« VCFHMajorPolatli.txt » : différence entre les versions
Import dialogue FNV EN-FR |
m Remplacement de texte : « {{DT| » par « {{Fichier dialogue| » |
||
| (Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{ | {{Fichier dialogue|Joseph Polatli|name=Major Polatli}} | ||
== Sujets == | == Sujets == | ||
{|class="va-table va-table-full np-table-dialogue" | {|class="va-table va-table-full np-table-dialogue" | ||
| Ligne 450 : | Ligne 450 : | ||
============================================ --> | ============================================ --> | ||
<!-- DIAL : EditorID GREETING | EN: GREETING --> | <!-- DIAL : EditorID GREETING | EN: GREETING --> | ||
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:04
Sujets
[modifier | modifier le wikicode]| SUJET | TEXTE DU SUJET / INVITE | ÉMOTION | TEXTE DE RÉPONSE | # |
|---|---|---|---|---|
| BitterSpringsTroopers | Le capitaine Gilles, de Bitter Springs, a besoin de renforts. Vous pouvez lui envoyer du monde ? | Colère 10 | Désolé, mais je n'ai pas l'habitude de laisser des civils me dire comment je dois déployer mes troupes. | 1 |
| Captain Gilles at Bitter Springs needs reinforcements. Can you spare any? | Heureux 20 | Pour être franc, la Légion m'inquiète, mais je crois que je peux me séparer de quelques soldats. Votre requête est acceptée. | 2 | |
| Captain Gilles at Bitter Springs needs reinforcements. Can you spare any? | Heureux 30 | Vous avez su vous débrouiller face à la Légion et ça nous a permis de respirer un peu. Je vais tout de suite envoyer quelques soldats là-bas. | 3 | |
| GREETING | GREETING | Surprise 50 | J'ai un compte rendu disant qu'il n'y a plus de forces de la Légion à Nelson et que vous avez pris part à cette intervention. | 4 |
| Heureux 50 | Je vous en remercie. Ça faisait un moment qu'on cherchait à se débarrasser de ces fumiers. | 5 | ||
| Heureux 50 | Maintenant qu'ils ne sont plus là, nous allons pouvoir nous préparer à la bataille qui ne devrait pas tarder à débuter sur le barrage. | 6 | ||
| GREETING | Heureux 25 | J'ai appris que vous aviez aidé l'intendant Mayes. Merci, nous avons vraiment besoin de toute l'aide possible. | 7 | |
| GREETING | Heureux 25 | J'ai appris que vous aviez gagné le petit concours du soldat Sexton. Félicitations. Ça a remonté le moral de tout le monde. | 8 | |
| GREETING | Heureux 10 | Le Dr Richards m'a dit que vous l'aviez aidé pour le matériel manquant. C'est dommage pour le soldat Stone, mais au moins, c'est une affaire réglée. | 9 | |
| GREETING | Heureux 25 | J'ai entendu dire que vous aviez sauvé le président. C'est une chance que vous ayez été là. Ça aurait pu très mal tourner. | 10 | |
| GREETING | Colère 10 | Quand je pense que quelqu'un a tenté d'assassiner le président. On peut dire qu'on a eu de la chance... | 11 | |
| GREETING | Colère 25 | Je n'arrive pas à croire que le président Kimball a été tué... comme si le moral n'était déjà pas assez bas par ici. | 12 | |
| GREETING | Surprise 10 | Vous venez probablement d'arriver. Je peux faire quelque chose pour vous ? | 13 | |
| GREETING | Surprise 25 | Je ne m'attendais pas à voir ici quelqu'un d'aussi célèbre que vous. Faites-moi plaisir : dites-moi que vous venez nous aider. | 14 | |
| GREETING | Heureux 25 | Je suis content de vous voir. On avait clairement besoin de votre aide. | 15 | |
| GREETING | Dégoût 25 | J'ai entendu parler de vous. Merci de ne pas causer d'ennuis ici, on en a déjà assez comme ça... | 16 | |
| GREETING | Colère 5 | Hum... J'ai entendu parler de vous. Qu'est-ce que vous voulez ? | 17 | |
| GREETING | Colère 50 | Vous avez un sacré culot pour vous pointer dans notre camp. | 18 | |
| GREETING | Colère 25 | Qu'est-ce que vous voulez ? | 19 | |
| GREETING | Colère 15 | On n'a pas beaucoup de temps à consacrer aux mondanités, alors si vous ne venez pas nous aider, restez hors de mon chemin. | 20 | |
| GREETING | Colère 5 | Déjà de retour ? De quoi avez-vous besoin ? | 21 | |
| VMS30VCFHMajorPolatliTopic000 | Comment faudrait-il vous aider ? | Colère 15 | Je manque d'effectifs et je n'ai pas le temps de régler certains problèmes dans le camp. | 22 |
| Colère 10 | J'aimerais que quelqu'un aille parler à quelques-uns des cadres et les aide à résoudre certains problèmes. | 23 | ||
| What do you need help with? | Colère 15 | La Légion est à Nelson et je n'ai pas assez d'hommes ni de matériel pour contre-attaquer. Ce camp est un vrai chantier. | 24 | |
| Colère 10 | J'aimerais que quelqu'un aille parler à quelques-uns des cadres et les aide à résoudre certains problèmes. | 25 | ||
| Colère 15 | Si j'arrive à remettre de l'ordre dans ce camp, je pourrai me concentrer sur la reprise de Nelson. Il faudrait en chasser la Légion. | 26 | ||
| Neutre 50 | Mieux les choses iront ici, plus je pourrai affecter de moyens à un assaut contre Nelson. | 27 | ||
| VMS30VCFHMajorPolatliTopic001 | Je pourrais m'occuper de ça pour vous. | Heureux 10 | Bien, alors ne perdons pas de temps. Les plus gros problèmes sont les effectifs et la logistique, et la Légion ponctionne les deux. | 28 |
| Triste 10 | L'intendant Mayes me casse les pieds en permanence à propos de la logistique, mais ça m'étonnerait qu'on nous ravitaille de sitôt. | 29 | ||
| Neutre 10 | J'aimerais que vous alliez lui demander si vous pouvez faire quelque chose pour lui. | 30 | ||
| VMS30VCFHMajorPolatliTopic002 | Je n'ai pas de temps à perdre avec ça. | Neutre 50 | Je serai ici si vous changez d'avis. | 31 |
| VMS30VCFHMajorPolatliTopic003 | Merci, j'apprécie. | Heureux 25 | Je vous en prie. Profitez-en bien. | 32 |
| VMS30VCFHMajorPolatliTopic004 | Vous avez les troupes nécessaires pour reprendre Nelson ? | Peur 25 | Pas vraiment, mais on n'a pas le choix. Si vous nous aidez dans le camp, je pourrai envoyer quelques hommes de plus au combat. | 33 |
| Do you have the troops to retake Nelson? | Peur 10 | On a pas mal d'hommes, mais le combat sera serré. Si vous nous aidez dans le camp, je pourrai dégager quelques hommes de plus. | 34 | |
| Do you have the troops to retake Nelson? | Heureux 20 | Grâce à vous, on a du monde en plus. Je crois qu'on est assez bien placés. | 35 | |
| Neutre 50 | Mais si vous nous aidez un peu plus dans le camp, on sera en mesure d'envoyer nos meilleurs hommes participer à la reprise de Nelson. | 36 | ||
| Do you have the troops to retake Nelson? | Heureux 50 | Grâce à vous, nous avons largement assez d'hommes pour battre ces fumiers de la Légion. | 37 | |
| VMS30VCFHMajorPolatliTopic005 | Que voulez-vous que je fasse, maintenant ? | Heureux 15 | Eh bien, maintenant que c'est réglé et que la Légion a été battue à Nelson, on va enfin pouvoir respirer. | 38 |
| Heureux 5 | Maintenant, nous pouvons essayer de nous renforcer le long du fleuve et nous préparer à la bataille à venir au barrage Hoover. | 39 | ||
| What do you want me to do now? | Heureux 15 | Grâce à vous, ça va un peu mieux, mais il reste à s'occuper de la Légion à Nelson. | 40 | |
| Colère 5 | Si on reprend Nelson, ça améliorera notre situation dans le secteur et ça nous donnera un avantage au barrage Hoover. | 41 | ||
| VMS30VCFHMajorPolatliTopic006 | Vous avez des informations sur les forces de la Légion à Nelson ? | Colère 10 | Les forces de la Légion ont reçu de sérieux renforts. Ça va être un sacré combat. | 42 |
| Is there any intel on the Legion forces at Nelson? | Heureux 10 | Les forces de la Légion sont en mauvaise posture. C'est l'occasion rêvée pour nous. | 43 | |
| Is there any intel on the Legion forces at Nelson? | Neutre 50 | Il semble que les forces de la Légion soient conséquentes, mais elles n'ont rien d'insurmontable. | 44 | |
| VMS30VCFHMajorPolatliTopic007 | J'ai quelques questions au sujet de la RNC. | Surprise 10 | Je peux vous accorder quelques instants, mais faites vite. | 45 |
| VMS30VCFHMajorPolatliTopic008 | Ce n'est pas nécessaire. | Heureux 45 | C'est très généreux de votre part. Encore merci. | 46 |
| VMS30VCFHMajorPolatliTopic010 | J'ai aidé l'intendant Mayes à se procurer un peu de ravitaillement. | Heureux 10 | Je suis au courant. Ça nous aidera quelque temps, mais ça ne règle qu'un de nos problèmes. | 47 |
| Triste 15 | Avec les récents raids de la Légion, nous manquons d'hommes en état de combattre. Il y a des blessés, mais on a eu beaucoup de morts. | 48 | ||
| Neutre 10 | J'aimerais que vous alliez voir le Dr Richards et que vous lui demandiez s'il a besoin d'aide pour remettre nos hommes sur pied. | 49 | ||
| VMS30VCFHMajorPolatliTopic011 | J'ai terminé d'aider le Dr Richards. | Triste 25 | Le Dr Richards me l'a dit. Dommage que vous n'ayez pas pu l'aider, mais on ne peut pas tous être toubibs. | 50 |
| I've finished helping Dr. Richards. | Colère 25 | Le Dr Richards m'a prévenu, et on ne peut pas dire que vous l'ayez vraiment aidé. On a besoin du plus grand nombre d'hommes possible sur pied. | 51 | |
| I've finished helping Dr. Richards. | Heureux 25 | Le Dr Richards me l'a dit. Je suis content que vous ayez pu l'aider. | 52 | |
| I've finished helping Dr. Richards. | Heureux 50 | Le Dr Richards a dit que vous aviez fait de l'excellent travail. Venant de lui, c'est un vrai compliment. | 53 | |
| VMS30VCFHMajorPolatliTopic012 | Je suis prêt(e). Allons-y ! | Heureux 10 | Excellent. Tuer les chefs de la Légion à Nelson va désorganiser leurs troupes et nous permettre de reprendre la ville. | 54 |
| Neutre 10 | Retrouvez le sergent Cooper à l'extérieur de Nelson. Il vous aidera à reprendre la ville. | 55 | ||
| VMS30VCFHMajorPolatliTopic013 | Il me faut un peu de temps pour me préparer. | Colère 10 | Revenez quand ce sera le cas. | 56 |
| VMS30VCFHMajorPolatliTopic014 | Comment ça se passe, au camp ? | Heureux 25 | Ça se passe bien. Avec les nouveaux moyens et appuis, le moral n'a jamais été aussi bon. | 57 |
| How do things look around the camp? | Heureux 10 | Eh bien, ça s'améliore depuis peu. Davantage de moyens et de soldats. On va peut-être pouvoir renverser la situation. | 58 | |
| How do things look around the camp? | Heureux 15 | Ça végète. Ça pourrait aller si on obtenait des renforts ou de la logistique, mais pour l'instant, il faut se contenter de survivre. | 59 | |
| How do things look around the camp? | Triste 25 | Pas bien. On n'a toujours pas reçu de soutien du reste de la RNC et la Légion nous porte de sérieux coups. | 60 | |
| VMS30VCFHMajorPolatliTopic015 | Quel est votre avis sur la position de la RNC ici ? | Colère 15 | C'est loin d'être la joie. Tous les jours, mes soldats se font tuer pour la RNC, mais elle ne fait rien pour nous. | 61 |
| Colère 25 | On n'a ni hommes ni logistique, et on n'a plus assez d'effectifs pour garder tout le fleuve. | 62 | ||
| Colère 35 | Si les chefs se sortaient les doigts du cul et nous envoyaient de quoi tenir, on pourrait renverser la situation. | 63 | ||
| VMS30VCFHMajorPolatliTopic016 | Je voudrais parler de l'attaque contre Nelson. | Neutre 50 | Tout est prêt de votre côté ? | 64 |
| I want to talk about the attack on Nelson. | Heureux 50 | Les premiers comptes rendus sont déjà arrivés. Excellent travail. Ça va nous permettre de respirer et nous donner le temps de nous remettre. | 65 | |
| Heureux 30 | Maintenant, nous pouvons essayer de nous renforcer le long du fleuve et nous préparer à la bataille à venir au barrage Hoover. | 66 | ||
| Heureux 50 | Vous avez mes remerciements. On vous doit une fière chandelle. | 67 | ||
| I want to talk about the attack on Nelson. | Neutre 50 | J'aimerais vous donner quelque chose pour vous remercier de nous avoir aidés. | 68 | |
| VMS30VCFHMajorPolatliTopic017 | Parlons d'autre chose. | Colère 5 | Vite, alors. | 69 |
Conversation
[modifier | modifier le wikicode]| SUJET | TEXTE DU SUJET / INVITE | ÉMOTION | TEXTE DE RÉPONSE | # |
|---|---|---|---|---|
| GOODBYE | Au revoir. | Neutre 50 | Faites attention à vous. | 70 |
