« EnricoThompson.txt » : différence entre les versions
Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4 |
||
| (2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 43 : | Ligne 43 : | ||
|- | |- | ||
| 20 || DialogueInstitute || || || Nos besoins énergétiques ont encore augmenté de cinq pour cent cette année. || | | 20 || DialogueInstitute || || || Nos besoins énergétiques ont encore augmenté de cinq pour cent cette année. || | ||
|- | |||
| 21 || DialogueInstitute || A1a || JanetThompson: Oui, je sais, mais je ne peux pas m'empêcher de penser à lui. Il est conçu pour être la réplique exacte d'un enfant, et il ne pourra jamais rien être de plus. J'ai l'impression que c'est mal. || Je ne comprends pas ce qui te gêne. Il est aussi réel que tous les autres enfants. || JanetThompson: C'est tout le problème ! Nous lui avons donné tout ce qui fait un véritable enfant, à l'exception d'une chose : un avenir. Il ne grandira jamais, il ne pourra jamais fonder sa propre famille. | |||
|- | |||
| 22 || DialogueInstitute || A1a || JanetThompson: C'est tout le problème ! Nous lui avons donné tout ce qui fait un véritable enfant, à l'exception d'une chose : un avenir. Il ne grandira jamais, il ne pourra jamais fonder sa propre famille. || Tu as peur de ce qui pourrait lui arriver ? || JanetThompson: Il est condamné à rester un enfant éternellement... Des fois, je me dis qu'on n'a pas le droit de faire tout ça, que le progrès ne justifie pas tout. Je pense que nous avons fait une erreur. | |||
|- | |||
| 23 || DialogueInstitute || A1a || JanetThompson: Il est condamné à rester un enfant éternellement... Des fois, je me dis qu'on n'a pas le droit de faire tout ça, que le progrès ne justifie pas tout. Je pense que nous avons fait une erreur. || Janet, ne dis pas des choses pareilles. Quelqu'un pourrait mal interpréter tes propos. || | |||
|- | |||
| 24 || DialogueInstitute || A1a || || Qu'est-ce qui ne va pas ? Tu as l'air contrariée. || JanetThompson: Oh, c'est juste que... j'ai vu le Shaun synthétique aujourd'hui. À chaque fois que je le vois, je me sens triste. | |||
|- | |||
| 25 || DialogueInstitute || A1a || JanetThompson: Oh, c'est juste que... j'ai vu le Shaun synthétique aujourd'hui. À chaque fois que je le vois, je me sens triste. || Pourquoi ? Il n'est pas parfait mais c'est un formidable pas en avant pour le programme. Vous avez tous fait un travail exceptionnel. || JanetThompson: Oui, je sais, mais je ne peux pas m'empêcher de penser à lui. Il est conçu pour être la réplique exacte d'un enfant, et il ne pourra jamais rien être de plus. J'ai l'impression que c'est mal. | |||
|- | |||
| 26 || DialogueInstitute || A1a || AliceThompson: Oh allez, c'est juste une histoire. || Ça suffit, les filles. Papa a passé toute la journée à réparer un générateur et il est trop fatigué pour lire une histoire. Demain, peut-être. || JuliaThompson: Oh nooooon. | |||
|} | |} | ||
==Inst303Post== | ==Inst303Post== | ||
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:46
DialogueInstitute
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | DialogueInstitute | A | Essayer de garder tous les voyants au vert est un vrai travail d'équilibriste, ici. | EnricoThompson: Je sais que l'endroit a l'air flambant neuf, mais beaucoup des technologies présentes ici accusent un certain âge. | |
| 2 | DialogueInstitute | A1a | NPCMEnricoThompson: Essayer de garder tous les voyants au vert est un vrai travail d'équilibriste, ici. | Je sais que l'endroit a l'air flambant neuf, mais beaucoup des technologies présentes ici accusent un certain âge. | |
| 3 | DialogueInstitute | A1b | Je passe des nuits blanches à me demander quand aura lieu la prochaine coupure générale. | Player Default: Tout à l'air de marcher à la perfection, vous faites très bien votre travail. | |
| 4 | DialogueInstitute | A1a | Player Default: Tout à l'air de marcher à la perfection, vous faites très bien votre travail. | Merci, ça fait plaisir. La plupart des gens ont l'air de penser que mon travail est secondaire. | |
| 5 | DialogueInstitute | A1b | C'est le genre de boulot qu'on remarque uniquement quand quelque chose ne va pas, si vous voyez ce que je veux dire. | EnricoThompson: J'ai quelques détails à vérifier. Je vous reverrai dans le coin, d'accord ? | |
| 6 | DialogueInstitute | B1a | Player Default: Écoutez, je n'ai pas envie de me faire piéger ici en cas de coupure de courant. | Et moi, vous croyez que ça me plairait ? | |
| 7 | DialogueInstitute | B1b | Si ça peut vous réconforter, c'est pour ça que je prends mon travail très au sérieux. | EnricoThompson: J'ai quelques détails à vérifier. Je vous reverrai dans le coin, d'accord ? | |
| 8 | DialogueInstitute | X1a | Player Default: Vous voulez dire que l'envers du décor est pas beau à voir, c'est ça ? | Je n'irais pas jusque là. Certains des plus vieux appareils tiennent quand même le coup depuis des décennies, voire même des siècles. | |
| 9 | DialogueInstitute | X1b | C'est assez incroyable, quand on y pense. Nos ancêtres construisaient pour durer. | ||
| 10 | DialogueInstitute | X1c | Évidemment, c'était avant qu'ils fassent sauter la planète avec leur guerre. | EnricoThompson: J'ai quelques détails à vérifier. Je vous reverrai dans le coin, d'accord ? | |
| 11 | DialogueInstitute | Y1a | Player Default: Elles sont si vieilles que ça, ces installations ? | Eh bien, pour ce qui est du réacteur et de beaucoup de ses systèmes secondaires, comme le refroidissement, la surveillance ou la répartition énergétique, c'est du matériel d'avant-guerre. | |
| 12 | DialogueInstitute | Y1b | La majeure partie de l'infrastructure principale a été construite plus tard, par les survivants. | ||
| 13 | DialogueInstitute | Y1c | J'imagine que chaque génération a apporté son lot de modifications, en ajoutant des labos, des améliorations, etc. | EnricoThompson: J'ai quelques détails à vérifier. Je vous reverrai dans le coin, d'accord ? | |
| 14 | DialogueInstitute | A1a | Player Default: C'est le genre de boulot qu'on remarque uniquement quand quelque chose ne va pas, si vous voyez ce que je veux dire. | J'ai quelques détails à vérifier. Je vous reverrai dans le coin, d'accord ? | |
| 15 | DialogueInstitute | Vous vous sentez bien ? | |||
| 16 | DialogueInstitute | Heureusement que le docteur Li a réussi à remettre ce vieux réacteur en état de marche. | |||
| 17 | DialogueInstitute | Pour chaque relais que je répare, il y en a deux autres qui tombent en panne. Enfin, au moins, je n'ai pas le temps de m'ennuyer. | |||
| 18 | DialogueInstitute | Le meilleur moment de la journée, c'est quand je retrouve mes filles après le travail. | |||
| 19 | DialogueInstitute | J'adore mon travail, mais c'est mon rôle de père que j'aime par-dessus tout. | |||
| 20 | DialogueInstitute | Nos besoins énergétiques ont encore augmenté de cinq pour cent cette année. | |||
| 21 | DialogueInstitute | A1a | JanetThompson: Oui, je sais, mais je ne peux pas m'empêcher de penser à lui. Il est conçu pour être la réplique exacte d'un enfant, et il ne pourra jamais rien être de plus. J'ai l'impression que c'est mal. | Je ne comprends pas ce qui te gêne. Il est aussi réel que tous les autres enfants. | JanetThompson: C'est tout le problème ! Nous lui avons donné tout ce qui fait un véritable enfant, à l'exception d'une chose : un avenir. Il ne grandira jamais, il ne pourra jamais fonder sa propre famille. |
| 22 | DialogueInstitute | A1a | JanetThompson: C'est tout le problème ! Nous lui avons donné tout ce qui fait un véritable enfant, à l'exception d'une chose : un avenir. Il ne grandira jamais, il ne pourra jamais fonder sa propre famille. | Tu as peur de ce qui pourrait lui arriver ? | JanetThompson: Il est condamné à rester un enfant éternellement... Des fois, je me dis qu'on n'a pas le droit de faire tout ça, que le progrès ne justifie pas tout. Je pense que nous avons fait une erreur. |
| 23 | DialogueInstitute | A1a | JanetThompson: Il est condamné à rester un enfant éternellement... Des fois, je me dis qu'on n'a pas le droit de faire tout ça, que le progrès ne justifie pas tout. Je pense que nous avons fait une erreur. | Janet, ne dis pas des choses pareilles. Quelqu'un pourrait mal interpréter tes propos. | |
| 24 | DialogueInstitute | A1a | Qu'est-ce qui ne va pas ? Tu as l'air contrariée. | JanetThompson: Oh, c'est juste que... j'ai vu le Shaun synthétique aujourd'hui. À chaque fois que je le vois, je me sens triste. | |
| 25 | DialogueInstitute | A1a | JanetThompson: Oh, c'est juste que... j'ai vu le Shaun synthétique aujourd'hui. À chaque fois que je le vois, je me sens triste. | Pourquoi ? Il n'est pas parfait mais c'est un formidable pas en avant pour le programme. Vous avez tous fait un travail exceptionnel. | JanetThompson: Oui, je sais, mais je ne peux pas m'empêcher de penser à lui. Il est conçu pour être la réplique exacte d'un enfant, et il ne pourra jamais rien être de plus. J'ai l'impression que c'est mal. |
| 26 | DialogueInstitute | A1a | AliceThompson: Oh allez, c'est juste une histoire. | Ça suffit, les filles. Papa a passé toute la journée à réparer un générateur et il est trop fatigué pour lire une histoire. Demain, peut-être. | JuliaThompson: Oh nooooon. |
Inst303Post
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 27 | Inst303Post | Ça doit vous faire plaisir qu'on ait décidé de vous confier les rênes de l'Institut. | |||
| 28 | Inst303Post | J'ai hâte de travailler avec vous ! |
Inst305Post
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 29 | Inst305Post | Grâce au nouveau réacteur, on a tout le courant qu'il nous faut. | |||
| 30 | Inst305Post | Je vais pouvoir dormir tranquille maintenant que le réacteur est fonctionnel. |
Inst308Post
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 31 | Inst308Post | Je suis vraiment navré pour Père... Enfin, Shaun. Perdre un enfant est la pire chose qui puisse arriver. | |||
| 32 | Inst308Post | Vous le savez peut-être déjà, mais... Père était très fier de vous. | |||
| 33 | Inst308Post | Je suis vraiment navré pour Père... Enfin, Shaun. Perdre un enfant est la pire chose qui puisse arriver. | |||
| 34 | Inst308Post | Je suis vraiment navré pour Père... Enfin, Shaun. Perdre un enfant est la pire chose qui puisse arriver. | |||
| 35 | Inst308Post | Vous le savez peut-être déjà, mais... Père était très fier de vous. |
InstituteSS1
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 36 | InstituteSS1 | A1a | Pensez à réduire la consommation d'énergie au maximum. Attendez que vos niveaux principaux soient inférieurs à 2 % pour recharger. | Enrico: Et si vous n'avez pas encore mis à jour votre logiciel de navigation, faites-le sitôt cette réunion terminée. | |
| 37 | InstituteSS1 | A1a | Enrico: Pensez à réduire la consommation d'énergie au maximum. Attendez que vos niveaux principaux soient inférieurs à 2 % pour recharger. | Et si vous n'avez pas encore mis à jour votre logiciel de navigation, faites-le sitôt cette réunion terminée. | Enrico: Je ne tiens pas à voir d'autres synthétiques se prendre les murs. |
| 38 | InstituteSS1 | A1a | Enrico: Et si vous n'avez pas encore mis à jour votre logiciel de navigation, faites-le sitôt cette réunion terminée. | Je ne tiens pas à voir d'autres synthétiques se prendre les murs. | Enrico: Bien, ce sera tout. Vous pouvez reprendre vos activités. |
| 39 | InstituteSS1 | A1a | Enrico: Je ne tiens pas à voir d'autres synthétiques se prendre les murs. | Bien, ce sera tout. Vous pouvez reprendre vos activités. |
MinVsInst
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 40 | MinVsInst | A1a | Player Default: Les Miliciens pensaient bien faire, c'est tout. | Vu d'ici, on aurait dit qu'ils voulaient faire couler le sang. Et sans vous, je crois que c'est ce qu'ils auraient fait. | Enrico: On peut continuer, s'il vous plaît ? |
| 41 | MinVsInst | B1a | Player Default: Ce sont de braves types. Vous n'avez pas le droit de les insulter. | Ces "braves types", comme vous dites, voulaient me tuer. Excusez-moi de ne pas les tenir en haute estime. | Enrico: On peut continuer, s'il vous plaît ? |
| 42 | MinVsInst | X1a | Player Default: Ces "sauvages" vous tenaient plutôt bien. | Je ne vous ai pas dit que ce n'était pas censé se dérouler comme ça ? Ça devait être une simple extraction. | Enrico: On peut continuer, s'il vous plaît ? |
| 43 | MinVsInst | Y1a | Player Default: Vous ne vous attendiez pas à un peu de résistance ? | Bien sûr que non ! | |
| 44 | MinVsInst | Y1b | Ça devait être une simple conversation avec Wallace pour l'inviter à se rallier à nous. Je ne savais pas qu'il était parano. | Enrico: On peut continuer, s'il vous plaît ? | |
| 45 | MinVsInst | A1a | Player Default: Vu d'ici, on aurait dit qu'ils voulaient faire couler le sang. Et sans vous, je crois que c'est ce qu'ils auraient fait. | On peut continuer, s'il vous plaît ? | Enrico: Je sais qu'il est potentiellement important pour la phase trois, mais je ne suis pas sûr que ça vaille la peine de nous mettre en danger... |
| 46 | MinVsInst | A | Vivement que je puisse enlever cette tenue. | Enrico: Je commençais à avoir peur qu'on ne puisse pas se sortir de ce merdier. | |
| 47 | MinVsInst | A | J'ai vraiment horreur d'aller sur le terrain. | Enrico: Je commençais à avoir peur qu'on ne puisse pas se sortir de ce merdier. | |
| 48 | MinVsInst | A | Ah, ça fait plaisir de vous voir. | Enrico: Je commençais à avoir peur qu'on ne puisse pas se sortir de ce merdier. | |
| 49 | MinVsInst | A1a | Player Default: S'il est important pour l'Institut, ça en vaut la peine. | Oui, vous avez sûrement raison. | Companion: Allez, balance les infos. Qui je dois dézinguer ? |
| 50 | MinVsInst | B1a | Player Default: D'après ce que j'ai vu, vous vous êtes mis "en danger" parce que vous avez merdé. | Écoutez, j'avais les mêmes renseignements que tout le monde. Personne n'a rien vu venir. | Companion: Assez jacassé. Magne-toi de nous dire ce que tu sais. |
| 51 | MinVsInst | X1a | Player Default: C'est vrai que ça fait beaucoup d'efforts pour un seul homme. | Si la situation était différente, on n'en serait peut-être pas là. Pas maintenant, en tout cas. Mais dans l'état actuel du Commonwealth... | Companion: *Cait réplique* |
| 52 | MinVsInst | Y1a | Player Default: Pourquoi l'Institut a voulu vous envoyer, vous ? | Il pensait que j'arriverais à établir des rapports avec lui, vu mon bagage scientifique. | Companion: *Cait réplique* |
| 53 | MinVsInst | A1a | Player Default: On ne s'attendait déjà pas à cette réaction de la part de Wallace, mais j'étais encore moins prêt à voir débarquer des Artilleurs. | Je sais qu'il est potentiellement important pour la phase trois, mais je ne suis pas sûr que ça vaille la peine de nous mettre en danger... | Player Default: S'il est important pour l'Institut, ça en vaut la peine. |
| 54 | MinVsInst | A1a | Player Default: Oui, vous avez sûrement raison. | Je sais qu'ils l'ont à l'œil depuis des années, mais j'ignore comment ils l'ont trouvé, et il vaut sûrement mieux que je ne le sache pas. | Enrico: Quand ils se sont rendu compte de son intelligence et de l'aide qu'il pourrait apporter à la phase trois, ils ont augmenté sa surveillance. |
| 55 | MinVsInst | A1a | Enrico: Je sais qu'ils l'ont à l'œil depuis des années, mais j'ignore comment ils l'ont trouvé, et il vaut sûrement mieux que je ne le sache pas. | Quand ils se sont rendu compte de son intelligence et de l'aide qu'il pourrait apporter à la phase trois, ils ont augmenté sa surveillance. | Enrico: Je crois même qu'ils lui ont fourni des documents scientifiques de temps en temps pour tester ses compétences. Pour voir s'il était digne de l'Institut. |
| 56 | MinVsInst | A1a | Enrico: Quand ils se sont rendu compte de son intelligence et de l'aide qu'il pourrait apporter à la phase trois, ils ont augmenté sa surveillance. | Je crois même qu'ils lui ont fourni des documents scientifiques de temps en temps pour tester ses compétences. Pour voir s'il était digne de l'Institut. | Enrico: Allons chercher Wallace et fichons le camp d'ici. |
| 57 | MinVsInst | A1a | NPCMEnricoThompson: Vivement que je puisse enlever cette tenue. | Je commençais à avoir peur qu'on ne puisse pas se sortir de ce merdier. | Player Default: Tout est réglé. Vous n'avez rien à craindre. |
| 58 | MinVsInst | A1a | Player Default: Tout est réglé. Vous n'avez rien à craindre. | Tant mieux. On ne s'attendait déjà pas à ce que Wallace nous crée des ennuis, mais ensuite, il a appelé ces... sauvages. | Player Default: Les Miliciens pensaient bien faire, c'est tout. |
| 59 | MinVsInst | A2a | Player Default: Tout est réglé. Vous n'avez rien à craindre. | On ne s'attendait déjà pas à cette réaction de la part de Wallace, mais j'étais encore moins prêt à voir débarquer des Artilleurs. | Enrico: Je sais qu'il est potentiellement important pour la phase trois, mais je ne suis pas sûr que ça vaille la peine de nous mettre en danger... |
| 60 | MinVsInst | B1a | Player Default: Ça se serait mieux passé si vous vous y étiez pris autrement. | Le travail de terrain n'a jamais été ma spécialité. Je l'ai dit clairement quand on m'a confié cette mission ! | |
| 61 | MinVsInst | B1b | Et d'abord, je n'y suis pour rien si Wallace a fait venir ces... sauvages. | Player Default: Les Miliciens pensaient bien faire, c'est tout. | |
| 62 | MinVsInst | B2a | Player Default: Ça se serait mieux passé si vous vous y étiez pris autrement. | Le travail de terrain n'a jamais été ma spécialité. Je l'ai dit clairement quand on m'a confié cette mission ! | |
| 63 | MinVsInst | B2b | Le travail de terrain n'a jamais été ma spécialité. Je l'ai dit clairement quand on m'a confié cette mission ! | Enrico: Je sais qu'il est potentiellement important pour la phase trois, mais je ne suis pas sûr que ça vaille la peine de nous mettre en danger... | |
| 64 | MinVsInst | X1a | Player Default: Tâchons de rentrer, maintenant. | Tout à fait d'accord. | Enrico: Je sais qu'il est potentiellement important pour la phase trois, mais je ne suis pas sûr que ça vaille la peine de nous mettre en danger... |
| 65 | MinVsInst | Y1a | Player Default: Qu'est-ce qui s'est passé, exactement ? | Le travail de terrain, ce n'est pas pour moi. Je l'ai expliqué je ne sais combien de fois, mais on m'a envoyé quand même. | |
| 66 | MinVsInst | Y1b | Rien n'indiquait que Wallace était en contact avec qui que ce soit, ni qu'il savait qu'on le surveillait. | ||
| 67 | MinVsInst | Y1c | Si j'avais su, je... Je ne sais pas, je m'y serais peut-être pris autrement. | Enrico: Je sais qu'il est potentiellement important pour la phase trois, mais je ne suis pas sûr que ça vaille la peine de nous mettre en danger... | |
| 68 | MinVsInst | A1a | Enrico: Je crois même qu'ils lui ont fourni des documents scientifiques de temps en temps pour tester ses compétences. Pour voir s'il était digne de l'Institut. | Allons chercher Wallace et fichons le camp d'ici. | Player Default: Ça me va. Allons-y. |
| 69 | MinVsInst | A1a | Player Default: Ça me va. Allons-y. | Bien... | Enrico: Il y a juste... un petit problème, et c'est que... il ne veut pas venir avec nous. |
| 70 | MinVsInst | B1a | Player Default: On doit aller chercher Wallace ? Vous ne l'avez pas déjà ? | Je sais... | Enrico: Il y a juste... un petit problème, et c'est que... il ne veut pas venir avec nous. |
| 71 | MinVsInst | X1a | Player Default: On a assez attiré l'attention comme ça. Le temps presse, on accélère. | Avec plaisir | Enrico: Il y a juste... un petit problème, et c'est que... il ne veut pas venir avec nous. |
| 72 | MinVsInst | Y1a | Player Default: Qu'est-ce que ce Wallace a à voir avec la phase trois ? | Wallace est... brillant à tous les points de vue. Supérieur à tout ce qu'on a pu voir dans le Commonwealth. | |
| 73 | MinVsInst | Y1b | Il a un véritable don en matière de théorie de la physique. Il serait un atout pour l'Institut, particulièrement pour faire fonctionner le réacteur. | ||
| 74 | MinVsInst | Y1c | Avec son aide, on pourrait considérablement accélérer le mouvement. | Enrico: Il y a juste... un petit problème, et c'est que... il ne veut pas venir avec nous. | |
| 75 | MinVsInst | A1a | Player Default: Bien... | Il y a juste... un petit problème, et c'est que... il ne veut pas venir avec nous. | Enrico: Je me disais que... vous pourriez peut-être lui parler. |
| 76 | MinVsInst | A1a | Je me disais que... vous pourriez peut-être lui parler. | Player Default: Pas de problème. Je devrais pouvoir le persuader. | |
| 77 | MinVsInst | A1a | Player Default: Pas de problème. Je devrais pouvoir le persuader. | Je l'espère. On a vraiment besoin de lui. | |
| 78 | MinVsInst | B1a | Player Default: Il va bien falloir, puisque vous n'êtes bon à rien. | Je vous trouve un peu injuste. | |
| 79 | MinVsInst | X1a | Player Default: Parler ne sert à rien. Il est temps d'employer la manière forte. | Non, non ! Il est nécessaire de le faire coopérer. Il faut lui montrer qu'on l'aidera autant qu'il nous aidera ! | |
| 80 | MinVsInst | X1b | Tant que vous ne le contrariez pas, tout ira bien. | ||
| 81 | MinVsInst | Y1a | Player Default: Vous savez comment l'aborder ? | Ne le mettez pas en colère. Expliquez-lui qu'on ne lui fera aucun mal... et qu'en fait, il a tout à y gagner. | |
| 82 | MinVsInst | A1a | Bon, je crois qu'on a la situation en main. | Enrico: Merci... Enfin, merci de votre aide. | |
| 83 | MinVsInst | A1a | Enrico: Bon, je crois qu'on a la situation en main. | Merci... Enfin, merci de votre aide. | Player Default: Je suis là pour ça. Y'a pas de quoi. |
| 84 | MinVsInst | A1a | Player Default: Je suis là pour ça. Y'a pas de quoi. | Je suis sincère. Je vous revaudrai ça. | Enrico: On se reverra à l'Institut. |
| 85 | MinVsInst | B1a | Player Default: Oh, fermez-la un peu. J'avais mieux à faire que de venir nettoyer votre merdier. | Euh... D'accord, message reçu. | Enrico: On se reverra à l'Institut. |
| 86 | MinVsInst | X1a | Player Default: Je suis ici pour l'Institut, pas pour vous. | D'accord, d'accord. Compris. | Enrico: On se reverra à l'Institut. |
| 87 | MinVsInst | Y1a | Player Default: Vous allez l'emmener à l'Institut tout de suite, hein ? | Oui, bien sûr. Je ne voudrais pas qu'il revienne sur sa décision. | Enrico: On se reverra à l'Institut. |
| 88 | MinVsInst | A1a | Player Default: Je suis sincère. Je vous revaudrai ça. | On se reverra à l'Institut. | |
| 89 | MinVsInst | A1a | Player Default: Mon aide ? Euh... Pourquoi ? | L'Institut a un problème d'ingénierie que votre expertise scientifique pourrait permettre de résoudre. | Enrico: En échange de votre aide, vous auriez accès aux installations de recherche les plus sophistiquées que vous pouvez imaginer. |
| 90 | MinVsInst | A1a | Enrico: L'Institut a un problème d'ingénierie que votre expertise scientifique pourrait permettre de résoudre. | En échange de votre aide, vous auriez accès aux installations de recherche les plus sophistiquées que vous pouvez imaginer. | Enrico: Vous pourriez mener toutes les recherches que vous souhaitez. Tout est possible là-bas, je vous le promets. |
| 91 | MinVsInst | A1a | Enrico: En échange de votre aide, vous auriez accès aux installations de recherche les plus sophistiquées que vous pouvez imaginer. | Vous pourriez mener toutes les recherches que vous souhaitez. Tout est possible là-bas, je vous le promets. | Enrico: Vous travailleriez dans des conditions de sécurité optimales, que vous ne trouverez nulle part ailleurs. |
| 92 | MinVsInst | A1a | Enrico: Vous pourriez mener toutes les recherches que vous souhaitez. Tout est possible là-bas, je vous le promets. | Vous travailleriez dans des conditions de sécurité optimales, que vous ne trouverez nulle part ailleurs. | Player Default: Vous nous aideriez à créer un monde meilleur. |
| 93 | MinVsInst | A1a | Bon, écoutez. On n'a plus le temps, là. | Enrico: Institut, ici le Dr Thompson. Désolé, je vais avoir besoin d'un synthétique à mes coordonnées rectifiées à 5.3, pour appréhender notre sujet. | |
| 94 | MinVsInst | A1a | Enrico: Bon, écoutez. On n'a plus le temps, là. | Institut, ici le Dr Thompson. Désolé, je vais avoir besoin d'un synthétique à mes coordonnées rectifiées à 5.3, pour appréhender notre sujet. | DoorTalkingActivator: Ah, qu'est-ce que vous faites ?! |
| 95 | MinVsInst | A1a | DoorTalkingActivator: Ah, qu'est-ce que vous faites ?! | Je vous remercie pour votre aide à l'extérieur, mais on doit ramener cet homme à l'Institut. Père voudra sûrement que vous lui fassiez votre rapport. | |
| 96 | MinVsInst | A | Bon sang, qu'est-ce que vous faites ici ? Sortez et empêchez-les de nous tuer ! | ||
| 97 | MinVsInst | A | Vous devez résoudre la situation ! Sortez de là et trouvez une solution ! | ||
| 98 | MinVsInst | Plus vite on sortira de là, mieux ce sera. |
