« DLC02SpecialistOlin.txt » : différence entre les versions
FOGEN>KIMS Import auto fichier dialogue |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3 |
||
(Aucune différence)
| |||
Dernière version du 27 mai 2026 à 23:15
Topics
[modifier | modifier le wikicode]| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| DLC02OA1OlinGoodbye | D'accord, je crois que je vais me lancer. | -- | Bon, bonne chance. Et ne vous en faites pas : on sera là quand vous ressortirez. |
| DLC02OA1OlinGoodbye | D'accord, je crois que je vais me lancer. | -- | N'oubliez pas de passer d'abord la tenue d'interface neuronale, sinon on ne pourra pas vous brancher. |
| DLC02OA1OlinGoodbye | D'accord, je crois que je vais me lancer. | -- | Bon, super. Plus vite vous en aurez fini, plus vite on pourra partir. |
| DLC02OA1OlinGoodbye | D'accord, je crois que je vais me lancer. | -- | Vous devez d'abord passer la tenue d'interface neuronale. Ensuite seulement, vous pourrez y aller. |
| DLC02OA1OlinGreet1 | Woh, doucement. On peut discuter une minute ? | -- | Oh, je... Pardon. Ça a été assez tendu ici, ces derniers temps, et je crois que mes nerfs en ont pris un coup. |
| DLC02OA1OlinGreet1 | Woh, doucement. On peut discuter une minute ? | -- | Mais vous n'y êtes pour rien. Il vous fallait quelque chose ? |
| DLC02OA1OlinGreet2 | Pardon, je ne voulais pas m'imposer. | -- | Écoutez, si vous voulez nous aider, c'est génial. Mais ne traînez pas dans mes pattes. |
| DLC02OA1OlinGreet3 | Cool. Vous traitez comme ça tous ceux qui veulent vous aider ? | -- | Jusqu'à ce que vous fassiez effectivement quelque chose pour nous aider, vous êtes surtout un boulet de plus. |
| DLC02OA1OlinGreet4 | Oh, j'ai compris. Vous la jouez "dure". | -- | Quoi ? C'est une blague ? |
| DLC02OA1OlinGreet4 | Oh, j'ai compris. Vous la jouez "dure". | -- | Écoutez, vous n'êtes ici que parce que McGraw dit qu'on a besoin de vous. Sinon, vous monteriez la garde dehors, avec les autres. |
| DLC02OA1OlinGreet4 | Oh, j'ai compris. Vous la jouez "dure". | -- | Quoi ? C'est une blague ? |
| DLC02OA1OlinGreet4 | Oh, j'ai compris. Vous la jouez "dure". | -- | Écoutez, vous n'êtes ici que parce que McGraw dit qu'on a besoin de vous. Sinon, vous seriez dehors à prendre le frais. |
| DLC02OA1OlinGreet5 | Eh, écoutez, j'essaie simplement d'obtenir quelques informations. | -- | D'accord, alors dépêchez-vous. Qu'est-ce que vous voulez ? |
| DLC02OA1OlinOutcastInfo | Vous pouvez m'en dire plus sur ce que vous faites ici ? | -- | La même chose que d'habitude : on cherche des technologies, on les préserve et on s'arrange pour qu'elles ne tombent pas en de mauvaises mains. |
| DLC02OA1OlinOutcastInfo | Vous pouvez m'en dire plus sur ce que vous faites ici ? | -- | McGraw pense qu'il y a quelque chose de valeur ici. Tout le monde n'est pas d'accord, mais d'après ce que j'ai pu voir, je crois qu'il a raison. |
| DLC02OA1OlinOutcastInfo | Vous pouvez m'en dire plus sur ce que vous faites ici ? | -- | On fait notre boulot. Trouver des technologies, les préserver et éviter qu'elles ne tombent en de mauvaises mains. |
| DLC02OA1OlinOutcastInfo | Vous pouvez m'en dire plus sur ce que vous faites ici ? | -- | Il faut bien que quelqu'un assure l'avenir de l'humanité, non ? |
| DLC02OA1OlinOutcastInfo | Vous pouvez m'en dire plus sur ce que vous faites ici ? | -- | McGraw pense qu'il y a quelque chose de valeur ici. Tout le monde n'est pas d'accord, mais d'après ce que j'ai pu voir, je crois qu'il a raison. |
| DLC02OA1OlinOutcastInfo | Vous pouvez m'en dire plus sur ce que vous faites ici ? | -- | Toujours la même chose. Récupérer des technologies, les préserver et faire en sorte qu'elles ne tombent pas en de mauvaises mains. |
| DLC02OA1OlinOutcastInfo | Vous pouvez m'en dire plus sur ce que vous faites ici ? | -- | McGraw espère que ce qui se trouve là-dedans nous fournira un net avantage. Je ne sais pas si c'est le cas, mais je suis de son côté. |
| DLC02OA1OlinSimInfo | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur cette simulation ? | -- | Des lacunes en histoire, hein ? Avant que le monde soit vitrifié, les Chinois avaient envahi Anchorage. Ça avait bien fait monter la tension. |
| DLC02OA1OlinSimInfo | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur cette simulation ? | -- | Quoi qu'il en soit, la technologie est impressionnante, mais quelque chose cloche. D'après les archives, même les développeurs n'ont pas tout compris. |
| DLC02OA1OlinSimInfo | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur cette simulation ? | -- | Les Américains ont fini par libérer la ville, mais les pertes ont été élevées. Cette simulation formait les soldats en vue de cet engagement ! |
| DLC02OA1OlinSimInfo | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur cette simulation ? | -- | Les Américains ont fini par libérer la ville, mais les pertes ont été élevées. Cette simulation formait les soldats en vue de cet engagement ! |
| DLC02OA1OlinSimInfo | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur cette simulation ? | -- | *Soupir* Je trouve votre ignorance consternante... même si je m'y attendais. |
| DLC02OA1OlinSimInfo | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur cette simulation ? | -- | Cette simulation a dû être l'une des plus avancées de son époque. C'est la libération d'Anchorage, en Alaska, des forces chinoises. |
| DLC02OA1OlinSimInfo | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur cette simulation ? | -- | Les Américains ont fini par libérer la ville, mais les pertes ont été élevées. Cette simulation formait les soldats en vue de cet engagement ! |
| DLC02OA1OlinSimInfo | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur cette simulation ? | -- | Sincèrement, vous feriez bien de réviser votre histoire. |
| DLC02OA1OlinSimWhyMe | Pourquoi avez-vous besoin de moi, au juste ? | -- | La simulation a besoin d'une interface extérieure pour fonctionner correctement. Je ne sais pas trop pourquoi, les archives ne sont pas très claires. |
| DLC02OA1OlinSimWhyMe | Pourquoi avez-vous besoin de moi, au juste ? | -- | On pense que votre Pip-Boy suffira. Et puisque vous ne faites qu'un, vous y allez avec lui. |
| DLC02OA1OlinSimWhyMe | Pourquoi avez-vous besoin de moi, au juste ? | -- | Ça devrait aller... En supposant que vous obteniez un résultat quelconque. |
| DLC02OA1OlinSimWhyMe | Pourquoi avez-vous besoin de moi, au juste ? | -- | Eh bien, en fait, nous n'avons vraiment besoin que de votre avant-bras, mais bon. |
| DLC02OA1OlinSimWhyMe | Pourquoi avez-vous besoin de moi, au juste ? | -- | La simulation cherche une interface extérieure. Je ne sais pas bien pourquoi, mais il n'y a pas moyen de faire autrement. |
| DLC02OA1OlinSimWhyMe | Pourquoi avez-vous besoin de moi, au juste ? | -- | Votre Pip-Boy peut faire l'affaire. Et puisque c'est vous qui le portez, c'est vous qui entrerez dans la simulation. Pigé ? |
| DLC02OlinRepair | J'ai du matériel à faire réparer. | -- | Normalement, je ne l'envisagerais même pas, mais puisque je ne serais pas en vie sans vous, ça mérite probablement une exception. |
| DLC02OlinRepair | J'ai du matériel à faire réparer. | -- | D'accord, jetons un coup d'oeil. |
| DLC02OlinRepair | J'ai du matériel à faire réparer. | -- | Je vais voir ce que je peux faire. |
| DLC02OlinRepair | J'ai du matériel à faire réparer. | -- | Je devrais pouvoir vous aider. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Ça fait plaisir de vous revoir. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Eh bien, qu'est-ce que vous attendez ? Allez ouvrir cette porte. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous êtes là pour nous aider ? Très bien, alors mettez ça, installez-vous et on lancera la simulation. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Vous avez la tenue, alors mettez-la et prenez place dans le simulateur. |
| GREETING | SALUTATION | -- | J'ai de quoi m'occuper, là. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Morrill expliquera ça à la base. Pour l'instant, faut se concentrer sur ces mutants ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Restez avec nous jusqu'à ce qu'on soit à la base ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Prenez cet ascenseur et rendez compte au Défenseur Sibley. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je pense que le Défenseur Sibley voudra vous parler. Prenez cet ascenseur pour descendre à la base. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Le Défenseur Morrill voudra vous parler. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Rien à signaler. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Continuez. J'ai ça à gérer. |
| GREETING | SALUTATION | -- | J'ai de quoi m'occuper, là. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Si vous venez aider, aidez. Sinon, tirez-vous. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Au cas où vous n'auriez pas remarqué, j'ai à faire. Foutez le camp. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Allez emmerder quelqu'un d'autre. |
Conversation
[modifier | modifier le wikicode]| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| DLC02OA1FightIntoRuins | DLC02OA1FightIntoRuins | -- | Entendu ! Exécution. |
| DLC02OA1FightIntoRuins | DLC02OA1FightIntoRuins | -- | Oui. On grimpe et on tue. |
| DLC02OA1FightIntoRuins | DLC02OA1FightIntoRuins | -- | En avant, soldats. |
| DLC02OA1FightToBase | DLC02OA1FightToBase | -- | Zone nettoyée. Retour à la base. |
| DLC02OA1FightToBase | DLC02OA1FightToBase | -- | C'est fini, ici. Retour à la base. |
| DLC02OA1FightToBase | DLC02OA1FightToBase | -- | C'était le dernier. On rentre. |
| DLC02OA1FightToRuins | DLC02OA1FightChatter1 | -- | Prêt. Attaquons les ruines. |
| DLC02OA1FightToRuins | DLC02OA1FightChatter1 | -- | Entrée dans les ruines. |
| DLC02OA1FightToRuins | DLC02OA1FightChatter1 | -- | On avance dans l'immeuble en ruines. |
| DLC02OA1SibleyOlinConv | DLC02OA1SibleyOlinConv | -- | Très bien, alors tirez-vous et laissez-moi travailler. |
| DLC02OA1SibleyOlinConv | DLC02OA1SibleyOlinConv | -- | Ça va bien, Sibley. Vous savez que ce n'était pas ma faute. |
| DLC02OA1SibleyOlinConv | DLC02OA1SibleyOlinConv | -- | Quoi ? |
| DLC02OlinPodWarning | DLC02SibleyPodWarning | -- | Vous ne vous installerez pas là-dedans avant de porter la tenue qui va bien. Je ne vais pas vous laisser griller les circuits. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | On sera ici. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Beau travail là-bas, soldat. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Les vieux jeux ne résistent pas aux Dissidents, hein ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Vous avez fait notre fierté. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Pas mal, pour quelqu'un du coin. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Je n'aurais jamais cru voir un sauvage y arriver. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Merci, j'imagine. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Oh, génial. Juste ce qu'il nous fallait. |
| HELLO | BONJOUR | -- | On avance, pédzouille. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Rien à signaler, soldat. |
| HELLO | BONJOUR | -- | C'est gentil de rejoindre la fête ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Ça fait plaisir de voir une tête amicale. |
| HELLO | BONJOUR | -- | C'est bon partout. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Des renforts, tant mieux. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Je ne reconnais pas votre unité. Vous venez probablement de quitter le vieux Lyons. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Attention, pédzouille. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Si vous venez aider, tant mieux. Sinon, dégagez. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Vous ne seriez pas mieux dans une grotte ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Qu'est-ce que vous fichez ici ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Super, encore quelqu'un du coin. |
| HELLO | BONJOUR | -- | On reste à distance, d'accord ? Je ne sais pas quels microbes vous transportez. |
