« DN024.txt » : différence entre les versions
Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4 |
||
| (2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Fichier dialogue|Raider (Fallout 4) | {{Fichier dialogue|Raider (Fallout 4)}} | ||
==DN024== | ==DN024== | ||
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
| Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
|- | |- | ||
| 7 || DN024 || A1b || || Bon, il faut que j'y aille. Bonne chance, fais gaffe à toi. || RaiderStairwell02: Toi aussi. À plus. | | 7 || DN024 || A1b || || Bon, il faut que j'y aille. Bonne chance, fais gaffe à toi. || RaiderStairwell02: Toi aussi. À plus. | ||
|- | |||
| 8 || DN024 || A1a || RaiderSitting: Hé, t'as une minute ? || Qu'est-ce qui se passe ? || RaiderSitting: La tourelle en bas a des ratés depuis un moment. J'ai envoyé le nouveau y jeter un œil, mais c'était y'a dix minutes. | |||
|- | |||
| 9 || DN024 || A1a || RaiderSitting: La tourelle en bas a des ratés depuis un moment. J'ai envoyé le nouveau y jeter un œil, mais c'était y'a dix minutes. || Pourquoi t'y vas pas toi-même ? Je dois rester ici, moi. || RaiderSitting: Pour faire quoi ? Allez, magne-toi d'aller voir ce qui se passe en bas. J'ai pas envie qu'on perde une autre tourelle. | |||
|- | |||
| 10 || DN024 || A1a || RaiderStairwell01: It's getting worse, another recruit died last night. A feral got him good. || Les tourelles l'ont pas arrêtée ? || RaiderStairwell01: Non, la goule est pas passée par les tuyaux du dessous. Personne sait comment elle est entrée, en fait. | |||
|- | |||
| 11 || DN024 || A1a || RaiderStairwell01: Non, la goule est pas passée par les tuyaux du dessous. Personne sait comment elle est entrée, en fait. || Tu crois que quelqu'un l'a laissée entrer ? || RaiderStairwell01: Nah, don't think so. I swear, someone needs to go through and board up every crack and opening they find in this place. | |||
|- | |||
| 12 || DN024 || A1a || RaiderStairwell01: Bon, il faut que j'y aille. Bonne chance, fais gaffe à toi. || Toi aussi. À plus. || | |||
|} | |} | ||
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 4]] | [[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 4]] | ||
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:46
DN024
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | DN024 | A1a | Hé, t'as une minute ? | RaiderTalkToSit: Qu'est-ce qui se passe ? | |
| 2 | DN024 | A1a | RaiderTalkToSit: Qu'est-ce qui se passe ? | La tourelle en bas a des ratés depuis un moment. J'ai envoyé le nouveau y jeter un œil, mais c'était y'a dix minutes. | RaiderTalkToSit: Pourquoi t'y vas pas toi-même ? Je dois rester ici, moi. |
| 3 | DN024 | A1a | RaiderTalkToSit: Pourquoi t'y vas pas toi-même ? Je dois rester ici, moi. | Pour faire quoi ? Allez, magne-toi d'aller voir ce qui se passe en bas. J'ai pas envie qu'on perde une autre tourelle. | |
| 4 | DN024 | A1a | C'est de pire en pire, on a encore perdu un bleu la nuit dernière. C'est une goule sauvage qui l'a eu. | RaiderStairwell02: The turrets didn't stop them? | |
| 5 | DN024 | A1a | RaiderStairwell02: The turrets didn't stop them? | Non, la goule est pas passée par les tuyaux du dessous. Personne sait comment elle est entrée, en fait. | RaiderStairwell02: Think someone let it in? |
| 6 | DN024 | A1a | RaiderStairwell02: Think someone let it in? | Non, ça m'étonnerait. Il va falloir que quelqu'un aille vérifier qu'y a pas un trou ou une fissure quelque part. | |
| 7 | DN024 | A1b | Bon, il faut que j'y aille. Bonne chance, fais gaffe à toi. | RaiderStairwell02: Toi aussi. À plus. | |
| 8 | DN024 | A1a | RaiderSitting: Hé, t'as une minute ? | Qu'est-ce qui se passe ? | RaiderSitting: La tourelle en bas a des ratés depuis un moment. J'ai envoyé le nouveau y jeter un œil, mais c'était y'a dix minutes. |
| 9 | DN024 | A1a | RaiderSitting: La tourelle en bas a des ratés depuis un moment. J'ai envoyé le nouveau y jeter un œil, mais c'était y'a dix minutes. | Pourquoi t'y vas pas toi-même ? Je dois rester ici, moi. | RaiderSitting: Pour faire quoi ? Allez, magne-toi d'aller voir ce qui se passe en bas. J'ai pas envie qu'on perde une autre tourelle. |
| 10 | DN024 | A1a | RaiderStairwell01: It's getting worse, another recruit died last night. A feral got him good. | Les tourelles l'ont pas arrêtée ? | RaiderStairwell01: Non, la goule est pas passée par les tuyaux du dessous. Personne sait comment elle est entrée, en fait. |
| 11 | DN024 | A1a | RaiderStairwell01: Non, la goule est pas passée par les tuyaux du dessous. Personne sait comment elle est entrée, en fait. | Tu crois que quelqu'un l'a laissée entrer ? | RaiderStairwell01: Nah, don't think so. I swear, someone needs to go through and board up every crack and opening they find in this place. |
| 12 | DN024 | A1a | RaiderStairwell01: Bon, il faut que j'y aille. Bonne chance, fais gaffe à toi. | Toi aussi. À plus. |
