« Squirrel.txt » : différence entre les versions

FOGEN>KIMS
Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles)
 
Kims (discussion | contributions)
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3
 
(Aucune différence)

Dernière version du 27 mai 2026 à 22:44

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Écureuil. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
GREETING SALUTATION -- Wouah, ça a été quelque chose. Tu as du courage, virloque !
GREETING SALUTATION -- On peut se débrouiller, maintenant, pas de problème. Toi, fais attention. Ces enflures de négriers ne risquent pas de t'oublier.
GREETING SALUTATION -- On se retrouve à l'extérieur, si tu t'en sors !
GREETING SALUTATION -- Bon sang, quel bordel ! Ne va pas te faire tuer, virloque !
GREETING SALUTATION -- On fout le camp d'ici !
GREETING SALUTATION -- J'ai déjà court-circuité la clôture pour que nos colliers n'explosent pas. Je parie qu'ils ne le verront même pas.
GREETING SALUTATION -- Putain, tu as fait un beau chantier. Chope-les, virloque ! Attrape cette clé !
GREETING SALUTATION -- Pas mal, virloque. Pas mal du tout.
GREETING SALUTATION -- Je t'avais dit que j'avais un bon plan. Ça a marché, non ? Si tu as besoin de quelque chose un jour, va voir MacCready à Lamplight. Il t'aidera.
GREETING SALUTATION -- Merci, virloque.
GREETING SALUTATION -- Alors, tu nous as sortis de là, hein ?
GREETING SALUTATION -- Pas si mal pour un virloque, j'imagine.
GREETING SALUTATION -- Alors, euh... Merci et tout. On va rentrer à la maison, maintenant.
GREETING SALUTATION -- Alors, tu veux quoi, virloque ?
GREETING SALUTATION -- Alors, tu veux quoi, virloque ?
GREETING SALUTATION -- Je suis supposé ne rien dire. C'est ce que dit Sammy.
GREETING SALUTATION -- Bien joué, virloque. Tirons-nous avant qu'ils changent d'avis.
GREETING SALUTATION -- Bon, tu vas t'occuper de ce garde ou quoi ?
GREETING SALUTATION -- Je ne peux rien faire, là. Je n'ai pas envie de travailler avec une saleté de virloque, mais je n'ai pas le choix. Allez...
GREETING SALUTATION -- C'est toi, le virloque qui nous aide, hein ?
GREETING SALUTATION -- Sammy dit que tu veux connaître le plan. Alors, écoute bien, virloque, parce que c'est un bon plan. Je suis super malin.
GREETING SALUTATION -- Alors, virloque ? Tu as réparé ce terminal ?
GREETING SALUTATION -- Allez, virloque. Ça vient avec ce terminal ?
GREETING SALUTATION -- Tu devrais revenir à Little Lamplight un de ces jours, virloque. Tu n'es pas si mal, en fait.
GREETING SALUTATION -- Vous êtes mon héros, monsieur. Je veux être comme vous quand je serai grand.
GREETING SALUTATION -- Ahhh, je suis content d'être revenu. Sans toi, je crois qu'on serait morts là-bas !
GREETING SALUTATION -- Alors, merci pour ton aide ! Et si quelqu'un me le demande, tu fais officiellement partie des enfants !
GREETING SALUTATION -- Wouah, merci pour ton aide, là-bas. Sans toi, je serais sûrement déjà mort !
GREETING SALUTATION -- En ce qui me concerne, tu peux revenir ici quand tu veux ! Sauf que c'est pas de moi que ça dépend.
GREETING SALUTATION -- Bon, de quoi on a besoin ?
GREETING SALUTATION -- Eh, salut !
GREETING SALUTATION -- Tout va bien ?
GREETING SALUTATION -- Quelque chose ne va pas ?
LLNicknames LLNicknames -- J'aime penser que c'est à cause de mon naturel charmant et curieux et de mon talent pour l'escalade.
LLNicknames LLNicknames -- Mais Toc-toc dit que c'est parce que j'ai une noisette dans le crâne.
LLNicknames LLNicknames -- À ton avis, où est la vérité ?
MQ07CoastClearChoice1 OK, le garde n'est plus là. Allez, en route ! -- Ah, pas de souci. On se casse. Pour Sammy et moi, pas de problème. L'évacuation est étroite. Nous, on peut passer, mais pas les virloques.
MQ07CoastClearChoice1 OK, le garde n'est plus là. Allez, en route ! -- Mais tu dois dire à Penny qu'elle doit partir. Elle fait sa débile et ne nous écoute pas. Tu dois lui parler.
MQ07CoastClearChoice2 Je me suis occupé(e) du garde. On peut partir sans danger ? -- Ouais, Sammy et moi, on peut se tirer sans problème. On sait se faire discrets. Ils ne nous verront pas.
MQ07CoastClearChoice2 Je me suis occupé(e) du garde. On peut partir sans danger ? -- Mais Penny ne veut pas partir. Elle fait sa débile. On lui a dit que c'était la seule chance, mais elle veut rester.
MQ07CoastClearChoice2 Je me suis occupé(e) du garde. On peut partir sans danger ? -- On peut se faufiler par l'évacuation de la salle d'eau. C'est assez grand pour nous, mais pas assez pour les virloques.
MQ07CoastClearChoice3 J'ai fait ma part. Débrouillez-vous, maintenant. -- Merci, j'imagine. Sammy et moi, on devrait pouvoir se débrouiller, maintenant.
MQ07CoastClearChoice3 J'ai fait ma part. Débrouillez-vous, maintenant. -- Mais Penny ne veut pas partir. J'ai essayé de la décider à venir avec nous, mais elle fait sa débile.
MQ07CoastClearChoice3 J'ai fait ma part. Débrouillez-vous, maintenant. -- Il y a une évacuation dans la salle d'eau. Elle est trop petite pour les virloques, alors ils ne l'ont jamais condamnée.
MQ07ExplainPenny1 Quoi ? Pourquoi ne part-elle pas ? -- Ce virloque, Rory Maclaren. Elle a l'air de l'adorer. J'en sais rien, c'est des histoires de fille.
MQ07ExplainPenny1 Quoi ? Pourquoi ne part-elle pas ? -- Mais ils l'ont collé au mitard parce qu'il ne faisait que les embêter et ils ne le laissent pas sortir.
MQ07ExplainPenny1 Quoi ? Pourquoi ne part-elle pas ? -- Alors Penny dit qu'elle ne partira pas avant de le savoir en sécurité. Je lui ai dit qu'elle était débile.
MQ07ExplainPenny2 Mais c'est quoi son problème ? -- Ça me dépasse. Je ne pige RIEN aux filles.
MQ07ExplainPenny2 Mais c'est quoi son problème ? -- Elle a l'air d'adorer ce Rory Maclaren. Elle dit qu'elle ne partira pas tant qu'il sera au mitard.
MQ07ExplainPenny3 Je peux peut-être lui parler. Qu'est-ce qui se passe ? -- Elle a un faible pour Rory Maclaren. C'est le mec qu'ils ont capturé. Pas mal pour un virloque et Penny a l'air de l'adorer.
MQ07ExplainPenny3 Je peux peut-être lui parler. Qu'est-ce qui se passe ? -- Les gardes l'ont mis au mitard la semaine dernière parce qu'il a fait des problèmes. Il y est toujours et elle ne veut pas partir tant qu'il y sera.
MQ07ExplainPenny3 Je peux peut-être lui parler. Qu'est-ce qui se passe ? -- Moi, je dis que ce n'est qu'un virloque et qu'on en a rien à faire. Mais Penny fait sa lourde...
MQ07SquirrelGuardFortyDead Disons simplement que Quarante n'embêtera plus personne. -- He hé, regardez-moi ce virloque !
MQ07SquirrelGuardFortyDead Disons simplement que Quarante n'embêtera plus personne. -- J'espère que ce que tu as fait ne va pas énerver les autres.
MQ07SquirrelGuardFortyDead Disons simplement que Quarante n'embêtera plus personne. -- Bon, Sammy et moi, on peut se faufiler hors d'ici. L'évacuation de la salle d'eau est juste assez large pour qu'on puisse passer.
MQ07SquirrelGuardFortyDead Disons simplement que Quarante n'embêtera plus personne. -- Mais Penny fait sa débile et ne veut pas partir. Les filles, ça reste un problème.
MQ07SquirrelGuardHow Comment je fais pour me débarrasser des gardes ? -- Eh, ça t'arrive jamais d'avoir des idées ?
MQ07SquirrelGuardHow Comment je fais pour me débarrasser des gardes ? -- Vers minuit, il n'y a qu'un seul garde. D'accord, c'est Quarante, un costaud. Mais c'est probablement la meilleure occasion de tenter quelque chose.
MQ07SquirrelGuardHow Comment je fais pour me débarrasser des gardes ? -- Fais comme tu veux, d'accord ? Mais éloigne-le de son poste.
MQ07SquirrelGuardNoLuckYet Rien pour l'instant. -- Allez, virloque ! Ça peut pas être si dur que ça !
MQ07SquirrelGuardNoWay Laisse tomber. C'est grotesque. -- N'importe quoi. Il faut que tu nous aides.
MQ07SquirrelGuardNoWay Laisse tomber. C'est grotesque. -- C'est quoi, le problème ? Allez, t'as déjà fait la moitié du boulot. Encore un effort et on est dehors. Ne nous plante pas maintenant.
MQ07SquirrelGuardOnIt D'accord, je m'en charge. -- D'accord. Pas de bêtises.
MQ07SquirrelGuardOnIt D'accord, je m'en charge. -- D'accord. Pas de bêtises.
MQ07SquirrelGuardPipeDown La ferme, sale gosse. Je vais m'en occuper. -- Qu'est-ce qu'il y a, virloque ? C'est trop pour toi ?
MQ07SquirrelGuardPipeDown La ferme, sale gosse. Je vais m'en occuper. -- T'es assez virloque pour t'en occuper. Ne râle pas et ne te fais pas amocher.
MQ07SquirrelLeavePennySPEECH Si elle veut rester, il faut la laisser. On ne peut pas sauver le monde entier. -- Ouais, tu as peut-être raison. Sammy et moi, on peut partir, au moins.
MQ07SquirrelLeavePennySPEECH Si elle veut rester, il faut la laisser. On ne peut pas sauver le monde entier. -- D'accord, on se tire. On se voit à l'extérieur, virloque.
MQ07SquirrelOneStepChoice1 OK, super. Et ensuite ? -- Ben, avec le terminal, je peux désactiver les colliers et ouvrir la porte. Mais ils nous laisseront pas sortir comme ça, tu sais ?
MQ07SquirrelOneStepChoice1 OK, super. Et ensuite ? -- Il y a toujours un garde près de l'enclos et il faut que quelqu'un nous en débarrasse.
MQ07SquirrelOneStepChoice1 OK, super. Et ensuite ? -- Comme on ne peut pas se promener librement, il faut que ce soit toi. Tu me suis ?
MQ07SquirrelOneStepChoice2 "Un pas" ? C'est n'importe quoi. -- Eh, virloque, j'ai jamais dit que le terminal réglerait tout. Il est important, mais ce n'est pas ça qui nous fera franchir la porte.
MQ07SquirrelOneStepChoice2 "Un pas" ? C'est n'importe quoi. -- Il y a toujours au moins un garde près de l'enclos et c'est pas le terminal qui le fera disparaître. Alors, à toi de le faire.
MQ07SquirrelOneStepChoice3 Je commence à en avoir marre. -- Eh, si t'as de meilleures idées, vas-y, lance-toi. Moi, j'ai pas mieux en stock.
MQ07SquirrelOneStepChoice3 Je commence à en avoir marre. -- Le terminal fonctionne, alors je peux désactiver les colliers, mais il faut encore qu'on sorte d'ici. Qu'on passe les gardes.
MQ07SquirrelOneStepChoice3 Je commence à en avoir marre. -- Si tu réussis pas à te débarrasser du garde près de l'enclos, on ira nulle part. Alors, tu nous aides ou tu continues à te plaindre ?
MQ07SquirrelPennyWhatNow Alors, qu'est-ce que je fais ? -- Eh, j'en sais rien. Va lui parler. Essaie de la faire sortir tant qu'elle en a l'occasion.
MQ07SquirrelPennyWhatNow Alors, qu'est-ce que je fais ? -- Mais Sammy et moi, on s'en va maintenant. Si tu réussis à la faire venir, retrouvez-nous à l'extérieur, à l'est d'ici.
MQ07SquirrelPennyWhatNow2 Pourquoi est-ce mon problème ? -- Eh, c'est toi qui as dit que tu voulais nous faire sortir.
MQ07SquirrelPennyWhatNow2 Pourquoi est-ce mon problème ? -- Va lui parler. Essaie de la décider à venir avec nous. Sammy et moi, on se casse dès maintenant.
MQ07SquirrelPennyWhatNow2 Pourquoi est-ce mon problème ? -- On attendra à l'est de Paradise Falls. Quand Penny sera sortie, venez nous retrouver.
MQ07SquirrelPlanKeepGoing Je te suis, pour l'instant. Continue. -- Bon, j'ai trouvé ce vieux terminal dans le bâtiment. Couvert de poussière, mais j'ai pu l'allumer. Comme je te l'ai dit, je suis super doué.
MQ07SquirrelPlanKeepGoing Je te suis, pour l'instant. Continue. -- Ils utilisent un terminal pour gérer les colliers. Si tu réussis à relier les terminaux, je pourrai désactiver les colliers sans qu'ils le sachent.
MQ07SquirrelPlanKeepGoing Je te suis, pour l'instant. Continue. -- Ensuite, il suffira d'ouvrir la clôture, de passer devant les virloques armés et de filer d'ici. C'est pas mal, non ? Tu marches ?
MQ07SquirrelPlanSkipToThePoint Viens-en au fait, minus. -- D'accord. Mais c'est bien pensé, tu peux me croire. Vraiment.
MQ07SquirrelPlanSkipToThePoint Viens-en au fait, minus. -- Il faut désactiver les colliers ou alors on y laissera la tête quand on voudra sortir. Pas question. Alors, on va se servir d'un terminal.
MQ07SquirrelPlanSkipToThePoint Viens-en au fait, minus. -- Je peux utiliser le terminal qui est ici, mais il faut d'abord l'intégrer au réseau. Le terminal principal est chez le patron, alors à toi de jouer.
MQ07SquirrelPlanTellMeEverything OK, raconte-moi tout le plan. Tout, hein ? -- OK, cool. Il va te plaire, tu vas voir. Ça va marcher, je le sais.
MQ07SquirrelPlanTellMeEverything OK, raconte-moi tout le plan. Tout, hein ? -- On est coincés derrière cette clôture. Mais même si on passe la clôture et les virloques armés, on pourra pas sortir.
MQ07SquirrelPlanTellMeEverything OK, raconte-moi tout le plan. Tout, hein ? -- À cause des colliers, d'accord ? Ils nous feront sauter la tête si on essaie de partir. Comme on peut pas les enlever, il faut les empêcher de sauter.
MQ07SquirrelPlanWhatDoIDo Je veux simplement savoir ce que je dois faire maintenant. -- Eh, arrête de râler.
MQ07SquirrelPlanWhatDoIDo Je veux simplement savoir ce que je dois faire maintenant. -- Bon, voilà ce que tu vas faire. Tu vas chez le patron et tu utilises son terminal. Ajoute au réseau celui qui est ici.
MQ07SquirrelPlanWhatDoIDo Je veux simplement savoir ce que je dois faire maintenant. -- Tu arriveras à faire ça, virloque ?
MQ07SquirrelTLNotGoodWithComputers Je n'assure pas trop avec les ordinateurs. -- Oh, allez. Vous êtes vraiment bons à rien, les virloques. Je suis qu'un gosse et je sais le faire. Pourquoi pas toi ?
MQ07SquirrelTLNotGoodWithComputers Je n'assure pas trop avec les ordinateurs. -- Écoute, si tu sais pas faire ça, il y a peut-être un autre moyen, même pour une saleté de virloque comme toi.
MQ07SquirrelTLNotGoodWithComputers Je n'assure pas trop avec les ordinateurs. -- Il y a un boîtier de dérivation sur le mur du réfectoire. Modifie quelques câblages et ça ira. Alors, vas-y.
MQ07SquirrelTLNotGoodWithComputers Je n'assure pas trop avec les ordinateurs. -- Soit tu assures en réparation, soit tu apprends très vite à te servir d'un terminal.
MQ07SquirrelTLPlanAnotherWay Il n'y a pas d'autre moyen de filer ? -- T'es vraiment débile, hein ?
MQ07SquirrelTLPlanAnotherWay Il n'y a pas d'autre moyen de filer ? -- Je viens de t'expliquer le plan. Je n'ai pas d'autre solution.
MQ07SquirrelTLPlanNotDoingIt Ton plan est dingue. Ne compte pas sur moi. -- Génial. Alors on va rester coincés ici parce que tu crains.
MQ07SquirrelTLPlanOkay D'accord, je vais voir ce que je peux faire. -- Eh, merci. Et ne te surmène pas, hein ?
MQ07SquirrelTLTerminalWorking C'est bon. Tu devrais pouvoir te servir du terminal, maintenant. -- Super ! Tu n'es pas si mal, comme virloque, tu sais.
MQ07SquirrelTLTerminalWorking C'est bon. Tu devrais pouvoir te servir du terminal, maintenant. -- Bon, ça fait un pas de plus vers la sortie.
MQ07SquirrelTLTerminalWorking2 Ouais, ça marche. J'ai fini, maintenant ? -- Non. Tu as assuré avec le terminal, mais ça ne fait qu'un pas vers la sortie.
MQ07SquirrelTLTerminalWorking3 Peut-être... Va faire un jogging pour voir si ta tête explose. -- Ha ha. Très drôle, virloque.
MQ07SquirrelTLTerminalWorking3 Peut-être... Va faire un jogging pour voir si ta tête explose. -- J'imagine que tu as réglé ça, hein ? Bon, super. Ça veut dire qu'on a fait un pas de plus vers la sortie.
MQ07SquirrelTLWheresTheTerminal Où est le terminal que je dois utiliser ? -- Je te l'ai dit, il est chez leur patron. Tu dois réussir à te faufiler là-bas. À toi de voir comment faire, virloque.
SpeechChallengeFailure SpeechChallengeFailure -- Penny est avec nous. Il faut qu'elle vienne aussi.
TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- Pas de bêtises, hein ?
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- Je vais essayer !
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- Salut, alors !
HELLO BONJOUR -- Ha ha ! On est sortis de ce merdier !
HELLO BONJOUR -- Eh, virloque ! On fout le camp d'ici, hein ?
HELLO BONJOUR -- Pardon.
HELLO BONJOUR -- C'est quoi, votre problème.
HELLO BONJOUR -- Vous avez l'air bizarre.
LLFoodConv1 LLFoodConv1 -- Je peux avoir ma ration sans terre dessus ? Je crois que je suis allergique à la saleté.
LLRandomConv1 LLConversation1 -- Eh, salut ! Ça va ?
LLRandomConv2 LLConversation2 -- Je crois que j'ai attrapé un rhume. Mais ça va aller.
LLRandomConvEnding LLRandomConvEnding -- Ouais, je vois. Bon, salut.
LLWhatsUp1 LLWhatsUp1 -- Alors, qu'est-ce qui se passe ?
LLWhatsUp2 LLWhatsUp2 -- Bah, je joue, tu vois.