« DoctorDuff.txt » : différence entre les versions
Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4 |
||
(Aucune différence)
| |||
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:38
BoS301
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | BoS301 | A | Désolée de vous décevoir, mais je ne suis pas d'humeur à donner des leçons de biologie aujourd'hui. | Player Default: Quelque chose ne va pas ? Je peux peut-être vous aider. | |
| 2 | BoS301 | A | Oh, c'est vous. Si vous m'apportez des glandes de mouches bouffies, revenez plus tard. Je n'ai pas envie de m'en occuper aujourd'hui. | Player Default: Quelque chose ne va pas ? Je peux peut-être vous aider. | |
| 3 | BoS301 | A1a | Player Default: Quelque chose ne va pas ? Je peux peut-être vous aider. | C'est ma collègue, Scara. | BoS301Duff: Ça fait plus d'une semaine qu'elle est partie. Elle ne reste jamais plus de quelques jours sur le terrain, d'habitude... |
| 4 | BoS301 | B1a | Player Default: Je m'en fiche, je cherche le professeur Scara. | Ah oui ? Alors on est deux. | BoS301Duff: Ça fait plus d'une semaine qu'elle est partie. Elle ne reste jamais plus de quelques jours sur le terrain, d'habitude... |
| 5 | BoS301 | X1a | Player Default: En fait, je cherche le professeur Scara. | Vraiment ? C'est amusant, moi aussi. | BoS301Duff: Ça fait plus d'une semaine qu'elle est partie. Elle ne reste jamais plus de quelques jours sur le terrain, d'habitude... |
| 6 | BoS301 | Y1a | Player Default: Pas d'humeur ? Qu'est-ce qui ne va pas ? | C'est ma collègue, Scara. | BoS301Duff: Ça fait plus d'une semaine qu'elle est partie. Elle ne reste jamais plus de quelques jours sur le terrain, d'habitude... |
| 7 | BoS301 | A1a | Player Default: C'est ma collègue, Scara. | Ça fait plus d'une semaine qu'elle est partie. Elle ne reste jamais plus de quelques jours sur le terrain, d'habitude... | |
| 8 | BoS301 | A1b | J'ai peur qu'il lui soit arrivé quelque chose. | Companion: Plus d'une semaine ? Désolée, ma grande, mais soit elle s'est fait la malle, soit elle est déjà refroidie. | |
| 9 | BoS301 | A1a | Player Default: Ne vous inquiétez pas, je vais la retrouver. | Vous feriez ça ? Oh, merci. | BoS301Duff: Scara m'a dit qu'elle comptait se rendre à la General Atomics Galleria. |
| 10 | BoS301 | B1a | Player Default: Bon sang. J'avais besoin de la voir. | Dans ce cas, vous avez autant intérêt à la retrouver que moi. | BoS301Duff: Scara m'a dit qu'elle comptait se rendre à la General Atomics Galleria. |
| 11 | BoS301 | X1a | Player Default: Vous savez où elle est allée ? | Je n'ai pas l'habitude de fouiller dans ses affaires, mais... j'ai trouvé des notes sur son terminal. | BoS301Duff: Scara m'a dit qu'elle comptait se rendre à la General Atomics Galleria. |
| 12 | BoS301 | Y1a | Player Default: Sa disparition a l'air de beaucoup vous troubler. | Disons que... si elle venait à disparaître, ce serait une grande perte pour la communauté scientifique... | Player Default: Ne vous inquiétez pas, je vais la retrouver. |
| 13 | BoS301 | Y2a | Player Default: Sa disparition a l'air de beaucoup vous troubler. | Scara et moi étions... comment dire... très proches. | |
| 14 | BoS301 | Y2b | Je ne sais pas ce que je ferais s'il lui arrivait quelque chose... | BoS301Duff: Scara m'a dit qu'elle comptait se rendre à la General Atomics Galleria. | |
| 15 | BoS301 | Y3a | Player Default: Sa disparition a l'air de beaucoup vous troubler. | Disons que je prends les progrès de la science très au sérieux. Fin de la discussion. | BoS301Duff: Scara m'a dit qu'elle comptait se rendre à la General Atomics Galleria. |
| 16 | BoS301 | A1a | Player Default: Vous feriez ça ? Oh, merci. | Scara m'a dit qu'elle comptait se rendre à la General Atomics Galleria. | |
| 17 | BoS301 | A1b | Tenez, je vais marquer l'endroit sur votre carte. | ||
| 18 | BoS301 | A1c | Si vous la retrouvez, est-ce que vous pouvez lui dire de rentrer à la maison ? | ||
| 19 | BoS301 | A | Si vous me rapportez des glandes de mouche bouffie, revenez plus tard. Je ne suis vraiment pas d'humeur à m'occuper de ça maintenant. | ||
| 20 | BoS301 | A | Je préfère être seule, désolée... |
CIS_ChatWithNPC_Curie
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 21 | CIS_ChatWithNPC_Curie | A1a | Curie: Oh, un autre docteur. Dites-moi, dans quelle université avez-vous suivi vos études ? | Dans quelle université ? C'est une blague, non ? | |
| 22 | CIS_ChatWithNPC_Curie | A2a | Curie: Y a-t-il encore des publications traitant des professions médicales, ces temps-ci ? Il faut se tenir informé des dernières procédures en date. | Bien sûr. Elles datent juste d'il y a à peu près deux cents ans. | |
| 23 | CIS_ChatWithNPC_Curie | A3a | Curie: Nous pourrions organiser une conférence, afin de partager nos théories médicales avec nos collègues. | Ma théorie à moi, c'est que tu as perdu la tête. | |
| 24 | CIS_ChatWithNPC_Curie | A4a | Curie: La médecine ne progressera pas tant que tous les docteurs ne partageront pas leurs découvertes. | La plupart des gens voient la médecine comme une affaire profitable, maintenant. Ça n'aurait aucun sens de partager ce qu'on sait avec la concurrence. | |
| 25 | CIS_ChatWithNPC_Curie | A5a | Curie: Il a bien dû y avoir des progrès scientifiques depuis les bombardements, non ? | On a de la chance quand on arrive à s'approcher de ce qu'ils savaient à l'époque. Enfin, sauf pour l'Institut, bien sûr. | |
| 26 | CIS_ChatWithNPC_Curie | A6a | Curie: Voudriez-vous consulter les données que j'ai rassemblées sur les espèces indigènes ? | Euh, si c'est gratuit, d'accord. Merci. | |
| 27 | CIS_ChatWithNPC_Curie | A7a | Curie: J'ai l'intention de partager mes découvertes médicales avec la totalité du Commonwealth. Votre contribution serait la bienvenue. | Hmm. J'ai bien quelques notes ici. Si tu les veux, elles sont à toi. | |
| 28 | CIS_ChatWithNPC_Curie | A8a | Curie: One day, I would like to establish a hospital. Where medical practioneers could come and learn and perform dangerous procedures. Would you be interested? | Si tu arrives à faire tourner ton hôpital, tu peux compter sur moi. |
ConvDiamondCityScienceCenter
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 29 | ConvDiamondCityScienceCenter | A1a | Scara: Duff, ça fait cent fois que je te le dis : arrête de ranger mes affaires. Tu me rends dingue. | Ho, mais je voulais te faire une surprise. Je pensais que ça te ferait plaisir. | Scara: *soupir* Je ne suis pas en colère, mais ça m'énerve. Tu penses peut-être que c'est le bazar, mais j'ai un système de rangement bien à moi. |
| 30 | ConvDiamondCityScienceCenter | A1a | Scara: *soupir* Je ne suis pas en colère, mais ça m'énerve. Tu penses peut-être que c'est le bazar, mais j'ai un système de rangement bien à moi. | Ah. Alors tu ne vas peut-être pas aimer ce que j'ai fait dans ta chambre... Désolée, Prof ! | |
| 31 | ConvDiamondCityScienceCenter | A1a | Tu ne veux vraiment pas m'aider pour ma prochaine expérience, Prof ? | Scara: Laquelle ? Tu en fais toujours des tonnes en même temps, je n'arrive pas à suivre. | |
| 32 | ConvDiamondCityScienceCenter | A1a | Scara: Laquelle ? Tu en fais toujours des tonnes en même temps, je n'arrive pas à suivre. | Je les classe par couleur ! Si la plupart des produits sont verts, c'est une expérience verte. Produits bleus ? Expérience bleue. | Scara: Et donc, pour quelle couleur d'expérience as-tu besoin de mon aide ? |
| 33 | ConvDiamondCityScienceCenter | A1a | Scara: Et donc, pour quelle couleur d'expérience as-tu besoin de mon aide ? | Magenta. |
DialogueDiamondCity
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 34 | DialogueDiamondCity | A | Vous êtes là pour le cours de biologie gratuit, finalement ? | Player Default: Tout à fait. Ça a l'air sympa. | |
| 35 | DialogueDiamondCity | A | Vous. Vous avez changé d'avis ? Vous voulez bien partir en excursion pour me trouver une glande de mouche bouffie ? | Player Default: Je crois que j'ai déjà quelque chose. | |
| 36 | DialogueDiamondCity | A1a | Salut ! Vous êtes là pour le cours de biologie du jour ? | Player Default: Tout à fait. Ça a l'air sympa. | |
| 37 | DialogueDiamondCity | A1a | Player Default: Les rayons X. | Non, ce ne sont pas eux qui nous intéressent. La réponse, c'est... les rayons gamma ! | Duff: Donc, les rayons gamma, c'est mauvais. Très mauvais, même. Si votre corps absorbe trop de radiations de ce type, vous souffrirez de fatigue, et même d'anémie, pour finir par en mourir. |
| 38 | DialogueDiamondCity | Y1a | Player Default: Les rayons gamma ? | Bonne réponse ! | Duff: Donc, les rayons gamma, c'est mauvais. Très mauvais, même. Si votre corps absorbe trop de radiations de ce type, vous souffrirez de fatigue, et même d'anémie, pour finir par en mourir. |
| 39 | DialogueDiamondCity | A1a | Player Default: Non, ce ne sont pas eux qui nous intéressent. La réponse, c'est... les rayons gamma ! | Donc, les rayons gamma, c'est mauvais. Très mauvais, même. Si votre corps absorbe trop de radiations de ce type, vous souffrirez de fatigue, et même d'anémie, pour finir par en mourir. | |
| 40 | DialogueDiamondCity | A1b | Mais certaines formes de vie arrivent à vivre au milieu des radiations gamma depuis deux siècles, et elles se sont adaptées. Impressionnant, non ? | Player Default: Oui, c'est très intéressant. | |
| 41 | DialogueDiamondCity | A1a | Player Default: Oui, c'est très intéressant. | C'est tout l'intérêt de la science ! Rien ne reste jamais figé. Tout réagit sans cesse. | Duff: Il est désormais temps de passer à la partie excursion de notre cours ! On y va ? |
| 42 | DialogueDiamondCity | B1a | Player Default: Non. C'est même assez atroce, en fait. | On pourrait le penser, mais ce qu'il faut bien comprendre, c'est que la vie réagit toujours à son environnement. Si elle ne le fait pas, elle meurt ! | Duff: Il est désormais temps de passer à la partie excursion de notre cours ! On y va ? |
| 43 | DialogueDiamondCity | X1a | Player Default: Vous êtes vraiment mordue de science. | Je prends ça pour un compliment ! La science nous enseigne les leçons dont on a besoin pour survivre, et ça n'a jamais été aussi vrai qu'aujourd'hui. | Duff: Il est désormais temps de passer à la partie excursion de notre cours ! On y va ? |
| 44 | DialogueDiamondCity | Y1a | Player Default: Qu'est-ce qui s'est adapté aux radiations, par exemple ? | Ah, voilà la parfaite transition pour passer à la partie excursion de notre cours ! On y va ? | Player Default: Ça marche, j'en suis. |
| 45 | DialogueDiamondCity | A1a | Player Default: C'est tout l'intérêt de la science ! Rien ne reste jamais figé. Tout réagit sans cesse. | Il est désormais temps de passer à la partie excursion de notre cours ! On y va ? | Player Default: Ça marche, j'en suis. |
| 46 | DialogueDiamondCity | A1a | Player Default: Je crois que j'ai déjà quelque chose. | Génial ! Alors, c'est qui, mon petit scientifique préféré, aujourd'hui ? C'est vous ! | |
| 47 | DialogueDiamondCity | A1b | Tenez, voici un petit quelque chose pour vous. Ne dépensez pas tout d'un coup ! | ||
| 48 | DialogueDiamondCity | A2a | Player Default: Je crois que j'ai déjà quelque chose. | Génial ! Alors, c'est qui, ma petite scientifique préférée, aujourd'hui ? C'est vous ! | |
| 49 | DialogueDiamondCity | A2b | Tenez, voici un petit quelque chose pour vous. Ne dépensez pas tout d'un coup ! | ||
| 50 | DialogueDiamondCity | A3a | Player Default: Je crois que j'ai déjà quelque chose. | N'oubliez pas, il me faut la glande intacte. Oh, et ne vous amusez pas à la mâchouiller, surtout. Un de mes élèves a voulu essayer, l'autre jour. Ça l'a rendu malade comme un chien. | |
| 51 | DialogueDiamondCity | B1a | Player Default: Non merci. Je ne m'amuse pas à chasser les mouches. | Oh. Parce que tout le reste était en quelque sorte pour vous préparer à... Bon, tant pis. Euh... je crois que je ferais bien de retourner au labo. | |
| 52 | DialogueDiamondCity | X1a | Player Default: Quand on veut me donner du travail, on me paie. | De l'argent ? Oh. Euh... 125 capsules, ça irait ? | Player Default: Je crois que j'ai déjà quelque chose. |
| 53 | DialogueDiamondCity | X2a | Player Default: Quand on veut me donner du travail, on me paie. | Ça expliquerait pourquoi certains élèves ne reviennent jamais. Que diriez-vous de 150 capsules ? | Player Default: Je crois que j'ai déjà quelque chose. |
| 54 | DialogueDiamondCity | X3a | Player Default: Quand on veut me donner du travail, on me paie. | Eh bien, si c'est pour la science... 200. | Player Default: Je crois que j'ai déjà quelque chose. |
| 55 | DialogueDiamondCity | X4a | Player Default: Quand on veut me donner du travail, on me paie. | Ce n'est pas pour l'argent, mais pour la science ! Il faut le faire pour l'amour de la découverte et de l'exploration ! | Player Default: Je crois que j'ai déjà quelque chose. |
| 56 | DialogueDiamondCity | Y1a | Player Default: Qu'est-ce que je dois faire, déjà ? | Allez trouver une mouche bouffie, récupérez une glande et revenez ici pour devenir scientifique subalterne ! Qu'est-ce que vous en dites ? | Player Default: Je crois que j'ai déjà quelque chose. |
| 57 | DialogueDiamondCity | Y1a | Player Default: Une excursion ? | C'est exact. À vous de jouer et de découvrir la science par vous-même ! Et de revenir, bien sûr. | |
| 58 | DialogueDiamondCity | Y1b | En général, je réserve un cadeau pour le meilleur scientifique subalterne du jour, ce qui signifie qu'il sera automatiquement pour vous, aujourd'hui ! Alors, qu'en dites-vous ? | Player Default: Ça marche, j'en suis. | |
| 59 | DialogueDiamondCity | A1a | Player Default: Tout à fait. Ça a l'air sympa. | Excellent ! J'aime beaucoup votre enthousiasme. | Duff: Now we all talk about radiation like it's a single thing, but it's actually a term referring to dozens of different ionizing rays. |
| 60 | DialogueDiamondCity | B1a | Player Default: De la biologie ? Même pas en rêve. | Oh... Bon, dans ce cas, j'imagine que je n'ai plus qu'à rentrer au labo, alors... *soupir* | Duff: Now we all talk about radiation like it's a single thing, but it's actually a term referring to dozens of different ionizing rays. |
| 61 | DialogueDiamondCity | X1a | Player Default: Du moment que c'est gratuit. | Pourquoi voudriez-vous que ce soit payant ? Bien, commençons... | Duff: Now we all talk about radiation like it's a single thing, but it's actually a term referring to dozens of different ionizing rays. |
| 62 | DialogueDiamondCity | Y1a | Player Default: Un cours de bio ? | C'est exact. En général, les enfants de l'école sont les premiers à arriver, mais je vois pas pourquoi je pourrais pas commencer le cours avec vous. | Duff: Now we all talk about radiation like it's a single thing, but it's actually a term referring to dozens of different ionizing rays. |
| 63 | DialogueDiamondCity | A1a | Player Default: Excellent ! J'aime beaucoup votre enthousiasme. | On parle des radiations comme si c'était un phénomène tout simple, mais savez-vous que ce terme fait en réalité référence à plusieurs dizaines de rayons ionisants différents ? | |
| 64 | DialogueDiamondCity | A1b | {like you're on TV, teaching a show about science, but the player is just a few feet away from you / Happy} You have X-Rays, Beta Rays, Gamma Rays... But which one are we most worried about? The one most associated with the big, old bombs 20 | Player Default: Les rayons X. | |
| 65 | DialogueDiamondCity | A1a | Player Default: Ça marche, j'en suis. | Vous allez donc partir en excursion pour me trouver une glande de mouche bouffie. Voyez-vous, la mouche bouffie qu'on connaît aujourd'hui est l'évolution d'une autre espèce de mouche plus petite. | |
| 66 | DialogueDiamondCity | A1b | Son adaptation à la radioactivité s'est traduite par l'apparition d'une glande absolument unique, qui lui permet de s'équilibrer et de conserver une grande vitesse malgré sa taille. | ||
| 67 | DialogueDiamondCity | A1c | Alors, qu'en dites-vous ? Ça vous tente d'en trouver une et de la disséquer ? | Player Default: Je crois que j'ai déjà quelque chose. | |
| 68 | DialogueDiamondCity | N'ayez pas peur de dire ce que vous pensez. | |||
| 69 | DialogueDiamondCity | Moi aussi, ça m'arrive de me retrouver perdu dans mes pensées... | |||
| 70 | DialogueDiamondCity | C'est bien. Réfléchissez à ce que vous allez dire afin de le formuler au mieux. C'est ce que je ferais, moi aussi. | |||
| 71 | DialogueDiamondCity | Ah, mais voilà notre scientifique subalterne ! J'espère que vous poursuivez assidûment vos études biologiques ! | |||
| 72 | DialogueDiamondCity | Vous saviez qu'en chimie, il ne faut jamais mélanger une base et un acide ? Cette erreur m'a coûté plusieurs sourcils. | |||
| 73 | DialogueDiamondCity | L'énergie nucléaire a détruit le monde, mais sans elle, Diamond City n'aurait pas d'électricité ! | |||
| 74 | DialogueDiamondCity | Désolée, je suis complètement accaparée par mon expérience. Il faut juste que je me rappelle laquelle c'est... | |||
| 75 | DialogueDiamondCity | Je suis à peu près sûre que je devais vérifier quelque chose... | |||
| 76 | DialogueDiamondCity | Où est-ce que j'ai bien pu mettre ces notes ? |
FFDiamondCity05
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 77 | FFDiamondCity05 | A | Oh, oui. Je peux vous aider ? | Player Default: Oui, j'ai une glande de mouche bouffie. C'est vous qui me l'avez demandée. | |
| 78 | FFDiamondCity05 | A | Euh, salut... Vous avez besoin de quelque chose ? | Player Default: Oui, j'ai une glande de mouche bouffie. C'est vous qui me l'avez demandée. | |
| 79 | FFDiamondCity05 | A | Je ne crois pas vous connaître. Je peux faire quelque chose pour vous ? | Player Default: Oui, j'ai une glande de mouche bouffie. C'est vous qui me l'avez demandée. | |
| 80 | FFDiamondCity05 | B1a | Player Default: Laissez tomber, je m'en vais. | Bon, très bien. Prenez soin de vous. | QuestGiver: Voilà une petite récompense. Il faut encourager les scientifiques subalternes ! |
| 81 | FFDiamondCity05 | X1a | Player Default: C'est vous qui m'avez fait faire cette petite excursion. | Hmm... Ça ne me dit rien. C'était peut-être avant ou après que je doive expulser tout ce gaz semi-toxique du labo... | |
| 82 | FFDiamondCity05 | X1b | Vous pourriez me donner plus de détails ? | Player Default: Oui, j'ai une glande de mouche bouffie. C'est vous qui me l'avez demandée. | |
| 83 | FFDiamondCity05 | Y1a | Player Default: Vous ne vous souvenez pas de moi ? | Non, je dois dire. Vous avez besoin de quelque chose au centre scientifique ? | Player Default: Oui, j'ai une glande de mouche bouffie. C'est vous qui me l'avez demandée. |
| 84 | FFDiamondCity05 | A1a | QuestGiver: Ces glandes sont assurément le produit d'une adaptation à une exposition intense à la radioactivité. Peut-être que nos organes aussi ont commencé à s'adapter. Ce serait quelque chose, pas vrai ? | Voilà une petite récompense. Il faut encourager les scientifiques subalternes ! | |
| 85 | FFDiamondCity05 | A1a | Player Default: Oui, j'ai une glande de mouche bouffie. C'est vous qui me l'avez demandée. | Ah oui, l'excursion. Mais bien sûr ! Merveilleux. Laissez-moi juste prendre ceci... | |
| 86 | FFDiamondCity05 | A1b | Ces glandes sont assurément le produit d'une adaptation à une exposition intense à la radioactivité. Peut-être que nos organes aussi ont commencé à s'adapter. Ce serait quelque chose, pas vrai ? | QuestGiver: Voilà une petite récompense. Il faut encourager les scientifiques subalternes ! | |
| 87 | FFDiamondCity05 | Disséquer une mouche bouffie, c'est sympa. Évitez juste de vous faire piquer jusqu'à ce que mort s'ensuive et vous deviendrez scientifique subalterne en un rien de temps. | |||
| 88 | FFDiamondCity05 | Profitez bien de cette petite excursion ! | |||
| 89 | FFDiamondCity05 | Revenez quand vous aurez cette glande de mouche bouffie et vous gagnerez ce prix. | |||
| 90 | FFDiamondCity05 | Amusez-vous bien et ne vous faites pas tuer, surtout. Ce serait mauvais pour le progrès. |
IntroSceneDiamondCityScienceCenter
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 91 | IntroSceneDiamondCityScienceCenter | A1a | Professeur ! J'ai une nouvelle théorie quant à la façon dont l'Institut fabrique les synthétiques. | ProfessorScara: Oh, non. On avait banni ce sujet de discussion, tu te souviens ? Après les cris de la dernière fois et le fait que j'aie dû dormir sur le sol glacé du labo pendant trois nuits d'affilée. | |
| 92 | IntroSceneDiamondCityScienceCenter | A1a | ProfessorScara: Oh, non. On avait banni ce sujet de discussion, tu te souviens ? Après les cris de la dernière fois et le fait que j'aie dû dormir sur le sol glacé du labo pendant trois nuits d'affilée. | C'était ton choix... | ProfessorScara: Et sérieusement... Faire pousser les synthétiques dans la terre à l'aide de noyaux atomiques de plantes recombinés ? Comment veux-tu qu'ils puissent... |
| 93 | IntroSceneDiamondCityScienceCenter | A1a | ProfessorScara: Et sérieusement... Faire pousser les synthétiques dans la terre à l'aide de noyaux atomiques de plantes recombinés ? Comment veux-tu qu'ils puissent... | Ah, tu vois bien que t'as envie d'en parler ! | ProfessorScara: Euh... Oh, regarde ! On a de la visite ! Si tu pouvais t'occuper d'eux pendant que j'abandonne cette conversation... |
