficultés. |
| 43 | BoS100 | A1a | NPCMPaladinDanse: La Confrérie de l'Acier vous remercie pour votre aide. | Ne me remerciez pas, c'est normal. | BoS100Danse: Vous avez quand même risqué votre vie pour nous. Je pense que ça mérite compensation. |
BoS101
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 44 | BoS101 | Y1a | NPCMPaladinDanse: Nous pouvons y aller ? | Pourquoi vous êtes-vous retranchés dans le commissariat ? | BoS101Danse: Vu la nature du bâtiment, nous avons estimé qu'il pourrait contenir des armes et des munitions et nous fournir un avantage tactique non négligeable. |
| 45 | BoS101 | X1a | NPCMPaladinDanse: Nous pouvons y aller ? | Je crois que oui. | BoS101Danse: Quand on part au combat, il faut toujours être prêt à cent pour cent. |
| 46 | BoS101 | B1a | NPCMPaladinDanse: Nous pouvons y aller ? | Pas encore. | BoS101Danse: Qu'est-ce que vous attendez ? On a une mission à remplir. |
| 47 | BoS101 | A1a | NPCMPaladinDanse: Nous pouvons y aller ? | Oui. | BoS101Danse: Formidable. |
| 48 | BoS101 | Y1a | NPCMPaladinDanse: Écoutez-moi bien : pas d'étincelles, d'accord ? Je veux de la prudence et de la discrétion, pas besoin de jouer les héros. | Qu'est-ce qu'on fait à ArcJet, déjà ? | BoS101Danse: Nous sommes à la recherche d'un dispositif capable de renforcer le signal de l'antenne radio du commissariat de Cambridge. |
| 49 | BoS101 | X1a | NPCMPaladinDanse: Écoutez-moi bien : pas d'étincelles, d'accord ? Je veux de la prudence et de la discrétion, pas besoin de jouer les héros. | Vous ne pouvez pas vous presser un peu ? | BoS101Danse: Je n'ai aucunement l'intention de foncer tête baissée dans ce bâtiment. |
| 50 | BoS101 | B1a | NPCMPaladinDanse: Écoutez-moi bien : pas d'étincelles, d'accord ? Je veux de la prudence et de la discrétion, pas besoin de jouer les héros. | C'est bon, j'en ai vu d'autres. | BoS101Danse: Tant mieux, mais j'essaie juste de vous donner quelques conseils tactiques. Vous feriez mieux d'écouter. |
| 51 | BoS101 | A1a | NPCMPaladinDanse: Écoutez-moi bien : pas d'étincelles, d'accord ? Je veux de la prudence et de la discrétion, pas besoin de jouer les héros. | Compris. | BoS101Danse: Formidable. |
| 52 | BoS101 | Y1a | BoS101Danse: These robots were assaulted by Institute synths." | {Question} Synth? Isn't that the same as ""robot?"""" | BoS101Danse: They're an abuse of technology created by the Institute. Abominations meant to ""improve"" upon humanity." |
| 53 | BoS101 | X1a | BoS101Danse: Ces robots ont été attaqués par des synthétiques de l'Institut. | L'Institut ? Qu'est-ce que c'est ? | BoS101Danse: C'est un groupe de chercheurs qui s'est terré dans l'ombre dès le début de la Grande Guerre. |
| 54 | BoS101 | B1a | BoS101Danse: Ces robots ont été attaqués par des synthétiques de l'Institut. | Vous avez peur des synthétiques ? | BoS101Danse: Il y a une différence entre avoir peur et être bien préparé. |
| 55 | BoS101 | A1a | BoS101Danse: Ces robots ont été attaqués par des synthétiques de l'Institut. | Je serai sur mes gardes. | BoS101Danse: Bien. On avance. |
| 56 | BoS101 | Y1a | NPCMPaladinDanse: Regardez ces épaves. Quelqu'un s'est déjà chargé du système de défense automatisé, on dirait. | C'est le travail de la Confrérie de l'Acier ? | BoS101Danse: Malheureusement, non. |
| 57 | BoS101 | X1a | NPCMPaladinDanse: Regardez ces épaves. Quelqu'un s'est déjà chargé du système de défense automatisé, on dirait. | Je vois ça. | BoS101Danse: Bon sang. C'est ce que je voulais éviter. |
| 58 | BoS101 | B1a | NPCMPaladinDanse: Regardez ces épaves. Quelqu'un s'est déjà chargé du système de défense automatisé, on dirait. | Dommage, on a raté la fête. | BoS101Danse: Je n'aurais pas dit ça comme ça, mais j'espère que vous avez raison. |
| 59 | BoS101 | A1a | NPCMPaladinDanse: Regardez ces épaves. Quelqu'un s'est déjà chargé du système de défense automatisé, on dirait. | Tant mieux, un problème de moins pour nous. | BoS101Danse: Négatif. C'est très inquiétant. |
| 60 | BoS101 | A | Oh c'est pas vrai ! Vous allez bien ? | BoS101Danse: J'ai l'impression d'avoir été passé au barbecue, mais... j'ai été sauvé par mon armure assistée. | |
| 61 | BoS101 | Y1a | BoS101Danse: Alors, qu'en dites-vous ? | Qu'est-ce qu'on attendra de moi si je m'engage ? | Companion: *Cait réplique* |
| 62 | BoS101 | X1a | BoS101Danse: Alors, qu'en dites-vous ? | Je ne sais pas. | Companion: Perso, je trouve qu'on se débrouille très bien sans eux... mais c'est à toi de voir. |
| 63 | BoS101 | B1a | BoS101Danse: Alors, qu'en dites-vous ? | Non, je dois suivre ma propre route. | Companion: Bien vu... J'ai aucune envie de jouer aux petits soldats avec cette bande de tordus. |
| 64 | BoS101 | A1a | BoS101Danse: Alors, qu'en dites-vous ? | Ce serait un honneur de rejoindre la Confrérie. | Companion: Sérieux ? Mais pour quoi faire ? On est déjà une équipe, je te rappelle. |
| 65 | BoS101 | Y1a | NPCMPaladinDanse: On peut dire qu'on a eu chaud, mais mission accomplie. Bravo. | Vraiment ? Je trouve que ça s'est passé à merveille. | BoS101Danse: Nous avons manqué de vigilance et les synthétiques nous ont pris par surprise plus d'une fois. C'est inacceptable. |
| 66 | BoS101 | X1a | NPCMPaladinDanse: On peut dire qu'on a eu chaud, mais mission accomplie. Bravo. | Je crois que je n'ai plus qu'à vous laisser. | BoS101Danse: Pas nécessairement. |
| 67 | BoS101 | B1a | NPCMPaladinDanse: On peut dire qu'on a eu chaud, mais mission accomplie. Bravo. | Pas besoin de débriefing, merci. | BoS101Danse: Accepter la critique est le meilleur moyen de se surpasser à la fois mentalement et physiquement. |
| 68 | BoS101 | A1a | NPCMPaladinDanse: On peut dire qu'on a eu chaud, mais mission accomplie. Bravo. | Je trouve qu'on forme une belle équipe, vous et moi. | BoS101Danse: Affirmatif. D'habitude, les civils sont incapables de suivre des ordres simples. C'est un changement agréable. |
| 69 | BoS101 | Y1a | BoS101Danse: J'espère qu'il vous sera utile. | Vous n'en avez pas besoin ? | BoS101Danse: Ne vous en faites pas, j'en ai un autre. |
| 70 | BoS101 | X1a | BoS101Danse: J'espère qu'il vous sera utile. | Merci. | BoS101Danse: Vous l'avez bien mérité. |
| 71 | BoS101 | B1a | BoS101Danse: J'espère qu'il vous sera utile. | Pff. Un fusil ? Un peu limite comme récompense. | BoS101Danse: Je ne peux pas faire mieux pour le moment. |
| 72 | BoS101 | A1a | BoS101Danse: J'espère qu'il vous sera utile. | Ce n'est pas nécessaire, vraiment. | BoS101Danse: J'insiste, gardez-le. La Confrérie met toujours un point d'honneur à payer ses dettes. |
BoS200
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 73 | BoS200 | Y1a | BoS200Danse: This is only a training rank... I'm not premitted to grant ranks any higher than that. | Vous ne pouvez pas me promouvoir au-delà du grade de conscrit ? | BoS200Danse: Non, seul un Aîné est autorisé à le faire. |
| 74 | BoS200 | X1a | BoS200Danse: This is only a training rank... I'm not premitted to grant ranks any higher than that. | Entendu. | BoS200Danse: Parfait, soldat. |
| 75 | BoS200 | B1a | BoS200Danse: This is only a training rank... I'm not premitted to grant ranks any higher than that. | Conscrit ? Je pensais mériter mieux que ça. | BoS200Danse: Ne vous méprenez pas, ça ne reflète aucunement vos compétences. Tout le monde commence au grade de conscrit, c'est comme ça. |
| 76 | BoS200 | A1a | BoS200Danse: This is only a training rank... I'm not premitted to grant ranks any higher than that. | Merci. | BoS200Danse: Inutile de me remercier, soldat. Continuez à accomplir votre devoir de manière exemplaire, ça suffira. |
| 77 | BoS200 | Y1a | BoS200Danse: If you intend to stay within our ranks, you need to obey our tenets without question." | {Question} You going to teach me this ""code of ethics?""" | BoS200Danse: Si vous avez écouté un minimum, la mission ArcJet devrait déjà constituer un avant-goût significatif. |
| 78 | BoS200 | X1a | BoS200Danse: Si vous voulez rester parmi nous, vous devrez suivre nos préceptes à la lettre. | Compris. | BoS200Danse: Formidable. |
| 79 | BoS200 | B1a | BoS200Danse: Si vous voulez rester parmi nous, vous devrez suivre nos préceptes à la lettre. | J'ai toujours eu du mal avec les règles. | BoS200Danse: Si vous voulez rester parmi nous, je vous conseille de m'écouter. |
| 80 | BoS200 | A1a | BoS200Danse: Si vous voulez rester parmi nous, vous devrez suivre nos préceptes à la lettre. | Ne vous en faites pas, j'ai servi dans l'armée. | BoS200Danse: Parfait. Dans ce cas, je vais vous épargner les longs discours. |
| 81 | BoS200 | Y1a | BoS200Rhys: Vous avez décidé de rester, finalement ? Je pensais que vous alliez juste empocher votre récompense et faire vos adieux. | Ça ne vous plaît pas que je me joigne à vous ? | BoS200Rhys: Pas trop, non. On a déjà assez de soucis avec les mutants et les goules... J'ai pas besoin de quelqu'un en plus à surveiller. |
| 82 | BoS200 | X1a | BoS200Rhys: Vous avez décidé de rester, finalement ? Je pensais que vous alliez juste empocher votre récompense et faire vos adieux. | Allez, on est tous amis ici. Vous voulez un gros câlin pour faire la paix ? | BoS200Rhys: Vous pouvez jouer les durs tant que vous voulez, ça prendra pas. Il faudra plus qu'une seule petite mission pour m'impressionner. |
| 83 | BoS200 | B1a | BoS200Rhys: Vous avez décidé de rester, finalement ? Je pensais que vous alliez juste empocher votre récompense et faire vos adieux. | Je n'ai rien à prouver, et encore moins à vous. | BoS200Rhys: Au contraire. Vous avez plutôt intérêt à prouver que vous allez pas me mettre une balle entre les omoplates dès que j'aurai le dos tourné. |
| 84 | BoS200 | A1a | BoS200Rhys: Vous avez décidé de rester, finalement ? Je pensais que vous alliez juste empocher votre récompense et faire vos adieux. | J'en avais marre d'errer sans but dans le Commonwealth. | BoS200Rhys: Dommage, je commençais à me faire à l'idée qu'on ne vous reverrait plus jamais. |
| 85 | BoS200 | Y1a | BoS200Danse: Il a déjà fait ses preuves sur le terrain. S'il suit bien nos enseignements, je suis sûr qu'il sera promis à un bel avenir parmi nous. | Reconnaissance, hein ? Alors, qu'est-ce qu'on cherche ? | BoS200Haylen: Ne vous en faites pas pour ça. Venez nous voir quand on aura terminé, Rhys et moi, et on vous expliquera la situation. |
| 86 | BoS200 | Y2a | BoS200Danse: Il a déjà fait ses preuves sur le terrain. S'il suit bien nos enseignements, je suis sûr qu'il sera promis à un bel avenir parmi nous. | Quand est-ce que je pourrai monter à bord du Prydwen ? | BoS200Haylen: Ne vous en faites pas pour ça. Venez nous voir quand on aura terminé, Rhys et moi, et on vous expliquera la situation. |
| 87 | BoS200 | X1a | BoS200Danse: Il a déjà fait ses preuves sur le terrain. S'il suit bien nos enseignements, je suis sûr qu'il sera promis à un bel avenir parmi nous. | C'est seulement parce que j'adore vos uniformes. | BoS200Haylen: Ah oui ? Moi qui croyais que vous vouliez vous engager pour donner un sens à votre vie... |
| 88 | BoS200 | B1a | BoS200Danse: Il a déjà fait ses preuves sur le terrain. S'il suit bien nos enseignements, je suis sûr qu'il sera promis à un bel avenir parmi nous. | Recrue ? Après tout ce que j'ai fait pour vous, je m'attendais à mieux. | BoS200Haylen: Hé, vous avez de la chance. |
| 89 | BoS200 | A1a | BoS200Danse: Il a déjà fait ses preuves sur le terrain. S'il suit bien nos enseignements, je suis sûr qu'il sera promis à un bel avenir parmi nous. | Merci, je promets de ne pas vous décevoir. | BoS200Haylen: Vous n'avez plus rien à prouver, la mission d'ArcJet suffit amplement. |
| 90 | BoS200 | Y1a | NPCMPaladinDanse: Il y a toujours une place pour vous dans la Confrérie... si c'est ce que vous voulez. | Qu'est-ce qu'on attendra de moi si je m'engage ? | BoS200Danse: Vous serez sous mon commandement et vous devrez obéir à mes ordres. |
| 91 | BoS200 | X1a | NPCMPaladinDanse: Il y a toujours une place pour vous dans la Confrérie... si c'est ce que vous voulez. | J'ai encore besoin d'un peu de temps pour y réfléchir. | BoS200Danse: Comme vous voudrez. |
| 92 | BoS200 | B1a | NPCMPaladinDanse: Il y a toujours une place pour vous dans la Confrérie... si c'est ce que vous voulez. | Non, ça ne m'intéresse toujours pas. | BoS200Danse: Je suis déçu, mais je respecte votre décision. |
| 93 | BoS200 | A1a | NPCMPaladinDanse: Il y a toujours une place pour vous dans la Confrérie... si c'est ce que vous voulez. | Ce serait un honneur de rejoindre la Confrérie. | BoS200Danse: Et je serais honoré de vous compter parmi nous. |
| 94 | BoS200 | Y1a | BoS200Danse: Attention, rien ne sera officiel tant que vous n'aurez pas parlé à l'Aîné Maxson, mais je ne pouvais pas résister à l'envie de vous l'annoncer. | Ça veut dire que je suis membre de la Confrérie, maintenant ? | BoS200Danse: Absolument. En ce qui me concerne, en tout cas. |
| 95 | BoS200 | X1a | BoS200Danse: Attention, rien ne sera officiel tant que vous n'aurez pas parlé à l'Aîné Maxson, mais je ne pouvais pas résister à l'envie de vous l'annoncer. | Entendu. | BoS200Danse: Parfait, soldat. |
| 96 | BoS200 | B1a | BoS200Danse: Attention, rien ne sera officiel tant que vous n'aurez pas parlé à l'Aîné Maxson, mais je ne pouvais pas résister à l'envie de vous l'annoncer. | Chevalier, c'est tout ? Je pensais mériter mieux. | BoS200Danse: Ne vous méprenez pas, ça ne reflète aucunement vos compétences. Tout le monde commence au grade de conscrit ou de chevalier, c'est comme ça. |
| 97 | BoS200 | A1a | BoS200Danse: Attention, rien ne sera officiel tant que vous n'aurez pas parlé à l'Aîné Maxson, mais je ne pouvais pas résister à l'envie de vous l'annoncer. | Merci. | BoS200Danse: Inutile de me remercier, soldat. Continuez à accomplir votre devoir de manière exemplaire, ça suffira. |
BoS201
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 98 | BoS201 | Y1a | BoS201Danse: S'il est là, c'est que l'Aîné Maxson est là, et ça ne peut vouloir dire qu'une chose : nous sommes en guerre. | Qui est l'Aîné Maxson ? | Companion: *Cait réplique* |
| 99 | BoS201 | X1a | BoS201Danse: S'il est là, c'est que l'Aîné Maxson est là, et ça ne peut vouloir dire qu'une chose : nous sommes en guerre. | J'imagine que l'Aîné Maxson n'est pas un fervent défenseur des solutions diplomatiques. | Companion: *Cait réplique* |
| 100 | BoS201 | B1a | BoS201Danse: S'il est là, c'est que l'Aîné Maxson est là, et ça ne peut vouloir dire qu'une chose : nous sommes en guerre. | Cet engin est une déclaration de guerre à lui tout seul. | Companion: C'est de la Confrérie qu'on parle, là. Ces mecs enlèvent même pas leur armure assistée pour dormir, alors vous étonnez pas de les voir débarquer dans une forteresse volante. |
| 101 | BoS201 | A1a | BoS201Danse: S'il est là, c'est que l'Aîné Maxson est là, et ça ne peut vouloir dire qu'une chose : nous sommes en guerre. | Avec un engin pareil, cette guerre risque de se terminer aussi vite qu'elle a commencé. | Companion: C'est clair. La guerre, c'est facile : c'est celui qui a le plus gros flingue qui gagne. |
| 102 | BoS201 | Y1a | NPCMPaladinDanse: Voilà la cavalerie. Ils n'ont pas lésiné sur les moyens... | Pourquoi la Confrérie l'a envoyé ici ? | BoS201Danse: Je n'en suis pas certain, mais ça pourrait avoir un rapport avec les données que nous leur avons envoyées avec l'émetteur longue portée. |
| 103 | BoS201 | X1a | NPCMPaladinDanse: Voilà la cavalerie. Ils n'ont pas lésiné sur les moyens... | Je veux juste savoir une chose : quand je peux monter à bord ? | BoS201Danse: C'est ce qui m'est venu immédiatement à l'esprit quand je l'ai vu pour la première fois, moi aussi. |
| 104 | BoS201 | B1a | NPCMPaladinDanse: Voilà la cavalerie. Ils n'ont pas lésiné sur les moyens... | La Confrérie ne fait pas dans la subtilité. | BoS201Danse: Pourquoi faire dans la subtilité quand on a un bijou pareil dans son arsenal ? |
| 105 | BoS201 | A1a | NPCMPaladinDanse: Voilà la cavalerie. Ils n'ont pas lésiné sur les moyens... | Ce dirigeable est incroyable. Je n'avais jamais rien vu de pareil... | BoS201Danse: Impressionnant, hein ? |
| 106 | BoS201 | Y1a | Player Default: Je n'en suis pas certain, mais ça pourrait avoir un rapport avec les données que nous leur avons envoyées avec l'émetteur longue portée. | Mais pourquoi la Confrérie l'a envoyé ici ? | BoS201Danse: Je n'en suis pas certain, mais ça pourrait avoir un rapport avec les données que mon unité a récoltées ici. |
| 107 | BoS201 | X1a | Player Default: C'est ce qui m'est venu immédiatement à l'esprit quand je l'ai vu pour la première fois, moi aussi. | Oui... J'ai vraiment hâte de monter à bord. | BoS201Danse: C'est ce qui m'est venu immédiatement à l'esprit quand je l'ai vu pour la première fois, moi aussi. |
| 108 | BoS201 | B1a | Player Default: Pourquoi faire dans la subtilité quand on a un bijou pareil dans son arsenal ? | Pas encore. | BoS201Danse: Compris. |
| 109 | BoS201 | A1a | Player Default: Impressionnant, hein ? | Quelle question... Je n'ai jamais rien vu d'aussi impressionnant. | BoS201Danse: Ça vous coupe le souffle, hein ? |
| 110 | BoS201 | Y1a | BoS201Kells: Est-ce bien clair ? | Quelle est votre mission, ici ? | BoS201Kells: Je ne peux pas en parler. |
| 111 | BoS201 | Y2a | BoS201Kells: Est-ce bien clair ? | Même pas un petit indice ? Allez, je mérite au moins ça. | BoS201Kells: Je ne peux pas en parler. |
| 112 | BoS201 | X1a | BoS201Kells: Est-ce bien clair ? | Je ne sais pas. | BoS201Kells: Si vous voulez rester au sein de la Confrérie, vous allez devoir vous donner à cent pour cent, vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept. |
| 113 | BoS201 | B1a | BoS201Kells: Est-ce bien clair ? | Ce n'est pas comme si j'avais le choix. | BoS201Kells: Pas si vous voulez faire de vieux os parmi nous, en effet. |
| 114 | BoS201 | A1a | BoS201Kells: Est-ce bien clair ? | Absolument. | BoS201Kells: Bien. |
| 115 | BoS201 | Y1a | NPCMLancerCaptainKells: Voici donc la recrue que le paladin Danse a prise sous son aile. Hmpf. Vous n'avez pas l'air d'un soldat. | Et à quoi c'est censé ressembler, un soldat ? | BoS201Kells: Un soldat est une machine de guerre implacable, pas une relique du passé qui gesticule vainement en tentant de rattraper le reste du monde. |
| 116 | BoS201 | X1a | NPCMLancerCaptainKells: Voici donc la recrue que le paladin Danse a prise sous son aile. Hmpf. Vous n'avez pas l'air d'un soldat. | {Confident} Sorry to disappoint you." | BoS201Kells: ""Sorry?"" That's not something I'm accustomed to hearing from a soldier." |
| 117 | BoS201 | B1a | NPCMLancerCaptainKells: So, you're the one Paladin Danse has taken under his wing. Hmph. You don't look much like a soldier to me." | {punch ""already"" / Irritated} I think I've already proven that you're wrong." | BoS201Kells: Un vrai soldat de la Confrérie ne se contente pas de combattre l'ennemi et de suivre les ordres, il se doit également de respecter les idéaux de notre Aîné. |
| 118 | BoS201 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Voici donc la recrue que le paladin Danse a prise sous son aile. Hmpf. Vous n'avez pas l'air d'un soldat. | Les apparences sont parfois trompeuses. | BoS201Kells: Précisément, c'est pourquoi j'insiste pour examiner scrupuleusement toutes les recrues qui posent le pied sur cet aéronef. |
| 119 | BoS201 | Y1a | NPCMLancerCaptainKells: Des questions, conscrit ? | Parlez-moi de l'Aîné Maxson. | BoS201Kells: L'Aîné Maxson est le commandant en chef de la Confrérie. |
| 120 | BoS201 | X1a | NPCMLancerCaptainKells: Des questions, conscrit ? | Où est-ce que je peux me procurer une armure assistée ? | BoS201Kells: Seuls les chevaliers de la Confrérie peuvent porter l'armure assistée. Vous n'êtes pas encore chevalier, que je sache ? |
| 121 | BoS201 | B1a | NPCMLancerCaptainKells: Des questions, conscrit ? | Je n'ai pas de question. | BoS201Kells: Alors je vous suggère de vous rendre immédiatement sur la passerelle de commandement. |
| 122 | BoS201 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Des questions, conscrit ? | Quels sont mes ordres ? | BoS201Kells: Vous devez assister au discours de l'Aîné Maxson, qui a également demandé à vous parler dès qu'il aura terminé. |
| 123 | BoS201 | Y1a | BoS201Maxson: Conformément à votre rang, nous vous remettons une armure assistée pour vous protéger au combat. Portez-la avec fierté. | Chevalier, c'est tout ? Pourquoi pas paladin, comme Danse ? | BoS201Maxson: The Brotherhood maintains a strict hierachy organized by rank. |
| 124 | BoS201 | X1a | BoS201Maxson: Conformément à votre rang, nous vous remettons une armure assistée pour vous protéger au combat. Portez-la avec fierté. | Chevalier ? C'est quoi ? Le Moyen Âge ? | BoS201Maxson: Quand je regarde le Commonwealth, je me dis parfois que nous nous en rapprochons dangereusement... |
| 125 | BoS201 | B1a | BoS201Maxson: Conformément à votre rang, nous vous remettons une armure assistée pour vous protéger au combat. Portez-la avec fierté. | Je me fiche des grades et des galons. | BoS201Maxson: Il faudra pourtant vous y faire, que ça vous plaise ou non. |
| 126 | BoS201 | A1a | BoS201Maxson: Conformément à votre rang, nous vous remettons une armure assistée pour vous protéger au combat. Portez-la avec fierté. | Je tâcherai de m'en montrer digne. | BoS201Maxson: Je n'en doute pas une seule seconde. |
| 127 | BoS201 | A2a | BoS201Maxson: Conformément à votre rang, nous vous remettons une armure assistée pour vous protéger au combat. Portez-la avec fierté. | Maintenant que je suis des vôtres, vous pourriez m'aider à fabriquer un intercepteur de signal pour infiltrer l'Institut ? | BoS201Maxson: Je n'en doute pas une seule seconde. |
| 128 | BoS201 | Y1a | Player Default: Si nous n'intervenons pas ici et maintenant, les conflits à venir anéantiront définitivement les derniers vestiges de la civilisation. | Qu'est-ce que vous attendez de moi ? | BoS201Maxson: Je veux que vous preniez vos responsabilités vis-à-vis de cette planète qui est la vôtre. Vous avez le pouvoir de changer les choses. |
| 129 | BoS201 | X1a | Player Default: Certains pourraient avoir du mal à comprendre pourquoi nous pointons nos canons sur eux tout en promettant de les protéger. | J'espère que ce n'est pas encore une de ces leçons de morale de la Confrérie. | BoS201Maxson: Pas du tout. |
| 130 | BoS201 | B1a | Player Default: Ça me paraît tellement évident, pourtant. | Vous ne réussirez pas à me convaincre. | BoS201Maxson: Pourtant, le paladin Danse semble penser que vous serez un excellent atout pour la Confrérie. |
| 131 | BoS201 | A1a | Player Default: Je refuse de laisser l'histoire se répéter. | Inutile de vous justifier, je vous crois. | BoS201Maxson: Le paladin Danse a clairement fait état de vos convictions vis-à-vis de la Confrérie dans ses rapports. |
| 132 | BoS201 | Y1a | NPCMElderMaxson: C'est vraiment pour eux que je fais tout ça, vous savez ? Je veux aider la population du Commonwealth. | Les aider ? Je croyais que vous étiez en guerre. | BoS201Maxson: C'est vrai, mais le seul et unique but de cette guerre est d'en éviter une autre. |
| 133 | BoS201 | X1a | NPCMElderMaxson: C'est vraiment pour eux que je fais tout ça, vous savez ? Je veux aider la population du Commonwealth. | Si vous le dites. | BoS201Maxson: Je comprends vos réserves. |
| 134 | BoS201 | B1a | NPCMElderMaxson: C'est vraiment pour eux que je fais tout ça, vous savez ? Je veux aider la population du Commonwealth. | Si vous vouliez vraiment les aider, vous les laisseriez vivre leur vie. | BoS201Maxson: La dernière fois qu'on a laissé ce genre d'individus "vivre leur vie", le monde a connu un holocauste nucléaire. |
| 135 | BoS201 | A1a | NPCMElderMaxson: C'est vraiment pour eux que je fais tout ça, vous savez ? Je veux aider la population du Commonwealth. | Je n'en doute pas. Ils jouent avec le feu, et on doit les protéger. | BoS201Maxson: Exactement. J'espère seulement que nous n'arrivons pas trop tard. |
| 136 | BoS201 | Y1a | NPCMPaladinDanse: Ah, vous voilà. Alors, comment ça s'est passé avec l'Aîné Maxson ? | Maxson a l'air vraiment très jeune. Ça ne dérange personne ? | BoS201Danse: Ne vous laissez pas duper par son âge. |
| 137 | BoS201 | Y2a | NPCMPaladinDanse: Ah, vous voilà. Alors, comment ça s'est passé avec l'Aîné Maxson ? | Pourquoi cette confiance aveugle en ses capacités ? | BoS201Danse: Ne vous laissez pas duper par son âge. |
| 138 | BoS201 | X1a | NPCMPaladinDanse: Ah, vous voilà. Alors, comment ça s'est passé avec l'Aîné Maxson ? | Il est entièrement dévoué à sa cause. On dirait qu'il croit dur comme fer à tout ce qu'il dit. | BoS201Danse: Évidemment. Le contraire serait impensable. |
| 139 | BoS201 | B1a | NPCMPaladinDanse: Ah, vous voilà. Alors, comment ça s'est passé avec l'Aîné Maxson ? | Je crois qu'il nage en plein délire. Vous ne croyez pas tout ce qu'il raconte, j'espère ? | BoS201Danse: Ne faites pas l'erreur de juger Maxson uniquement sur ses mots. Ses actes parlent d'eux-mêmes. |
| 140 | BoS201 | A1a | NPCMPaladinDanse: Ah, vous voilà. Alors, comment ça s'est passé avec l'Aîné Maxson ? | Il est vraiment impressionnant. Il a l'air tellement sûr de lui. | BoS201Danse: Absolument. Sans sa détermination... nous serions tous perdus. |
| 141 | BoS201 | Y1a | BoS201Danse: Puisque je suis officiellement votre mentor, je vous conseille de me laisser vous accompagner. | Vous devez vraiment m'accompagner, là ? | BoS201Danse: Ça pourrait être utile, oui. |
| 142 | BoS201 | X1a | BoS201Danse: Puisque je suis officiellement votre mentor, je vous conseille de me laisser vous accompagner. | Vous pouvez venir avec moi ou attendre que j'aie fini, c'est comme vous voulez. | BoS201Danse: Dans ce cas, je préfère vous accompagner. |
| 143 | BoS201 | B1a | BoS201Danse: Puisque je suis officiellement votre mentor, je vous conseille de me laisser vous accompagner. | Je préfère continuer sans vous pour le moment, je viendrai vous chercher plus tard. | BoS201Danse: Comme vous voudrez. Si vous me cherchez, je serai à la cantine. |
| 144 | BoS201 | A1a | BoS201Danse: Puisque je suis officiellement votre mentor, je vous conseille de me laisser vous accompagner. | Ça me va, allons-y. | BoS201Danse: Formidable. |
| 145 | BoS201 | Y1a | BoS201Danse: Je ne veux pas vous mettre la pression, mais... si vous tombez, je tomberai avec vous. | Alors comme ça, vous êtes mon mentor ? | BoS201Danse: L'Aîné Maxson a des idées bien particulières en ce qui concerne les nouvelles recrues. |
| 146 | BoS201 | X1a | BoS201Danse: Je ne veux pas vous mettre la pression, mais... si vous tombez, je tomberai avec vous. | Ne vous inquiétez pas, je ferai attention. | BoS201Danse: Tant mieux, parce que nous avons beaucoup de travail et je ne veux pas perdre une seule seconde de plus. |
| 147 | BoS201 | B1a | BoS201Danse: Je ne veux pas vous mettre la pression, mais... si vous tombez, je tomberai avec vous. | Je n'aime pas qu'on me surveille de trop près. | BoS201Danse: Vous allez devoir vous y faire. |
| 148 | BoS201 | A1a | BoS201Danse: Je ne veux pas vous mettre la pression, mais... si vous tombez, je tomberai avec vous. | Je ne vous décevrai pas, Danse. Je vous le promets. | BoS201Danse: Bien. |
BoS202
[modifier | modifier le wikicode]BoS203
[modifier | modifier le wikicode]BoS204
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 283 | BoS204 | Y1a | Ingram: Contente de vous voir en un seul morceau. Entre nous, je n'étais pas sûre à 100 % du résultat... | Vous n'étiez pas sûre que c'était sans danger ? | Ingram: L'intercepteur de signal utilise une technologie qui me dépasse totalement. |
| 284 | BoS204 | X1a | Ingram: Contente de vous voir en un seul morceau. Entre nous, je n'étais pas sûre à 100 % du résultat... | Quoi, me transformer en décharge d'énergie pure et reconstituer mes atomes à un autre endroit ? Du gâteau. | Ingram: Vous pouvez plaisanter tant que vous voulez, il faut quand même se méfier des technologies qu'on ne comprend pas totalement. |
| 285 | BoS204 | B1a | Ingram: Contente de vous voir en un seul morceau. Entre nous, je n'étais pas sûre à 100 % du résultat... | Je ne suis pas là pour bavarder. | Ingram: Comme vous voudrez. |
| 286 | BoS204 | A1a | Ingram: Contente de vous voir en un seul morceau. Entre nous, je n'étais pas sûre à 100 % du résultat... | Moi, si. C'est moi qui l'ai fabriqué, après tout. | Ingram: J'ai toujours une confiance aveugle dans tout ce que je fabrique, moi aussi, mais uniquement quand je travaille avec des technologies que je comprends. |
| 287 | BoS204 | Y1a | Ingram: Je meurs d'envie de savoir ce qu'il y a dessus. | Qu'est-ce que vous espérez trouver là-dedans ? | Ingram: Des choses que l'Institut aurait préféré garder secrètes. |
| 288 | BoS204 | X1a | Ingram: I'm dying to find out what's on it." | {Sarcastic} For all we know, that thing could be a recipe for ""Deathclaw Surprise.""" | Ingram: Il fallait parer au plus pressé, c'est tout ce qu'on a pour le moment. |
| 289 | BoS204 | B1a | Ingram: Je meurs d'envie de savoir ce qu'il y a dessus. | On avance à l'aveuglette, c'est ça ? | Ingram: Le temps joue contre nous, il fallait parer au plus pressé. |
| 290 | BoS204 | A1a | Ingram: Je meurs d'envie de savoir ce qu'il y a dessus. | Avec un peu de chance, on y trouvera une faiblesse dans leur défense. | Ingram: Ce serait trop beau pour être vrai, mais on peut toujours espérer. |
| 291 | BoS204 | A | Voilà votre holobande, connétable. J'espère que ces données en vaudront la peine. | Ingram: Merci. | |
| 292 | BoS204 | A | Connétable, j'ai trouvé une holobande qui contient un relevé complet du réseau de l'Institut. | Ingram: Merci. | |
| 293 | BoS204 | Y1a | Ingram: Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? | Pourquoi toutes ces précautions ? | Ingram: On consacre toutes nos ressources à ce projet. Si l'Institut en entendait parler, ce serait une catastrophe. |
| 294 | BoS204 | X1a | Ingram: Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? | Il a laissé entendre que c'était important. | Ingram: "Important", le mot est faible. On y consacre toutes nos ressources, ça a plutôt intérêt à en valoir la peine. |
| 295 | BoS204 | B1a | Ingram: Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? | Il ne m'a rien dit du tout. | Ingram: Pas étonnant. On attend le bon moment pour lever le secret. |
| 296 | BoS204 | A1a | Ingram: Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? | Quoi que ça puisse être, j'espère que ça nous aidera à écraser l'Institut. | Ingram: Aucun doute là-dessus, mais il nous reste encore beaucoup de travail avant d'en arriver là. |
| 297 | BoS204 | Y1a | Sturges: Ah ouais ? Pourquoi ? Qu'est-ce que vous préparez ? | Qu'est-ce que ça change, pourquoi j'en ai besoin ? | Sturges: Rien, rien du tout. Je voulais pas mettre mon nez dans vos affaires, désolé. |
| 298 | BoS204 | X1a | Sturges: Ah ouais ? Pourquoi ? Qu'est-ce que vous préparez ? | Peu importe. J'en ai besoin, c'est tout. | Sturges: Pas de souci, c'était juste par curiosité. |
| 299 | BoS204 | B1a | Sturges: Ah ouais ? Pourquoi ? Qu'est-ce que vous préparez ? | C'est moi qui ai ramené ces données au péril de ma vie, donnez-les-moi tout de suite. | Sturges: Hé, c'était juste pour savoir, pas besoin de s'énerver. |
| 300 | BoS204 | A1a | Sturges: Ah ouais ? Pourquoi ? Qu'est-ce que vous préparez ? | Je travaille sur quelque chose avec la Confrérie de l'Acier. Ils veulent jeter un œil aux données que j'ai ramenées de l'Institut. | Sturges: La Confrérie ? J'espère que vous savez où vous avez mis les pieds. |
| 301 | BoS204 | A | Sturges, vous vous souvenez de cette holobande avec les données de l'Institut ? Je dois la récupérer. | Sturges: Ah ouais ? Pourquoi ? Qu'est-ce que vous préparez ? |
BoS301
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 302 | BoS301 | Y1a | NPCFProctorIngram: Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? | Pourquoi toutes ces précautions ? | BoS301Ingram: On consacre toutes nos ressources à ce projet. Si l'Institut en entendait parler, ce serait une catastrophe. |
| 303 | BoS301 | X1a | NPCFProctorIngram: Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? | Il a laissé entendre que c'était important. | BoS301Ingram: "Important", le mot est faible. On y consacre toutes nos ressources, ça a plutôt intérêt à en valoir la peine. |
| 304 | BoS301 | B1a | NPCFProctorIngram: Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? | Il ne m'a rien dit du tout. | BoS301Ingram: Pas étonnant. On attend le bon moment pour lever le secret. |
| 305 | BoS301 | A1a | NPCFProctorIngram: Je parie que vous avez hâte de découvrir notre nouveau projet. Qu'est-ce que Maxson vous a dit à ce sujet ? | Quoi que ça puisse être, j'espère que ça nous aidera à écraser l'Institut. | BoS301Ingram: Aucun doute là-dessus, mais il nous reste encore beaucoup de travail avant d'en arriver là. |
| 306 | BoS301 | Y1a | BoS301Ingram: Le plus gros problème, c'est son processeur central. Il est ultra sensible et il disjoncte à chaque fois qu'on essaie de le mettre sous tension. | Pourquoi est-ce qu'il disjoncte, ce processeur ? | BoS301Ingram: Les générateurs d'énergie de Liberty Prime sont extrêmement complexes. |
| 307 | BoS301 | X1a | BoS301Ingram: Le plus gros problème, c'est son processeur central. Il est ultra sensible et il disjoncte à chaque fois qu'on essaie de le mettre sous tension. | Je parie que vous trouverez le moyen d'arranger ça. | BoS301Ingram: J'aimerais que ce soit si simple. |
| 308 | BoS301 | B1a | BoS301Ingram: Le plus gros problème, c'est son processeur central. Il est ultra sensible et il disjoncte à chaque fois qu'on essaie de le mettre sous tension. | {Confident} That doesn't sound hard to fix." | BoS301Ingram: Oh yeah, sure. I'll just run down to the local giant robot store and buy myself some ""how-to"" manuals." |
| 309 | BoS301 | A1a | BoS301Ingram: Le plus gros problème, c'est son processeur central. Il est ultra sensible et il disjoncte à chaque fois qu'on essaie de le mettre sous tension. | Il doit bien y avoir un moyen d'arranger ça. | BoS301Ingram: Je m'occupe de toute la maintenance sur le Prydwen, donc je sais de quoi je parle. |
| 310 | BoS301 | Y1a | NPCFProctorIngram: Mais pour remettre Liberty Prime sur les rails, on va avoir besoin de votre aide. | Pourquoi moi ? Je ne connais absolument rien à la robotique. | BoS301Ingram: C'est bien pour ça qu'on va laisser cette partie à mes scribes. Non, j'ai besoin de vous sur le terrain. |
| 311 | BoS301 | X1a | NPCFProctorIngram: Mais pour remettre Liberty Prime sur les rails, on va avoir besoin de votre aide. | Mon aide ? Il vous faudrait plutôt un miracle. | BoS301Ingram: Vous le trouvez mal en point ? Vous auriez dû être là quand j'ai ouvert les caisses avec toutes ces pièces détachées en vrac... |
| 312 | BoS301 | B1a | NPCFProctorIngram: Mais pour remettre Liberty Prime sur les rails, on va avoir besoin de votre aide. | C'est une perte de temps. | BoS301Ingram: Je ne vous demande pas votre avis, chevalier. |
| 313 | BoS301 | A1a | NPCFProctorIngram: Mais pour remettre Liberty Prime sur les rails, on va avoir besoin de votre aide. | Aucun problème. C'est sûrement moins grave que ça en a l'air. | BoS301Ingram: Waouh, j'aimerais être aussi confiante que vous. |
| 314 | BoS301 | Y1a | BoS301Duff: J'ai peur qu'il lui soit arrivé quelque chose. | Sa disparition a l'air de beaucoup vous troubler. | BoS301Duff: Disons que... si elle venait à disparaître, ce serait une grande perte pour la communauté scientifique... |
| 315 | BoS301 | Y2a | BoS301Duff: J'ai peur qu'il lui soit arrivé quelque chose. | Allons, docteur. C'est personnel, avouez-le. | BoS301Duff: Disons que... si elle venait à disparaître, ce serait une grande perte pour la communauté scientifique... |
| 316 | BoS301 | X1a | BoS301Duff: J'ai peur qu'il lui soit arrivé quelque chose. | Vous savez où elle est allée ? | BoS301Duff: Je n'ai pas l'habitude de fouiller dans ses affaires, mais... j'ai trouvé des notes sur son terminal. |
| 317 | BoS301 | B1a | BoS301Duff: J'ai peur qu'il lui soit arrivé quelque chose. | Bon sang. J'avais besoin de la voir. | BoS301Duff: Dans ce cas, vous avez autant intérêt à la retrouver que moi. |
| 318 | BoS301 | A1a | BoS301Duff: J'ai peur qu'il lui soit arrivé quelque chose. | Ne vous inquiétez pas, je vais la retrouver. | BoS301Duff: Vous feriez ça ? Oh, merci. |
| 319 | BoS301 | Y1a | NPCFDoctorDuff: Désolée de vous décevoir, mais je ne suis pas d'humeur à donner des leçons de biologie aujourd'hui. | Pas d'humeur ? Qu'est-ce qui ne va pas ? | BoS301Duff: C'est ma collègue, Scara. |
| 320 | BoS301 | X1a | NPCFDoctorDuff: Désolée de vous décevoir, mais je ne suis pas d'humeur à donner des leçons de biologie aujourd'hui. | En fait, je cherche le professeur Scara. | BoS301Duff: Vraiment ? C'est amusant, moi aussi. |
| 321 | BoS301 | B1a | NPCFDoctorDuff: Désolée de vous décevoir, mais je ne suis pas d'humeur à donner des leçons de biologie aujourd'hui. | Je m'en fiche, je cherche le professeur Scara. | BoS301Duff: Ah oui ? Alors on est deux. |
| 322 | BoS301 | A1a | NPCFDoctorDuff: Désolée de vous décevoir, mais je ne suis pas d'humeur à donner des leçons de biologie aujourd'hui. | Quelque chose ne va pas ? Je peux peut-être vous aider. | BoS301Duff: C'est ma collègue, Scara. |
| 323 | BoS301 | Y1a | Player Default: Vous connaissez la Confrérie de l'Acier ? | Je ne peux pas rester pour vous aider ? Ça vous ferait avancer plus vite. | BoS301Scara: Vous plaisantez, j'espère ? Je ne laisserai personne mettre son nez dans mes travaux. |
| 324 | BoS301 | X1a | Player Default: Je ne sais pas pour vous, mais moi, je n'ai pas l'habitude de sauter sur la première proposition venue les yeux fermés. Il me faut plus de détails. | Si on attend trop longtemps, Liberty Prime ne sera jamais opérationnel. | BoS301Scara: On ne peut pas laisser un tel bijou de technologie à l'abandon. |
| 325 | BoS301 | B1a | Player Default: On a des robots à réparer. | Tant pis, on trouvera sûrement quelqu'un d'autre. | BoS301Scara: Holà, pas si vite. Si vous croyez pouvoir trouver meilleure spécialiste que moi dans le Commonwealth, vous vous fourrez le doigt dans l'œil. |
| 326 | BoS301 | A1a | Player Default: Vous pourriez peut-être revenir plus tard ? | Voilà qui pourrait vous faire changer d'avis. | BoS301Scara: Intéressant. |
| 327 | BoS301 | Y1a | BoS301Scara: Vous pourriez peut-être me donner plus de détails, que je sache dans quoi je risque de mettre les pieds. | Vous connaissez la Confrérie de l'Acier ? | BoS301Scara: Vous rigolez ? |
| 328 | BoS301 | X1a | BoS301Scara: Vous pourriez peut-être me donner plus de détails, que je sache dans quoi je risque de mettre les pieds. | C'est confidentiel, mais je peux vous dire que ça concerne Liberty Prime. | BoS301Scara: Liberty... Prime ? J'ai déjà entendu ça quelque part... |
| 329 | BoS301 | B1a | BoS301Scara: Vous pourriez peut-être me donner plus de détails, que je sache dans quoi je risque de mettre les pieds. | On a des robots à réparer. | BoS301Scara: Ne me prenez pas pour une imbécile. Vous n'allez pas me faire croire qu'il n'y a pas un seul technicien digne de ce nom dans votre dirigeable géant. |
| 330 | BoS301 | A1a | BoS301Scara: Vous pourriez peut-être me donner plus de détails, que je sache dans quoi je risque de mettre les pieds. | On a besoin de vous pour remettre Liberty Prime en état de marche. | BoS301Scara: Liberty... Prime ? Ce nom me dit quelque chose... |
| 331 | BoS301 | Y1a | BoS301Scara: Maintenant que je me suis présentée, vous pourriez peut-être me dire ce que vous faites ici ? | Vous savez que le docteur Duff vous cherche ? Elle avait l'air très inquiète. | BoS301Scara: Oh non, pas encore... |
| 332 | BoS301 | X1a | BoS301Scara: Maintenant que je me suis présentée, vous pourriez peut-être me dire ce que vous faites ici ? | C'est la Confrérie de l'Acier qui m'envoie pour vous retrouver. | BoS301Scara: C'est assez vague. |
| 333 | BoS301 | B1a | BoS301Scara: Maintenant que je me suis présentée, vous pourriez peut-être me dire ce que vous faites ici ? | Rassemblez vos affaires. Vous travaillez pour la Confrérie de l'Acier, désormais. | BoS301Scara: Ah oui ? Je ne me rappelle pas avoir signé quoi que ce soit. |
| 334 | BoS301 | A1a | BoS301Scara: Maintenant que je me suis présentée, vous pourriez peut-être me dire ce que vous faites ici ? | {MARK FOR RE-RECORD. MALE ONLY. / Confident} I've been sent by the Brotherhood of Steel to ask for your help." | BoS301Scara: How very interesting. I wasn't aware that you people ever ""asked"" for anything." |
| 335 | BoS301 | Y1a | NPCFProfessorScara: Excusez-moi, mais vous êtes sur un site de recherches privé. Si vous venez étudier les robots, je vais vous demander d'aller le faire ailleurs. | Un site de recherches privé ? Et au nom de qui ? | BoS301Scara: Enfin... de moi, naturellement. |
| 336 | BoS301 | X1a | NPCFProfessorScara: Excusez-moi, mais vous êtes sur un site de recherches privé. Si vous venez étudier les robots, je vais vous demander d'aller le faire ailleurs. | Je me fiche des robots, c'est vous que je cherchais. | BoS301Scara: Hmm. Pas vraiment la réponse que j'attendais, mais après tout, ce n'est pas si surprenant. |
| 337 | BoS301 | B1a | NPCFProfessorScara: Excusez-moi, mais vous êtes sur un site de recherches privé. Si vous venez étudier les robots, je vais vous demander d'aller le faire ailleurs. | Je ne partirai pas d'ici avant de vous avoir parlé. | BoS301Scara: Je vois... Pardonnez-moi, j'ai dû me tromper sur votre compte. |
| 338 | BoS301 | A1a | NPCFProfessorScara: Excusez-moi, mais vous êtes sur un site de recherches privé. Si vous venez étudier les robots, je vais vous demander d'aller le faire ailleurs. | Je suis là pour vous. | BoS301Scara: Oh ! Mais ça change tout, alors. |
| 339 | BoS301 | Y1a | BoS301Li: Pourquoi est-ce que je referais la même erreur ? | Pourquoi refusez-vous de participer à ce projet ? | Companion: *Curie réplique* |
| 340 | BoS301 | X1a | BoS301Li: Pourquoi est-ce que je referais la même erreur ? | Si vous ne le faites pas pour la Confrérie, faites-le pour le docteur Virgil. | Companion: Ouais, enfin... Raisonner le docteur Li, c'est pas gagné. |
| 341 | BoS301 | X2a | BoS301Li: Pourquoi est-ce que je referais la même erreur ? | Aidez-nous à empêcher la toute-puisssance de l'Institut. | Companion: Ouais, enfin... Raisonner le docteur Li, c'est pas gagné. |
| 342 | BoS301 | B1a | BoS301Li: Pourquoi est-ce que je referais la même erreur ? | Si vous refusez de travailler sur Liberty Prime, je vous fais fusiller. | Companion: Oooh, j'adore quand tu parles comme ça. |
| 343 | BoS301 | A1a | BoS301Li: Pourquoi est-ce que je referais la même erreur ? | Parce qu'on veut tous sauver le Commonwealth. | Companion: Ouaip, rien de tel qu'un bon gros robot géant pour sauver le Commonwealth. |
| 344 | BoS301 | Y1a | NPCFMadisonLi: Si vous venez pour me convaincre de travailler sur Liberty Prime, vous perdez votre temps. | Qu'est-ce qui vous a fait changer d'avis ? | BoS301Li: Rien du tout. |
| 345 | BoS301 | Y2a | NPCFMadisonLi: Si vous venez pour me convaincre de travailler sur Liberty Prime, vous perdez votre temps. | Il faut vraiment que je vous rappelle pourquoi vous avez fait cette promesse ? | BoS301Li: Rien du tout. |
| 346 | BoS301 | X1a | NPCFMadisonLi: Si vous venez pour me convaincre de travailler sur Liberty Prime, vous perdez votre temps. | Donc en gros, vous m'avez menti. | BoS301Li: N'essayez pas de me faire porter le chapeau. J'ai dit que j'allais revenir dans la Confrérie, et je l'ai fait, point. |
| 347 | BoS301 | B1a | NPCFMadisonLi: Si vous venez pour me convaincre de travailler sur Liberty Prime, vous perdez votre temps. | On avait un accord ! | BoS301Li: J'ai dit que j'allais rejoindre la Confrérie de l'Acier, et je l'ai fait. |
| 348 | BoS301 | A1a | NPCFMadisonLi: Si vous venez pour me convaincre de travailler sur Liberty Prime, vous perdez votre temps. | Vous aviez promis de nous aider. | BoS301Li: C'est vrai, j'avais promis. |
| 349 | BoS301 | Y1a | BoS301Ingram: D'ailleurs, on est prêts pour la fabrication des vérins électromagnétiques du robot. | Ça sert à quoi, ces vérins ? | BoS301Ingram: C'est assez simple, en fait. |
| 350 | BoS301 | X1a | BoS301Ingram: D'ailleurs, on est prêts pour la fabrication des vérins électromagnétiques du robot. | Logique. Vous avez besoin de puissants électro-aimants pour qu'il puisse bouger ses bras et ses jambes. | BoS301Ingram: C'est exactement ça. |
| 351 | BoS301 | X2a | BoS301Ingram: D'ailleurs, on est prêts pour la fabrication des vérins électromagnétiques du robot. | Jamais entendu parler de ça. | BoS301Ingram: C'est exactement ça. |
| 352 | BoS301 | B1a | BoS301Ingram: D'ailleurs, on est prêts pour la fabrication des vérins électromagnétiques du robot. | Vous dites ça comme si je savais ce que c'est. | BoS301Ingram: Oh, je sais bien que vous ignorez de quoi je parle, mais ça m'amuse de voir la tête que vous tirez. |
| 353 | BoS301 | A1a | BoS301Ingram: D'ailleurs, on est prêts pour la fabrication des vérins électromagnétiques du robot. | Bien sûr, sans problème. | BoS301Ingram: Voilà ce que j'adore chez vous. |
| 354 | BoS301 | Y1a | BoS301Ingram: Je ne sais pas ce que vous lui avez fait, mais si j'étais vous, je ferais de mon mieux pour l'éviter. | On n'aurait pas fait une erreur en lui demandant de nous aider ? | BoS301Ingram: Non, ne vous en faites pas. On n'est peut-être pas les meilleures amies du monde, mais le boulot sera fait. |
| 355 | BoS301 | X1a | BoS301Ingram: Je ne sais pas ce que vous lui avez fait, mais si j'étais vous, je ferais de mon mieux pour l'éviter. | Je devrais peut-être revenir plus tard. | BoS301Ingram: Ça ira, ne vous en faites pas. On n'est peut-être pas les meilleures amies du monde, mais le boulot sera fait. |
| 356 | BoS301 | B1a | BoS301Ingram: Je ne sais pas ce que vous lui avez fait, mais si j'étais vous, je ferais de mon mieux pour l'éviter. | Je devrais peut-être lui apprendre les bonnes manières. | BoS301Ingram: Non, ce ne sera pas nécessaire. Elle nous sera beaucoup moins utile si vous l'envoyez à l'hôpital. |
| 357 | BoS301 | A1a | BoS301Ingram: Je ne sais pas ce que vous lui avez fait, mais si j'étais vous, je ferais de mon mieux pour l'éviter. | Je m'excuse, Ingram. | BoS301Ingram: Ne vous en faites pas. |
| 358 | BoS301 | Y1a | BoS301Ingram: The catch is that the installation is located somewhere within the Glowing Sea." | {Question} What do you mean you're only ""fairly certain."" Are they in there or not?" | BoS301Ingram: La Mer luminescente est tellement irradiée que les signaux qu'on y capte sont complètement faussés. |
| 359 | BoS301 | X1a | BoS301Ingram: Le problème, c'est que ce complexe se trouve quelque part dans la Mer luminescente. | J'imagine qu'on n'a pas trop le choix. | BoS301Ingram: C'est ça. J'aimerais avoir des informations plus détaillées à vous donner, mais c'est tout ce qu'on sait. |
| 360 | BoS301 | B1a | BoS301Ingram: Le problème, c'est que ce complexe se trouve quelque part dans la Mer luminescente. | Vous n'allez pas me renvoyer là-bas... | BoS301Ingram: Eh si... Vous avez intérêt à faire le plein d'équipements antiradiations. |
| 361 | BoS301 | A1a | BoS301Ingram: Le problème, c'est que ce complexe se trouve quelque part dans la Mer luminescente. | J'y vais sur le champ. | BoS301Ingram: Ça tombe bien, parce que c'est exactement ce qu'on allait vous demander. |
| 362 | BoS301 | Y1a | BoS301Scara: Liberty Prime sera déjà efficace quand il sera totalement opérationnel, mais il lui manquera la puissance de feu nécessaire pour percer les défenses de l'Institut. | Je ne pourrais pas les fabriquer, ces bombes ? J'ai bien fabriqué les vérins... | BoS301Ingram: Je pourrais vous fabriquer des centaines d'enveloppes de bombes en un rien de temps, mais on n'a rien à mettre dedans. |
| 363 | BoS301 | X1a | BoS301Scara: Liberty Prime sera déjà efficace quand il sera totalement opérationnel, mais il lui manquera la puissance de feu nécessaire pour percer les défenses de l'Institut. | Génial... Vraiment génial. | BoS301Ingram: Attendez une minute. |
| 364 | BoS301 | B1a | BoS301Scara: Liberty Prime sera déjà efficace quand il sera totalement opérationnel, mais il lui manquera la puissance de feu nécessaire pour percer les défenses de l'Institut. | On ne peut pas l'armer avec autre chose ? | BoS301Ingram: Installer un nouveau système d'armement prendrait des mois, voire des années. |
| 365 | BoS301 | A1a | BoS301Scara: Liberty Prime sera déjà efficace quand il sera totalement opérationnel, mais il lui manquera la puissance de feu nécessaire pour percer les défenses de l'Institut. | Elle a raison. | BoS301Ingram: Évidemment qu'elle a raison. |
| 366 | BoS301 | Y1a | BoS301Ingram: Sans elles, ses systèmes offensifs ne seront pas optimisés. | Quel genre d'armes est-ce qu'il utilise ? | BoS301Ingram: Il est équipé de deux systèmes d'armement : son laser oculaire et sa charge de bombes nucléaires. |
| 367 | BoS301 | X1a | BoS301Ingram: Sans elles, ses systèmes offensifs ne seront pas optimisés. | Pas de souci, je vais faire un saut au supermarché du coin. | BoS301Ingram: Très drôle. |
| 368 | BoS301 | B1a | BoS301Ingram: Sans elles, ses systèmes offensifs ne seront pas optimisés. | Ça va être impossible d'en trouver un stock suffisamment important pour lui. | BoS301Ingram: Vous avez peut-être raison. |
| 369 | BoS301 | A1a | BoS301Ingram: Sans elles, ses systèmes offensifs ne seront pas optimisés. | Pas de problème, dites-moi simplement où les trouver. | BoS301Ingram: J'aimerais bien... |
| 370 | BoS301 | Y1a | BoS301Haylen: Ensuite, il ne vous restera plus qu'à retourner voir le connétable Ingram pour lui faire votre rapport. | Pourquoi je dois utiliser cet émetteur ? | BoS301Haylen: À moins de trouver une station radio dans la Mer luminescente, vous n'aurez aucun moyen d'envoyer un signal conventionnel. |
| 371 | BoS301 | X1a | BoS301Haylen: Ensuite, il ne vous restera plus qu'à retourner voir le connétable Ingram pour lui faire votre rapport. | J'espère que ça marchera. | |
| 372 | BoS301 | B1a | BoS301Haylen: Ensuite, il ne vous restera plus qu'à retourner voir le connétable Ingram pour lui faire votre rapport. | Si je survis, vous voulez dire. | BoS301Haylen: Ne vous en faites pas, j'ai tout prévu. |
| 373 | BoS301 | A1a | BoS301Haylen: Ensuite, il ne vous restera plus qu'à retourner voir le connétable Ingram pour lui faire votre rapport. | Ça n'a pas l'air trop difficile. | BoS301Haylen: Oh non, du tout... Vous allez juste retourner dans l'endroit le plus hostile du Commonwealth, mais à part ça, c'est tranquille. |
| 374 | BoS301 | Y1a | NPCFScribeHaylen: Ça fait plaisir de vous revoir, chevalier. Vous en avez fait, du chemin, depuis que vous avez débarqué au commissariat de Cambridge... | Comment ça se passe, là-bas ? | BoS301Haylen: Ça va plutôt bien. |
| 375 | BoS301 | X1a | NPCFScribeHaylen: Ça fait plaisir de vous revoir, chevalier. Vous en avez fait, du chemin, depuis que vous avez débarqué au commissariat de Cambridge... | Je m'étonne que vous ayez survécu là-bas sans mon aide. | BoS301Haylen: Ha ! Maintenant que le Prydwen est ici, on n'a plus vraiment besoin de vous. |
| 376 | BoS301 | B1a | NPCFScribeHaylen: Ça fait plaisir de vous revoir, chevalier. Vous en avez fait, du chemin, depuis que vous avez débarqué au commissariat de Cambridge... | Je préférerais qu'on parle de la mission, Haylen. | BoS301Haylen: Bien sûr. |
| 377 | BoS301 | A1a | NPCFScribeHaylen: Ça fait plaisir de vous revoir, chevalier. Vous en avez fait, du chemin, depuis que vous avez débarqué au commissariat de Cambridge... | Merci, Haylen. Il est encore debout, j'imagine ? | BoS301Haylen: On fait ce qu'on peut. |
| 378 | BoS301 | Y1a | BoS301Haylen: Grâce aux renforts et à l'appui aérien, je dirais que le site est sécurisé. | Et les goules sauvages ? Elles vous posent toujours problème ? | BoS301Haylen: Depuis qu'on a un vertiptère, ça ne risque pas. |
| 379 | BoS301 | X1a | BoS301Haylen: Grâce aux renforts et à l'appui aérien, je dirais que le site est sécurisé. | Ne sous-estimez pas l'Institut... surtout avec la technologie de téléportation dont ils disposent. | BoS301Haylen: Ne vous en faites pas, on ne les laissera pas nous chasser d'ici. |
| 380 | BoS301 | B1a | BoS301Haylen: Grâce aux renforts et à l'appui aérien, je dirais que le site est sécurisé. | Ne soyez pas trop confiante. C'est ce qui vous a valu ce problème avec les goules sauvages. | BoS301Haylen: Merci pour votre évaluation tactique, chevalier. |
| 381 | BoS301 | A1a | BoS301Haylen: Grâce aux renforts et à l'appui aérien, je dirais que le site est sécurisé. | Ça ne m'étonne pas. Après tout, il est entre de bonnes mains. | BoS301Haylen: Je vous remercie. |
| 382 | BoS301 | Y1a | BoS301ChildofAtom: C'est pourquoi nous devons les protéger. | Comment vous avez découvert cet endroit ? | BoS301ChildofAtom: La connaissance de cet endroit s'est transmise de génération en génération, parmi les Enfants d'Atome. |
| 383 | BoS301 | Y2a | BoS301ChildofAtom: C'est pourquoi nous devons les protéger. | Mais on est au milieu de nulle part... De quoi vous voulez le protéger ? | BoS301ChildofAtom: La connaissance de cet endroit s'est transmise de génération en génération, parmi les Enfants d'Atome. |
| 384 | BoS301 | X1a | BoS301ChildofAtom: C'est pourquoi nous devons les protéger. | Faut pas exagérer, non plus... | BoS301ChildofAtom: Ainsi parlent ceux qui ne comprennent pas la véritable puissance d'Atome. |
| 385 | BoS301 | B1a | BoS301ChildofAtom: C'est pourquoi nous devons les protéger. | Je n'ai pas que ça à faire. Il me faut ces bombes, tout de suite. | BoS301ChildofAtom: Vos besoins n'auront plus aucune importance lorsqu'Atome nous reviendra et déchaînera la Grande Fragmentation dans Son infinie sagesse. |
| 386 | BoS301 | A1a | BoS301ChildofAtom: C'est pourquoi nous devons les protéger. | Je me réjouirais d'étendre Sa, euh... gloire... Écoutez, on va les utiliser, ces bombes. C'est bien ce que vous voulez, non ? | BoS301ChildofAtom: Alors peut-être me suis-je trompé sur votre compte. |
| 387 | BoS301 | Y1a | BoS301ChildofAtom: Les Enfants d'Atome ont juré de protéger cet endroit jusqu'à l'heure de la Grande Fragmentation. Personne ne doit entrer. | C'est quoi, la Grande Fragmentation ? | BoS301ChildofAtom: Un jour, Atome reviendra et Il déclenchera la Grande Fragmentation en touchant la terre de Sa sainte main. |
| 388 | BoS301 | X1a | BoS301ChildofAtom: Les Enfants d'Atome ont juré de protéger cet endroit jusqu'à l'heure de la Grande Fragmentation. Personne ne doit entrer. | Bon, ça ne sert à rien de lui parler, à celui-là. | BoS301ChildofAtom: Vos actes insignifiants n'auront plus aucun sens lorsqu'Atome reviendra, quand la Grande Fragmentation purifiera ce monde et tous ceux qui s'y trouvent. |
| 389 | BoS301 | B1a | BoS301ChildofAtom: Les Enfants d'Atome ont juré de protéger cet endroit jusqu'à l'heure de la Grande Fragmentation. Personne ne doit entrer. | {Angry} Enough of this nonsese. Tell me where the nukes are, right now! | BoS301ChildofAtom: Votre colère ne vous rapprochera ni d'Atome ni de Ses saintes œuvres. |
| 390 | BoS301 | A1a | BoS301ChildofAtom: Les Enfants d'Atome ont juré de protéger cet endroit jusqu'à l'heure de la Grande Fragmentation. Personne ne doit entrer. | Écoutez, j'ai parlé à sœur Isolde, dans le cratère. C'est elle qui m'a dit de venir ici. | BoS301ChildofAtom: C'est... C'est vrai ? |
| 391 | BoS301 | A2a | BoS301ChildofAtom: Les Enfants d'Atome ont juré de protéger cet endroit jusqu'à l'heure de la Grande Fragmentation. Personne ne doit entrer. | Croyez-moi, je suis de votre côté. Je veux vous aider. | BoS301ChildofAtom: C'est... C'est vrai ? |
| 392 | BoS301 | Y1a | NPCMHenri: State your purpose, stranger. You walk on Atom's hallowed ground." | {Question} Who's ""Atom?""" | BoS301ChildofAtom: Atome est tout. |
| 393 | BoS301 | X1a | NPCMHenri: Indiquez le but de votre venue ici. Vous foulez les terres sacrées d'Atome. | Les terres sacrées ? Oui, j'aurais dû m'en douter... C'est tellement beau, ici ! | BoS301ChildofAtom: Vos railleries ne m'atteignent pas. |
| 394 | BoS301 | B1a | NPCMHenri: Indiquez le but de votre venue ici. Vous foulez les terres sacrées d'Atome. | Dites-moi où sont les bombes nucléaires. | BoS301ChildofAtom: Vos paroles trahissent vos intentions. Vous ne voyez pas les saintes reliques pour ce qu'elles sont... Les dons d'Atome doivent être protégés. |
| 395 | BoS301 | A1a | NPCMHenri: Indiquez le but de votre venue ici. Vous foulez les terres sacrées d'Atome. | Je cherche des bombes. Des bombes nucléaires. | BoS301ChildofAtom: Vous dévalorisez ce qui réside ici. Cet endroit est sacré. |
| 396 | BoS301 | Y1a | Player Default: Comment vous avez découvert cet endroit ? | Le Courroux d'Atome ? Qu'est-ce que c'est encore que ces conneries... | BoS301ChildofAtom: Il est le Grand Égalisateur... le Défenseur de la parole d'Atome. |
| 397 | BoS301 | X1a | Player Default: Faut pas exagérer, non plus... | Très bien, je m'en vais. | BoS301ChildofAtom: Parfait. |
| 398 | BoS301 | B1a | Player Default: Tant que vous ne serez pas digne de la Grande Fragmentation, je vous demanderai de quitter cet endroit... ou de subir le Courroux d'Atome. | Dernier avertissement... Montrez-moi les bombes ou vous allez le regretter ! | BoS301ChildofAtom: Non ! |
| 399 | BoS301 | A1a | Player Default: Les reliques resteront ici et vous allez partir. Immédiatement. | Excusez-moi. J'aimerais me... repentir et partir en quête de la sagesse d'Atome. | BoS301ChildofAtom: Je vous accorde Son pardon. |
| 400 | BoS301 | Y1a | Player Default: Maintenant, quittez ce lieu, ou je l'invoquerai à vos dépens ! | Le Courroux d'Atome ? Qu'est-ce que c'est encore que ces conneries... | BoS301ChildofAtom: Il est le Grand Égalisateur... le Défenseur de la parole d'Atome. |
| 401 | BoS301 | X1a | Player Default: Très bien, je m'en vais. | Vous avez raison. Je reviendrai lorsque j'en serai digne. | BoS301ChildofAtom: Parfait. |
| 402 | BoS301 | B1a | Player Default: Dernier avertissement... Montrez-moi les bombes ou vous allez le regretter ! | Bon, j'ai pas que ça à faire. Dites-moi où vous entreposez ces foutues bombes ! | BoS301ChildofAtom: Comment osez-vous ?! |
| 403 | BoS301 | A1a | Player Default: Non ! Vous ne m'aurez pas avec vos mensonges ! | Attendez, je veux servir Atome. Obéir à ses ordres... ou ce que vous voulez. | BoS301ChildofAtom: Obéir aux ordres d'Atome ? Vos paroles sont... étranges, mais peut-être votre conviction est-elle suffisante. |
| 404 | BoS301 | Y1a | NPCMPaladinDanse: Maintenant que le site est sécurisé, vous devriez retourner immédiatement à l'aéroport. Je monterai la garde jusqu'à l'arrivée du vertiptère. | C'est vraiment nécessaire ? | BoS301Danse: Absolument. |
| 405 | BoS301 | X1a | NPCMPaladinDanse: Maintenant que le site est sécurisé, vous devriez retourner immédiatement à l'aéroport. Je monterai la garde jusqu'à l'arrivée du vertiptère. | J'ai dit quelque chose de mal ? | BoS301Danse: Pas du tout, c'est juste que je n'ai pas le choix. |
| 406 | BoS301 | B1a | NPCMPaladinDanse: Maintenant que le site est sécurisé, vous devriez retourner immédiatement à l'aéroport. Je monterai la garde jusqu'à l'arrivée du vertiptère. | Pas la peine. Elles ne risquent rien. | BoS301Danse: Je n'ai pas le choix. |
| 407 | BoS301 | A1a | NPCMPaladinDanse: Maintenant que le site est sécurisé, vous devriez retourner immédiatement à l'aéroport. Je monterai la garde jusqu'à l'arrivée du vertiptère. | Bonne idée. Je n'ai pas envie que ces bombes tombent entre de mauvaises mains. | BoS301Danse: Exactement. |
| 408 | BoS301 | Y1a | BoS301Scara: Liberty Prime n'est pas encore totalement opérationnel, et j'espère que tout le travail effectué pour conserver la stabilité de ses systèmes va tenir. | Vous êtes sûre que c'est sans danger ? | BoS301Ingram: Bien sûr. J'ai vérifié personnellement chaque connexion et chaque circuit. Prime tiendra le coup. |
| 409 | BoS301 | X1a | BoS301Scara: Liberty Prime n'est pas encore totalement opérationnel, et j'espère que tout le travail effectué pour conserver la stabilité de ses systèmes va tenir. | Il n'y a qu'un seul moyen de le savoir. | BoS301Ingram: Absolument. |
| 410 | BoS301 | B1a | BoS301Scara: Liberty Prime n'est pas encore totalement opérationnel, et j'espère que tout le travail effectué pour conserver la stabilité de ses systèmes va tenir. | Je... devrais peut-être rester en retrait. | BoS301Ingram: Ne soyez pas ridicule. J'ai vérifié personnellement chaque connexion et chaque circuit. Prime tiendra le coup. |
| 411 | BoS301 | A1a | BoS301Scara: Liberty Prime n'est pas encore totalement opérationnel, et j'espère que tout le travail effectué pour conserver la stabilité de ses systèmes va tenir. | J'ai la plus entière confiance dans les aptitudes de chacun, ici. | BoS301Ingram: Je vous remercie. |
| 412 | BoS301 | Y1a | NPCFProctorIngram: Je dois bien admettre que je n'étais pas certaine qu'on arriverait à le faire marcher, mais tout a l'air bon. | Qu'est-ce qu'il a dit au sujet de son réacteur ? | BoS301Ingram: Prime est en pleine forme, mais il faut redémarrer son moteur nucléaire. |
| 413 | BoS301 | X1a | NPCFProctorIngram: Je dois bien admettre que je n'étais pas certaine qu'on arriverait à le faire marcher, mais tout a l'air bon. | Je ne sais pas... J'espère qu'il pourra s'acquitter de sa mission. | BoS301Ingram: Attendez de voir notre ami en action. |
| 414 | BoS301 | B1a | NPCFProctorIngram: Je dois bien admettre que je n'étais pas certaine qu'on arriverait à le faire marcher, mais tout a l'air bon. | Ce truc ne fait pas le poids face à la technologie de l'Institut. | BoS301Ingram: Vous dites ça maintenant, mais attendez de voir notre ami en action. |
| 415 | BoS301 | A1a | NPCFProctorIngram: Je dois bien admettre que je n'étais pas certaine qu'on arriverait à le faire marcher, mais tout a l'air bon. | Avec Liberty Prime dans notre camp, l'Institut n'a pas la moindre chance. | BoS301Ingram: Je suis bien d'accord avec vous. |
| 416 | BoS301 | Y1a | BoS301Ingram: Je vous ai fabriqué ce petit bijou... Il devrait donner un peu de punch à votre armure assistée. | Vous croyez que ça me servira pour ma prochaine mission ? | BoS301Ingram: Aucune idée, mais ça ne mange pas de pain... |
| 417 | BoS301 | X1a | BoS301Ingram: Je vous ai fabriqué ce petit bijou... Il devrait donner un peu de punch à votre armure assistée. | Mince, je n'ai rien prévu pour vous... | BoS301Ingram: Mais si, voyons. Vous voyez ce gros machin en métal, là ? |
| 418 | BoS301 | B1a | BoS301Ingram: Je vous ai fabriqué ce petit bijou... Il devrait donner un peu de punch à votre armure assistée. | Je m'en contenterai. | BoS301Ingram: Que de gratitude... |
| 419 | BoS301 | A1a | BoS301Ingram: Je vous ai fabriqué ce petit bijou... Il devrait donner un peu de punch à votre armure assistée. | Ce n'était pas nécessaire, Ingram. | BoS301Ingram: Oh allez, ne vous faites pas prier... Vous l'avez bien mérité. |
BoS302
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 420 | BoS302 | Y1a | BoS302Maxson: Je vous ordonne de retrouver Danse et de l'exécuter. | Il n'y a pas d'autre solution ? | Companion: Non mais j'y crois pas... |
| 421 | BoS302 | X1a | BoS302Maxson: Je vous ordonne de retrouver Danse et de l'exécuter. | Je ne sais pas quoi dire. | Companion: La réponse coule de source, pourtant. |
| 422 | BoS302 | B1a | BoS302Maxson: Je vous ordonne de retrouver Danse et de l'exécuter. | Je refuse. Danse mérite une chance de s'expliquer. | Companion: Mais pourquoi ? Il s'est bien foutu de ta gueule, quand même. |
| 423 | BoS302 | A1a | BoS302Maxson: Je vous ordonne de retrouver Danse et de l'exécuter. | Avec plaisir. Il va payer pour nous avoir menti à tous. | Companion: T'en fais pas, Maxie... On va s'en occuper, de ton gugusse. |
| 424 | BoS302 | Y1a | BoS302Maxson: J'ai du mal à croire qu'il ne s'est jamais confié à vous et vous a ensuite demandé de garder le secret... | Après tous les efforts que j'ai fournis, pourquoi je risquerais ma place dans la Confrérie ? | BoS302Maxson: Hmm... C'est juste. Je me suis peut-être trompé à votre sujet, finalement. |
| 425 | BoS302 | X1a | BoS302Maxson: J'ai du mal à croire qu'il ne s'est jamais confié à vous et vous a ensuite demandé de garder le secret... | S'il me l'avait dit, j'aurais été dans l'obligation de le signaler immédiatement ! | BoS302Maxson: Hmm... Je me suis peut-être trompé sur votre compte, finalement. |
| 426 | BoS302 | B1a | BoS302Maxson: J'ai du mal à croire qu'il ne s'est jamais confié à vous et vous a ensuite demandé de garder le secret... | Après tout ce que j'ai fait pour la Confrérie, vous êtes gonflé de m'accuser de mentir ! | BoS302Maxson: Hmm... Votre colère laisse à penser que je me suis peut-être trompé à votre sujet. |
| 427 | BoS302 | A1a | BoS302Maxson: J'ai du mal à croire qu'il ne s'est jamais confié à vous et vous a ensuite demandé de garder le secret... | Je vous jure que non ! Il ne m'a jamais avoué qu'il était un synthétique ! | BoS302Maxson: Hmm... Je me suis peut-être trompé sur votre compte, finalement. |
| 428 | BoS302 | A2a | BoS302Maxson: J'ai du mal à croire qu'il ne s'est jamais confié à vous et vous a ensuite demandé de garder le secret... | Vous ne vous êtes jamais dit que Danse pourrait ne pas se douter de sa propre identité ? | BoS302Maxson: Hmm... Je me suis peut-être trompé sur votre compte, finalement. |
| 429 | BoS302 | Y1a | BoS302Maxson: Le paladin Danse correspond en tous points à l'un des synthétiques de cette liste. | Quinlan en est absolument certain ? | BoS302Maxson: Il a contre-vérifié ces informations plusieurs fois. Je peux vous assurer que ses résultats sont absolument exacts. |
| 430 | BoS302 | X1a | BoS302Maxson: Le paladin Danse correspond en tous points à l'un des synthétiques de cette liste. | Il y a forcément une erreur. | BoS302Maxson: Pour ce que j'en sais, le connétable Quinlan ne fait jamais d'erreur. |
| 431 | BoS302 | B1a | BoS302Maxson: Le paladin Danse correspond en tous points à l'un des synthétiques de cette liste. | Il doit y avoir un défaut dans ces données. | BoS302Maxson: Ces informations ont été validées par de nombreuses sources. |
| 432 | BoS302 | A1a | BoS302Maxson: Le paladin Danse correspond en tous points à l'un des synthétiques de cette liste. | Mais c'est impossible ! | BoS302Maxson: Malheureusement, les preuves sont irréfutables. |
| 433 | BoS302 | Y1a | NPCMElderMaxson: Vous avez quelque chose à me dire, chevalier ? | On m'accuse de quelque chose ? | BoS302Maxson: Ça reste à voir. |
| 434 | BoS302 | X1a | NPCMElderMaxson: Vous avez quelque chose à me dire, chevalier ? | Je ne comprends pas. De quoi est-ce que vous parlez ? | BoS302Maxson: Vous ne comprenez pas, comme par hasard... |
| 435 | BoS302 | B1a | NPCMElderMaxson: Vous avez quelque chose à me dire, chevalier ? | Je n'aime pas beaucoup la façon dont vous me posez cette question. | BoS302Maxson: Et moi, je n'aime pas beaucoup être trahi par mes propres frères. |
| 436 | BoS302 | A1a | NPCMElderMaxson: Vous avez quelque chose à me dire, chevalier ? | Pas du tout. Je n'ai rien à cacher. | BoS302Maxson: Je trouve ça difficile à croire. |
| 437 | BoS302 | Y1a | BoS302Haylen: J'ai enregistré ces données sur l'ordinateur de bord de mon vertiptère. | On a changé son fusil d'épaule, Haylen ? | BoS302Haylen: Je ne fais que suivre les ordres... |
| 438 | BoS302 | X1a | BoS302Haylen: J'ai enregistré ces données sur l'ordinateur de bord de mon vertiptère. | À ce stade, n'importe quelle aide est la bienvenue. | BoS302Haylen: Très bien, capitaine. |
| 439 | BoS302 | B1a | BoS302Haylen: J'ai enregistré ces données sur l'ordinateur de bord de mon vertiptère. | J'espère que vous n'allez pas me faire perdre mon temps. | BoS302Haylen: Bien sûr que non. |
| 440 | BoS302 | A1a | BoS302Haylen: J'ai enregistré ces données sur l'ordinateur de bord de mon vertiptère. | Tout ce qui peut me permettre de retrouver Danse m'intéresse. | BoS302Haylen: D'accord. |
| 441 | BoS302 | Y1a | BoS302Haylen: Alors lui, il tend un piège à Danse et vous, vous l'éliminez. C'est ça ? | Qui vous a parlé de ça ? | BoS302Haylen: Il n'y a pas de secrets dans la Confrérie. |
| 442 | BoS302 | X1a | BoS302Haylen: Alors lui, il tend un piège à Danse et vous, vous l'éliminez. C'est ça ? | Je n'ai pas le temps de parler de ça, Haylen. | BoS302Haylen: Pourquoi ? On a hâte de presser la gâchette ? |
| 443 | BoS302 | B1a | BoS302Haylen: Alors lui, il tend un piège à Danse et vous, vous l'éliminez. C'est ça ? | Je n'aime pas le ton que vous prenez, Haylen. | BoS302Haylen: Vous croyez vraiment que c'est le moment de se préoccuper du protocole ?! |
| 444 | BoS302 | A1a | BoS302Haylen: Alors lui, il tend un piège à Danse et vous, vous l'éliminez. C'est ça ? | {Confident} Orders are orders." | BoS302Haylen: ""Orders are orders?"" That's all you have to say?" |
| 445 | BoS302 | Y1a | NPCMProctorQuinlan: Ah, chevalier... On m'a prévenu de votre venue. Je suis navré pour toute cette affaire à propos de Danse. | Qu'est-ce que vous savez de la situation ? | BoS302Quinlan: Pendant que je déchiffrais les données que vous avez récupérées à l'Institut, je suis tombé sur une liste. |
| 446 | BoS302 | X1a | NPCMProctorQuinlan: Ah, chevalier... On m'a prévenu de votre venue. Je suis navré pour toute cette affaire à propos de Danse. | J'ai pas envie d'en parler. | BoS302Quinlan: Je comprends. Bien, alors, votre mission... |
| 447 | BoS302 | B1a | NPCMProctorQuinlan: Ah, chevalier... On m'a prévenu de votre venue. Je suis navré pour toute cette affaire à propos de Danse. | Ce ne sont pas des excuses, que je veux. Je veux savoir où il est. | BoS302Quinlan: Oui, vous avez raison. |
| 448 | BoS302 | A1a | NPCMProctorQuinlan: Ah, chevalier... On m'a prévenu de votre venue. Je suis navré pour toute cette affaire à propos de Danse. | {Somber} He'll be missed." | BoS302Quinlan: Doubtful. I wouldn't ""miss"" a synth any sooner than I'd miss a transistor radio." |
| 449 | BoS302 | Y1a | BoS302Haylen: S'il ne parvient pas à vous convaincre, ou si vous pensez vraiment qu'il est perdu à notre cause, alors faites ce que vous avez à faire. | Vous voulez me faire désobéir à un ordre ? | BoS302Haylen: Vous ne pouvez pas oublier la Confrérie, juste un instant ? C'est vraiment trop vous demander ? |
| 450 | BoS302 | X1a | BoS302Haylen: S'il ne parvient pas à vous convaincre, ou si vous pensez vraiment qu'il est perdu à notre cause, alors faites ce que vous avez à faire. | Je ne sais plus trop quoi penser de toute cette histoire. Je prendrai ma décision quand je l'aurai trouvé. | BoS302Haylen: Ce n'est pas la réponse que j'espérais, mais je vais simplement croire que vous prendrez la bonne décision le moment venu. |
| 451 | BoS302 | B1a | BoS302Haylen: S'il ne parvient pas à vous convaincre, ou si vous pensez vraiment qu'il est perdu à notre cause, alors faites ce que vous avez à faire. | Je ne peux rien vous promettre. | BoS302Haylen: Vous n'avez pas besoin de me promettre quoi que ce soit, faites juste ce que vous croyez juste. |
| 452 | BoS302 | A1a | BoS302Haylen: S'il ne parvient pas à vous convaincre, ou si vous pensez vraiment qu'il est perdu à notre cause, alors faites ce que vous avez à faire. | D'accord, j'écouterai ce qu'il a à dire. | BoS302Haylen: C'est tout ce que je vous demande. |
| 453 | BoS302 | Y1a | BoS302Haylen: Je me fiche de ce que dit le rapport de Quinlan, et je me fiche qu'il soit une machine ou pas... C'est toujours Danse. | Pourquoi vous me racontez tout ça ? | BoS302Haylen: Parce que quelqu'un doit le faire avant que vous ne vous précipitiez pour exécuter l'ordre de Maxson sans penser aux conséquences. |
| 454 | BoS302 | X1a | BoS302Haylen: Je me fiche de ce que dit le rapport de Quinlan, et je me fiche qu'il soit une machine ou pas... C'est toujours Danse. | Venez-en au fait. | BoS302Haylen: J'essaie, mais ce n'est... pas facile. |
| 455 | BoS302 | B1a | BoS302Haylen: Je me fiche de ce que dit le rapport de Quinlan, et je me fiche qu'il soit une machine ou pas... C'est toujours Danse. | Vous prenez le parti d'un traître ! | BoS302Haylen: C'est exactement où je voulais en venir. |
| 456 | BoS302 | A1a | BoS302Haylen: Je me fiche de ce que dit le rapport de Quinlan, et je me fiche qu'il soit une machine ou pas... C'est toujours Danse. | Voilà une déclaration bien audacieuse. | BoS302Haylen: C'est plus qu'une déclaration... C'est une supplique. |
| 457 | BoS302 | Y1a | NPCFScribeHaylen: Vous comptez vraiment tuer le paladin Danse ? | Vous n'êtes pas censée me dire où Danse est parti ? | BoS302Haylen: Oui, et je vous promets de le faire. |
| 458 | BoS302 | X1a | NPCFScribeHaylen: Vous comptez vraiment tuer le paladin Danse ? | Je n'ai pas encore pris de décision. | BoS302Haylen: Avant de vous décider, j'aimerais que vous écoutiez ce que j'ai à vous dire. |
| 459 | BoS302 | B1a | NPCFScribeHaylen: Vous comptez vraiment tuer le paladin Danse ? | Je suis les ordres, et vous seriez bien inspirée d'en faire autant. | BoS302Haylen: Je sais, je sais. |
| 460 | BoS302 | A1a | NPCFScribeHaylen: Vous comptez vraiment tuer le paladin Danse ? | C'est une question délicate, Haylen. | BoS302Haylen: En fait, j'aimerais que vous m'écoutiez un instant. |
| 461 | BoS302 | Y1a | BoS302Danse: Maintenant que vous m'avez ouvert les yeux, je vais peut-être pouvoir réfléchir à ce que je dois faire. | Quel est le plan, maintenant ? | BoS302Danse: Vous devez poursuivre la lutte contre l'Institut. Moi, je dois suivre ma propre route. |
| 462 | BoS302 | X1a | BoS302Danse: Maintenant que vous m'avez ouvert les yeux, je vais peut-être pouvoir réfléchir à ce que je dois faire. | J'espère, parce qu'il reste un léger problème à résoudre. | BoS302Danse: En fait, j'ai peut-être une solution. |
| 463 | BoS302 | B1a | BoS302Danse: Maintenant que vous m'avez ouvert les yeux, je vais peut-être pouvoir réfléchir à ce que je dois faire. | Mais réfléchissez vite... Vous êtes censé être mort. | BoS302Danse: Je crois qu'on sait tous les deux comment résoudre ce problème. |
| 464 | BoS302 | A1a | BoS302Danse: Maintenant que vous m'avez ouvert les yeux, je vais peut-être pouvoir réfléchir à ce que je dois faire. | Quoi que vous décidiez, je vous soutiendrai. | BoS302Danse: Je vous remercie, mais je dois suivre ma propre route. |
| 465 | BoS302 | Y1a | Player Default: Is there any way out of this?" | {Question} What do you mean ""risk my life?""" | BoS302Danse: Si Maxson apprend que vous avez désobéi à un ordre direct pour sauver la vie d'un synthétique, il vous fera exécuter. |
| 466 | BoS302 | X1a | Player Default: Si vous êtes tellement pressé de mourir, finissez-en vous-même. | Vous êtes la preuve vivante que Maxson a tort. Vous êtes un synthétique, mais vous avez toujours agi pour le bien de l'humanité. | BoS302Danse: C'est vrai. Comment ai-je pu l'oublier ? |
| 467 | BoS302 | B1a | Player Default: Ce fut un plaisir de me battre à vos côtés. | Vous ne pouvez pas baisser les bras, Danse. Mourir, c'est la solution des lâches. | BoS302Danse: C'est vrai. Comment ai-je pu l'oublier ? |
| 468 | BoS302 | A1a | Player Default: Pourquoi feriez-vous une chose pareille ? | J'ai déjà perdu ma famille. Je n'ai pas envie de perdre un ami. | BoS302Danse: C'est vrai. Comment ai-je pu l'oublier ? |
| 469 | BoS302 | Y1a | BoS302Danse: Maxson vous a ordonné de m'exécuter, et il n'est pas question que je résiste. | Il n'y a pas d'autre façon de régler ça ? | BoS302Danse: Nous savons tous les deux que c'est la meilleure chose à faire. |
| 470 | BoS302 | X1a | BoS302Danse: Maxson vous a ordonné de m'exécuter, et il n'est pas question que je résiste. | Si vous êtes tellement pressé de mourir, finissez-en vous-même. | BoS302Danse: Si vous partez d'ici sans exécuter vos ordres, j'ai bien l'intention de le faire à votre place. |
| 471 | BoS302 | B1a | BoS302Danse: Maxson vous a ordonné de m'exécuter, et il n'est pas question que je résiste. | S'il le faut vraiment, je le ferai. | BoS302Danse: Je n'ai jamais été aussi fier de vous qu'en ce moment même. |
| 472 | BoS302 | A1a | BoS302Danse: Maxson vous a ordonné de m'exécuter, et il n'est pas question que je résiste. | Non, je ne le ferai pas, Danse. | BoS302Danse: Je n'arrive pas à croire que vous risqueriez votre vie simplement pour sauver la mienne. |
| 473 | BoS302 | Y1a | BoS302Danse: Je dois être un exemple, pas une exception. | Mais dans ce cas, pourquoi vous êtes-vous enfui ? | BoS302Danse: Dès que j'ai appris la vérité, j'ai su que ma vie était en danger. |
| 474 | BoS302 | X1a | BoS302Danse: Je dois être un exemple, pas une exception. | Je n'arrive pas à savoir si c'est l'homme ou la machine qui parle. | BoS302Danse: Votre perplexité ne fait que renforcer mon opinion. |
| 475 | BoS302 | B1a | BoS302Danse: Je dois être un exemple, pas une exception. | Je vois que vous avez calculé toutes les possibilités. Comme une machine, en somme. | BoS302Danse: Votre colère ne fait que renforcer mon opinion. |
| 476 | BoS302 | A1a | BoS302Danse: Je dois être un exemple, pas une exception. | Ces sentiments dont vous faites preuve... ce sont des émotions humaines. | BoS302Danse: Merci, mais j'ai pris ma décision. |
| 477 | BoS302 | Y1a | BoS302Danse: Alors, quels sont vos ordres ? Maxson veut me capturer vivant ? | Comment pouviez-vous ignorer que vous étiez un synthétique ? | BoS302Danse: C'est bien la question que je me pose. On dirait une mauvaise blague. |
| 478 | BoS302 | X1a | BoS302Danse: Alors, quels sont vos ordres ? Maxson veut me capturer vivant ? | Non, mais je ne sais pas quoi faire. | BoS302Danse: Ça me semble pourtant évident. |
| 479 | BoS302 | B1a | BoS302Danse: Alors, quels sont vos ordres ? Maxson veut me capturer vivant ? | Bien sûr que non. Les synthétiques sont l'ennemi à abattre, pas vrai ? | BoS302Danse: Bien malheureusement. |
| 480 | BoS302 | A1a | BoS302Danse: Alors, quels sont vos ordres ? Maxson veut me capturer vivant ? | Non, mais j'aimerais trouver une autre solution. | BoS302Danse: Ne soyez pas ridicule. |
| 481 | BoS302 | Y1a | NPCMPaladinDanse: Ah, c'est vous... Ça ne m'étonne pas, Maxson n'a jamais aimé se salir les mains. | Pourquoi vous ne m'avez rien dit, Danse ? | BoS302Danse: Parce que je l'ignorais. |
| 482 | BoS302 | X1a | NPCMPaladinDanse: Ah, c'est vous... Ça ne m'étonne pas, Maxson n'a jamais aimé se salir les mains. | Je ne comprends pas ce qui se passe, Danse. | BoS302Danse: Croyez-moi, c'est un plus gros choc pour moi que pour vous... Je n'en avais aucune idée. |
| 483 | BoS302 | B1a | NPCMPaladinDanse: Ah, c'est vous... Ça ne m'étonne pas, Maxson n'a jamais aimé se salir les mains. | Il m'a dit que vous étiez un synthétique, Danse. Ce qui fait de vous un traître ! | BoS302Danse: Et il a raison. |
| 484 | BoS302 | A1a | NPCMPaladinDanse: Ah, c'est vous... Ça ne m'étonne pas, Maxson n'a jamais aimé se salir les mains. | J'aurais aimé que vous me disiez la vérité, Danse. | BoS302Danse: Je l'aurais peut-être fait, si j'avais su qui j'étais vraiment. |
| 485 | BoS302 | Y1a | NPCMPaladinDanse: Qu'est-ce que vous attendez ? | Vous êtes prêt à mourir pour Maxson ? | BoS302Danse: Que je sois d'accord avec Maxson ou non, la Confrérie doit rester unie. |
| 486 | BoS302 | X1a | NPCMPaladinDanse: Qu'est-ce que vous attendez ? | Je ne sais pas quoi faire. | BoS302Danse: Je ne peux pas prendre de décision à votre place, mais je peux vous donner un conseil. |
| 487 | BoS302 | B1a | NPCMPaladinDanse: Qu'est-ce que vous attendez ? | Taisez-vous, j'essaie de réfléchir. | BoS302Danse: Écoutez, je comprends ce que vous ressentez. |
| 488 | BoS302 | A1a | NPCMPaladinDanse: Qu'est-ce que vous attendez ? | Ça ne me plaît pas. | BoS302Danse: Ça n'a pas d'importance. |
| 489 | BoS302 | Y1a | BoS302Danse: Bien... Allez-y. | Il n'y a pas d'autre façon de régler ça ? | BoS302Danse: Nous savons tous les deux que c'est la meilleure chose à faire. |
| 490 | BoS302 | X1a | BoS302Danse: Bien... Allez-y. | Si vous êtes tellement pressé de mourir, finissez-en vous-même. | BoS302Danse: Si vous partez d'ici sans exécuter vos ordres, j'ai bien l'intention de le faire à votre place. |
| 491 | BoS302 | B1a | BoS302Danse: Bien... Allez-y. | Pour la Confrérie... | |
| 492 | BoS302 | A1a | BoS302Danse: Bien... Allez-y. | Je ne peux pas, Danse. C'est injuste. | BoS302Danse: Je n'arrive pas à croire que vous risqueriez votre vie simplement pour sauver la mienne. |
| 493 | BoS302 | Y1a | BoS302Maxson: Vous n'êtes qu'une bombe dans un arsenal qui en compte des milliers et qui s'apprête à décimer ce qui reste de l'humanité. | Vous comparez Danse à une bombe nucléaire ? | BoS302Maxson: Cette machine n'est peut-être pas une bombe, mais son objectif est exactement le même. |
| 494 | BoS302 | X1a | BoS302Maxson: Vous n'êtes qu'une bombe dans un arsenal qui en compte des milliers et qui s'apprête à décimer ce qui reste de l'humanité. | Danse partage les mêmes idéaux que la Confrérie. | BoS302Maxson: Ne soyez pas ridicule. |
| 495 | BoS302 | B1a | BoS302Maxson: Vous n'êtes qu'une bombe dans un arsenal qui en compte des milliers et qui s'apprête à décimer ce qui reste de l'humanité. | C'est n'importe quoi ! Il a consacré sa vie entière à protéger l'humanité ! | BoS302Maxson: C'est ce qu'il vous a dit ? |
| 496 | BoS302 | A1a | BoS302Maxson: Vous n'êtes qu'une bombe dans un arsenal qui en compte des milliers et qui s'apprête à décimer ce qui reste de l'humanité. | Danse veut sauver l'humanité, pas la détruire ! | BoS302Maxson: Votre manque de réalisme n'a d'égal que votre insubordination. |
| 497 | BoS302 | Y1a | BoS302Maxson: Pourquoi cette... cette chose n'a pas été détruite ? | Comment vous nous avez trouvés ? | BoS302Maxson: Quand je vous ai ordonné d'exécuter cette machine, je me suis dit que vous risquiez d'avoir des difficultés à suivre mes ordres. |
| 498 | BoS302 | X1a | BoS302Maxson: Why has this... this thing not been destroyed?" | {Irritated} He's not a ""thing."" He's one of your best men." | BoS302Maxson: Vous avez complètement perdu l'esprit ?! |
| 499 | BoS302 | B1a | BoS302Maxson: Pourquoi cette... cette chose n'a pas été détruite ? | Je refuse, parce que vos ordres sont absurdes. | BoS302Maxson: Comment osez-vous ?! |
| 500 | BoS302 | A1a | BoS302Maxson: Pourquoi cette... cette chose n'a pas été détruite ? | {Confident} He's still alive because you're wrong about him." | BoS302Maxson: ""Him?!""" |
| 501 | BoS302 | Y1a | Player Default: S'il meurt, qu'est-ce qui va m'arriver ? | Est-ce que je peux encore changer d'avis ? | BoS302Maxson: Bien sûr, chevalier. |
| 502 | BoS302 | X1a | Player Default: Écartez-vous. | Si j'ai pu gagner votre confiance ou votre respect en servant la Confrérie, je vous les échange avec joie contre la vie de Danse. | BoS302Maxson: La vie de cette machine compte à ce point pour vous ? |
| 503 | BoS302 | B1a | Player Default: Allez-y, chevalier. | Si Danse meurt, vous me perdez moi aussi. Je refuse d'obéir à quelqu'un qui a si peu d'estime pour la vie d'un de ses meilleurs soldats. | BoS302Maxson: Incroyable. Vous sacrifieriez votre carrière... pour une machine ? |
| 504 | BoS302 | A1a | Player Default: Très bien, je vous écoute. | Humain ou pas, Danse a sauvé la vie d'innombrables soldats de la Confrérie. Il est temps que vous sauviez la sienne. | BoS302Maxson: Vous êtes bien obstiné. |
| 505 | BoS302 | Y1a | BoS302Maxson: Écoutez, chevalier. Soit vous exécutez Danse, soit c'est moi qui m'en charge. À vous de voir. | S'il meurt, qu'est-ce qui va m'arriver ? | BoS302Maxson: Étant donné les circonstances, je veux bien passer l'éponge sur votre erreur de jugement. |
| 506 | BoS302 | X1a | BoS302Maxson: Écoutez, chevalier. Soit vous exécutez Danse, soit c'est moi qui m'en charge. À vous de voir. | Il doit mourir, pour le bien de la Confrérie... mais je n'appuierai pas sur la détente. | BoS302Maxson: Vous me décevez, chevalier. |
| 507 | BoS302 | B1a | BoS302Maxson: Écoutez, chevalier. Soit vous exécutez Danse, soit c'est moi qui m'en charge. À vous de voir. | Il doit mourir. Pour le bien de la Confrérie. | BoS302Maxson: Ah, tout de même. |
| 508 | BoS302 | A1a | BoS302Maxson: Écoutez, chevalier. Soit vous exécutez Danse, soit c'est moi qui m'en charge. À vous de voir. | Après tous les sacrifices que j'ai faits et tous les combats que j'ai menés pour la Confrérie, vous allez m'écouter. Vous me devez au moins ça. | BoS302Maxson: Très bien, je vous écoute. |
| 509 | BoS302 | A2a | BoS302Maxson: Écoutez, chevalier. Soit vous exécutez Danse, soit c'est moi qui m'en charge. À vous de voir. | Je vous en prie... Il mérite de vivre. | BoS302Maxson: Très bien, je vous écoute. |
| 510 | BoS302 | Y1a | NPCMElderMaxson: Qu'est-ce que vous attendez, chevalier ? | Qu'est-ce que je pourrais dire pour te faire changer d'avis ? | BoS302Maxson: Je commence à en avoir assez de votre insubordination. |
| 511 | BoS302 | X1a | NPCMElderMaxson: Qu'est-ce que vous attendez, chevalier ? | Si vous voulez exécuter Danse, faites-le vous-même. | BoS302Maxson: Pauvre lâche. Écartez-vous. |
| 512 | BoS302 | B1a | NPCMElderMaxson: Qu'est-ce que vous attendez, chevalier ? | Très bien, je m'en occupe. | BoS302Maxson: Allez-y, chevalier. |
| 513 | BoS302 | A1a | NPCMElderMaxson: Qu'est-ce que vous attendez, chevalier ? | Après tous les sacrifices que j'ai faits et tous les combats que j'ai menés pour la Confrérie, vous allez m'écouter. Vous me devez au moins ça. | BoS302Maxson: Très bien, je vous écoute. |
| 514 | BoS302 | A2a | NPCMElderMaxson: Qu'est-ce que vous attendez, chevalier ? | J'aimerais vous faire entendre raison. | BoS302Maxson: Très bien, je vous écoute. |
| 515 | BoS302 | Y1a | BoS302Danse: Si vous avez besoin de moi, je serai ici. | Et Haylen ? | BoS302Danse: Je ne pense pas que Maxson la soupçonne d'être impliquée. Elle ne devrait avoir aucun problème. |
| 516 | BoS302 | X1a | BoS302Danse: Si vous avez besoin de moi, je serai ici. | Est-ce que vous allez avoir du mal à tuer des synthétiques, maintenant ? | BoS302Danse: Je suis peut-être un synthétique, mais j'appartiens corps et âme à la Confrérie. |
| 517 | BoS302 | B1a | BoS302Danse: Si vous avez besoin de moi, je serai ici. | Vous ne pouvez vraiment pas venir avec moi ? | BoS302Danse: Vous avez entendu Maxson. |
| 518 | BoS302 | A1a | BoS302Danse: Si vous avez besoin de moi, je serai ici. | Au revoir, Danse. | BoS302Danse: Au revoir. |
| 519 | BoS302 | Y1a | NPCMPaladinDanse: Il en faut, du cran, pour tenir tête à Maxson comme ça. | Qu'est-ce que vous allez faire, maintenant ? | BoS302Danse: J'ai décidé de rester ici. |
| 520 | BoS302 | X1a | NPCMPaladinDanse: Il en faut, du cran, pour tenir tête à Maxson comme ça. | Les amis prennent soin les uns des autres, quelle que soit la situation. | BoS302Danse: Vous avez bien raison. |
| 521 | BoS302 | B1a | NPCMPaladinDanse: Il en faut, du cran, pour tenir tête à Maxson comme ça. | Vous devriez partir tant que vous le pouvez... avant qu'il ne change d'avis. | BoS302Danse: Non. Maxson est un homme de parole. |
| 522 | BoS302 | A1a | NPCMPaladinDanse: Il en faut, du cran, pour tenir tête à Maxson comme ça. | Au moins, on sait qu'il ne vous traquera plus. Vous devriez être en sécurité, à condition de rester ici. | BoS302Danse: C'est une excellente idée. |
| 523 | BoS302 | Y1a | NPCMElderMaxson: Au rapport, chevalier. Avez-vous réglé le problème du paladin Danse ? | Vous voulez ses holoplaques comme preuve ? | BoS302Maxson: Ce ne sera pas nécessaire. |
| 524 | BoS302 | X1a | NPCMElderMaxson: Au rapport, chevalier. Avez-vous réglé le problème du paladin Danse ? | J'ai fait ce qu'il fallait. | BoS302Maxson: C'est tout ce que j'attendais de vous. |
| 525 | BoS302 | B1a | NPCMElderMaxson: Au rapport, chevalier. Avez-vous réglé le problème du paladin Danse ? | Le traître a été exécuté, Aîné Maxson. | BoS302Maxson: Beau travail. |
| 526 | BoS302 | A1a | NPCMElderMaxson: Au rapport, chevalier. Avez-vous réglé le problème du paladin Danse ? | Il ne constitue plus une menace pour la Confrérie. | BoS302Maxson: Excellent. |
| 527 | BoS302 | Y1a | NPCMElderMaxson: Vous avez bien fait, chevalier. | Qu'est-ce qu'on fait du cadavre de Danse ? | BoS302Maxson: Laissons-le ici. Il fera comprendre à l'Institut que rien, même leur meilleure technologie, ne peut tromper notre vigilance. |
| 528 | BoS302 | X1a | NPCMElderMaxson: Vous avez bien fait, chevalier. | C'est fait. Passons à autre chose, maintenant. | BoS302Maxson: Je suis d'accord. |
| 529 | BoS302 | B1a | NPCMElderMaxson: Vous avez bien fait, chevalier. | J'ai suivi vos ordres, mais je pense toujours que vous avez eu tort. | BoS302Maxson: Alors tirez-en les leçons qu'il convient pour mieux servir la Confrérie à l'avenir. |
| 530 | BoS302 | A1a | NPCMElderMaxson: Vous avez bien fait, chevalier. | Il n'y avait pas d'autre choix. La Confrérie passe avant tout. | BoS302Maxson: Que votre dévotion à notre cause soit une inspiration pour nous tous ! |
| 531 | BoS302 | Y1a | NPCMElderMaxson: Je suis déçu que vous n'ayez pas été capable d'exécuter Danse vous-même, chevalier. | Qu'est-ce qu'on fait du cadavre de Danse ? | BoS302Maxson: Laissons-le ici. Il fera comprendre à l'Institut que rien, même leur meilleure technologie, ne peut tromper notre vigilance. |
| 532 | BoS302 | X1a | NPCMElderMaxson: Je suis déçu que vous n'ayez pas été capable d'exécuter Danse vous-même, chevalier. | Je regrette. | BoS302Maxson: Ne vous excusez pas de vos erreurs... mais tirez-en des leçons pour vous améliorer. Voilà ce que fait un vrai soldat. |
| 533 | BoS302 | B1a | NPCMElderMaxson: Je suis déçu que vous n'ayez pas été capable d'exécuter Danse vous-même, chevalier. | Je pense toujours que vous avez eu tort. | BoS302Maxson: Alors tirez-en les leçons qu'il convient pour mieux servir la Confrérie à l'avenir. |
| 534 | BoS302 | A1a | NPCMElderMaxson: Je suis déçu que vous n'ayez pas été capable d'exécuter Danse vous-même, chevalier. | C'était mon ami. | BoS302Maxson: C'est la raison pour laquelle je veux bien passer l'éponge sur votre erreur de jugement. |
| 535 | BoS302 | Y1a | BoS302Maxson: Félicitations, paladin. | Et on peut la trouver où, cette armure ? | BoS302Maxson: Vous la trouverez certainement dans la section du Prydwen dont s'occupe le connétable Ingram. Portez-la avec fierté. |
| 536 | BoS302 | X1a | BoS302Maxson: Félicitations, paladin. | C'est un honneur, Aîné Maxson. | BoS302Maxson: Vous l'avez mérité par vos actes. |
| 537 | BoS302 | B1a | BoS302Maxson: Félicitations, paladin. | Il nous a à peine quittés, et vous partagez déjà le butin… | BoS302Maxson: Le butin revient aux survivants. |
| 538 | BoS302 | A1a | BoS302Maxson: Félicitations, paladin. | Je ne vous décevrai pas, Aîné Maxson. | BoS302Maxson: Croyez bien que si j'avais le moindre doute, je ne vous aurais pas offert cette promotion. |
| 539 | BoS302 | A | Au rapport, Aîné Maxson. | BoS302Maxson: Avant toute chose, j'aimerais mettre quelque chose au clair. | |
| 540 | BoS302 | Y1a | BoS302Maxson: C'est compris ? | Vous n'allez pas le tuer dans mon dos, hein ? | BoS302Maxson: Je suis un homme de parole, chevalier. |
| 541 | BoS302 | X1a | BoS302Maxson: C'est compris ? | Compris. | BoS302Maxson: Bien. |
| 542 | BoS302 | B1a | BoS302Maxson: C'est compris ? | Je ne comprends toujours pas, mais comptez sur moi pour ne plus mentionner son nom. | BoS302Maxson: Alors tirez-en les leçons qu'il convient pour mieux servir la Confrérie à l'avenir. |
| 543 | BoS302 | A1a | BoS302Maxson: C'est compris ? | Bien sûr. La Confrérie passe avant tout. | BoS302Maxson: On pourra peut-être faire quelque chose de vous, finalement. |
| 544 | BoS302 | Y1a | BoS302BKells: Voici une liste de cinq cibles dont l'élimination devrait permettre d'annihiler radicalement leur commandement. | Il faut tous les tuer, j'imagine ? | BoS302BKells: Oui. C'est la seule manière de s'assurer qu'ils ne constituent plus une menace. |
| 545 | BoS302 | X1a | BoS302BKells: Voici une liste de cinq cibles dont l'élimination devrait permettre d'annihiler radicalement leur commandement. | Cinq cibles ? C'est tout ? J'en espérais davantage. | BoS302BKells: Je prends votre enthousiasme comme une confirmation. |
| 546 | BoS302 | B1a | BoS302BKells: Voici une liste de cinq cibles dont l'élimination devrait permettre d'annihiler radicalement leur commandement. | J'aurais dû enterrer ces imbéciles quand je m'occupais de la puce. | BoS302BKells: Oui... Dommage que vous ne les ayez pas empêchés d'aller si loin. |
| 547 | BoS302 | A1a | BoS302BKells: Voici une liste de cinq cibles dont l'élimination devrait permettre d'annihiler radicalement leur commandement. | C'est comme si c'était fait. | BoS302BKells: Merci, paladin. |
| 548 | BoS302 | Y1a | BoS302BKells: En les frappant maintenant, nous devrions pouvoir infliger des dégâts optimums à leur organisation. | En quoi le Réseau du rail est-il une menace ? | BoS302BKells: Ils ne sont peut-être pas nombreux, mais ils constituent une menace permanente pour nos opérations. |
| 549 | BoS302 | X1a | BoS302BKells: En les frappant maintenant, nous devrions pouvoir infliger des dégâts optimums à leur organisation. | Dans ce cas, au boulot. | BoS302BKells: J'apprécie votre enthousiasme, paladin. |
| 550 | BoS302 | B1a | BoS302BKells: En les frappant maintenant, nous devrions pouvoir infliger des dégâts optimums à leur organisation. | Si vous voulez, mais pourquoi perdre notre temps avec eux ? | BoS302BKells: Le Réseau du rail n'a peut-être pas l'air très menaçant, mais je peux vous assurer qu'il représente un danger potentiel bien réel. |
| 551 | BoS302 | A1a | BoS302BKells: En les frappant maintenant, nous devrions pouvoir infliger des dégâts optimums à leur organisation. | L'attaque est la meilleure des défenses, comme on dit... Ça me plaît. | BoS302BKells: Exactement. |
| 552 | BoS302 | Y1a | NPCMLancerCaptainKells: Ah, paladin. Parfait... Maintenant que cette fâcheuse histoire avec Danse est réglée, nous pouvons revenir à nos préparatifs militaires. | D'après vous, l'exécution de Danse était justifiée ? | BoS302BKells: Il semble évident que Danse était un traître, ou au moins un renégat potentiel. |
| 553 | BoS302 | X1a | NPCMLancerCaptainKells: Ah, paladin. Parfait... Maintenant que cette fâcheuse histoire avec Danse est réglée, nous pouvons revenir à nos préparatifs militaires. | {Sarcastic} No rest for the weary." | BoS302BKells: We'll ""rest"" when the Institute is a smoking ruin. Until then, Elder Maxson and I expect you to be at your best." |
| 554 | BoS302 | B1a | NPCMLancerCaptainKells: Ah, paladin. Parfait... Maintenant que cette fâcheuse histoire avec Danse est réglée, nous pouvons revenir à nos préparatifs militaires. | J'aimerais avoir le temps de me préparer avant de partir pour ma prochaine mission. | BoS302BKells: Vous aurez largement le temps de vous préparer après ce briefing. |
| 555 | BoS302 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Ah, paladin. Parfait... Maintenant que cette fâcheuse histoire avec Danse est réglée, nous pouvons revenir à nos préparatifs militaires. | Quand vous voulez, capitaine. | BoS302BKells: Tant mieux, parce que cette mission demande la plus grande attention. |
| 556 | BoS302 | Y1a | BoS302BIngram: Je suis certaine qu'on pourrait faire bon usage de la puissance informatique de cette unité. Sinon, détruisez-la. Il ne faut pas qu'elle tombe aux mains de l'Institut. | Vous avez des informations utiles sur cette PAM ? | BoS302BIngram: On en sait très peu, en fait. |
| 557 | BoS302 | X1a | BoS302BIngram: Je suis certaine qu'on pourrait faire bon usage de la puissance informatique de cette unité. Sinon, détruisez-la. Il ne faut pas qu'elle tombe aux mains de l'Institut. | Dites donc, connétable... C'est une manie, chez vous, d'aller à la pêche aux technologies. | BoS302BIngram: Une manie qui ne vous déplaît pas, j'espère. |
| 558 | BoS302 | B1a | BoS302BIngram: Je suis certaine qu'on pourrait faire bon usage de la puissance informatique de cette unité. Sinon, détruisez-la. Il ne faut pas qu'elle tombe aux mains de l'Institut. | Le piratage, c'est pas vraiment mon rayon. | BoS302BIngram: Alors trouvez un spécialiste et emmenez-le avec vous. |
| 559 | BoS302 | A1a | BoS302BIngram: Je suis certaine qu'on pourrait faire bon usage de la puissance informatique de cette unité. Sinon, détruisez-la. Il ne faut pas qu'elle tombe aux mains de l'Institut. | Je vais essayer de la rapporter ici en un seul morceau. | BoS302BIngram: Parfait... Ce serait un sacré gâchis, sinon. |
| 560 | BoS302 | Y1a | NPCMLancerCaptainKells: Bien. Le Réseau du rail ne devrait plus être une menace pour nos futures opérations. | Qu'est-ce qui va arriver à leur quartier général ? | BoS302BKells: L'endroit ne présente aucun intérêt tactique. Nous allons simplement y poster une petite escouade, au cas où certains auraient la mauvaise idée de revenir. |
| 561 | BoS302 | X1a | NPCMLancerCaptainKells: Bien. Le Réseau du rail ne devrait plus être une menace pour nos futures opérations. | Je n'ai fait que suivre vos ordres. | BoS302BKells: Comme il se doit, paladin. |
| 562 | BoS302 | B1a | NPCMLancerCaptainKells: Bien. Le Réseau du rail ne devrait plus être une menace pour nos futures opérations. | J'aurais préféré une autre méthode. | BoS302BKells: Le Réseau du rail aidait les synthétiques fugitifs. Il constituait donc une menace pour notre sécurité. |
| 563 | BoS302 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Bien. Le Réseau du rail ne devrait plus être une menace pour nos futures opérations. | Ces extrémistes ont eu le sort qu'ils méritaient. | BoS302BKells: Clairement. |
BoS303
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 564 | BoS303 | Y1a | BoS303Ingram: That's why we need you to find us a Beryllium Agitator." | {Question} How can a ""Beryllium Agitator"" start up his reactor?" | BoS303Ingram: Si on compare le réacteur de Prime à un feu de camp, on pourrait dire que l'agitateur est comme une allumette. Vous la grattez, vous la jetez sur le bois et le feu prend. |
| 565 | BoS303 | X1a | BoS303Ingram: C'est pourquoi il faudrait que vous nous trouviez un agitateur de béryllium. | D'accord. Dites-moi où il faut que j'aille. | BoS303Ingram: J'espérais que vous me diriez ça. |
| 566 | BoS303 | B1a | BoS303Ingram: C'est pourquoi il faudrait que vous nous trouviez un agitateur de béryllium. | Ça commence à en faire, des trucs à récolter pour faire marcher ce tas de ferraille. | BoS303Ingram: Ce "tas de ferraille", comme vous dites, j'ai réussi à le monter en me débrouillant comme je pouvais avec une caisse de pièces détachées complètement cramées ! |
| 567 | BoS303 | A1a | BoS303Ingram: C'est pourquoi il faudrait que vous nous trouviez un agitateur de béryllium. | Et j'imagine que vous savez où le trouver. | BoS303Ingram: Évidemment. Je n'ai pas été nommée responsable de la maintenance du Prydwen juste pour mon charme irrésistible. |
| 568 | BoS303 | Y1a | BoS303Ingram: C'était une sale affaire. Je n'arrive pas à m'imaginer regarder Danse dans les yeux et appuyer sur la détente. | Vous pensez que j'ai fait le bon choix ? | BoS303Ingram: Bien sur que oui ! |
| 569 | BoS303 | X1a | BoS303Ingram: C'était une sale affaire. Je n'arrive pas à m'imaginer regarder Danse dans les yeux et appuyer sur la détente. | Croyez-moi, ce n'était pas facile. | BoS303Ingram: Si ça peut vous consoler, je suis désolée que vous ayez dû vous charger de ce sale boulot. |
| 570 | BoS303 | B1a | BoS303Ingram: C'était une sale affaire. Je n'arrive pas à m'imaginer regarder Danse dans les yeux et appuyer sur la détente. | Franchement, je préfère ne pas en parler. | BoS303Ingram: Reçu cinq sur cinq, paladin. |
| 571 | BoS303 | A1a | BoS303Ingram: C'était une sale affaire. Je n'arrive pas à m'imaginer regarder Danse dans les yeux et appuyer sur la détente. | Si on veut vaincre l'Institut, on ne peut pas laisser nos sentiments personnels se mettre en travers de notre mission. | BoS303Ingram: On croirait entendre Maxson... |
| 572 | BoS303 | A | " | {Confident} Proctor Ingram, the Institute wants me to get something called a ""Beryllium Agitator"" from the ruins of Mass Fusion." | BoS303Ingram: Un agitateur de béryllium ? |
| 573 | BoS303 | Y1a | Player Default: Pourquoi vous voulez y aller ? | J'ai le choix ? | BoS303Ingram: C'est vous, l'agent de terrain. Moi, je ne suis que la mécano de service. |
| 574 | BoS303 | B1a | Player Default: Hé, ce n'est pas parce que j'ai des tiges en métal plantées dans le dos que je ne peux pas me défendre ! | Pas question, Ingram. C'est trop dangereux. | BoS303Ingram: Très bien. Comme vous voulez. |
| 575 | BoS303 | A1a | Player Default: Je pense que vous pourriez nous être utile. | Très bien. Vous devriez pouvoir nous être utile. | BoS303Ingram: Je savais que vous seriez d'accord. |
| 576 | BoS303 | Y1a | BoS303Ingram: Enfin, si un peu de compagnie ne vous rebute pas... | Pourquoi vous voulez y aller ? | BoS303Ingram: Vous plaisantez ? Mass Fusion était à la pointe de la technologie atomique. |
| 577 | BoS303 | X1a | BoS303Ingram: Enfin, si un peu de compagnie ne vous rebute pas... | Si vous tenez à mourir... | BoS303Ingram: Avec un super soldat comme vous pour couvrir mes arrières, ça ne risque pas d'arriver. |
| 578 | BoS303 | B1a | BoS303Ingram: Enfin, si un peu de compagnie ne vous rebute pas... | Pas question. Vous restez ici. | BoS303Ingram: Hé, ce n'est pas parce que j'ai des tiges en métal plantées dans le dos que je ne peux pas me défendre ! |
| 579 | BoS303 | A1a | BoS303Ingram: Enfin, si un peu de compagnie ne vous rebute pas... | Je pense que vous pourriez nous être utile. | BoS303Ingram: Je savais que vous seriez d'accord. |
| 580 | BoS303 | A1a | Je ne vois pas l'agitateur de béryllium. Ils ont dû le déplacer. | ||
| 581 | BoS303 | Y1a | NPCFProctorIngram: Ça m'a l'air dangereux, là-dedans. Vous avez suffisamment de protections antiradiation ? | Des protections antiradiation ? Comme quoi, par exemple ? | BoS303Ingram: Vous pouvez me rappeler depuis combien de temps vous vous baladez dans le Commonwealth ? |
| 582 | BoS303 | X1a | NPCFProctorIngram: Ça m'a l'air dangereux, là-dedans. Vous avez suffisamment de protections antiradiation ? | Je pensais retenir ma respiration. | BoS303Ingram: Vraiment très drôle. |
| 583 | BoS303 | B1a | NPCFProctorIngram: Ça m'a l'air dangereux, là-dedans. Vous avez suffisamment de protections antiradiation ? | Non. Vous en avez ? | BoS303Ingram: Oui, heureusement... Vous auriez quand même pu prévoir. |
| 584 | BoS303 | A1a | NPCFProctorIngram: Ça m'a l'air dangereux, là-dedans. Vous avez suffisamment de protections antiradiation ? | Oui, ça ira. | BoS303Ingram: Bon, mais prenez quand même ces quelques doses de Rad-X. On ne sait jamais. |
| 585 | BoS303 | Y1a | NPCFProctorIngram: Ravie de vous voir en un seul morceau. | Qu'est-ce qui s'est passé à la tour de Mass Fusion ? | BoS303Ingram: Nos hommes ont fait tout ce qu'ils ont pu, mais les synthétiques les ont écrasés. |
| 586 | BoS303 | X1a | NPCFProctorIngram: Ravie de vous voir en un seul morceau. | J'espère que c'était le dernier truc à récupérer, Ingram. Je commence à en avoir marre de faire vos petites courses. | BoS303Ingram: Ah ? Attendez un peu de voir ce qu'on gardait pour le dessert... À mon avis, vous allez changer de disque. |
| 587 | BoS303 | B1a | NPCFProctorIngram: Ravie de vous voir en un seul morceau. | Vous êtes ravie de voir l'agitateur de béryllium en un seul morceau, vous voulez dire. | BoS303Ingram: Disons que je suis ravie de vous voir tous les deux en un seul morceau. Ça vous va ? |
| 588 | BoS303 | A1a | NPCFProctorIngram: Ravie de vous voir en un seul morceau. | Je n'aurais jamais réussi sans votre aide. | BoS303Ingram: C'est marrant... Quand je pense que vous hésitiez à me laisser venir. |
| 589 | BoS303 | A2a | NPCFProctorIngram: Ravie de vous voir en un seul morceau. | Ça valait le coup de risquer ma peau pour empêcher l'Institut de récupérer l'agitateur. | BoS303Ingram: C'est marrant... Quand je pense que vous hésitiez à me laisser venir. |
| 590 | BoS303 | Y1a | BoS303Ingram: Enfin, on parle, on parle... mais on a du boulot ! | Tenez. Vous êtes sûre qu'il sera en sécurité, là-haut ? | BoS303Ingram: Si l'Institut avait la puissance de feu nécessaire pour abattre le Prydwen, il l'aurait déjà fait. |
| 591 | BoS303 | X1a | BoS303Ingram: Enfin, on parle, on parle... mais on a du boulot ! | Tenez. | BoS303Ingram: Merci. |
| 592 | BoS303 | B1a | BoS303Ingram: Enfin, on parle, on parle... mais on a du boulot ! | D'accord, mais faites attention. Je n'ai pas envie que l'Institut réussisse à le reprendre. | BoS303Ingram: Vous devriez apprendre à faire un peu plus confiance à vos frères d'armes. |
| 593 | BoS303 | A1a | BoS303Ingram: Enfin, on parle, on parle... mais on a du boulot ! | Tenez. C'est vraiment l'endroit le plus sûr où le garder. | BoS303Ingram: En effet, merci. |
| 594 | BoS303 | A1a | L'agitateur est branché au réacteur. Essayez de trouver le moyen de le déverrouiller. | ||
| 595 | BoS303 | A | J'ai réussi à empêcher l'Institut de mettre la main sur l'agitateur de béryllium. | ||
| 596 | BoS303 | A | Quoi encore ? |
BoS304
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 597 | BoS304 | Y1a | BoS304ProctorIngram: J'ai vérifié chaque boulon et chaque connexion de notre bébé. Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est brancher l'agitateur, démarrer le réacteur... et croiser les doigts. | Si ça marche, combien de temps est-ce qu'il faudra pour qu'il soit prêt à se battre ? | BoS304ProctorIngram: La réaction devrait être quasi instantanée. Il devrait pouvoir s'autoalimenter en quelques secondes. |
| 598 | BoS304 | X1a | BoS304ProctorIngram: J'ai vérifié chaque boulon et chaque connexion de notre bébé. Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est brancher l'agitateur, démarrer le réacteur... et croiser les doigts. | Vous avez fait le plein et vérifié la pression des pneus ? | BoS304ProctorIngram: Très drôle. Vous avez fait l'école du rire, vous... |
| 599 | BoS304 | B1a | BoS304ProctorIngram: J'ai vérifié chaque boulon et chaque connexion de notre bébé. Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est brancher l'agitateur, démarrer le réacteur... et croiser les doigts. | La guerre risque d'être brève si Prime ne peut pas bouger. | BoS304ProctorIngram: Ça, c'est sûr. |
| 600 | BoS304 | A1a | BoS304ProctorIngram: J'ai vérifié chaque boulon et chaque connexion de notre bébé. Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est brancher l'agitateur, démarrer le réacteur... et croiser les doigts. | Avec vous, Ingram, on n'a pas besoin de chance. | BoS304ProctorIngram: Je n'étais pas tout seul. |
BoS305
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 601 | BoS305 | Y1a | BoS305Kells: Félicitations, sentinelle. C'est un honneur de servir à vos côtés. | Je suis la seule sentinelle de la Confrérie ? | BoS305Maxson: Dans notre division, oui. Ça fait bien des années que je n'ai eu aucune sentinelle sous mes ordres. |
| 602 | BoS305 | X1a | BoS305Kells: Félicitations, sentinelle. C'est un honneur de servir à vos côtés. | Je ne sais pas quoi dire... | BoS305Maxson: Comme on vous l'a certainement déjà dit, les paroles sont vaines. Vos actes parlent d'eux-mêmes. |
| 603 | BoS305 | B1a | BoS305Kells: Félicitations, sentinelle. C'est un honneur de servir à vos côtés. | Méfiez-vous, Maxson... Je ne suis plus très loin de votre poste ! | BoS305Maxson: En effet. Je ne manquerai pas de couvrir mes arrières, rassurez-vous. |
| 604 | BoS305 | A1a | BoS305Kells: Félicitations, sentinelle. C'est un honneur de servir à vos côtés. | Merci à tous les deux. C'est un grand honneur. | BoS305Maxson: Tout l'honneur est pour nous. |
| 605 | BoS305 | Y1a | BoS305Kells: Nous espérons que vous continuerez à servir la Confrérie et à nous aider à éradiquer ces menaces. | Il reste des synthétiques dans le Commonwealth ? | BoS305Kells: Malheureusement, oui. |
| 606 | BoS305 | X1a | BoS305Kells: Nous espérons que vous continuerez à servir la Confrérie et à nous aider à éradiquer ces menaces. | Ce n'est pas comme si je comptais rendre mon tablier. | BoS305Kells: Tant mieux. Je n'en attendais pas moins de vous, paladin. |
| 607 | BoS305 | B1a | BoS305Kells: Nous espérons que vous continuerez à servir la Confrérie et à nous aider à éradiquer ces menaces. | Je crois que j'ai eu mon compte de combats... | BoS305Kells: Cette campagne nous a tous affectés, paladin. Je comprends votre hésitation. |
| 608 | BoS305 | A1a | BoS305Kells: Nous espérons que vous continuerez à servir la Confrérie et à nous aider à éradiquer ces menaces. | Bien sûr, capitaine. | BoS305Kells: Très bien, paladin. |
BoSDialoguePlayerHellos
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 609 | BoSDialoguePlayerHellos | Aide de camp ? | |||
| 610 | BoSDialoguePlayerHellos | Excusez-moi, aide de camp ? | |||
| 611 | BoSDialoguePlayerHellos | Aide de camp... | |||
| 612 | BoSDialoguePlayerHellos | Paladin Brandis ? | |||
| 613 | BoSDialoguePlayerHellos | Paladin ? | |||
| 614 | BoSDialoguePlayerHellos | Brandis... | |||
| 615 | BoSDialoguePlayerHellos | Sergent. | |||
| 616 | BoSDialoguePlayerHellos | Gavil... | |||
| 617 | BoSDialoguePlayerHellos | Sergent Gavil. | |||
| 618 | BoSDialoguePlayerHellos | " | {Player Hello [Re-Record: Pronunciation: ""LOO-see-uh""]} Knight Lucia?" | ||
| 619 | BoSDialoguePlayerHellos | " | {Player Hello [Re-Record: Pronunciation: ""LOO-see-uh""]} Lucia?" | ||
| 620 | BoSDialoguePlayerHellos | Chevalier ? | |||
| 621 | BoSDialoguePlayerHellos | Conscrit. | |||
| 622 | BoSDialoguePlayerHellos | Clarke... | |||
| 623 | BoSDialoguePlayerHellos | Hé, Clarke... | |||
| 624 | BoSDialoguePlayerHellos | Paladin Danse... | |||
| 625 | BoSDialoguePlayerHellos | Excusez-moi, paladin Danse ? | |||
| 626 | BoSDialoguePlayerHellos | Paladin Danse ? | |||
| 627 | BoSDialoguePlayerHellos | Danse ? | |||
| 628 | BoSDialoguePlayerHellos | Paladin... | |||
| 629 | BoSDialoguePlayerHellos | Aîné Maxson... | |||
| 630 | BoSDialoguePlayerHellos | Excusez-moi, Aîné Maxson ? | |||
| 631 | BoSDialoguePlayerHellos | L'Aîné Maxson ? | |||
| 632 | BoSDialoguePlayerHellos | Aîné... | |||
| 633 | BoSDialoguePlayerHellos | Monsieur ? | |||
| 634 | BoSDialoguePlayerHellos | Scribe Haylen... | |||
| 635 | BoSDialoguePlayerHellos | Excusez-moi, scribe Haylen ? | |||
| 636 | BoSDialoguePlayerHellos | Scribe Haylen ? | |||
| 637 | BoSDialoguePlayerHellos | Haylen ? | |||
| 638 | BoSDialoguePlayerHellos | Scribe... | |||
| 639 | BoSDialoguePlayerHellos | Capitaine Kells... | |||
| 640 | BoSDialoguePlayerHellos | Excusez-moi, capitaine Kells ? | |||
| 641 | BoSDialoguePlayerHellos | Capitaine Kells ? | |||
| 642 | BoSDialoguePlayerHellos | Kells ? | |||
| 643 | BoSDialoguePlayerHellos | Capitaine... | |||
| 644 | BoSDialoguePlayerHellos | Capitaine Cade... | |||
| 645 | BoSDialoguePlayerHellos | Excusez-moi, capitaine Cade ? | |||
| 646 | BoSDialoguePlayerHellos | Capitaine Cade ? | |||
| 647 | BoSDialoguePlayerHellos | Cade ? | |||
| 648 | BoSDialoguePlayerHellos | Capitaine... | |||
| 649 | BoSDialoguePlayerHellos | Connétable Ingram... | |||
| 650 | BoSDialoguePlayerHellos | Excusez-moi, connétable Ingram ? | |||
| 651 | BoSDialoguePlayerHellos | Connétable Ingram ? | |||
| 652 | BoSDialoguePlayerHellos | Ingram ? | |||
| 653 | BoSDialoguePlayerHellos | Connétable... | |||
| 654 | BoSDialoguePlayerHellos | Connétable Teagan... | |||
| 655 | BoSDialoguePlayerHellos | Excusez-moi, connétable Teagan ? | |||
| 656 | BoSDialoguePlayerHellos | Connétable Teagan ? | |||
| 657 | BoSDialoguePlayerHellos | Teagan ? | |||
| 658 | BoSDialoguePlayerHellos | Connétable... | |||
| 659 | BoSDialoguePlayerHellos | Connétable Quinlan... | |||
| 660 | BoSDialoguePlayerHellos | Excusez-moi, connétable Quinlan ? | |||
| 661 | BoSDialoguePlayerHellos | Connétable Quinlan ? | |||
| 662 | BoSDialoguePlayerHellos | Quinlan ? | |||
| 663 | BoSDialoguePlayerHellos | Connétable... | |||
| 664 | BoSDialoguePlayerHellos | Prof Scara... | |||
| 665 | BoSDialoguePlayerHellos | Excusez-moi, Professeur Scara ? | |||
| 666 | BoSDialoguePlayerHellos | Professeur Scara ? | |||
| 667 | BoSDialoguePlayerHellos | Prof... | |||
| 668 | BoSDialoguePlayerHellos | Docteur Li... | |||
| 669 | BoSDialoguePlayerHellos | Excusez-moi, docteur Li ? | |||
| 670 | BoSDialoguePlayerHellos | Docteur Li ? | |||
| 671 | BoSDialoguePlayerHellos | Docteur... | |||
| 672 | BoSDialoguePlayerHellos | Scribe Neriah... | |||
| 673 | BoSDialoguePlayerHellos | Excusez-moi, scribe Neriah ? | |||
| 674 | BoSDialoguePlayerHellos | Scribe Neriah ? | |||
| 675 | BoSDialoguePlayerHellos | Neriah ? | |||
| 676 | BoSDialoguePlayerHellos | Conscrit... | |||
| 677 | BoSDialoguePlayerHellos | Chevalier... | |||
| 678 | BoSDialoguePlayerHellos | Capitaine-chevalier... | |||
| 679 | BoSDialoguePlayerHellos | Sergent-chevalier... | |||
| 680 | BoSDialoguePlayerHellos | Paladin... | |||
| 681 | BoSDialoguePlayerHellos | Connétable... | |||
| 682 | BoSDialoguePlayerHellos | Scribe... | |||
| 683 | BoSDialoguePlayerHellos | Lancier... | |||
| 684 | BoSDialoguePlayerHellos | Capitaine... |
BoSDialoguePoliceStation
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 685 | BoSDialoguePoliceStation | Y1a | NPCFScribeHaylen: Je regrette pour les autres. | Pourquoi vous êtes aussi sympa avec moi ? | BoSPSHaylen: Disons que... ça ne fait pas très longtemps que je fais partie de la Confrérie. J'étais comme vous, avant... Je n'avais personne. |
| 686 | BoSDialoguePoliceStation | X1a | NPCFScribeHaylen: Je regrette pour les autres. | Les gens sont comme ils sont. | BoSPSHaylen: On peut dire ça. |
| 687 | BoSDialoguePoliceStation | B1a | NPCFScribeHaylen: Je regrette pour les autres. | Les excuses, ça ne sert à rien. | BoSPSHaylen: Je sais bien. Mais vous devez comprendre que leur attitude vient du fait qu'ils en ont vraiment bavé au cours des derniers mois. |
| 688 | BoSDialoguePoliceStation | A1a | NPCFScribeHaylen: Je regrette pour les autres. | Difficile de leur en vouloir, compte tenu de la situation. | BoSPSHaylen: Si c'est vraiment ce que vous pensez, laissez-leur une chance. |
| 689 | BoSDialoguePoliceStation | Y1a | BoSPSHaylen: Et si quelque chose le gêne, il le pousse hors de son chemin. Sans ménagement, comme vous avez pu le voir. | Il y a quelque chose entre vous deux ? | BoSPSHaylen: Quand je me suis engagée... c'est Rhys qui a été mon mentor. Il m'a prise sous son aile et il m'a tout appris. |
| 690 | BoSDialoguePoliceStation | X1a | BoSPSHaylen: Et si quelque chose le gêne, il le pousse hors de son chemin. Sans ménagement, comme vous avez pu le voir. | Ça ne me pose aucun problème. | BoSPSHaylen: Hmph. À votre ton, j'en suis pas si sûre. |
| 691 | BoSDialoguePoliceStation | B1a | BoSPSHaylen: Et si quelque chose le gêne, il le pousse hors de son chemin. Sans ménagement, comme vous avez pu le voir. | Rien à faire. C'est lui qui n'a pas intérêt à me gêner. | BoSPSHaylen: J'espère qu'il ne s'agit pas d'une menace. |
| 692 | BoSDialoguePoliceStation | A1a | BoSPSHaylen: Et si quelque chose le gêne, il le pousse hors de son chemin. Sans ménagement, comme vous avez pu le voir. | Je tâcherai de ne plus le gêner, dorénavant. | BoSPSHaylen: C'est la meilleure chose à faire. |
| 693 | BoSDialoguePoliceStation | Y1a | NPCFScribeHaylen: Rhys continue de vous snober ? | Pourquoi est-ce qu'il me déteste ? | BoSPSHaylen: Il ne vous déteste pas. |
| 694 | BoSDialoguePoliceStation | X1a | NPCFScribeHaylen: Rhys continue de vous snober ? | Je vais arranger ça. | BoSPSHaylen: Alors là, franchement, ce serait une première. |
| 695 | BoSDialoguePoliceStation | B1a | NPCFScribeHaylen: Rhys continue de vous snober ? | On ne s'entendra jamais, lui et moi. J'ai laissé tomber. | BoSPSHaylen: Ne le prenez pas pour vous, il est comme ça avec tout le monde. |
| 696 | BoSDialoguePoliceStation | A1a | NPCFScribeHaylen: Rhys continue de vous snober ? | J'aimerais bien qu'on trouve un terrain d'entente. | BoSPSHaylen: Rhys ne s'entend qu'avec lui-même... |
| 697 | BoSDialoguePoliceStation | A | Haylen, j'aurais voulu vous expliquer ce qui s'est passé avec le paladin Danse. | BoSPSHaylen: Qu'y a-t-il à expliquer ? Vous avez fait exactement ce qu'on vous avait ordonné de faire. | |
| 698 | BoSDialoguePoliceStation | A | Haylen, je voulais vous parler du paladin Danse. | BoSPSHaylen: Je sais ce que vous avez fait et je vous remercie d'avoir pris ce que je vous avais dit au sérieux. | |
| 699 | BoSDialoguePoliceStation | Y1a | BoSPSHaylen: Maxson aura beau vous donner toutes les promotions et les médailles qu'il voudra, je ne vous pardonnerai jamais ce que vous avez fait. | On doit continuer à travailler ensemble, non ? | BoSPSHaylen: C'est tout ce qui vous préoccupe ? |
| 700 | BoSDialoguePoliceStation | X1a | BoSPSHaylen: Maxson aura beau vous donner toutes les promotions et les médailles qu'il voudra, je ne vous pardonnerai jamais ce que vous avez fait. | Je ne sais pas quoi dire, Haylen. | BoSPSHaylen: Alors, ne dites rien. Au moins, je n'aurai pas à vous répondre quelque chose que je pourrais regretter. |
| 701 | BoSDialoguePoliceStation | B1a | BoSPSHaylen: Maxson aura beau vous donner toutes les promotions et les médailles qu'il voudra, je ne vous pardonnerai jamais ce que vous avez fait. | C'est de l'insubordination. Arrêtez tout de suite ou je vous fais passer en cour martiale. | BoSPSHaylen: À vos ordres... |
| 702 | BoSDialoguePoliceStation | A1a | BoSPSHaylen: Maxson aura beau vous donner toutes les promotions et les médailles qu'il voudra, je ne vous pardonnerai jamais ce que vous avez fait. | Pardonnez-moi, Haylen. J'ai juste voulu faire ce qui valait mieux pour tout le monde. | BoSPSHaylen: Je suis désolée, mais c'est trop tard. |
| 703 | BoSDialoguePoliceStation | Y1a | NPCFScribeHaylen: Maintenant que l'Institut a été détruit, vous n'avez plus besoin de rester au sein de la Confrérie. Vous avez accompli votre mission. | Vous êtes toujours en colère au sujet de Danse ? | BoSPSHaylen: Oh, franchement... Ne vous fichez pas de moi. |
| 704 | BoSDialoguePoliceStation | X1a | NPCFScribeHaylen: Maintenant que l'Institut a été détruit, vous n'avez plus besoin de rester au sein de la Confrérie. Vous avez accompli votre mission. | Je ne vois pas ce que ça change pour vous. | BoSPSHaylen: Vous avez perdu la tête ? |
| 705 | BoSDialoguePoliceStation | B1a | NPCFScribeHaylen: Maintenant que l'Institut a été détruit, vous n'avez plus besoin de rester au sein de la Confrérie. Vous avez accompli votre mission. | Vous ne pouvez pas me parler sur ce ton, scribe. | BoSPSHaylen: Au diable le protocole. |
| 706 | BoSDialoguePoliceStation | A1a | NPCFScribeHaylen: Maintenant que l'Institut a été détruit, vous n'avez plus besoin de rester au sein de la Confrérie. Vous avez accompli votre mission. | Ne m'en voulez pas pour Danse. Je n'avais pas le choix. | BoSPSHaylen: On a toujours le choix. |
| 707 | BoSDialoguePoliceStation | Y1a | BoSPSHaylen: Enfin, on a toujours du mal à savoir quand il est heureux, mais vous voyez ce que je veux dire. | Vous êtes allée le voir ? | BoSPSHaylen: Danse est tout seul. Il n'a pas grand-chose en matière de provisions ou de munitions, alors je lui apporte ce qu'il lui faut. |
| 708 | BoSDialoguePoliceStation | X1a | BoSPSHaylen: Enfin, on a toujours du mal à savoir quand il est heureux, mais vous voyez ce que je veux dire. | Je n'ai aucun regret. J'ai fait le bon choix. | BoSPSHaylen: Absolument. |
| 709 | BoSDialoguePoliceStation | B1a | BoSPSHaylen: Enfin, on a toujours du mal à savoir quand il est heureux, mais vous voyez ce que je veux dire. | J'espère avoir pris la bonne décision. | BoSPSHaylen: Bien sûr que oui. |
| 710 | BoSDialoguePoliceStation | A1a | BoSPSHaylen: Enfin, on a toujours du mal à savoir quand il est heureux, mais vous voyez ce que je veux dire. | C'est vous qui avez réussi à me convaincre de l'épargner. | BoSPSHaylen: Mais c'est vous qui avez eu le courage de désobéir aux ordres en ne le tuant pas. |
| 711 | BoSDialoguePoliceStation | Y1a | NPCFScribeHaylen: Alors, est-ce la fin du voyage pour vous, ou avez-vous l'intention de rester ici ? | Pourquoi je m'en irais ? | BoSPSHaylen: Je pensais que vous aviez trouvé les réponses à vos questions à l'intérieur de l'Institut. |
| 712 | BoSDialoguePoliceStation | X1a | NPCFScribeHaylen: Alors, est-ce la fin du voyage pour vous, ou avez-vous l'intention de rester ici ? | Je ne sais pas encore. Je n'ai pas pris ma décision. | BoSPSHaylen: J'espère que vous choisirez de rester. Sinon, vous nous manquerez beaucoup à tous. |
| 713 | BoSDialoguePoliceStation | B1a | NPCFScribeHaylen: Alors, est-ce la fin du voyage pour vous, ou avez-vous l'intention de rester ici ? | Je crois que je vais partir, du moins pour un temps. | BoSPSHaylen: C'est bien dommage. Vous allez nous manquer à tous. |
| 714 | BoSDialoguePoliceStation | A1a | NPCFScribeHaylen: Alors, est-ce la fin du voyage pour vous, ou avez-vous l'intention de rester ici ? | Je n'abandonnerai jamais la Confrérie. | BoSPSHaylen: Voilà qui fait plaisir à entendre. Je pense que vous nous manqueriez à tous. |
| 715 | BoSDialoguePoliceStation | Y1a | BoSPSRhys: Vous faites partie des gens qu'on paie pour nous aider, c'est tout. | Qu'est-ce que je peux faire pour gagner votre respect ? | BoSPSRhys: Faites ce qu'on vous dit et ne la ramenez pas. |
| 716 | BoSDialoguePoliceStation | X1a | BoSPSRhys: Vous faites partie des gens qu'on paie pour nous aider, c'est tout. | Si c'est ce que vous pensez... | BoSPSRhys: Et comment ! |
| 717 | BoSDialoguePoliceStation | B1a | BoSPSRhys: Vous faites partie des gens qu'on paie pour nous aider, c'est tout. | Peut-être, mais au moins, j'ai fait ce qu'il y avait à faire. | BoSPSRhys: Oh, vous avez un peu de cran, finalement ? Tant mieux, vous en aurez besoin si vous restez avec nous. |
| 718 | BoSDialoguePoliceStation | A1a | BoSPSRhys: Vous faites partie des gens qu'on paie pour nous aider, c'est tout. | Dans ce cas, je tâcherai de ne pas vous gêner. | BoSPSRhys: Excellente idée. |
| 719 | BoSDialoguePoliceStation | Y1a | NPCMKnightRhys: Vous vous prenez pour un crack ou quoi ? | Qu'est-ce que j'ai fait pour vous énerver ? | BoSPSRhys: Je suis pas énervé, je vous rappelle simplement quelle est votre place. |
| 720 | BoSDialoguePoliceStation | X1a | NPCMKnightRhys: Vous vous prenez pour un crack ou quoi ? | Je n'ai pas de temps à perdre avec ça. | BoSPSRhys: Vous avez intérêt à en trouver, du temps. Et à apprendre à rester à votre place, aussi. |
| 721 | BoSDialoguePoliceStation | B1a | NPCMKnightRhys: Vous vous prenez pour un crack ou quoi ? | Vous devriez être attentif, vous pourriez apprendre des choses. | BoSPSRhys: Écoutez, espèce de clown, j'accepte de conseils de personne, sauf du patron. |
| 722 | BoSDialoguePoliceStation | A1a | NPCMKnightRhys: Vous vous prenez pour un crack ou quoi ? | Je regrette qu'on soit partis sur de mauvaises bases. | BoSPSRhys: Oh, parce que maintenant, on est censés être copains ? |
| 723 | BoSDialoguePoliceStation | Y1a | BoSPSRhys: Alors je me demande pourquoi vous êtes toujours là. Quel intérêt de rester alors que vous avez eu ce que vous vouliez ? | Qu'est-ce que je pourrais dire pour que vous me fassiez confiance ? | BoSPSRhys: Dire ? Rien du tout. |
| 724 | BoSDialoguePoliceStation | X1a | BoSPSRhys: Alors je me demande pourquoi vous êtes toujours là. Quel intérêt de rester alors que vous avez eu ce que vous vouliez ? | Bonne question. Je ne sais pas trop, en fait. | BoSPSRhys: Alors, vous allez devoir choisir votre camp. Vous êtes avec la Confrérie, ou contre elle. |
| 725 | BoSDialoguePoliceStation | B1a | BoSPSRhys: Alors je me demande pourquoi vous êtes toujours là. Quel intérêt de rester alors que vous avez eu ce que vous vouliez ? | {Irritated} I just want to be left alone." | BoSPSRhys: That's just it... you don't get to be ""alone.""" |
| 726 | BoSDialoguePoliceStation | A1a | BoSPSRhys: Alors je me demande pourquoi vous êtes toujours là. Quel intérêt de rester alors que vous avez eu ce que vous vouliez ? | La Confrérie est peut-être ma meilleure chance de retrouver mon fils. | BoSPSRhys: Pour le coup, je reconnais que c'est une bonne raison. |
| 727 | BoSDialoguePoliceStation | A2a | BoSPSRhys: Alors je me demande pourquoi vous êtes toujours là. Quel intérêt de rester alors que vous avez eu ce que vous vouliez ? | Je veux aider la Confrérie à détruire l'Institut. | BoSPSRhys: Pour le coup, je reconnais que c'est une bonne raison. |
| 728 | BoSDialoguePoliceStation | Y1a | NPCMKnightRhys: Bon, allez, crachez le morceau. À quoi vous jouez ? | Hein ? Qu'est-ce que vous racontez ? | BoSPSRhys: En général, un coup d'œil me suffit pour jauger quelqu'un. Mais avec vous... c'est différent. Et franchement, je déteste ça. |
| 729 | BoSDialoguePoliceStation | X1a | NPCMKnightRhys: Bon, allez, crachez le morceau. À quoi vous jouez ? | Je n'ai pas de temps à perdre avec ça. | BoSPSRhys: Vous avez intérêt à en trouver, du temps, si vous comptez rester avec nous. |
| 730 | BoSDialoguePoliceStation | B1a | NPCMKnightRhys: Bon, allez, crachez le morceau. À quoi vous jouez ? | Lâchez-moi un peu. Je sais bien que je ne peux pas gagner avec vous. | BoSPSRhys: Qui parle de gagner ? Ce n'est pas un concours. Je cherche juste à comprendre ce que vous faites ici. |
| 731 | BoSDialoguePoliceStation | A1a | NPCMKnightRhys: Bon, allez, crachez le morceau. À quoi vous jouez ? | J'espère que je ne vous ai pas encore offensé. | BoSPSRhys: Vous, m'offenser ? Ça ne risque pas. J'essaie juste de vous cerner. |
| 732 | BoSDialoguePoliceStation | Y1a | NPCMKnightRhys: Je vous demande pardon. Je tiens à m'excuser formellement pour la façon dont je vous ai traité. J'ai eu tort et je suis prêt à en accepter les conséquences. | Comment ça ? Qu'est-ce que vous voulez dire ? | BoSPSRhys: À votre arrivée ici, j'avais des soupçons à votre égard et je vous considérais comme une menace. |
| 733 | BoSDialoguePoliceStation | X1a | NPCMKnightRhys: Je vous demande pardon. Je tiens à m'excuser formellement pour la façon dont je vous ai traité. J'ai eu tort et je suis prêt à en accepter les conséquences. | Excuses acceptées, Rhys. Mais ça n'a pas besoin d'être noté sur votre dossier. | |
| 734 | BoSDialoguePoliceStation | B1a | NPCMKnightRhys: Je vous demande pardon. Je tiens à m'excuser formellement pour la façon dont je vous ai traité. J'ai eu tort et je suis prêt à en accepter les conséquences. | J'avoue que c'est tentant... mais vous n'avez rien fait de mal. | |
| 735 | BoSDialoguePoliceStation | A1a | NPCMKnightRhys: Je vous demande pardon. Je tiens à m'excuser formellement pour la façon dont je vous ai traité. J'ai eu tort et je suis prêt à en accepter les conséquences. | Je vous remercie, mais aucune réprimande ne sera nécessaire, Rhys. |
BoSDialoguePrydwen
[modifier | modifier le wikicode]BoSM00
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 912 | BoSM00 | Y1a | BoSCaptainKells: Quand je vous confie une mission, j'attends des résultats. Est-ce bien clair ? | Quels sont vos ordres, capitaine ? | |
| 913 | BoSM00 | X1a | BoSCaptainKells: Quand je vous confie une mission, j'attends des résultats. Est-ce bien clair ? | J'ai fort à faire, capitaine, mais je verrai ce que je peux faire. | BoSCaptainKells: La Confrérie n'est pas une compagnie de mercenaires. Vous avez des responsabilités, chevalier. Alors agissez en conséquence. |
| 914 | BoSM00 | B1a | BoSCaptainKells: Quand je vous confie une mission, j'attends des résultats. Est-ce bien clair ? | J'ai reçu des ordres de l'Aîné Maxson, capitaine. | BoSCaptainKells: Et ils constituent bien évidemment votre priorité. Mais vous devez m'obéir, à moi aussi. |
| 915 | BoSM00 | A1a | BoSCaptainKells: Quand je vous confie une mission, j'attends des résultats. Est-ce bien clair ? | Comme de l'eau de roche. | BoSCaptainKells: Bien. |
BoSM01
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 916 | BoSM01 | Y1a | BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? | Êtes-vous... Brandis ? | BoSPaladinBrandis: Hein ? Qui êtes-vous ? Comment vous connaissez ce nom ? |
| 917 | BoSM01 | X1a | BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? | Calmez-vous, je veux juste vous parler. | BoSPaladinBrandis: Parler ? Pourquoi ? Qui vous envoie ? Qu'est-ce que vous faites ici ? |
| 918 | BoSM01 | A1a | BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? | Du calme, paladin. Je fais partie de la Confrérie. | BoSPaladinBrandis: La Confrérie ? |
| 919 | BoSM01 | A2a | BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? | Allons, calmez-vous. Je ne veux pas d'ennuis. | BoSPaladinBrandis: La Confrérie ? |
| 920 | BoSM01 | Y1a | BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? | Danse ? | |
| 921 | BoSM01 | X1a | BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? | Calmez-vous, on veut juste vous parler. | BoSPaladinBrandis: Parler ? Pourquoi ? Qui vous envoie ? Qu'est-ce que vous faites ici ? |
| 922 | BoSM01 | B1a | BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? | Reculez, vieil homme. | BoSPaladinBrandis: Je... Je... Non ! Qu'est-ce que vous faites ici ? |
| 923 | BoSM01 | A1a | BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? | Du calme, paladin. On fait partie de la Confrérie. | |
| 924 | BoSM01 | A2a | BoSPaladinBrandis: Qui êtes-vous ? Qui vous envoie ? Comment vous avez réussi à entrer ? | Du calme, paladin. On ne vous veut aucun mal. On fait partie de la Confrérie, nous aussi. | |
| 925 | BoSM01 | Y1a | Player Default: Vous êtes le paladin Brandis ? | Les autres ? | BoSPaladinBrandis: Les autres ! Les autres ! Qu'est-ce qui leur est arrivé ? |
| 926 | BoSM01 | X1a | Je ne sais pas trop. | ||
| 927 | BoSM01 | B1a | Ils sont morts. | ||
| 928 | BoSM01 | A1a | Player Default: Les autres ! Que... Qu'est-ce qui leur est arrivé ? | Ils sont morts, paladin. J'ai récupéré leurs plaques. | |
| 929 | BoSM01 | A2a | Player Default: Les autres ! Que... Qu'est-ce qui leur est arrivé ? | Ils sont morts, je regrette. | |
| 930 | BoSM01 | Y1a | Vous êtes le paladin Brandis ? | BoSPaladinBrandis: Je... Je vous ai posé une question ! Qu'est-ce que vous faites là ? Qu'est-ce que vous faites là ? | |
| 931 | BoSM01 | X1a | J'explorais le coin et j'ai vu ce bunker. Quelle importance, de toute façon ? | ||
| 932 | BoSM01 | B1a | Lâchez votre arme et on pourra parler. | ||
| 933 | BoSM01 | A1a | J'ai suivi les balises de détresse de votre unité. C'est grâce à leurs holobandes que je suis ici. | BoSPaladinBrandis: Les autres ! Que... Qu'est-ce qui leur est arrivé ? | |
| 934 | BoSM01 | A2a | On a suivi les balises de détresse de votre unité. C'est grâce à leurs holobandes qu'on est ici. | BoSPaladinBrandis: Les autres ! Que... Qu'est-ce qui leur est arrivé ? | |
| 935 | BoSM01 | Y1a | NPCMBoSPaladinBrandis: You still here?" | {Curious / Question} You're a ""Paladin""? What does that mean?" | BoSPaladinBrandis: Je fais... Je faisais partie de la Confrérie de l'Acier. L'armée. |
| 936 | BoSM01 | Y2a | NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? | Qu'est-ce que vous avez fait pendant tout ce temps ? | BoSPaladinBrandis: Je fais... Je faisais partie de la Confrérie de l'Acier. L'armée. |
| 937 | BoSM01 | Y3a | NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? | Ça va aller ? | BoSPaladinBrandis: Je fais... Je faisais partie de la Confrérie de l'Acier. L'armée. |
| 938 | BoSM01 | X1a | NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? | C'est tout ? | BoSPaladinBrandis: Je vis seul et je... j'évite tout le monde. Les gens, les choses... Qu'est-ce que vous voulez ? |
| 939 | BoSM01 | X2a | NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? | À plus tard. | BoSPaladinBrandis: Je vis seul et je... j'évite tout le monde. Les gens, les choses... Qu'est-ce que vous voulez ? |
| 940 | BoSM01 | B1a | NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? | Au revoir, Brandis. | BoSPaladinBrandis: Au revoir. Et... Et... merci. |
| 941 | BoSM01 | B2a | NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? | Salut. | BoSPaladinBrandis: Au revoir. Et... Et... merci. |
| 942 | BoSM01 | A1a | NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? | La Confrérie a besoin de vous, paladin. Il est temps de rentrer au bercail. | BoSPaladinBrandis: Je... Je ne peux pas. Ça fait trop longtemps. Je... Je ne servirais plus à rien. |
| 943 | BoSM01 | A2a | NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? | Personne ne connaît le Commonwealth aussi bien que vous. On a besoin de votre aide. | BoSPaladinBrandis: Je... Je ne peux pas. Ça fait trop longtemps. Je... Je ne servirais plus à rien. |
| 944 | BoSM01 | A3a | NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? | La Confrérie honorera la mémoire de vos coéquipiers. Vous ne pensez pas que c'est à vous de raconter leur histoire ? | BoSPaladinBrandis: Je... Je ne peux pas. Ça fait trop longtemps. Je... Je ne servirais plus à rien. |
| 945 | BoSM01 | A4a | NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? | Il n'y a aucun moyen de vous convaincre ? On a besoin de vous, paladin. | BoSPaladinBrandis: Je... Je ne peux pas. Ça fait trop longtemps. Je... Je ne servirais plus à rien. |
| 946 | BoSM01 | A5a | NPCMBoSPaladinBrandis: Vous êtes toujours là ? | C'est un plaisir d'avoir pu vous aider. | BoSPaladinBrandis: Je... Je ne peux pas. Ça fait trop longtemps. Je... Je ne servirais plus à rien. |
| 947 | BoSM01 | Y1a | NPCMPaladinDanse: Heureux de vous revoir. J'ai une autre mission pour vous, si vous vous sentez de l'entreprendre. | Je peux faire quelque chose, ici, au commissariat ? | BoSPaladinDanse: Non, j'ai besoin de vous sur le terrain. Rhys et Haylen gèrent la situation ici. |
| 948 | BoSM01 | X1a | NPCMPaladinDanse: Heureux de vous revoir. J'ai une autre mission pour vous, si vous vous sentez de l'entreprendre. | Dis-moi de quoi tu as besoin. | BoSPaladinDanse: Très bien. |
| 949 | BoSM01 | B1a | NPCMPaladinDanse: Heureux de vous revoir. J'ai une autre mission pour vous, si vous vous sentez de l'entreprendre. | Pas tout de suite. | BoSPaladinDanse: Nous avons beaucoup de travail. Revenez me voir quand vous voudrez y aller. |
| 950 | BoSM01 | A1a | NPCMPaladinDanse: Heureux de vous revoir. J'ai une autre mission pour vous, si vous vous sentez de l'entreprendre. | Oui. | BoSPaladinDanse: Formidable. |
| 951 | BoSM01 | Y1a | NPCMPaladinDanse: Quelque chose vous tracasse ? | Votre unité de reconnaissance est la première à explorer le Commonwealth ? | BoSPaladinDanse: Non, loin de là. Je tenais d'ailleurs à vous en parler. |
| 952 | BoSM01 | Y2a | NPCMPaladinDanse: Quelque chose vous tracasse ? | La Confrérie a déjà envoyé des éclaireurs dans le Commonwealth, non ? | BoSPaladinDanse: Non, loin de là. Je tenais d'ailleurs à vous en parler. |
| 953 | BoSM01 | X1a | NPCMPaladinDanse: Quelque chose vous tracasse ? | J'ai découvert les restes de plusieurs soldats de la Confrérie. C'était à l'est d'ici, près de Malden. | BoSPaladinDanse: Quoi ? Il doit s'agir de... |
| 954 | BoSM01 | B1a | NPCMPaladinDanse: Quelque chose vous tracasse ? | Ce n'est rien. | BoSPaladinDanse: Très bien. |
| 955 | BoSM01 | A1a | NPCMPaladinDanse: Quelque chose vous tracasse ? | J'ai trouvé les restes d'une unité de reconnaissance de la Confrérie. | BoSPaladinDanse: Quoi ? Il doit s'agir de... |
| 956 | BoSM01 | X1a | Player Default: L'unité du paladin Brandis. | Et il faisait partie de cette unité. | |
| 957 | BoSM01 | X2a | Player Default: L'unité du paladin Brandis. | Et elle faisait partie de cette unité. | |
| 958 | BoSM01 | X3a | Player Default: L'unité du paladin Brandis. | Et ce bunker est... | |
| 959 | BoSM01 | B1a | BoSPaladinDanse: Nous avons la responsabilité de découvrir ce qui leur est arrivé, dans la mesure du possible. | Ça me semble être une perte de temps. | |
| 960 | BoSM01 | A1a | BoSPaladinDanse: Nous avons la responsabilité de découvrir ce qui leur est arrivé, dans la mesure du possible. | Très bien, je m'en occupe. | |
| 961 | BoSM01 | Y1a | NPCMPaladinDanse: Ah, vous revoilà. Des nouvelles de la patrouille ? | Pardon, quelle patrouille ? | |
| 962 | BoSM01 | X1a | NPCMPaladinDanse: Ah, vous revoilà. Des nouvelles de la patrouille ? | Rien qui vaille la peine qu'on en parle. | |
| 963 | BoSM01 | B1a | NPCMPaladinDanse: Ah, vous revoilà. Des nouvelles de la patrouille ? | Pas encore. | |
| 964 | BoSM01 | B2a | NPCMPaladinDanse: Ah, vous revoilà. Des nouvelles de la patrouille ? | Non. | |
| 965 | BoSM01 | Y1a | NPCMPaladinDanse: Je suis fier de vous, chevalier. | Est-ce que la Confrérie le reprendra ? | BoSPaladinDanse: Pas dans son état actuel. Il restera en observation jusqu'à ce qu'on le juge prêt à reprendre du service. |
| 966 | BoSM01 | X1a | NPCMPaladinDanse: Je suis fier de vous, chevalier. | Encore un dingue de la gâchette. La Confrérie avait bien besoin de ça. | BoSPaladinDanse: Il est des nôtres, c'est tout ce qui compte. |
| 967 | BoSM01 | B1a | NPCMPaladinDanse: Je suis fier de vous, chevalier. | J'ai fait ce qu'il fallait. | BoSPaladinDanse: Vous avez fait bien plus que ça. Le paladin Brandis est un bon soldat. Je suis heureux qu'il soit de nouveau des nôtres. |
| 968 | BoSM01 | A1a | NPCMPaladinDanse: Je suis fier de vous, chevalier. | Merci de votre soutien. | BoSPaladinDanse: De rien. Le paladin Brandis est un bon soldat. Il mérite mieux que ça. |
| 969 | BoSM01 | Y1a | NPCMPaladinDanse: Bon sang, il n'a plus rien d'un soldat. | Comment ça ? | BoSPaladinDanse: Il a perdu sa motivation, son sens de la discipline. Même s'il décidait de rejoindre la Confrérie, il ne serait plus jamais le même. |
| 970 | BoSM01 | X1a | NPCMPaladinDanse: Bon sang, il n'a plus rien d'un soldat. | Au moins, il ne nous a pas attaqués. | BoSPaladinDanse: C'est juste. Mais j'espérais que nous pourrions le convaincre de revenir. C'était un bon soldat, autrefois. Mais il ne sera plus jamais le même. |
| 971 | BoSM01 | B1a | NPCMPaladinDanse: Bon sang, il n'a plus rien d'un soldat. | Il a tourné le dos à la Confrérie. | BoSPaladinDanse: C'était un bon soldat, autrefois. Mais maintenant... il ne sera plus jamais le même. |
| 972 | BoSM01 | B2a | NPCMPaladinDanse: Bon sang, il n'a plus rien d'un soldat. | Il a tourné le dos à la Confrérie. Tout comme nous. | BoSPaladinDanse: C'était un bon soldat, autrefois. Mais maintenant... il ne sera plus jamais le même. |
| 973 | BoSM01 | A1a | NPCMPaladinDanse: Bon sang, il n'a plus rien d'un soldat. | Il s'en remettra peut-être. Il a juste besoin de temps. | BoSPaladinDanse: Peut-être, mais il ne sera plus jamais le même. |
| 974 | BoSM01 | Y1a | NPCMPaladinDanse: C'est quoi, ce bordel ? | Il nous menaçait de son arme ! Que vouliez-vous que je fasse ? | BoSPaladinDanse: Vous auriez pu essayer de le convaincre de lâcher son arme au lieu de faire empirer la situation ! |
| 975 | BoSM01 | X1a | NPCMPaladinDanse: C'est quoi, ce bordel ? | Ce qui est fait est fait. | BoSPaladinDanse: C'est tout ? Vous allez vraiment faire comme si rien ne s'était passé ? Vous me décevez, chevalier. |
| 976 | BoSM01 | B1a | NPCMPaladinDanse: C'est quoi, ce bordel ? | Je ne m'attendais pas à ce qu'il tire ! | BoSPaladinDanse: Et à quoi est-ce que vous vous attendiez, hein ? Nous aurions pu le convaincre de lâcher son arme ! |
| 977 | BoSM01 | A1a | NPCMPaladinDanse: C'est quoi, ce bordel ? | Pardon, j'ai agi sans réfléchir... | BoSPaladinDanse: J'ai bien vu ! C'était l'un des nôtres ! Nous aurions pu le convaincre de lâcher son arme ! |
| 978 | BoSM01 | Y1a | Player Default: Est-ce qu'il aurait vraiment pu survivre là-bas, tout seul ? | Est-ce qu'il peut réintégrer la Confrérie ? | |
| 979 | BoSM01 | X1a | Player Default: Le paladin Brandis avait survécu, mais il voulait me tuer. Je... J'ai dû me défendre. | Je me fais du souci à son sujet. Il est paranoïaque et clairement instable. | |
| 980 | BoSM01 | B1a | Player Default: Le paladin Brandis avait survécu, mais il avait perdu la raison. J'ai dû le tuer, je n'avais pas le choix. | Je l'ai convaincu de revenir, mais... la route sera longue pour lui. | |
| 981 | BoSM01 | B2a | Player Default: Le paladin Brandis avait survécu, mais il avait perdu la raison. J'ai dû le tuer, je n'avais pas le choix. | C'est une cause perdue. Il a tourné le dos à la Confrérie. | |
| 982 | BoSM01 | A1a | BoSCaptainKells: Brandis ? Que lui est-il arrivé ? | Je l'ai convaincu de rejoindre la Confrérie. | |
| 983 | BoSM01 | A2a | BoSCaptainKells: Brandis ? Que lui est-il arrivé ? | Il est vivant et bien portant, mais il veut qu'on le laisse tranquille. | |
| 984 | BoSM01 | Y1a | Player Default: À quel sujet ? | Est-ce qu'il aurait vraiment pu survivre là-bas, tout seul ? | |
| 985 | BoSM01 | X1a | BoSCaptainKells: Même le paladin Brandis ? | Le paladin Brandis avait survécu, mais il voulait me tuer. Je... J'ai dû me défendre. | |
| 986 | BoSM01 | B1a | BoSCaptainKells: Aucun survivant. Pas même Brandis... | Le paladin Brandis avait survécu, mais il avait perdu la raison. J'ai dû le tuer, je n'avais pas le choix. | |
| 987 | BoSM01 | A1a | BoSCaptainKells: C'étaient tous de bons soldats. Même Brandis ? | Ils sont tous morts. | |
| 988 | BoSM01 | Y2a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. | Il s'agissait... d'une unité de neuf hommes, c'est ça ? Près de Malden ? | |
| 989 | BoSM01 | X1a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. | Ils sont morts. Qu'est-ce que vous espériez ? | |
| 990 | BoSM01 | X2a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. | Il y avait un survivant, le paladin Brandis. | |
| 991 | BoSM01 | B1a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. | J'ai trouvé leurs dépouilles. Ils sont tous morts. | |
| 992 | BoSM01 | B2a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. | J'ai trouvé leurs dépouilles. Sept morts. Seul le paladin Brandis a survécu. | |
| 993 | BoSM01 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. | J'ai fini mon enquête sur l'unité de reconnaissance portée disparue. Il n'y a pas de survivant. | |
| 994 | BoSM01 | A2a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. | J'ai fini mon enquête sur l'unité de reconnaissance portée disparue. Le paladin Brandis était le seul survivant. | |
| 995 | BoSM01 | A3a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. | Je regrette, il n'y avait pas de survivant. | |
| 996 | BoSM01 | A4a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. | Le paladin Brandis était le seul survivant. | |
| 997 | BoSM01 | Y1a | BoSCaptainKells: Très bien. Il y avait autre chose ? | Comment est-ce que la Confrérie va les honorer ? | |
| 998 | BoSM01 | X1a | BoSCaptainKells: Très bien. Il y avait autre chose ? | Qu'est-ce que je dois faire de leurs plaques ? | |
| 999 | BoSM01 | X2a | BoSCaptainKells: Très bien. Il y avait autre chose ? | C'est bon. | |
| 1000 | BoSM01 | B1a | BoSCaptainKells: Très bien. Il y avait autre chose ? | Non, c'est tout. | |
| 1001 | BoSM01 | A1a | BoSCaptainKells: Très bien. Il y avait autre chose ? | Vous voulez leurs holobandes ? | |
| 1002 | BoSM01 | A2a | BoSCaptainKells: Très bien. Il y avait autre chose ? | C'est tout. | |
| 1003 | BoSM01 | Y1a | BoSCaptainKells: Les éclaireurs précédents ont été envoyés là-bas il y a trois ans. Ils n'ont plus jamais donné de nouvelles. Officiellement, ils ont disparu et sont présumés morts. | L'unité du paladin Brandis ? | |
| 1004 | BoSM01 | X1a | BoSCaptainKells: Les éclaireurs précédents ont été envoyés là-bas il y a trois ans. Ils n'ont plus jamais donné de nouvelles. Officiellement, ils ont disparu et sont présumés morts. | L'unité du paladin Brandis. | |
| 1005 | BoSM01 | B1a | BoSCaptainKells: Les éclaireurs précédents ont été envoyés là-bas il y a trois ans. Ils n'ont plus jamais donné de nouvelles. Officiellement, ils ont disparu et sont présumés morts. | Ils sont morts. J'ai vu leurs dépouilles. | |
| 1006 | BoSM01 | A1a | BoSCaptainKells: Les éclaireurs précédents ont été envoyés là-bas il y a trois ans. Ils n'ont plus jamais donné de nouvelles. Officiellement, ils ont disparu et sont présumés morts. | L'unité du paladin Brandis. Je l'ai retrouvée. | |
| 1007 | BoSM01 | Y1a | Player Default: L'unité du paladin Brandis ? | Est-ce qu'il y a eu une mission de secours ? | |
| 1008 | BoSM01 | X1a | Player Default: L'unité du paladin Brandis. | Et vous voulez que je découvre ce qui leur est arrivé. | |
| 1009 | BoSM01 | B1a | Player Default: Ils sont morts. J'ai vu leurs dépouilles. | Ils étaient conscients des risques. | |
| 1010 | BoSM01 | A1a | Player Default: L'unité du paladin Brandis. Je l'ai retrouvée. | Je regrette. | |
| 1011 | BoSM01 | Y1a | BoSCaptainKells: Vous avez ordre de retrouver les éclaireurs disparus et de rapporter leurs effets personnels. Venez me faire votre rapport dès que vous aurez obtenu des résultats. C'est bien compris ? | Par où dois-je commencer ? | |
| 1012 | BoSM01 | X1a | BoSCaptainKells: Vous avez ordre de retrouver les éclaireurs disparus et de rapporter leurs effets personnels. Venez me faire votre rapport dès que vous aurez obtenu des résultats. C'est bien compris ? | Ça fait trois ans. Ils peuvent être n'importe où, aujourd'hui. | |
| 1013 | BoSM01 | B1a | BoSCaptainKells: Vous avez ordre de retrouver les éclaireurs disparus et de rapporter leurs effets personnels. Venez me faire votre rapport dès que vous aurez obtenu des résultats. C'est bien compris ? | Ça ne me semble pas être une priorité. | |
| 1014 | BoSM01 | A1a | BoSCaptainKells: Vous avez ordre de retrouver les éclaireurs disparus et de rapporter leurs effets personnels. Venez me faire votre rapport dès que vous aurez obtenu des résultats. C'est bien compris ? | Compris. | |
| 1015 | BoSM01 | Y1a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. | À quel sujet ? | |
| 1016 | BoSM01 | X1a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. | Rien de neuf à signaler, capitaine. | |
| 1017 | BoSM01 | B1a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. | Rien à signaler, capitaine. | |
| 1018 | BoSM01 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. | Les éclaireurs sont tombés dans une embuscade. Ils ont détruit leurs propres armures pour éviter que l'ennemi ne s'en empare. Il n'y a eu que trois survivants. | |
| 1019 | BoSM01 | A2a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. | Le camp a été attaqué par des goules. Le chevalier Astlin a péri en le défendant. | |
| 1020 | BoSM01 | A3a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. | Ils ont essayé d'atteindre une antenne satellite, mais le scribe Faris a été tué avant d'y arriver. | |
| 1021 | BoSM01 | A4a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. | Une de leurs holobandes mentionnait un bunker. Il est possible que le paladin Brandis s'y soit replié. | |
| 1022 | BoSM01 | A1a | Ça a fondu... | ||
| 1023 | BoSM01 | A2a | Là aussi... | ||
| 1024 | BoSM01 | A3a | Qu'est-ce qui s'est passé ici ? | ||
| 1025 | BoSM01 | A4a | Hmm... | ||
| 1026 | BoSM01 | A5a | Ça ne sert à rien... | ||
| 1027 | BoSM01 | Voulez-vous les holobandes de l'unité de reconnaissance ? | |||
| 1028 | BoSM01 | Attention... | |||
| 1029 | BoSM01 | Vieux fou... | |||
| 1030 | BoSM01 | Y1a | NPCMBoSPaladinBrandis: Tiens, je me demandais quand je vous reverrais... | Pardon, mais... qui êtes-vous ? | BoSPaladinBrandisPostquest: Même vous, vous ne me reconnaissez pas ? Il faut croire que j'ai meilleure allure que la dernière fois. |
| 1031 | BoSM01 | X1a | NPCMBoSPaladinBrandis: Tiens, je me demandais quand je vous reverrais... | J'attends juste que vous me menaciez à nouveau de votre arme, histoire de pimenter les choses. | BoSPaladinBrandisPostquest: Non, non. C'est du passé, tout ça. |
| 1032 | BoSM01 | B1a | NPCMBoSPaladinBrandis: Tiens, je me demandais quand je vous reverrais... | Paladin Brandis ? Vous avez vraiment changé. | BoSPaladinBrandisPostquest: Une petite toilette peut faire des merveilles. Mais il va me falloir du temps pour reprendre mes vieilles habitudes. |
| 1033 | BoSM01 | A1a | NPCMBoSPaladinBrandis: Tiens, je me demandais quand je vous reverrais... | C'est un plaisir de vous revoir, paladin. Bienvenue chez vous. | BoSPaladinBrandisPostquest: Ça fait plaisir d'entendre quelqu'un dire ça. |
| 1034 | BoSM01 | Y1a | BoSPaladinBrandisPostquest: Je veux vous donner mon ancienne arme. C'est elle qui m'a permis de survivre toutes ces années. Peut-être qu'elle vous sauvera, vous aussi. | C'est ce que tu veux ? | BoSPaladinBrandisPostquest: Oui. C'est du passé. Il est temps de tourner la page. |
| 1035 | BoSM01 | X1a | BoSPaladinBrandisPostquest: Je veux vous donner mon ancienne arme. C'est elle qui m'a permis de survivre toutes ces années. Peut-être qu'elle vous sauvera, vous aussi. | Ce n'est pas nécessaire. | BoSPaladinBrandisPostquest: J'insiste. |
| 1036 | BoSM01 | B1a | BoSPaladinBrandisPostquest: Je veux vous donner mon ancienne arme. C'est elle qui m'a permis de survivre toutes ces années. Peut-être qu'elle vous sauvera, vous aussi. | Vous devriez la garder en souvenir. | BoSPaladinBrandisPostquest: J'ai déjà bien trop de souvenirs, et je préfère ne plus y penser. C'est derrière moi, tout ça. |
| 1037 | BoSM01 | A1a | BoSPaladinBrandisPostquest: Je veux vous donner mon ancienne arme. C'est elle qui m'a permis de survivre toutes ces années. Peut-être qu'elle vous sauvera, vous aussi. | Merci, paladin. | BoSPaladinBrandisPostquest: Elle n'est pas tout à fait conforme au règlement, mais j'espère qu'elle vous sera aussi utile qu'à moi. |
BoSM02
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1038 | BoSM02 | Y1a | NPCMBoSInitiateClarke: Vous êtes là au sujet des vols, pas vrai ? J'ai déjà dit tout ce que je savais au sergent Gavil. | Vous avez déjà parlé à Gavil ? | BoSClarke: Il nous a tous interrogés, dans l'unité. Personne n'a rien vu. |
| 1039 | BoSM02 | X1a | NPCMBoSInitiateClarke: Vous êtes là au sujet des vols, pas vrai ? J'ai déjà dit tout ce que je savais au sergent Gavil. | Le sergent Gavil m'a conseillé de vous parler. | BoSClarke: C'est vrai ? Bon, d'accord. Je vous écoute. |
| 1040 | BoSM02 | B1a | NPCMBoSInitiateClarke: Vous êtes là au sujet des vols, pas vrai ? J'ai déjà dit tout ce que je savais au sergent Gavil. | Pas de ce ton-là avec moi, conscrit. | BoSClarke: Je... Excusez-moi. |
| 1041 | BoSM02 | A1a | NPCMBoSInitiateClarke: Vous êtes là au sujet des vols, pas vrai ? J'ai déjà dit tout ce que je savais au sergent Gavil. | C'est moi qui mène l'enquête, conscrit. J'ai quelques questions à vous poser. | BoSClarke: Parce qu'il y a une enquête officielle, maintenant ? |
| 1042 | BoSM02 | Y1a | NPCMBoSInitiateClarke: Je travaille. Qu'est-ce qu'il y a ? | Vous pensez vraiment que la base ne risque rien ? | BoSClarke: Oui. Enfin, j'ai entendu parler du relais de l'Institut, mais même s'ils pouvaient entrer, ils n'arriveraient jamais à ressortir. |
| 1043 | BoSM02 | Y3a | NPCMBoSInitiateClarke: Je travaille. Qu'est-ce qu'il y a ? | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur la sécurité ? | BoSClarke: Oui. Enfin, j'ai entendu parler du relais de l'Institut, mais même s'ils pouvaient entrer, ils n'arriveraient jamais à ressortir. |
| 1044 | BoSM02 | X1a | NPCMBoSInitiateClarke: Je travaille. Qu'est-ce qu'il y a ? | Quelles rumeurs avez-vous entendues ? | BoSClarke: On raconte que des pillards équipés de Stealth Boys attaquent le terminal toutes les nuits et que les provisions disparaissent plus vite qu'on les fait rentrer. |
| 1045 | BoSM02 | X2a | NPCMBoSInitiateClarke: Je travaille. Qu'est-ce qu'il y a ? | Parlez-moi des provisions qui ont disparu. | BoSClarke: On raconte que des pillards équipés de Stealth Boys attaquent le terminal toutes les nuits et que les provisions disparaissent plus vite qu'on les fait rentrer. |
| 1046 | BoSM02 | B1a | NPCMBoSInitiateClarke: Je travaille. Qu'est-ce qu'il y a ? | Ce sera tout, conscrit. | BoSClarke: Chevalier. |
| 1047 | BoSM02 | B2a | NPCMBoSInitiateClarke: Je travaille. Qu'est-ce qu'il y a ? | C'est tout. | BoSClarke: Chevalier. |
| 1048 | BoSM02 | A1a | NPCMBoSInitiateClarke: I'm on duty. What?" | {Suspicious [Re-Record: Pronunciation: ""LOO-see-uh""] / Suspicious} Why were you in Lucia's footlocker?" | BoSClarke: Quoi ? C'est elle qui vous a demandé de me suivre ? |
| 1049 | BoSM02 | A2a | NPCMBoSInitiateClarke: Je travaille. Qu'est-ce qu'il y a ? | Parlez-moi de la division de logistique. | BoSClarke: Quoi ? C'est elle qui vous a demandé de me suivre ? |
| 1050 | BoSM02 | A3a | NPCMBoSInitiateClarke: I'm on duty. What?" | {Questioning him [Re-Record: Pronunciation: ""LOO-see-uh""] / Question} Lucia?" | BoSClarke: Quoi ? C'est elle qui vous a demandé de me suivre ? |
| 1051 | BoSM02 | Y1a | NPCMBoSInitiateClarke: Hé ! Qu'est-ce que vous fichez ici ? | Où est-ce que vous allez ? | BoSClarke: Je vais juste marcher un peu. J'ai besoin de sortir, de temps en temps. |
| 1052 | BoSM02 | X1a | NPCMBoSInitiateClarke: Hé ! Qu'est-ce que vous fichez ici ? | Je vous suivais. | BoSClarke: Quoi ? |
| 1053 | BoSM02 | B1a | NPCMBoSInitiateClarke: Hé ! Qu'est-ce que vous fichez ici ? | Je pourrais vous retourner la question. | BoSClarke: Je suis juste sorti faire quelques pas, OK ? J'ai bien le droit de m'occuper comme je veux quand je ne suis pas de service. |
| 1054 | BoSM02 | A1a | NPCMBoSInitiateClarke: Hé ! Qu'est-ce que vous fichez ici ? | Je me promène, conscrit. | BoSClarke: Ne me prenez pas par surprise comme ça. Cet endroit me flanque assez les jetons comme ça. |
| 1055 | BoSM02 | Y1a | NPCMBoSInitiateClarke: Qu'est-ce que vous faites ici ? | Qu'est-ce qui se passe ici, Clarke ? | BoSClarke: *Sigh* |
| 1056 | BoSM02 | X1a | NPCMBoSInitiateClarke: Qu'est-ce que vous faites ici ? | Je vous ai suivi, et qu'est-ce que je vois là ? Les provisions volées. | BoSClarke: Merde ! Je croyais avoir fait attention... |
| 1057 | BoSM02 | B1a | NPCMBoSInitiateClarke: Qu'est-ce que vous faites ici ? | Je veux des réponses, Clarke. Vous avez intérêt à parler, et vite. | BoSClarke: *Sigh* |
| 1058 | BoSM02 | A1a | NPCMBoSInitiateClarke: Qu'est-ce que vous faites ici ? | J'enquête sur les provisions volées, et on dirait bien que je les ai retrouvées. | BoSClarke: Merde ! Je croyais avoir fait attention... |
| 1059 | BoSM02 | Y1a | BoSClarke: Je savais que quelqu'un finirait par m'attraper. Ça ne pouvait pas durer éternellement... | Qu'est-ce qui ne pouvait pas durer éternellement ? | BoSClarke: Les vols de nourriture. |
| 1060 | BoSM02 | X1a | BoSClarke: Je savais que quelqu'un finirait par m'attraper. Ça ne pouvait pas durer éternellement... | Toute cette nourriture... Vous la donnez à ces goules sauvages ? | BoSClarke: Oui. Et ça marche, vous savez. |
| 1061 | BoSM02 | B1a | BoSClarke: Je savais que quelqu'un finirait par m'attraper. Ça ne pouvait pas durer éternellement... | Allez, accouchez. | BoSClarke: Oui, c'est moi qui les ai volées, ces foutues provisions. Ça se voit, non ? |
| 1062 | BoSM02 | A1a | BoSClarke: Je savais que quelqu'un finirait par m'attraper. Ça ne pouvait pas durer éternellement... | C'est vous qui avez volé les provisions. | BoSClarke: Oui, chevalier. |
| 1063 | BoSM02 | Y1a | BoSClarke: Now what? Are you going to report me to the Captain? Or just execute me on the spot?" | {Shocked / Question} What do you mean ""It's been working""? Why are you doing this?" | BoSClarke: C'est une longue histoire. |
| 1064 | BoSM02 | X1a | BoSClarke: Alors, qu'est-ce que vous comptez faire ? Me dénoncer au capitaine ou m'exécuter directement ? | Évidemment que je vais vous dénoncer. | BoSClarke: Je comprends. Mais s'il vous plaît, écoutez-moi d'abord. |
| 1065 | BoSM02 | B1a | BoSClarke: Alors, qu'est-ce que vous comptez faire ? Me dénoncer au capitaine ou m'exécuter directement ? | Vous volez les provisions de la Confrérie pour nourrir ces abominations ? C'est impardonnable. | BoSClarke: Faites ce que vous avez à faire. |
| 1066 | BoSM02 | A1a | BoSClarke: Alors, qu'est-ce que vous comptez faire ? Me dénoncer au capitaine ou m'exécuter directement ? | Mais ça n'a aucun sens ! Pourquoi vous faites ça ? | BoSClarke: C'est une longue histoire. |
| 1067 | BoSM02 | Y1a | BoSClarke: Mais la Confrérie... La Confrérie dit que toutes les goules sont des abominations et qu'il faut les exterminer. Vous auriez tué un ami, vous, juste à cause de ce qu'il est ? | C'était une goule sauvage ? | BoSClarke: Quelle différence ? Ils étaient tous humains avant, non ? |
| 1068 | BoSM02 | X1a | BoSClarke: Mais la Confrérie... La Confrérie dit que toutes les goules sont des abominations et qu'il faut les exterminer. Vous auriez tué un ami, vous, juste à cause de ce qu'il est ? | Je... Je ne sais pas. | BoSClarke: *sigh* |
| 1069 | BoSM02 | B1a | BoSClarke: Mais la Confrérie... La Confrérie dit que toutes les goules sont des abominations et qu'il faut les exterminer. Vous auriez tué un ami, vous, juste à cause de ce qu'il est ? | Non. | BoSClarke: Ah, vous voyez... Vous comprenez. |
| 1070 | BoSM02 | A1a | BoSClarke: Mais la Confrérie... La Confrérie dit que toutes les goules sont des abominations et qu'il faut les exterminer. Vous auriez tué un ami, vous, juste à cause de ce qu'il est ? | Oui. | BoSClarke: *sigh* |
| 1071 | BoSM02 | Y1a | NPCMBoSInitiateClarke: On les a tuées. Jusqu'à la dernière. | Ça vous étonne ? Vous connaissiez bien l'idéologie de la Confrérie, non ? | BoSClarke: Non, pas vraiment. Enfin, pas jusqu'à cet instant. |
| 1072 | BoSM02 | X1a | NPCMBoSInitiateClarke: On les a tuées. Jusqu'à la dernière. | C'étaient des goules ! | BoSClarke: Oui, mais c'étaient des gens avant, bon sang ! |
| 1073 | BoSM02 | B1a | NPCMBoSInitiateClarke: On les a tuées. Jusqu'à la dernière. | C'est la guerre. | BoSClarke: Elles... Elles cherchaient juste à s'enfuir. Il fallait vraiment qu'elles meurent ? On les a massacrées, comme des animaux. |
| 1074 | BoSM02 | A1a | NPCMBoSInitiateClarke: On les a tuées. Jusqu'à la dernière. | Vous avez fait ce qu'il fallait. | BoSClarke: C'est ce que Lucia m'a dit. Mais on aurait pu s'arrêter. On aurait pu se contenter de les faire fuir. On n'avait pas à toutes les massacrer. |
| 1075 | BoSM02 | Y1a | BoSClarke: Vous... Vous croyez que j'ai bien fait ? | Et vous ? | BoSClarke: Je... Je ne sais plus. |
| 1076 | BoSM02 | X1a | BoSClarke: Vous... Vous croyez que j'ai bien fait ? | Vous avez fait ce qui vous semblait être juste, c'est ce qui compte. | BoSClarke: Sauf que personne d'autre ne verra les choses de cette façon. Tout le monde s'en fout. |
| 1077 | BoSM02 | B1a | BoSClarke: Vous... Vous croyez que j'ai bien fait ? | Bien sûr que non ! Vous avez trahi la Confrérie et vous nous avez tous mis en danger ! | BoSClarke: La Confrérie a tort. Si on tue tout ce qui nous fait peur... est-ce qu'on vaut vraiment mieux que les goules ? |
| 1078 | BoSM02 | A1a | BoSClarke: Vous... Vous croyez que j'ai bien fait ? | Ça valait le coup d'essayer. | BoSClarke: C'est ce que je me suis dit. Mais si jamais les goules parviennent à trouver une sortie... |
| 1079 | BoSM02 | Y1a | Player Default: À votre avis, qu'est-ce qu'il faut faire ? | Vous comptez vraiment risquer votre vie pour elles ? | BoSClarke: Ça ne sera pas la première fois. |
| 1080 | BoSM02 | X1a | Player Default: Je ne sais pas encore. | Rendez-vous, conscrit. C'est un ordre. | BoSClarke: Je... Je... Oui, chevalier. |
| 1081 | BoSM02 | B1a | Player Default: Non ! Je ne vous laisserai pas les massacrer sans rien faire, pas cette fois ! | Avec qui êtes-vous, conscrit ? Ces goules sauvages ou la Confrérie ? | BoSClarke: Avec personne... Mais je ne cèderai pas. |
| 1082 | BoSM02 | A1a | Player Default: Non ! Je ne vous laisserai pas les massacrer sans rien faire, pas cette fois ! | J'ai trouvé ça dans les ruines. | BoSClarke: C'est... C'est l'holoplaque du chevalier Rylan. Il travaillait au terminal avec moi. |
| 1083 | BoSM02 | A2a | Player Default: Non ! Je ne vous laisserai pas les massacrer sans rien faire, pas cette fois ! | Vous êtes membre de la Confrérie, Clarke. Aussi difficile que ça puisse être, vous devez lui faire confiance. Ayez foi en nous. | BoSClarke: C'est... C'est l'holoplaque du chevalier Rylan. Il travaillait au terminal avec moi. |
| 1084 | BoSM02 | Y1a | BoSClarke: Et les goules ? Qu'est-ce que vous comptez faire d'elles ? | À votre avis, qu'est-ce qu'il faut faire ? | BoSClarke: Et... Et si on les laissait vivre, tout simplement ? Tant qu'elles restent ici, elles ne font de mal à personne. |
| 1085 | BoSM02 | X1a | BoSClarke: Et les goules ? Qu'est-ce que vous comptez faire d'elles ? | Je ne sais pas encore. | BoSClarke: Ce n'est pas facile, hein ? |
| 1086 | BoSM02 | B1a | BoSClarke: Et les goules ? Qu'est-ce que vous comptez faire d'elles ? | Ce sont des monstres, Clarke. Il faut les tuer. | BoSClarke: Non ! Je ne vous laisserai pas les massacrer sans rien faire, pas cette fois ! |
| 1087 | BoSM02 | B2a | BoSClarke: Et les goules ? Qu'est-ce que vous comptez faire d'elles ? | Elles représentent un danger pour la base. Il faut les tuer. | BoSClarke: Non ! Je ne vous laisserai pas les massacrer sans rien faire, pas cette fois ! |
| 1088 | BoSM02 | A1a | BoSClarke: Et les goules ? Qu'est-ce que vous comptez faire d'elles ? | On fait ce que la Confrérie attend de nous. Il faut les exterminer. | BoSClarke: Non ! Je ne vous laisserai pas les massacrer sans rien faire, pas cette fois ! |
| 1089 | BoSM02 | A2a | BoSClarke: Et les goules ? Qu'est-ce que vous comptez faire d'elles ? | Je ne dirai rien. | BoSClarke: Non ! Je ne vous laisserai pas les massacrer sans rien faire, pas cette fois ! |
| 1090 | BoSM02 | Y1a | BoSClarke: Et... Et moi, qu'est-ce qui va m'arriver ? | Vous devriez vous dénoncer. | BoSClarke: Vous avez raison... Le capitaine ne comprendra jamais, mais... c'est la chose la plus honorable à faire. Au moins, il respectera peut-être le fait que je me sois dénoncé. |
| 1091 | BoSM02 | X1a | BoSClarke: Et... Et moi, qu'est-ce qui va m'arriver ? | Je vais devoir signaler votre infraction. Et à ce moment-là, on viendra vous arrêter. Il faut vous enfuir avant. | BoSClarke: Que... Que je quitte la Confrérie, comme ça ? |
| 1092 | BoSM02 | B1a | BoSClarke: Et... Et moi, qu'est-ce qui va m'arriver ? | Vous avez trahi la Confrérie de l'Acier. C'est impardonnable. | BoSClarke: Faites ce que vous avez à faire. |
| 1093 | BoSM02 | A1a | BoSClarke: Et... Et moi, qu'est-ce qui va m'arriver ? | Je ne dirai rien à personne, mais veillez à ce que je n'aie pas à le regretter. | BoSClarke: Ne vous inquiétez pas. Je vais trouver un autre moyen de les nourrir. Personne n'en saura jamais rien. |
| 1094 | BoSM02 | Y1a | NPCMBosKnightGavil: Laissez-moi deviner, c'est le capitaine Kells qui vous envoie ? | Exact. C'est vous le responsable, ici ? | BoSGavil: Oui. Et vous, vous venez au sujet des provisions qui ont disparu. |
| 1095 | BoSM02 | X1a | NPCMBosKnightGavil: Laissez-moi deviner, c'est le capitaine Kells qui vous envoie ? | Le capitaine a dit que vous pourriez me briefer sur les provisions volées. | BoSGavil: Allons discuter en privé. Suivez-moi. |
| 1096 | BoSM02 | B1a | NPCMBosKnightGavil: Laissez-moi deviner, c'est le capitaine Kells qui vous envoie ? | Je jette juste un petit coup d'œil. | BoSGavil: C'est un dépôt d'approvisionnement, ici, pas une attraction pour touristes. Si vous n'avez rien à faire là, dégagez. |
| 1097 | BoSM02 | A1a | NPCMBosKnightGavil: Laissez-moi deviner, c'est le capitaine Kells qui vous envoie ? | Exact. | BoSGavil: Allons discuter en privé. Suivez-moi. |
| 1098 | BoSM02 | Y1a | NPCMBosKnightGavil: Qu'est-ce qu'il y a ? | Par où dois-je commencer mon enquête ? | BoSGavil: Vous feriez mieux de ne pas la commencer du tout. Ça n'est qu'une perte de temps. |
| 1099 | BoSM02 | Y2a | NPCMBosKnightGavil: What is it now?" | {Asking about two soldiers. [Re-Record: Pronunciation: ""LOO-see-uh""] / Question} Lucia and Clarke?" | BoSGavil: Vous feriez mieux de ne pas la commencer du tout. Ça n'est qu'une perte de temps. |
| 1100 | BoSM02 | X1a | NPCMBosKnightGavil: What is it now?" | {Presenting evidence. [Re-Record: Pronunciation: ""LOO-see-uh""] / Stern} I found Lucia's journal. She's been covering for Clarke." | BoSGavil: On lit les journaux intimes des autres, maintenant ? |
| 1101 | BoSM02 | X2a | NPCMBosKnightGavil: Qu'est-ce qu'il y a ? | Parlez-moi des provisions qui ont disparu. | BoSGavil: On lit les journaux intimes des autres, maintenant ? |
| 1102 | BoSM02 | B1a | NPCMBosKnightGavil: Qu'est-ce qu'il y a ? | Ce sera tout pour le moment, sergent. | BoSGavil: Je dois me remettre au travail. Si vous avez d'autres questions, allez importuner Lucia ou Clarke. |
| 1103 | BoSM02 | B2a | NPCMBosKnightGavil: Qu'est-ce qu'il y a ? | C'est tout. | BoSGavil: Je dois me remettre au travail. Si vous avez d'autres questions, allez importuner Lucia ou Clarke. |
| 1104 | BoSM02 | A1a | NPCMBosKnightGavil: Qu'est-ce qu'il y a ? | Parlez-moi de la division de logistique. | BoSGavil: Je dirige cette unité depuis près de dix ans. On n'est pas très nombreux, mais on se serre les coudes. Et c'est grâce à nous que la Confrérie peut fonctionner. |
| 1105 | BoSM02 | Y1a | BoSCaptainKells: J'ai reçu des rapports signalant la disparition de matériel de notre dépôt à l'aéroport. Je soupçonne que le coupable est l'un des nôtres. | L'un des nôtres ? Vous avez des suspects ? | BoSCaptainKells: On parle de trahison. Dans ce genre d'affaires, tout le monde est suspect jusqu'à ce que le coupable soit identifié. |
| 1106 | BoSM02 | X1a | BoSCaptainKells: J'ai reçu des rapports signalant la disparition de matériel de notre dépôt à l'aéroport. Je soupçonne que le coupable est l'un des nôtres. | Laissez les scribes s'en occuper. | BoSCaptainKells: Ils ont rédigé les rapports. Mais là, c'est une question de sécurité, ce qui signifie que c'est votre travail, chevalier. |
| 1107 | BoSM02 | B1a | BoSCaptainKells: J'ai reçu des rapports signalant la disparition de matériel de notre dépôt à l'aéroport. Je soupçonne que le coupable est l'un des nôtres. | Vous vous inquiétez pour un petit vol minable ? | BoSCaptainKells: C'est tout sauf "minable", justement. Plus de vingt caisses semblent avoir disparu. |
| 1108 | BoSM02 | A1a | BoSCaptainKells: J'ai reçu des rapports signalant la disparition de matériel de notre dépôt à l'aéroport. Je soupçonne que le coupable est l'un des nôtres. | Si c'est vrai, notre sécurité pourrait être compromise. | BoSCaptainKells: C'est bien ce qui m'inquiète. S'il y a un traître parmi nous, toutes nos opérations dans la région pourraient être menacées. |
| 1109 | BoSM02 | Y1a | BoSCaptainKells: Ensuite, vous mènerez votre enquête comme vous l'entendez. Si vous découvrez quoi que ce soit, venez me le dire personnellement. C'est bien clair ? | Est-ce qu'il y a autre chose que je dois savoir ? | BoSCaptainKells: Gavil vous donnera les détails. Mais de mon point de vue, le plus étrange, c'est ce qui a été volé. Des rations, rien de plus. |
| 1110 | BoSM02 | Y2a | BoSCaptainKells: Ensuite, vous mènerez votre enquête comme vous l'entendez. Si vous découvrez quoi que ce soit, venez me le dire personnellement. C'est bien clair ? | D'autres conseils, capitaine ? | BoSCaptainKells: Gavil vous donnera les détails. Mais de mon point de vue, le plus étrange, c'est ce qui a été volé. Des rations, rien de plus. |
| 1111 | BoSM02 | X1a | BoSCaptainKells: Ensuite, vous mènerez votre enquête comme vous l'entendez. Si vous découvrez quoi que ce soit, venez me le dire personnellement. C'est bien clair ? | Est-ce que je dois conduire mon enquête en secret ? | BoSCaptainKells: C'est trop tard pour ça. Les rumeurs vont déjà bon train. Le sergent Gavil et son équipe s'attendent sûrement à votre visite. |
| 1112 | BoSM02 | B1a | BoSCaptainKells: Ensuite, vous mènerez votre enquête comme vous l'entendez. Si vous découvrez quoi que ce soit, venez me le dire personnellement. C'est bien clair ? | J'ai d'autres responsabilités, capitaine. | BoSCaptainKells: Cette enquête passe en priorité, chevalier. |
| 1113 | BoSM02 | A1a | BoSCaptainKells: Ensuite, vous mènerez votre enquête comme vous l'entendez. Si vous découvrez quoi que ce soit, venez me le dire personnellement. C'est bien clair ? | D'accord. | |
| 1114 | BoSM02 | Y1a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous terminé votre enquête sur les provisions qui ont disparu ? | Je ne crois pas qu'il y ait eu le moindre vol, capitaine. Les rapports sont erronés. | BoSCaptainKells: C'est aussi l'avis du sergent Gavil. Hmph. Très bien. |
| 1115 | BoSM02 | X1a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous terminé votre enquête sur les provisions qui ont disparu ? | Je regrette, je n'ai rien appris de nouveau. | BoSCaptainKells: Vous me décevez, chevalier. |
| 1116 | BoSM02 | B1a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous terminé votre enquête sur les provisions qui ont disparu ? | Ce sont des goules sauvages qui les ont volées. | BoSCaptainKells: Des goules sauvages ? C'est ridicule. Elles auraient dévoré nos hommes avant de nous voler nos rations. Qui les a vraiment volées ? |
| 1117 | BoSM02 | B2a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous terminé votre enquête sur les provisions qui ont disparu ? | Vous les sous-estimez. Il y a tout un nid de goules sauvages sous l'aéroport et personne ne s'en est jamais douté. | BoSCaptainKells: Des goules sauvages ? C'est ridicule. Elles auraient dévoré nos hommes avant de nous voler nos rations. Qui les a vraiment volées ? |
| 1118 | BoSM02 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous terminé votre enquête sur les provisions qui ont disparu ? | Les ruines qui s'étendent sous l'aéroport grouillent de goules. Le conscrit Clarke volait des provisions pour les nourrir. | BoSCaptainKells: He was... what? God, you're serious. |
| 1119 | BoSM02 | Y1a | NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? | Qu'est-ce qui va lui arriver ? | BoSCaptainKells: Il fait toujours partie de la Confrérie. En dépit de cette... trahison, il a droit à un procès équitable. |
| 1120 | BoSM02 | X1a | NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? | Les goules sauvages l'ont tué. | BoSCaptainKells: C'était tout ce qu'il méritait. |
| 1121 | BoSM02 | X2a | NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? | Je l'ignore. Il s'est échappé. | BoSCaptainKells: C'était tout ce qu'il méritait. |
| 1122 | BoSM02 | X3a | NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? | Je lui ai ordonné de rentrer à la base. | BoSCaptainKells: C'était tout ce qu'il méritait. |
| 1123 | BoSM02 | B1a | NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? | Il est mort. | BoSCaptainKells: Je m'y attendais. |
| 1124 | BoSM02 | B2a | NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? | Je l'ai condamné à l'exil. | BoSCaptainKells: Je m'y attendais. |
| 1125 | BoSM02 | B3a | NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? | Il doit être de retour à la base, à l'heure qu'il est. | BoSCaptainKells: Je m'y attendais. |
| 1126 | BoSM02 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? | Je l'ai exécuté. Voici sa plaque. | BoSCaptainKells: Vous l'avez froidement abattu ? C'était un membre de la Confrérie, chevalier. Il avait le droit de passer en jugement devant l'Aîné. |
| 1127 | BoSM02 | A2a | NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? | Je l'ai exécuté pour trahison. | BoSCaptainKells: Vous l'avez froidement abattu ? C'était un membre de la Confrérie, chevalier. Il avait le droit de passer en jugement devant l'Aîné. |
| 1128 | BoSM02 | A3a | NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? | Il s'en est pris à moi. J'ai dû le tuer. | BoSCaptainKells: Vous l'avez froidement abattu ? C'était un membre de la Confrérie, chevalier. Il avait le droit de passer en jugement devant l'Aîné. |
| 1129 | BoSM02 | A4a | NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? | Je lui ai promis de le couvrir et je l'ai renvoyé à son poste. | BoSCaptainKells: Vous l'avez froidement abattu ? C'était un membre de la Confrérie, chevalier. Il avait le droit de passer en jugement devant l'Aîné. |
| 1130 | BoSM02 | A5a | NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? | Je l'ai renvoyé à son poste dans l'attente de votre décision. | BoSCaptainKells: Vous l'avez froidement abattu ? C'était un membre de la Confrérie, chevalier. Il avait le droit de passer en jugement devant l'Aîné. |
| 1131 | BoSM02 | A6a | NPCMLancerCaptainKells: Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? | Il s'est enfui. Il doit être loin, maintenant. | BoSCaptainKells: Vous l'avez froidement abattu ? C'était un membre de la Confrérie, chevalier. Il avait le droit de passer en jugement devant l'Aîné. |
| 1132 | BoSM02 | Y1a | BoSLucia: Oh, pardon. Je ne crois pas qu'on se connaisse. Chevalier Lucia, de la logistique. Je peux vous aider, chevalier ? | J'ai quelques questions, si vous avez le temps. | BoSLucia: Oh, vous devez être là au sujet des provisions qui ont disparu. |
| 1133 | BoSM02 | X1a | BoSLucia: Oh, pardon. Je ne crois pas qu'on se connaisse. Chevalier Lucia, de la logistique. Je peux vous aider, chevalier ? | J'ai quelques questions au sujet des provisions qui ont disparu. | |
| 1134 | BoSM02 | B1a | BoSLucia: Oh, pardon. Je ne crois pas qu'on se connaisse. Chevalier Lucia, de la logistique. Je peux vous aider, chevalier ? | Je jette juste un coup d'œil. | BoSLucia: Ne me mentez pas, chevalier. L'accès à cette zone est interdit. Personne ne vient ici pour "jeter un coup d'œil". |
| 1135 | BoSM02 | B2a | BoSLucia: Oh, pardon. Je ne crois pas qu'on se connaisse. Chevalier Lucia, de la logistique. Je peux vous aider, chevalier ? | Je jette juste un coup d'œil aux alentours, chevalier. | BoSLucia: Ne me mentez pas, chevalier. L'accès à cette zone est interdit. Personne ne vient ici pour "jeter un coup d'œil". |
| 1136 | BoSM02 | A1a | BoSLucia: Oh, pardon. Je ne crois pas qu'on se connaisse. Chevalier Lucia, de la logistique. Je peux vous aider, chevalier ? | Je mène l'enquête sur les provisions qui ont disparu. | BoSLucia: Le capitaine a ordonné une enquête ? C'est vraiment si grave que ça ? |
| 1137 | BoSM02 | Y1a | NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? | Est-ce qu'il est possible de contourner le dispositif de sécurité ? | BoSLucia: Hmm... Il faudrait faire partie de la division de logistique. On est les seuls à avoir l'autorisation de faire entrer ou sortir des provisions du dépôt. |
| 1138 | BoSM02 | Y2a | NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? | Vous pouvez me parler de la sécurité ? | BoSLucia: Hmm... Il faudrait faire partie de la division de logistique. On est les seuls à avoir l'autorisation de faire entrer ou sortir des provisions du dépôt. |
| 1139 | BoSM02 | X1a | NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? | Il vous manque des tubes à vide ? Ça arrive souvent que du matériel se perde, ici ? | BoSLucia: Non, quelqu'un les avait mal rangés, apparemment. Clarke les a retrouvés le lendemain. Ce genre de petit souci arrive, mais jamais rien d'important. |
| 1140 | BoSM02 | X2a | NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? | Vous savez quelque chose sur les provisions qui ont disparu ? | BoSLucia: Non, quelqu'un les avait mal rangés, apparemment. Clarke les a retrouvés le lendemain. Ce genre de petit souci arrive, mais jamais rien d'important. |
| 1141 | BoSM02 | B1a | NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? | C'est tout pour l'instant. | BoSLucia: S'il vous faut autre chose, dites-le-moi. |
| 1142 | BoSM02 | B2a | NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? | C'est tout. | BoSLucia: S'il vous faut autre chose, dites-le-moi. |
| 1143 | BoSM02 | A1a | NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? | La bataille ? | BoSLucia: Hein ? Qu'est-ce que vous racontez ? |
| 1144 | BoSM02 | A2a | NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? | Vous protégez Clarke. Pourquoi ? | BoSLucia: Hein ? Qu'est-ce que vous racontez ? |
| 1145 | BoSM02 | A3a | NPCFBoSKnightLucia: Two more spools, and... oh, sorry. Can I help you?" | {Coldly, pressing her. [Re-Record: Pronunciation: ""LOO-see-uh""] / Stern} I read your journal, Lucia. I want to know what's going on here." | BoSLucia: Hein ? Qu'est-ce que vous racontez ? |
| 1146 | BoSM02 | A4a | NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? | Comment est le travail à la division de logistique ? | BoSLucia: Hein ? Qu'est-ce que vous racontez ? |
| 1147 | BoSM02 | A5a | NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? | Si vous me parliez de Clarke... | BoSLucia: Hein ? Qu'est-ce que vous racontez ? |
| 1148 | BoSM02 | A6a | NPCFBoSKnightLucia: Deux bobines de plus, et... Oh, pardon. Je peux vous aider ? | Pourquoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ? | BoSLucia: Hein ? Qu'est-ce que vous racontez ? |
| 1149 | BoSM02 | Que voulez-vous dire ? Qu'est-ce qui s'est passé ? | |||
| 1150 | BoSM02 | Allez, capitaine... | |||
| 1151 | BoSM02 | Vieille tête de mule... | |||
| 1152 | BoSM02 | Allez, concentrez-vous... | |||
| 1153 | BoSM02 | Vraiment ? |
BoSM04
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1154 | BoSM04 | Y1a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? | Euh... Pardon ? | BoSCaptainKells: Vous aviez ordre de l'éliminer. J'attends votre rapport. |
| 1155 | BoSM04 | X1a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? | Virgil n'est plus un super mutant. Son remède a fonctionné. Il ne représente plus une menace pour nous. | BoSCaptainKells: Quoi ? Ce... Cette chose a réussi à trouver un remède ? |
| 1156 | BoSM04 | X2a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? | Il ne représente plus une menace, capitaine. | BoSCaptainKells: Quoi ? Ce... Cette chose a réussi à trouver un remède ? |
| 1157 | BoSM04 | B1a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? | J'ai réglé le problème. | BoSCaptainKells: Alors veillez à ce que ce soit fait. Vous pouvez disposer. |
| 1158 | BoSM04 | B2a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? | Pas encore, capitaine. | BoSCaptainKells: Alors veillez à ce que ce soit fait. Vous pouvez disposer. |
| 1159 | BoSM04 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? | Cible éliminée, capitaine. | |
| 1160 | BoSM04 | A2a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? | Cible éliminée, capitaine. | |
| 1161 | BoSM04 | A3a | NPCMLancerCaptainKells: Au rapport, chevalier. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? | Oui, capitaine. | |
| 1162 | BoSM04 | Y1a | BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. | {Doubtful. Emphasis 'one'. One man is a threat to an army? / Question} A threat? One Super Mutant?" | BoSCaptainKells: This ""Virgil"" once led the Institute's biomedical research. He experimented with FEV. He tested it on human subjects!" |
| 1163 | BoSM04 | Y2a | BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. | {Confused / Question} A threat? One scientist?" | BoSCaptainKells: This ""Virgil"" once led the Institute's biomedical research. He experimented with FEV. He tested it on human subjects!" |
| 1164 | BoSM04 | Y3a | BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. | {Neutrally / Question} What's the plan?" | BoSCaptainKells: This ""Virgil"" once led the Institute's biomedical research. He experimented with FEV. He tested it on human subjects!" |
| 1165 | BoSM04 | Y4a | BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. | {Evenly / Question} What's the plan?" | BoSCaptainKells: This ""Virgil"" once led the Institute's biomedical research. He experimented with FEV. He tested it on human subjects!" |
| 1166 | BoSM04 | X1a | BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. | Son cadavre ne devrait plus représenter une menace pour qui que ce soit. | BoSCaptainKells: Son... Ah. |
| 1167 | BoSM04 | X3a | BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. | Il nous a aidés par le passé, on ne peut pas le trahir ! | BoSCaptainKells: Son... Ah. |
| 1168 | BoSM04 | B1a | BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. | C'est réglé, capitaine. | BoSCaptainKells: Très bien. Continuez comme ça, chevalier. |
| 1169 | BoSM04 | B2a | BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. | J'ai réglé le problème, capitaine. Il ne représente plus une menace pour qui que ce soit. | BoSCaptainKells: Très bien. Continuez comme ça, chevalier. |
| 1170 | BoSM04 | B3a | BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. | J'ai autre chose à faire, capitaine. | BoSCaptainKells: Très bien. Continuez comme ça, chevalier. |
| 1171 | BoSM04 | A1a | BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. | Il a été éliminé, capitaine. | BoSCaptainKells: Merci, chevalier. Vous pouvez disposer. |
| 1172 | BoSM04 | A2a | BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. | Je m'en charge, capitaine. | BoSCaptainKells: Merci, chevalier. Vous pouvez disposer. |
| 1173 | BoSM04 | D'accord, d'accord... | |||
| 1174 | BoSM04 | X1a | NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? | J'ai quelque chose pour vous. | Li: Une lettre ? De la part de... oh. Oh. |
| 1175 | BoSM04 | X2a | NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? | Les recherches de notre... ami ont abouti. Il a trouvé un remède pour son état. | Li: Une lettre ? De la part de... oh. Oh. |
| 1176 | BoSM04 | B1a | NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? | {Quietly, explaining. / Stern} I was ordered to kill Virgil. But I was able to find a cure for him instead." | Li: What? What do you mean you ""found a cure""? There's no cure for..." |
| 1177 | BoSM04 | A1a | NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? | Notre... ami a trouvé un remède pour son état. Il va beaucoup mieux. | Li: Qui... Virgil ? |
| 1178 | BoSM04 | Y1a | Player Default: Est-ce qu'il vous arrive de penser à Virgil ? | Quelle importance ? | Li: Comment ça, qu'est-ce que ça peut faire ? Je veux savoir la vérité ! Qu'est-ce qui s'est passé ? |
| 1179 | BoSM04 | X1a | Player Default: Je pensais que... Mais non, vous ne valez pas mieux que l'Institut. Soyez tous maudits. | Je ne sais pas trop. | Li: Ça aurait pu être n'importe quoi. Quel dommage. |
| 1180 | BoSM04 | B1a | Player Default: Je pensais que... Mais non, vous ne valez pas mieux que l'Institut. Soyez tous maudits. | Il représentait une menace. Il fallait l'éliminer. | Li: Après tous vos beaux discours sur la confiance et la loyauté, vous l'avez tué ? |
| 1181 | BoSM04 | A1a | Player Default: Qu'est-ce qui s'est passé ? | C'est mieux ainsi, il n'était plus lui-même. | Li: Si je me retrouvais dans un corps comme le sien, toute seule, peut-être que la mort me semblerait être une bénédiction. Je ne sais pas. Je ne sais vraiment pas. |
| 1182 | BoSM04 | Y1a | NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? | Est-ce qu'il vous arrive de penser à Virgil ? | Li: Tout le temps. Il est la raison pour laquelle je suis ici, des fois que vous l'auriez oublié. |
| 1183 | BoSM04 | Y2a | NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? | Virgil était un chercheur de l'Institut, non ? Vous le connaissiez ? | Li: Tout le temps. Il est la raison pour laquelle je suis ici, des fois que vous l'auriez oublié. |
| 1184 | BoSM04 | X1a | NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? | Virgil représentait une menace pour la Confrérie et le capitaine m'a demandé de l'éliminer. Je regrette. | Li: Après tous vos beaux discours sur la confiance et la loyauté, vous l'avez tué ? |
| 1185 | BoSM04 | B1a | NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? | J'ai tué Virgil. Il représentait une menace pour la Confrérie. Il fallait l'éliminer. | Li: Après tous vos beaux discours sur la confiance et la loyauté, vous l'avez tué ? |
| 1186 | BoSM04 | A1a | NPCFMadisonLi: Qu'est-ce qu'il y a ? | C'est Virgil. Je regrette, mais... il est mort. | Li: Qu'est-ce qui s'est passé ? |
| 1187 | BoSM04 | Allons, docteur... |
BoSR01
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1188 | BoSR01 | Y1a | NPCMKnightRhys: Ça vous dit de nettoyer un autre secteur ? | Quelle est la mission ? | BoSR01Rhys: Vous avez la mémoire si courte ? |
| 1189 | BoSR01 | X1a | NPCMKnightRhys: Ça vous dit de nettoyer un autre secteur ? | Je ne sais pas trop... | BoSR01Rhys: Arrêtez d'hésiter, et vite. Si vous ne nous aidez pas, vous êtes contre nous. |
| 1190 | BoSR01 | B1a | NPCMKnightRhys: Ça vous dit de nettoyer un autre secteur ? | Je ne peux pas y aller tout de suite. | BoSR01Rhys: Encore une excuse. |
| 1191 | BoSR01 | A1a | NPCMKnightRhys: Ça vous dit de nettoyer un autre secteur ? | C'est bon pour moi. | BoSR01Rhys: Bien reçu. |
| 1192 | BoSR01 | Y1a | NPCMKnightRhys: Alors, vous avez fini ou quoi ? | J'ai droit à une récompense ? | BoSR01Rhys: Danse m'a autorisé à vous rémunérer. |
| 1193 | BoSR01 | X1a | NPCMKnightRhys: Alors, vous avez fini ou quoi ? | Je crois que c'est bon. | BoSR01Rhys: Vous croyez ? Et qui va nous le dire avec certitude ? |
| 1194 | BoSR01 | B1a | NPCMKnightRhys: Alors, vous avez fini ou quoi ? | Vous avez vraiment besoin de demander ? | BoSR01Rhys: Oui. C'est mon boulot. |
| 1195 | BoSR01 | A1a | NPCMKnightRhys: Alors, vous avez fini ou quoi ? | Affirmatif. | BoSR01Rhys: Vraiment ? Vous n'êtes peut-être pas aussi inutile que je le pensais. |
| 1196 | BoSR01 | Y1a | NPCMKnightRhys: Alors, cette mission, on peut l'envisager, oui ou non ? | C'est quoi, le souci ? | BoSR01Rhys: Mon problème, c'est que je n'arrive pas à vous cerner. |
| 1197 | BoSR01 | X1a | NPCMKnightRhys: Alors, cette mission, on peut l'envisager, oui ou non ? | Je ne sais pas trop. | BoSR01Rhys: Hé, on a tous un rôle à jouer, ici. |
| 1198 | BoSR01 | B1a | NPCMKnightRhys: Alors, cette mission, on peut l'envisager, oui ou non ? | Non, j'ai encore besoin de temps. | BoSR01Rhys: C'est marrant, ça ne me surprend même pas. |
| 1199 | BoSR01 | A1a | NPCMKnightRhys: Alors, cette mission, on peut l'envisager, oui ou non ? | Oui. | BoSR01Rhys: Bon, écoutez bien. |
BosR02
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1200 | BosR02 | Y1a | NPCFScribeHaylen: Ça vous dit d'aller chercher un autre artefact ? | Qu'est-ce que je dois faire ? | BoSR02Haylen: Localisez l'artefact et rapportez-le-moi, en n'hésitant pas à tuer tout ce qui tentera de vous en empêcher. |
| 1201 | BosR02 | X1a | NPCFScribeHaylen: Ça vous dit d'aller chercher un autre artefact ? | Je sais pas trop. | BoSR02Haylen: Alors fichez-moi le camp et ne revenez que quand vous voudrez bien vous bouger. |
| 1202 | BosR02 | B1a | NPCFScribeHaylen: Ça vous dit d'aller chercher un autre artefact ? | Ce n'est pas possible pour le moment. | BoSR02Haylen: Alors fichez-moi le camp et ne revenez que quand vous voudrez bien vous bouger. |
| 1203 | BosR02 | A1a | NPCFScribeHaylen: Ça vous dit d'aller chercher un autre artefact ? | Affirmatif. | BoSR02Haylen: Bien. |
| 1204 | BosR02 | Y1a | NPCFScribeHaylen: Vous avez l'artefact technologique ? | Quel artefact ? | BoSR02Haylen: Vous avez pris un coup sur la tête ou quoi ? Si c'est le cas, je peux vous soigner. |
| 1205 | BosR02 | X1a | NPCFScribeHaylen: Vous avez l'artefact technologique ? | Je reviendrai plus tard. | BoSR02Haylen: Je vois que vous ne cherchez pas à m'impressionner... Bon, revenez quand vous l'aurez. |
| 1206 | BosR02 | B1a | NPCFScribeHaylen: Vous avez l'artefact technologique ? | Pas encore. | BoSR02Haylen: Je vois que vous ne cherchez pas à m'impressionner... Bon, revenez quand vous l'aurez. |
| 1207 | BosR02 | A1a | NPCFScribeHaylen: Vous avez l'artefact technologique ? | Tenez, le voici. | BoSR02Haylen: Excellent. Je vais le faire enregistrer et le préparer à l'expédition. |
| 1208 | BosR02 | Y1a | NPCFScribeHaylen: Alors, vous vous sentez d'attaque pour votre première mission ? | Qu'est-ce que les scribes font pour la Confrérie, au juste ? | BoSR02Haylen: On fait tout le nécessaire pour permettre aux pilotes et aux soldats de mener leurs opérations. |
| 1209 | BosR02 | X1a | NPCFScribeHaylen: Alors, vous vous sentez d'attaque pour votre première mission ? | Je ne sais pas trop. | BoSR02Haylen: Ne vous inquiétez pas, je ne vous confierais pas cette mission si je ne vous savais pas capable de la mener à bien. |
| 1210 | BosR02 | B1a | NPCFScribeHaylen: Alors, vous vous sentez d'attaque pour votre première mission ? | Non, j'ai encore besoin de temps. | BoSR02Haylen: Pas de problème, je comprends. |
| 1211 | BosR02 | A1a | NPCFScribeHaylen: Alors, vous vous sentez d'attaque pour votre première mission ? | Oui. | BoSR02Haylen: Excellent. Je vais vous expliquer de quoi j'ai besoin. |
BoSR03
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1212 | BoSR03 | Y1a | NPCMLancerCaptainKells: Heureux de vous revoir. Votre mission d'entraînement s'est bien passée, j'espère ? | C'était quoi, la mission, déjà ? | BoSR03Kells: Montrer à un aide de camp les forces de la Confrérie. |
| 1213 | BoSR03 | X1a | NPCMLancerCaptainKells: Heureux de vous revoir. Votre mission d'entraînement s'est bien passée, j'espère ? | Je reviendrai plus tard. | BoSR03Kells: Faites vite. |
| 1214 | BoSR03 | B1a | NPCMLancerCaptainKells: Heureux de vous revoir. Votre mission d'entraînement s'est bien passée, j'espère ? | C'est un vrai moulin à paroles. | BoSR03Kells: Nous avons tous été jeunes et indisciplinés à un moment ou un autre. |
| 1215 | BoSR03 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Heureux de vous revoir. Votre mission d'entraînement s'est bien passée, j'espère ? | Bien reçu. | BoSR03Kells: Excellent. |
| 1216 | BoSR03 | Y1a | BoSR03Squire: C'était génial de vous voir faire ! | Tu es toujours aussi enthousiaste ? | BoSR03Squire: Euh, il faut croire que oui ! |
| 1217 | BoSR03 | X1a | BoSR03Squire: C'était génial de vous voir faire ! | Ouais, vraiment génial. Allez, on rentre. | BoSR03Squire: Oh la vache ! C'était dingue ! |
| 1218 | BoSR03 | B1a | BoSR03Squire: C'était génial de vous voir faire ! | La guerre, ce n'est pas un jeu. Allez, on rentre. | BoSR03Squire: Vous avez raison. C'est juste que c'est un véritable honneur de faire équipe avec vous ! |
| 1219 | BoSR03 | A1a | BoSR03Squire: C'était génial de vous voir faire ! | C'était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons. | BoSR03Squire: Merci, monsieur ! |
| 1220 | BoSR03 | Y1a | BoSSquireFemale01: Au rapport ! | Tu connais la mission ? | BoSR03Squire: Absolument ! Je dois vous regarder nettoyer divers secteurs pour la gloire de la Confrérie ! |
| 1221 | BoSR03 | X1a | BoSSquireFemale01: Au rapport ! | Voilà un aide de camp qui ne manque pas d'héroïsme... | BoSR03Squire: Oh non, je ne suis pas comme vous ! |
| 1222 | BoSR03 | B1a | BoSSquireFemale01: Au rapport ! | Tu as intérêt à suivre la cadence, sinon je te laisse. | BoSR03Squire: Bien sûr ! Je ne vous ralentirai pas du tout ! |
| 1223 | BoSR03 | A1a | BoSSquireFemale01: Au rapport ! | Reste près de moi et tout ira bien. | BoSR03Squire: Entendu ! |
| 1224 | BoSR03 | Y1a | NPCMLancerCaptainKells: Je pense qu'il est temps pour vous de transmettre votre savoir-faire aux jeunes. Acceptez-vous de devenir le mentor de l'un de nos aides de camp ? | Qu'est-ce que je dois faire, au juste ? | BoSR03Kells: Vous escorterez un aide de camp jusqu'à un lieu que vous devrez purger de toutes les abominations qui l'occupent : mutants, goules, synthétiques et autres. |
| 1225 | BoSR03 | X1a | NPCMLancerCaptainKells: Je pense qu'il est temps pour vous de transmettre votre savoir-faire aux jeunes. Acceptez-vous de devenir le mentor de l'un de nos aides de camp ? | Je ne sais pas trop. | BoSR03Kells: Ne doutez pas de vos capacités. Revenez me voir quand vous jugerez que le moment est venu. |
| 1226 | BoSR03 | B1a | NPCMLancerCaptainKells: Je pense qu'il est temps pour vous de transmettre votre savoir-faire aux jeunes. Acceptez-vous de devenir le mentor de l'un de nos aides de camp ? | J'ai autre chose à faire. | BoSR03Kells: Nos jeunes ont besoin de vous. J'espère que vous reviendrez sur votre décision. |
| 1227 | BoSR03 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Je pense qu'il est temps pour vous de transmettre votre savoir-faire aux jeunes. Acceptez-vous de devenir le mentor de l'un de nos aides de camp ? | Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | BoSR03Kells: Splendide. |
| 1212 | BoSR03 | Y1a | NPCMLancerCaptainKells: Heureux de vous revoir. Votre mission d'entraînement s'est bien passée, j'espère ? | C'était quoi, la mission, déjà ? | BoSR03Kells: Montrer à un aide de camp les forces de la Confrérie. |
| 1213 | BoSR03 | X1a | NPCMLancerCaptainKells: Heureux de vous revoir. Votre mission d'entraînement s'est bien passée, j'espère ? | Je reviendrai plus tard. | BoSR03Kells: Faites vite. |
| 1214 | BoSR03 | B1a | NPCMLancerCaptainKells: Heureux de vous revoir. Votre mission d'entraînement s'est bien passée, j'espère ? | C'est un vrai moulin à paroles. | BoSR03Kells: Nous avons tous été jeunes et indisciplinés à un moment ou un autre. |
| 1215 | BoSR03 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Heureux de vous revoir. Votre mission d'entraînement s'est bien passée, j'espère ? | Bien reçu. | BoSR03Kells: Excellent. |
| 1216 | BoSR03 | Y1a | BoSR03Squire: C'était génial de vous voir faire ! | Tu es toujours aussi enthousiaste ? | BoSR03Squire: Euh, il faut croire que oui ! |
| 1217 | BoSR03 | X1a | BoSR03Squire: C'était génial de vous voir faire ! | Ouais, vraiment génial. Allez, on rentre. | BoSR03Squire: Oh la vache ! C'était dingue ! |
| 1218 | BoSR03 | B1a | BoSR03Squire: C'était génial de vous voir faire ! | La guerre, ce n'est pas un jeu. Allez, on rentre. | BoSR03Squire: Vous avez raison. C'est juste que c'est un véritable honneur de faire équipe avec vous ! |
| 1219 | BoSR03 | A1a | BoSR03Squire: C'était génial de vous voir faire ! | C'était du bon travail. Tu as fait honneur à la Confrérie. Rentrons. | BoSR03Squire: Merci, monsieur ! |
| 1220 | BoSR03 | Y1a | BoSSquireFemale01: Au rapport ! | Tu connais la mission ? | BoSR03Squire: Absolument ! Je dois vous regarder nettoyer divers secteurs pour la gloire de la Confrérie ! |
| 1221 | BoSR03 | X1a | BoSSquireFemale01: Au rapport ! | Voilà un aide de camp qui ne manque pas d'héroïsme... | BoSR03Squire: Oh non, je ne suis pas comme vous ! |
| 1222 | BoSR03 | B1a | BoSSquireFemale01: Au rapport ! | Tu as intérêt à suivre la cadence, sinon je te laisse. | BoSR03Squire: Bien sûr ! Je ne vous ralentirai pas du tout ! |
| 1223 | BoSR03 | A1a | BoSSquireFemale01: Au rapport ! | Reste près de moi et tout ira bien. | BoSR03Squire: Entendu ! |
| 1224 | BoSR03 | Y1a | NPCMLancerCaptainKells: Je pense qu'il est temps pour vous de transmettre votre savoir-faire aux jeunes. Acceptez-vous de devenir le mentor de l'un de nos aides de camp ? | Qu'est-ce que je dois faire, au juste ? | BoSR03Kells: Vous escorterez un aide de camp jusqu'à un lieu que vous devrez purger de toutes les abominations qui l'occupent : mutants, goules, synthétiques et autres. |
| 1225 | BoSR03 | X1a | NPCMLancerCaptainKells: Je pense qu'il est temps pour vous de transmettre votre savoir-faire aux jeunes. Acceptez-vous de devenir le mentor de l'un de nos aides de camp ? | Je ne sais pas trop. | BoSR03Kells: Ne doutez pas de vos capacités. Revenez me voir quand vous jugerez que le moment est venu. |
| 1226 | BoSR03 | B1a | NPCMLancerCaptainKells: Je pense qu'il est temps pour vous de transmettre votre savoir-faire aux jeunes. Acceptez-vous de devenir le mentor de l'un de nos aides de camp ? | J'ai autre chose à faire. | BoSR03Kells: Nos jeunes ont besoin de vous. J'espère que vous reviendrez sur votre décision. |
| 1227 | BoSR03 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Je pense qu'il est temps pour vous de transmettre votre savoir-faire aux jeunes. Acceptez-vous de devenir le mentor de l'un de nos aides de camp ? | Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | BoSR03Kells: Splendide. |
BoSR04
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1228 | BoSR04 | Y1a | NPCMProctorQuinlan: Votre mission est terminée ? | C'était quoi, la mission, déjà ? | BoSR04Quinlan: Seigneur ! Pour notre scribe, j'espère que vous n'avez pas oublié. |
| 1229 | BoSR04 | X1a | NPCMProctorQuinlan: Votre mission est terminée ? | Pas encore. | BoSR04Quinlan: Revenez quand ce sera fait. |
| 1230 | BoSR04 | B1a | NPCMProctorQuinlan: Votre mission est terminée ? | À votre avis, petit malin ? | BoSR04Quinlan: Allons, rien ne justifie ce ton de votre part. |
| 1231 | BoSR04 | A1a | NPCMProctorQuinlan: Votre mission est terminée ? | D'accord. | BoSR04Quinlan: Bien. |
| 1232 | BoSR04 | Y1a | NPCMProctorQuinlan: Ah, vous revoilà. Le scribe va bien ? | En quoi consistait la mission, déjà ? | BoSR04Quinlan: Escorter et protéger un scribe et revenir avec les données. Pourquoi, il y a eu un problème ? |
| 1233 | BoSR04 | X1a | NPCMProctorQuinlan: Ah, vous revoilà. Le scribe va bien ? | Je ne sais pas. | BoSR04Quinlan: Voilà une réponse très préoccupante, chevalier. Revenez quand vous en aurez la certitude. |
| 1234 | BoSR04 | B1a | NPCMProctorQuinlan: Ah, vous revoilà. Le scribe va bien ? | Cet idiot a réussi à se faire tuer. Vous en avez d'autres ? | BoSR04Quinlan: Ces scribes sont des penseurs, pas des soldats. |
| 1235 | BoSR04 | B2a | NPCMProctorQuinlan: Ah, vous revoilà. Le scribe va bien ? | Cette idiote a réussi à se faire tuer. Vous en avez d'autres ? | BoSR04Quinlan: Ces scribes sont des penseurs, pas des soldats. |
| 1236 | BoSR04 | A1a | NPCMProctorQuinlan: Ah, vous revoilà. Le scribe va bien ? | Le scribe s'est fait tuer. Laissez-moi une autre chance. | BoSR04Quinlan: Ce que je comprends, c'est que la mission a échoué. |
| 1237 | BoSR04 | Y1a | BoSFemale02: On peut y aller ? | Quelle est la mission ? | BoSR04Scribe: Patrouille de recherche. Vous devez me protéger pendant que je récupère des données. |
| 1238 | BoSR04 | X1a | BoSFemale02: On peut y aller ? | Peut-être plus tard. | BoSR04Scribe: Je n'ai pas toute la journée. |
| 1239 | BoSR04 | B1a | BoSFemale02: On peut y aller ? | Dans le cas contraire, je ne serais pas là. | BoSR04Scribe: Pardonnez-moi. |
| 1240 | BoSR04 | A1a | BoSFemale02: On peut y aller ? | Allons-y. | BoSR04Scribe: Bien reçu. |
BoSR05
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1241 | BoSR05 | Y1a | BoSR05Teagan: Votre mission consiste à nous garantir la coopération des fermiers. Par tous les moyens nécessaires. | Par tous les moyens nécessaires ? Vous voulez dire que vous me donnez carte blanche ? | BoSR05Teagan: Tout à fait. Comme on dit, s'ils ne sont pas avec nous, ils sont contre nous. |
| 1242 | BoSR05 | Y2a | BoSR05Teagan: Votre mission consiste à nous garantir la coopération des fermiers. Par tous les moyens nécessaires. | C'est quoi, la mission, déjà ? | BoSR05Teagan: Tout à fait. Comme on dit, s'ils ne sont pas avec nous, ils sont contre nous. |
| 1243 | BoSR05 | X1a | BoSR05Teagan: Votre mission consiste à nous garantir la coopération des fermiers. Par tous les moyens nécessaires. | Peut-être plus tard. | BoSR05Teagan: C'est vraiment dommage. Mais l'offre reste ouverte si vous changez d'avis. |
| 1244 | BoSR05 | B1a | BoSR05Teagan: Votre mission consiste à nous garantir la coopération des fermiers. Par tous les moyens nécessaires. | Ça ne m'intéresse pas. | BoSR05Teagan: C'est vraiment dommage. Mais l'offre reste ouverte si vous changez d'avis. |
| 1245 | BoSR05 | A1a | BoSR05Teagan: Votre mission consiste à nous garantir la coopération des fermiers. Par tous les moyens nécessaires. | J'y suis. | BoSR05Teagan: Bien. |
| 1246 | BoSR05 | Y1a | NPCMProctorTeagan: Avez-vous réussi à vous acquitter de cette tâche ? | Quelle mission ? | BoSR05Teagan: Celle dans laquelle vous deviez convaincre les fermiers de faire don d'une partie de leur récolte pour notre cause. |
| 1247 | BoSR05 | X1a | NPCMProctorTeagan: Avez-vous réussi à vous acquitter de cette tâche ? | Je reviendrai plus tard. | BoSR05Teagan: Ne traînez pas, le temps presse. |
| 1248 | BoSR05 | B1a | NPCMProctorTeagan: Avez-vous réussi à vous acquitter de cette tâche ? | Je ne suis pas là pour faire la conversation, vieil homme. | BoSR05Teagan: Bon, je vais prendre ça pour un oui. |
| 1249 | BoSR05 | A1a | NPCMProctorTeagan: Avez-vous réussi à vous acquitter de cette tâche ? | Oui. La récolte n'attend plus que nos récupérateurs. | BoSR05Teagan: Je savais que je pouvais compter sur vous. |
| 1250 | BoSR05 | Y1a | MaleOld: Qu'est-ce que vous voulez ? | Qu'est-ce que vous voudriez en échange de votre récolte ? | SettlementSpokesman: Hmm... |
| 1251 | BoSR05 | X1a | MaleOld: Qu'est-ce que vous voulez ? | Peut-être plus tard. | SettlementSpokesman: Je ne m'attendais pas à cette réponse. |
| 1252 | BoSR05 | B1a | MaleOld: Qu'est-ce que vous voulez ? | La Confrérie de l'Acier exige un tribut de votre part. | |
| 1253 | BoSR05 | B1b | Vous allez remettre une partie de votre récolte à la Confrérie. | SettlementSpokesman: On vous donnera ce que vous demandez, mais croyez-moi, on s'en souviendra. | |
| 1254 | BoSR05 | B2a | MaleOld: Qu'est-ce que vous voulez ? | La Confrérie de l'Acier exige un tribut de votre part. | |
| 1255 | BoSR05 | B2b | Vous allez remettre une partie de votre récolte à la Confrérie. | SettlementSpokesman: On vous donnera ce que vous demandez, mais croyez-moi, on s'en souviendra. | |
| 1256 | BoSR05 | A1a | MaleOld: Qu'est-ce que vous voulez ? | {Neutral} The Brotherhood needs food. Better to donate it willingly and keep them friendly." | SettlementSpokesman: Don't worry, we don't want to get on your bad side. We'll have crops to ""donate"" come harvest." |
| 1257 | BoSR05 | A2a | MaleOld: Qu'est-ce que vous voulez ? | La Confrérie a besoin de votre aide pour protéger le Commonwealth. | |
| 1258 | BoSR05 | A2b | {Neutral} Donate a portion of your crops to the Brotherhood, and it will not be forgotten." | SettlementSpokesman: Don't worry, we don't want to get on your bad side. We'll have crops to ""donate"" come harvest." | |
| 1259 | BoSR05 | Y1a | SettlementSpokesman: Pour moins de 1 000 capsules, ça ne me semble même pas envisageable. | 500, ça irait ? | SettlementSpokesman: Je sens que je vais le regretter, mais d'accord. |
| 1260 | BoSR05 | Y2a | SettlementSpokesman: Pour moins de 1 000 capsules, ça ne me semble même pas envisageable. | 500, ça irait ? | SettlementSpokesman: Je sens que je vais le regretter, mais d'accord. |
| 1261 | BoSR05 | Y3a | SettlementSpokesman: Pour moins de 1 000 capsules, ça ne me semble même pas envisageable. | Je peux vous payer plus tard ? | SettlementSpokesman: Je sens que je vais le regretter, mais d'accord. |
| 1262 | BoSR05 | X1a | SettlementSpokesman: Pour moins de 1 000 capsules, ça ne me semble même pas envisageable. | Laissez-moi y réfléchir. | SettlementSpokesman: C'est ça. |
| 1263 | BoSR05 | B1a | SettlementSpokesman: Pour moins de 1 000 capsules, ça ne me semble même pas envisageable. | Pas question. | SettlementSpokesman: Dans ce cas, il vous reste plus qu'à dégager. |
| 1264 | BoSR05 | A1a | SettlementSpokesman: Pour moins de 1 000 capsules, ça ne me semble même pas envisageable. | Marché conclu. | SettlementSpokesman: D'accord, vous aurez ça après la récolte. |
| 1265 | BoSR05 | A2a | SettlementSpokesman: Pour moins de 1 000 capsules, ça ne me semble même pas envisageable. | Je n'ai pas assez. | SettlementSpokesman: D'accord, vous aurez ça après la récolte. |

