| TOPIC |
TOPIC TEXT |
PROMPT |
RESPONSE TEXT
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu réalises ce que tu as fait ? Tu as activé le Point de non retour ! Tu as tout gâché ! Les sujets vont mourir et je vais rester coincé ici ! Seul !
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu as tout gâché ! TOUT !
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Je t'ai donné l'autorisation de partir. Tu devrais saisir cette occasion avant que je ne change d'avis.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
J'ai même la générosité de laisser aussi partir ton père. Cela fait déjà quelque temps que sa présence ne m'amuse plus.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Très agréable. Vraiment très distrayant. Cela faisait des années que cela n'avait pas été aussi excitant.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Un début encourageant, mais il reste du travail.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Une interprétation plutôt intelligente des règles. Il va falloir que je réinitialise le système pour réactiver Martha, mais ça en valait la peine.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu as fait preuve de beaucoup plus d'intérêt pour ces jeux que ton père. Il a trouvé ça assez dégradant.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Écoute, tu n'as pas le droit de faire du mal aux gens, d'accord ?
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Du moins, tant que je ne l'autorise pas. C'est contraire aux règles ! Je peux réparer ça, mais ne recommence pas.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Arrête de faire du mal aux gens sans que je te l'aie demandé. Tu gâches tout !
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Je vais encore réparer ça, mais tu me désoles.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
C'est ma foi amusant, mais tu ne peux pas tuer comme ça les habitants de Tranquility Lane.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Il faut que je réinitialise des portions du système pour rectifier ça.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Je peux ramener à la vie les habitants de Tranquility Lane, mais tout ce que tu fais d'autre reste inchangé. Ne l'oublie pas.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Je crois que nous avons déjà abordé ce point. J'apprécie ta ferveur, mais des meurtres irréfléchis ne font que gâcher le plaisir.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Je vais encore réinitialiser des portions du système pour corriger tes erreurs.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Qu'est-ce que tu fais ? Je ne t'avais pas dit de le tuer !
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Si j'avais voulu que tu le tues, je te l'aurais dit. Bon sang, tu ne piges pas vite...
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Heureusement pour toi, tu as droit à une autre chance.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu t'en sors bien. C'est vraiment extraordinairement amusant. Continue comme ça.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu as vraiment la tête de l'emploi. Ne perdons pas de temps... Il faut semer la pagaille !
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu n'as pas des choses à aller chercher ? Va prendre le couteau et le masque dans la niche.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
L'électroménager n'est pas sans risques, pas vrai ?
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu ne manques pas de ressources et tu sais obtenir des résultats. Tu dépasses mes espérances.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Et maintenant, la dernière tâche que j'ai à te confier. Si tu réussis, tu auras tout ce que tu veux.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Un patin à roulettes dans l'escalier ? Ça alors, c'est du grand art.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu ne manques pas de ressources et tu sais obtenir des résultats. Tu dépasses mes espérances.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Et maintenant, la dernière tâche que j'ai à te confier. Si tu réussis, tu auras tout ce que tu veux.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Pauvre Mabel, tuée par son propre robot. J'imagine qu'elle n'a rien vu venir.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu ne manques pas de ressources et tu sais obtenir des résultats. Tu dépasses mes espérances.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Et maintenant, la dernière tâche que j'ai à te confier. Si tu réussis, tu auras tout ce que tu veux.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Bien joué, bien joué !
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu sais arriver à tes fins. Tu as dépassé tous mes espoirs.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Et maintenant, la dernière tâche que j'ai à te confier. Si tu réussis, tu auras tout ce que tu veux.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
J'espérais quelque chose de plus créatif de ta part. Mabel t'attend pour une autre tentative.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
J'apprécie tes efforts, mais jusqu'ici, les résultats ne m'impressionnent guère. Fais un nouvel essai.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Ce n'est pas ce que j'avais en tête. Mais je te laisse une nouvelle chance. Vas-y !
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Veille à ce que Mabel connaisse une fin prématurée et, si possible, épouvantable.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Je t'ai dit ce que j'attendais de toi. Je vous un peu de créativité. Et je veux que Mabel meure.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
C'est fini, cette bouderie ?
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu as su faire preuve d'ingéniosité, semble-t-il. Tu commences à m'impressionner.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Je préfère ta compagnie à celle de ton père. Il a réponde assez négativement à mes requêtes.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Bon, tu as atteint ton objectif. J'espérais que ce serait un peu plus dramatique, mais la persuasion a l'air d'être ton point fort.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Et, au moins, tu coopères, contrairement à ton père. J'ai trouvé très décevant qu'il refuse de participer alors qu'il attendait quelque chose de moi.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Je me demande comment tu vas te débrouiller avec les Rockwell.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu n'as pas quelque chose à faire ?
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Alors, tu vas être raisonnable ? Je ne te demande pourtant pas grand-chose.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Ha ha ! Tu l'as vu pleurer ? Quel grand bébé !
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu as gagné ce jeu et tu reçois donc un prix. Tu peux me poser une question, une seule, à laquelle je répondrai.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu l'as fait, même si tu avais dit le contraire. Tu es assez ignoble.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Eliminer l'un des parents de Timmy ? Très inventif. J'approuve.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu as donc gagné un prix. Tu peux me poser une question et je répondrai avec franchise.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu as réussi ! Je savais que tu y arriverais !
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Et d'une manière particulièrement brutale, en plus. Très efficace.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu as donc gagné un prix. Tu peux me poser une question et je répondrai avec franchise.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu lui as donné une bonne leçon, n'est-ce pas ?
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Je suppose que ce n'était pas la manière la plus intellectuelle de gérer la situation, mais ça a été très efficace. Considère que tu as gagné.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu as donc gagné un prix. Une question, à laquelle je répondrai le mieux possible.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Et toi qui disais que tu ne voulais pas jouer...
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
J'espérais plus qu'une bagarre, mais les distractions ont été rares, dernièrement. Disons que tu as gagné.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu as donc gagné un prix. Une question, à laquelle je répondrai le mieux possible.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu as finalement décidé de jouer, hein ?
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Je sentais que ça marcherait. Ton approche a manqué d'inspiration, mais ça fera l'affaire.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Comme tu as réussi, tu as droit à une récompense. Tu peux me poser une question et j'y répondrai le plus franchement possible.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Je croyais que tu ne voulais pas jouer. Pourtant, tu l'as fait. Bravo ! C'était amusant, non ?
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Une approche intelligente. Je ne sais pas si j'y aurais pensé. C'est très encourageant.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Ta récompense pour avoir gagné à ce jeu est une question. Je répondrai honnêtement et franchement.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Oui, tu as réussi ! Bien joué !
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Une approche intelligente. Je ne sais pas si j'y aurais pensé. C'est très encourageant.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Ta récompense pour avoir gagné à ce jeu est une question. Je répondrai honnêtement et franchement.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Oui ! Je savais que tu pouvais y arriver !
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Ce n'était peut-être pas l'approche la plus inventive, mais la persuasion est efficace. Bien joué.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Et pour cette victoire, tu mérites un prix. Tu as le droit de poser une question et de recevoir une réponse franche.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Timmy est revenu, alors tu peux réessayer. Ne traîne pas trop sinon le jeu va devenir ennuyeux.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu dois faire pleurer Timmy. Tu peux y arriver, je le sais !
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Quand tu auras gagné à ce jeu, nous pourrons peut-être discuter un peu plus.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu ne veux pas faire mon jeu, alors je n'ai pas envie de te parler.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Tu ne veux pas jouer. Dans ce cas, je refuse de te parler et tu ne trouveras jamais ton papa. Bou-hou-hou.
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Oh, une nouvelle tête, on va pouvoir jouer ! Quelle chance j'ai en ce moment !
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
Je commençais justement à m'ennuyer. Oh, je sens qu'on va bien s'amuser !
|
| GREETING |
SALUTATION |
-- |
On peut jouer, maintenant ? J'attends. J'ai eu beaucoup de patience.
|
| MQ04Betty1Q1CantDoThis |
Tu ne peux pas me faire ça ! |
-- |
Au contraire. Je crois que tu vas découvrir que je peux faire tout ce que je veux, ici.
|
| MQ04Betty1Q1CantDoThis |
Tu ne peux pas me faire ça ! |
-- |
Maintenant, parlons de ta prochaine mission.
|
| MQ04Betty1Q1CantDoThis |
Tu ne peux pas me faire ça ! |
-- |
Les Rockwell ont une vie délicieuse. Tout ce bonheur repose sur leur mariage.
|
| MQ04Betty1Q1CantDoThis |
Tu ne peux pas me faire ça ! |
-- |
Détruis leur couple. Je te laisse le choix des moyens, mais tu ne peux tuer aucun d'eux.
|
| MQ04Betty1Q1WhatElse |
Qu'est-ce que je dois faire d'autre ? |
-- |
Excellente question. Timmy, c'était facile, donc assez ennuyeux. J'ai envie de vraies distractions.
|
| MQ04Betty1Q1WhatElse |
Qu'est-ce que je dois faire d'autre ? |
-- |
Les Rockwell sont l'archétype du mariage heureux. Sépare-les l'un de l'autre, mais sans en tuer un seul.
|
| MQ04Betty1Q1WhatElse |
Qu'est-ce que je dois faire d'autre ? |
-- |
Si tu y arrives, je m'amuserai bien et nous pourrons continuer à discuter.
|
| MQ04Betty1Q3GetMeOutofHere |
Si c'est toi qui commandes, fais-moi sortir d'ici ! |
-- |
Ha ha. Tu n'es pas vraiment en position d'exiger quoi que ce soit, pas vrai ?
|
| MQ04Betty1Q3GetMeOutofHere |
Si c'est toi qui commandes, fais-moi sortir d'ici ! |
-- |
Mais tu as réussi à me distraire jusqu'ici. Voyons si tu parviens à continuer.
|
| MQ04Betty1Q3SoYoureInCharge |
Alors, c'est toi qui commandes, par ici... |
-- |
C'est clair, non ? Tu n'es ici que depuis peu de temps et tu fais déjà tout ce que je te demande.
|
| MQ04Betty1Q3SoYoureInCharge |
Alors, c'est toi qui commandes, par ici... |
-- |
Bien, passons au jeu suivant. Si tu réussis, il est possible que je te récompense.
|
| MQ04Betty1Q3WhatBenefits |
Quel genre de bénéfices ? |
-- |
Ha ha ha ! C'est une autre question et tu as déjà eu la réponse à laquelle tu avais droit.
|
| MQ04Betty1Q3WhatBenefits |
Quel genre de bénéfices ? |
-- |
Si tu en veux plus, il va falloir me prouver que tu en vaux la peine. Continue à m'amuser et je répondrai peut-être à d'autres questions.
|
| MQ04Betty1Q4IWantToSeeHim |
Je veux le voir, et tout de suite ! |
-- |
Mmh... Non, non, je ne crois pas.
|
| MQ04Betty1Q4IWantToSeeHim |
Je veux le voir, et tout de suite ! |
-- |
Nous n'avons pas encore sondé toutes tes capacités à me distraire. Je crois que tu vas encore faire quelques petites choses pour moi.
|
| MQ04Betty1Q4WhatDoIHaveToDo |
Qu'est-ce que je dois faire pour le voir ? |
-- |
Ahhh, voilà le genre de question que tu dois me poser.
|
| MQ04Betty1Q4WhatDoIHaveToDo |
Qu'est-ce que je dois faire pour le voir ? |
-- |
Tu as compris que c'était moi qui commandais. Excellent. Tu promets beaucoup plus que ton père.
|
| MQ04Betty1Q4WhatHaveYouDone |
Qu'est-ce que tu lui as fait ? |
-- |
À ta place, je m'occuperais davantage de mon propre sort pour l'instant.
|
| MQ04Betty1Q4WhatHaveYouDone |
Qu'est-ce que tu lui as fait ? |
-- |
En outre, plus de questions pour le moment. Nous en reparlerons peut-être plus tard. Avant, j'ai autre chose à te faire faire.
|
| MQ04Betty1Q5CrazyArentYou |
Tu es complètement cinglée. Tu t'en rends compte, n'est-ce pas ? |
-- |
Oh, allons. Pourquoi courtiser ainsi la mort ?
|
| MQ04Betty1Q5CrazyArentYou |
Tu es complètement cinglée. Tu t'en rends compte, n'est-ce pas ? |
-- |
Je t'invite à bien réfléchir avant de m'insulter de nouveau. Bon, j'ai des choses à te faire faire.
|
| MQ04Betty1Q5IfInControlHelp |
Si tu commandes ici, tu peux m'aider ? |
-- |
Mais je t'aide !
|
| MQ04Betty1Q5IfInControlHelp |
Si tu commandes ici, tu peux m'aider ? |
-- |
Je réponds à tes questions... J'ai même largement dépassé la question initiale. Et je crois qu'il est temps que tu fasses quelque chose pour moi.
|
| MQ04Betty1Q5WhyALittleGirl |
Mais pourquoi avoir envie de ressembler à une petite fille ? |
-- |
Pourquoi pas ? Cela fait deux siècles que je suis ici. Ça me permet de continuer à m'amuser.
|
| MQ04Betty1Q5WhyALittleGirl |
Mais pourquoi avoir envie de ressembler à une petite fille ? |
-- |
Comme le fait que je réponde à tes questions. Mais, pour l'instant, je commence à m'en lasser, alors je crois que je vais te confier une autre tâche.
|
| MQ04Betty1QHowDoIGetOut |
Comment je fais pour me tirer d'ici ? |
-- |
Un choix intéressant... Assurément pas ce à quoi je m'attendais.
|
| MQ04Betty1QHowDoIGetOut |
Comment je fais pour me tirer d'ici ? |
-- |
Pour faire simple, tu pars quand je le dis. C'est moi qui contrôle et qui dicte les conditions. Si je décide de te laisser partir, tu pourras partir.
|
| MQ04Betty1QNextTask |
Qu'est-ce que je dois faire ? |
-- |
Va rendre visite aux Rockwell. C'est un couple heureux en ménage et j'aimerais que ça change.
|
| MQ04Betty1QNextTask |
Qu'est-ce que je dois faire ? |
-- |
Ruine leur mariage et nous discuterons.
|
| MQ04Betty1QNextTaskAccept |
D'accord, mais c'est seulement parce que je veux d'autres réponses. |
-- |
Pense ce que tu veux. Si tu réussis, nous continuerons notre discussion.
|
| MQ04Betty1QNextTaskAcceptMean |
Ha ! C'est tout ? Pas de problème. |
-- |
Excellent. J'adore l'esprit "comptez sur moi".
|
| MQ04Betty1QNextTaskRefuse |
Non, je ne vais pas leur faire ça. |
-- |
Alors, j'ai peur que nous n'ayons plus rien à nous dire.
|
| MQ04Betty1QNotPlayingGames |
Je ne joue plus à ces petits jeux. |
-- |
Non ? Dans ce cas, je pense que tu ne repartiras jamais.
|
| MQ04Betty1QNotPlayingGames |
Je ne joue plus à ces petits jeux. |
-- |
C'est moi qui décide si tu peux partir, et si tu ne te mets pas à coopérer, tu vas passer un long moment sur Tranquility Lane.
|
| MQ04Betty1QRefuse |
Non. Je ne ferai rien de plus pour toi. |
-- |
Dans ce cas, nous revoilà dans une impasse. C'est décevant...
|
| MQ04Betty1QWhatIsThisPlace |
C'est quoi cet endroit ? |
-- |
Tranquility Lane est une simulation, une réalité conçue pour servir de foyer aux habitants de l'Abri 112.
|
| MQ04Betty1QWhatIsThisPlace |
C'est quoi cet endroit ? |
-- |
Ça a été mon dernier et plus important projet. Je suis heureux qu'on m'ait placé à sa tête.
|
| MQ04Betty1QWhatIsThisPlace |
C'est quoi cet endroit ? |
-- |
Vivre ici a eu des... avantages inattendus.
|
| MQ04Betty1QWhereIsDad |
Où est mon père ? |
-- |
Ah, oui. Une question assez prévisible.
|
| MQ04Betty1QWhereIsDad |
Où est mon père ? |
-- |
Ton père est ici, sur Tranquility Lane. Il ne risque rien pour l'instant et ne peut plus me casser les oreilles avec ses incessantes questions.
|
| MQ04Betty1QWhereIsDad |
Où est mon père ? |
-- |
Tu le verras peut-être, en temps voulu.
|
| MQ04Betty1QWhereIsDad |
Où est mon père ? |
-- |
Ton père ?
|
| MQ04Betty1QWhoAreYou |
J'ai affaire à qui, là ? |
-- |
J'ai porté le nom de Dr Stanislaus Braun, mais ici, j'ai choisi cette identité-là.
|
| MQ04Betty1QWhoAreYou |
J'ai affaire à qui, là ? |
-- |
Cela te gêne ? Ici, je peux choisir l'apparence qui me plaît et j'ai choisi celle-là.
|
| MQ04Betty1QWhoAreYou |
J'ai affaire à qui, là ? |
-- |
Tu découvriras que je contrôle pas mal de choses ici.
|
| MQ04Betty3ANextTaskGetItOverWith |
D'accord, finissons-en avec ça. |
-- |
Oh, allez. Un peu d'enthousiasme !
|
| MQ04Betty3ANextTaskGetItOverWith |
D'accord, finissons-en avec ça. |
-- |
Les règles seront moins nombreuses, cette fois. J'aimerais voir de quoi tu es capable.
|
| MQ04Betty3ANextTaskGetItOverWith |
D'accord, finissons-en avec ça. |
-- |
J'aimerais que tu tues Mabel Henderson. Mets-y un peu du tien, trouve quelque chose de créatif. La battre à mort ne m'impressionnerait pas.
|
| MQ04Betty3ANextTaskGreat |
Il était temps ! Qu'est-ce que je dois faire ? |
-- |
Ah, voilà ce que j'attends !
|
| MQ04Betty3ANextTaskGreat |
Il était temps ! Qu'est-ce que je dois faire ? |
-- |
Élevons la barre. J'aimerais que tu tues Mabel Henderson.
|
| MQ04Betty3ANextTaskGreat |
Il était temps ! Qu'est-ce que je dois faire ? |
-- |
Mais fais quelques efforts. Fais preuve de créativité : la battre à mort ne suffira pas.
|
| MQ04Betty3ANextTaskSarcastic |
Oh, super. J'ai vraiment envie d'en faire plus pour te distraire. |
-- |
J'apprécie peu tes sarcasmes. Ce serait tellement plus divertissant si tu t'impliquais un peu.
|
| MQ04Betty3ANextTaskSarcastic |
Oh, super. J'ai vraiment envie d'en faire plus pour te distraire. |
-- |
Bon, Mabel Henderson doit mourir. Mais pas d'une mort banale : trouve une mort élaborée et distrayante. Veilles-y.
|
| MQ04Betty3ANextTaskSarcastic |
Oh, super. J'ai vraiment envie d'en faire plus pour te distraire. |
-- |
C'est très simple. Il y a des tas de manières de me montrer ce que tu vaut.
|
| MQ04Betty3ANextTaskWhatIsIt |
Je ne donnerai pas mon accord avant de savoir de quoi il s'agit. |
-- |
Tu cherches à conserver un semblant de contrôle, n'est-ce pas ? Très original... Très bien...
|
| MQ04Betty3ANextTaskWhatIsIt |
Je ne donnerai pas mon accord avant de savoir de quoi il s'agit. |
-- |
J'aimerais que tu tues Mabel Henderson. Trouve quelque chose d'inattendu, d'unique. Surprends-moi.
|
| MQ04Betty3ExplainingToDo |
J'ai fait ce que tu voulais. Maintenant, il va falloir t'expliquer. |
-- |
Ça a été amusant jusqu'ici, mais je crois que tu n'es toujours pas en position d'exiger quoi que ce soit.
|
| MQ04Betty3ExplainingToDo |
J'ai fait ce que tu voulais. Maintenant, il va falloir t'expliquer. |
-- |
Enfin, je suppose que tu as droit à quelques autres réponses. Que veux-tu me demander ?
|
| MQ04Betty3FatherIWantToSeeHim |
Je veux le voir. Où est-il ? |
-- |
Si tu continues à bien te conduire et à faire ce que je te demande, je vous libérerai peut-être. Mais avant, le travail t'attend.
|
| MQ04Betty3FatherLying |
Comment être sûr(e) que tu ne mens pas ? Tu ne l'as peut-être jamais vu. |
-- |
Oh, tu vas jusqu'à refuser de me croire ? C'est très décevant.
|
| MQ04Betty3FatherLying |
Comment être sûr(e) que tu ne mens pas ? Tu ne l'as peut-être jamais vu. |
-- |
Je t'assure que James et moi avons longuement discuté avant ton arrivée. Maintenant, continuons avant que je me lasse de toi.
|
| MQ04Betty3FatherTakeMeToHim |
Assez joué ! Mène-moi à lui tout de suite ! |
-- |
Non, je ne crois pas. Je m'amuse trop pour m'arrêter maintenant.
|
| MQ04Betty3FatherTakeMeToHim |
Assez joué ! Mène-moi à lui tout de suite ! |
-- |
En revanche, je vais réfléchir à l'opportunité de vous libérer lorsque tu auras fait d'autres choses pour moi. Allez, au travail.
|
| MQ04Betty3FunWhatsNext |
Je dois bien avouer que c'est plutôt amusant. Qu'est-ce que je peux faire, après ? |
-- |
Cela me fait plaisir de constater qu'il n'y a pas que moi qui m'amuse. Tu es nettement plus agréable que ton père.
|
| MQ04Betty3FunWhatsNext |
Je dois bien avouer que c'est plutôt amusant. Qu'est-ce que je peux faire, après ? |
-- |
Si tu en veux encore, allons-y. Mais élevons un peu le niveau. J'aimerais que tu tues Mabel Henderson.
|
| MQ04Betty3FunWhatsNext |
Je dois bien avouer que c'est plutôt amusant. Qu'est-ce que je peux faire, après ? |
-- |
Mais fais preuve de créativité. La battre à mort serait trop banal. Fais un effort.
|
| MQ04Betty3HateItButDoIt |
Je n'ai pas très envie de faire ça... mais je vais le faire quand même. |
-- |
Bien sûr que tu vas le faire. Et, qui sait... Ça pourrait te plaire.
|
| MQ04Betty3NeverSeeItComing |
Elle ne verra rien venir. |
-- |
Excellent. J'attends de voir ce que tu vas inventer. Rappelle-toi : la créativité avant tout !
|
| MQ04Betty3NeverSeeItComing |
Elle ne verra rien venir. |
-- |
Que c'est doux à entendre...
|
| MQ04Betty3Nevermind |
Rien, autant oublier. |
-- |
Je vois.
|
| MQ04Betty3NowWhat |
Et maintenant ? |
-- |
Droit au but, n'est-ce pas ?
|
| MQ04Betty3NowWhat |
Et maintenant ? |
-- |
Ça a été tellement amusant que je ne vois aucune raison d'arrêter maintenant. Essayons quelque chose de nouveau, d'accord ?
|
| MQ04Betty3NowWhat |
Et maintenant ? |
-- |
J'aimerais que tu tues Mabel Henderson. Et d'une manière intéressante, s'il te plaît. Je voudrais un aperçu de ta créativité.
|
| MQ04Betty3VaultCanLiveOutsideAgain |
Tu n'as aucune raison de rester ici. Tu pourrais retourner dans le monde réel. |
-- |
Le "monde réel" ? Ha ha ha.
|
| MQ04Betty3VaultCanLiveOutsideAgain |
Tu n'as aucune raison de rester ici. Tu pourrais retourner dans le monde réel. |
-- |
Ce monde est plus réel que tout ce qu'il y a à l'extérieur.
|
| MQ04Betty3VaultCanLiveOutsideAgain |
Tu n'as aucune raison de rester ici. Tu pourrais retourner dans le monde réel. |
-- |
Mon corps repose dans le même fauteuil depuis 200 ans. Des machines me maintiennent en vie.
|
| MQ04Betty3VaultCanLiveOutsideAgain |
Tu n'as aucune raison de rester ici. Tu pourrais retourner dans le monde réel. |
-- |
Si j'essayais de me lever, mon corps tomberait en poussière. Mais ici, j'échappe à cette fragile enveloppe corporelle. Je suis TELLEMENT PLUS, ici.
|
| MQ04Betty3VaultCanLiveOutsideAgain |
Tu n'as aucune raison de rester ici. Tu pourrais retourner dans le monde réel. |
-- |
Mais cessons cette petite digression. Il est temps que tu fasses autre chose pour moi.
|
| MQ04Betty3VaultLetThesePeopleGo |
Laisse partir ces gens. Il n'y a pas de raison de les garder ici. |
-- |
Oh, mais si ! Ils continuent à m'amuser. Ça justifie de les garder en vie, non ?
|
| MQ04Betty3VaultLetThesePeopleGo |
Laisse partir ces gens. Il n'y a pas de raison de les garder ici. |
-- |
Tu joues le même rôle, en fin de compte. J'aime les nouvelles sources d'amusement. Et à ce propos, essayons un nouveau jeu.
|
| MQ04Betty3VaultWhyHaventYouLeft |
Pourquoi ne pas avoir filé après tout ce temps ? |
-- |
Je ne désire aucunement partir. J'ai plus de pouvoir ici que je ne pouvais en rêver dans le monde extérieur.
|
| MQ04Betty3VaultWhyHaventYouLeft |
Pourquoi ne pas avoir filé après tout ce temps ? |
-- |
Et j'utilise ce pouvoir pour m'amuser. Maintenant, par exemple, tu vas de nouveau faire ce que je te demande parce que j'ai du pouvoir sur toi.
|
| MQ04Betty3WhatDidDadWant |
Qu'attendait mon père de toi ? |
-- |
Ton père, même s'il s'est montré frustrant, a reconnu l'importance de certains de mes anciens travaux.
|
| MQ04Betty3WhatDidDadWant |
Qu'attendait mon père de toi ? |
-- |
Il est venu ici pour s'informer. Il a été ravi de pouvoir s'adresser à moi directement, mais n'a pas compris comment les choses fonctionnaient ici.
|
| MQ04Betty3WhatDidDadWant |
Qu'attendait mon père de toi ? |
-- |
Il a refusé de transiger, de faire ce que je lui demandais. Alors, j'ai mis fin à nos discussions.
|
| MQ04Betty3WhatIsThisPlace |
C'est quoi cet endroit ? |
-- |
Tranquility Lane a été conçu comme un nouveau foyer. Un autre moyen d'assurer une vie après l'apocalypse.
|
| MQ04Betty3WhatIsThisPlace |
C'est quoi cet endroit ? |
-- |
L'Abri 112 constituait le prototype. Nous n'avons jamais eu le temps d'en construire d'autres. J'ai reçu un accès spécial.
|
| MQ04Betty3WhatIsThisPlace |
C'est quoi cet endroit ? |
-- |
Chez les autres résidents, seul le subconscient reconnaît le caractère artificiel de leur environnement. Pour leur esprit conscient, c'est la réalité.
|
| MQ04Betty3WheresDad |
Où est mon père en ce moment ? |
-- |
Il est ici et il va bien. J'ai simplement fait en sorte qu'il ne puisse plus m'ennuyer.
|
| MQ04Betty3WontDoIt |
Non, je ne ferai pas ça. |
-- |
Oui, oui. C'est très noble de ta part. Tu finiras bien par changer d'avis.
|
| MQ04Betty3WontDoIt |
Non, je ne ferai pas ça. |
-- |
Tu me résistes alors que tu sais que je possède les réponses que tu recherches.
|
| MQ04Betty3WontDoIt |
Non, je ne ferai pas ça. |
-- |
Eh bien, je ne vais pas te supplier. Tu sais ce que je veux de toi et tu sais ce que tu dois faire pour avoir ce que tu veux.
|
| MQ04Betty4BeingHonest |
Comment savoir que tu es honnête avec moi ? |
-- |
Tu découvriras que j'ai été très honnête avec toi jusqu'ici. Tu n'as aucune raison manifeste de ne pas me faire confiance.
|
| MQ04Betty4BeingHonest |
Comment savoir que tu es honnête avec moi ? |
-- |
Dans la niche située derrière la maison abandonnée, tu trouveras un masque et un couteau. Mets le masque et deviens le Tailladeur demi-portion.
|
| MQ04Betty4BeingHonest |
Comment savoir que tu es honnête avec moi ? |
-- |
Sers-toi de ce couteau pour éliminer tous les habitants de Tranquility Lane.
|
| MQ04Betty4DontDeserveThis |
Mais ces gens... Ils ne méritent pas d'être punis. |
-- |
Je crains que tu ne sois pas en position de décider ce qu'ils méritent ou pas. Ils sont sous mon contrôle, pas sous le tien.
|
| MQ04Betty4DontDeserveThis |
Mais ces gens... Ils ne méritent pas d'être punis. |
-- |
Bien, si tu as fini d'essayer de me faire changer d'avis, passons à ta dernière mission. Après l'avoir menée à bien, tu pourras partir.
|
| MQ04Betty4Enthusiastic |
J'ai hâte. Que dois-je faire ? |
-- |
Ton enthousiasme est très stimulant. Dommage que tu n'arrives que maintenant.
|
| MQ04Betty4Enthusiastic |
J'ai hâte. Que dois-je faire ? |
-- |
Bon, tu vas devenir le Tailladeur demi-portion et tuer tout le monde sur Tranquility Lane.
|
| MQ04Betty4Enthusiastic |
J'ai hâte. Que dois-je faire ? |
-- |
Derrière la maison abandonnée, il y a une niche. Dedans, tu vas prendre un masque et un couteau.
|
| MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil |
Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. |
-- |
Je ne me rappelle pas t'avoir demandé ton avis sur le sujet.
|
| MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil |
Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. |
-- |
Si ce n'est pas encore parfaitement clair pour toi, c'est moi qui commande ici. Je dicte tes actions et celles de ceux qui t'entourent.
|
| MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil |
Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. |
-- |
Tu continueras à faire exactement ce que je te dis ou tu souffriras d'un anévrisme aussi soudain qu'inexplicable.
|
| MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil |
Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. |
-- |
Du moins, si je décide d'être charitable.
|
| MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil |
Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. |
-- |
Mais, pour l'instant, tu vas devenir le Tailladeur demi-portion., Tu vas tuer tous les habitants de Tranquility Lane parce que je te le demande.
|
| MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil |
Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. |
-- |
Derrière la maison abandonnée, dans la niche, il y a un masque et un couteau. Utilise-les pour terroriser les habitants de cette pittoresque rue.
|
| MQ04Betty4SlasherSoundsLikeFun |
Ça a l'air marrant. |
-- |
Je pensais bien que tu trouverais ça amusant. Ça vient d'une vieille légende urbaine qu'on racontait autour des feux de camp.
|
| MQ04Betty4SlasherSoundsLikeFun |
Ça a l'air marrant. |
-- |
Les habitants connaissent tous cette histoire et auront peur de toi.
|
| MQ04Betty4SlasherSoundsLikeFun |
Ça a l'air marrant. |
-- |
Allez, va me distraire.
|
| MQ04Betty4WhatSlasher |
Qui c'est, ça, le Tailladeur demi-portion ? |
-- |
C'est un personnage mythique d'histoires qu'on raconte autour des feux de camp. Tu vas lui donner vie.
|
| MQ04Betty4WhatSlasher |
Qui c'est, ça, le Tailladeur demi-portion ? |
-- |
Les habitants te connaîtront et auront peur de toi. Reviens me voir quand tu les auras tous éliminés.
|
| MQ04Betty4WhyDoingThis |
Pourquoi faire tout ça ? |
-- |
Parce que je peux, quelle question !
|
| MQ04Betty4WhyDoingThis |
Pourquoi faire tout ça ? |
-- |
J'ai le pouvoir suprême ici. Je peux faire ce que je veux et, au fil des années, j'ai découvert que j'aimais faire souffrir les autres.
|
| MQ04Betty4YouCouldLeave |
Mais tu pourrais quitter l'Abri, trouver un autre endroit où vivre. |
-- |
Pardon ? Je suis ici depuis près de deux siècles. Mon corps n'est plus bon à quoi que ce soit.
|
| MQ04Betty4YouCouldLeave |
Mais tu pourrais quitter l'Abri, trouver un autre endroit où vivre. |
-- |
Mais ici, sur Tranquility Lane, je suis aussi jeune et en forme que j'en ai envie. Non, non, je crois que je vais rester ici, merci.
|
| MQ04Betty4YouCouldLeave |
Mais tu pourrais quitter l'Abri, trouver un autre endroit où vivre. |
-- |
Et toi... Tu vas faire ce que je te dis. Le Tailladeur attend.
|
| MQ04BettyAnotherChanceFunny |
Ouais, très drôle. |
-- |
C'est assez drôle, mais pour une autre raison. Tranquility Lane n'est pas comme la plupart des lieux. Ici, la mort n'est pas définitive.
|
| MQ04BettyAnotherChanceFunny |
Ouais, très drôle. |
-- |
Je peux ramener Timmy à la normale, comme si rien ne s'était passé. Pour toi, en revanche... ce n'est pas pareil. Si tu meurs, tu ne reviens pas.
|
| MQ04BettyAnotherChanceFunny |
Ouais, très drôle. |
-- |
C'est définitif, alors fais attention.
|
| MQ04BettyAnotherChanceHow |
Comment faire pour avoir une autre chance ? |
-- |
Tranquility Lane est un endroit particulier. Pour ses habitants, la mort n'est pas définitive. Enfin, pour la plupart des gens.
|
| MQ04BettyAnotherChanceHow |
Comment faire pour avoir une autre chance ? |
-- |
Ton cas est... différent. Si tu meurs, tu ne reviendras pas. Fais attention !
|
| MQ04BettyAnotherChanceHow |
Comment faire pour avoir une autre chance ? |
-- |
Bon, Timmy retrouvera son état normal d'une seconde à l'autre. Tu pourras alors réessayer.
|
| MQ04BettyDoneLetMeOut |
J'ai fait ce que tu voulais. Maintenant, laisse-moi partir. |
-- |
Oui, oui. Je suppose que tu as gagné le droit de faire ce que tu souhaites.
|
| MQ04BettyDoneLetMeOut |
J'ai fait ce que tu voulais. Maintenant, laisse-moi partir. |
-- |
Ta compagnie me manquera. J'ai passé un excellent moment.
|
| MQ04BettyDoneLetMeOut |
J'ai fait ce que tu voulais. Maintenant, laisse-moi partir. |
-- |
La porte est ouverte. En la franchissant, tu peux regagner le monde réel et l'existence de second ordre que tu y mènes.
|
| MQ04BettyDoneSureWasFun |
Ça a vraiment été marrant ! |
-- |
J'ai eu la nette impression que ça t'a plu. Nous sommes identiques, toi et moi.
|
| MQ04BettyDoneSureWasFun |
Ça a vraiment été marrant ! |
-- |
Mais puisque tu as demandé à quitter Tranquility Lane, je te laisse partir. La porte est ouverte.
|
| MQ04BettyDoneSureWasFun |
Ça a vraiment été marrant ! |
-- |
Tu peux naturellement rester plus longtemps si tu le souhaites.
|
| MQ04BettyHowKnowMe |
Comment sais-tu qui je suis ? |
-- |
Je sais tout, mon cher garçon.
|
| MQ04BettyHowKnowMe |
Comment sais-tu qui je suis ? |
-- |
Je sais tout, ma chère demoiselle.
|
| MQ04BettyInvasionDeadHaha |
Bien sûr. Et maintenant, tu es toute seule. |
-- |
Seul... Que vais-je faire, maintenant ? Il n'y a plus personne. Rien. Tu as détruit tout ce qui comptait pour moi.
|
| MQ04BettyInvasionTLDad |
Je suis ici pour mon père. Alors où est-il ? |
-- |
Tu n'as pas compris ? Le chien. Si loyal, si confiant... si ennuyeux.
|
| MQ04BettyInvasionTLDad |
Je suis ici pour mon père. Alors où est-il ? |
-- |
Je lui ai simplement donné l'apparence qu'il méritait.
|
| MQ04BettyInvasionTLDad |
Je suis ici pour mon père. Alors où est-il ? |
-- |
Il a toujours été présent et tu n'as pas réussi à le voir. Le chien, tu vois...
|
| MQ04BettyInvasionTLDad |
Je suis ici pour mon père. Alors où est-il ? |
-- |
Le meilleur ami de l'homme. Mais toi, tu m'as pris tous mes amis...
|
| MQ04BettyInvasionTLDadSafe |
Alors mon père va bien ? Je peux... le récupérer ? |
-- |
Oui, il va sûrement très bien. Il attend certainement que tu quittes la simulation.
|
| MQ04BettyInvasionTLDadSafe |
Alors mon père va bien ? Je peux... le récupérer ? |
-- |
Quant à moi, personne ne m'attend...
|
| MQ04BettyInvasionTLGECK |
Parle-moi du JEK. |
-- |
Le Jardin d'Eden en Kit. Son objectif est la terraformation, afin de rétablir le monde après la guerre nucléaire.
|
| MQ04BettyInvasionTLGECK |
Parle-moi du JEK. |
-- |
Une technologie aussi instable qu'ennuyeuse. Pourquoi rétablir la réalité précédente lorsque l'on peut créer n'importe quelle autre réalité ?
|
| MQ04BettyInvasionTLOkayToGo |
Alors... je peux partir ? |
-- |
N'est-ce pas évident ? Tu as déclenché le Point de non retour, ce qui a tout changé. Je n'ai plus aucun pouvoir sur toi.
|
| MQ04BettyInvasionTLOkayToGo |
Alors... je peux partir ? |
-- |
La porte est là. Va.
|
| MQ04BettyInvasionTLPlace |
Parle-moi de cet endroit, de Tranquility Lane. |
-- |
Tu en sais assez. Tu sais que c'était ma simulation parfaite, ma plus exquise création.
|
| MQ04BettyInvasionTLPlace |
Parle-moi de cet endroit, de Tranquility Lane. |
-- |
Et maintenant, tu l'as ruinée à jamais.
|
| MQ04BettyInvasionTLPlace |
Parle-moi de cet endroit, de Tranquility Lane. |
-- |
C'est ma plus grande prouesse. La meilleure des nombreuses simulations que j'ai utilisées au cours de ces 200 ans.
|
| MQ04BettyInvasionTLPlace |
Parle-moi de cet endroit, de Tranquility Lane. |
-- |
J'ai joué avec les autres, mais elles sont devenues lassantes. Pas cette version. Elle n'a jamais cessé de m'amuser.
|
| MQ04BettyInvasionTLWho |
Dis-moi précisément qui tu es. Qui tu es vraiment. |
-- |
Pourquoi me tourmenter ? Tu sais qui je suis. Tu sais que je suis le Dr Braun, que j'ai créé cet endroit...
|
| MQ04BettyInvasionTLWho |
Dis-moi précisément qui tu es. Qui tu es vraiment. |
-- |
Et maintenant, je suis piégé ici, à cause de toi.
|
| MQ04BettyInvasionTLWho |
Dis-moi précisément qui tu es. Qui tu es vraiment. |
-- |
Je m'appelle Stanislaus Braun. Je suis un chercheur de Vault-Tec. J'ai créé cette simulation pour Vault-Tec, mais aussi pour moi.
|
| MQ04BettyInvasionTLWho |
Dis-moi précisément qui tu es. Qui tu es vraiment. |
-- |
Elle a été ma propre création, ma propre perfection. Une réalité supérieure à toute autre. Une prouesse dépassant mes travaux sur le JEK.
|
| MQ04BettyInvasionTop1 |
C'est moi qui décide, maintenant ! |
-- |
Toi ? Non ! Je... C'est moi qui ai créé cet univers !
|
| MQ04BettyInvasionTop1 |
C'est moi qui décide, maintenant ! |
-- |
... Je me sens si perdu et... si seul.
|
| MQ04BettyInvasionTop2 |
C'est fini, maintenant. Alors, ferme-la un peu et réponds à mes questions. |
-- |
Ce n'est PAS fini ! Ce n'est fini que lorsque je le décide ! Tu comprends ? Je... je...
|
| MQ04BettyInvasionTop2 |
C'est fini, maintenant. Alors, ferme-la un peu et réponds à mes questions. |
-- |
Je veux seulement que les choses redeviennent comme elles étaient.
|
| MQ04BettyInvasionTop3 |
Tu réinitialiseras tout, de toute manière. Quelle importance ? |
-- |
Tu ne comprends pas : je ne peux PAS réinitialiser ! Le Point de non retour a désactivé les protocoles de sécurité. Ils sont tous morts. Pour de bon !
|
| MQ04BettyInvasionTop3 |
Tu réinitialiseras tout, de toute manière. Quelle importance ? |
-- |
Tous mes amis, disparus. Et me voilà coincé ici, tout seul...
|
| MQ04BettyInvasionTop4 |
J'ai épargné les souffrances de ces gens. Tu vas avoir exactement ce que tu mérites. |
-- |
Tu me les as tous pris. Il ne me reste rien !
|
| MQ04BettyInvasionTop4 |
J'ai épargné les souffrances de ces gens. Tu vas avoir exactement ce que tu mérites. |
-- |
Ce n'est pas juste... Plus personne avec qui jouer...
|
| MQ04BettyKillPlayer |
MQ04BettyKillPlayer |
-- |
Tu ne peux pas faire ça ici.
|
| MQ04BettyKillPlayer |
MQ04BettyKillPlayer |
-- |
Et maintenant, il va falloir payer.
|
| MQ04BettyLiveHereDont |
Quoi ? Je n'habite pas ici. |
-- |
Maintenant, si.
|
| MQ04BettyLiveHereDont |
Quoi ? Je n'habite pas ici. |
-- |
Tu vis ici jusqu'à ce que je dise le contraire.
|
| MQ04BettyLiveHereDont |
Quoi ? Je n'habite pas ici. |
-- |
Je sais ! Si on faisait un jeu ?
|
| MQ04BettyLiveHereWhat |
C'est une espèce de jeu ? |
-- |
Tu aimes les jeux ? J'adore les jeux !
|
| MQ04BettyLiveHereWhat |
C'est une espèce de jeu ? |
-- |
Je connais un jeu très drôle auquel nous pouvons jouer.
|
| MQ04BettyLiveHereWhatever |
Bien sûr. Comme tu voudras. |
-- |
Exactement ! Comme JE voudrai ! Eh, tu comprends vite.
|
| MQ04BettyLiveHereWhatever |
Bien sûr. Comme tu voudras. |
-- |
Eh, je sais ! Faisons un jeu !
|
| MQ04BettyNotNowBailOut |
Je jette juste un coup d'oeil. Je reviendrai plus tard. |
-- |
Mais... mais j'ai envie de jouer !
|
| MQ04BettyTLDad |
Qu'est-ce que tu as fait de mon père ? |
-- |
Oh, ne t'inquiète pas de ça pour l'instant. Tu as des choses à faire !
|
| MQ04BettyTLDad |
Qu'est-ce que tu as fait de mon père ? |
-- |
As-tu rencontré Doc le chien ? C'est l'autre nouvel arrivant, comme toi.
|
| MQ04BettyTLDad |
Qu'est-ce que tu as fait de mon père ? |
-- |
Il a l'air de t'être un peu... familier.
|
| MQ04BettyTLMoreInfo |
Je veux en savoir plus sur cet endroit. |
-- |
Plus tard, peut-être. Avant tout, je veux voir comment tu t'entends avec Timmy.
|
| MQ04BettyTLMoreInfo |
Je veux en savoir plus sur cet endroit. |
-- |
Les détails relatifs à cet endroit dépassent de loin tes capacités de compréhension, je le crains.
|
| MQ04BettyTLMoreInfo |
Je veux en savoir plus sur cet endroit. |
-- |
Contente-toi de ce que tu dois savoir. C'est une simulation et j'en ai le contrôle intégral. Si tu souhaites revoir l'Abri, fais ce que je te dis.
|
| MQ04BettyTLReminder |
Je dois faire quoi, déjà ? |
-- |
Joue le rôle du Tailladeur demi-portion et tue tous les habitants de Tranquility Lane. J'attends.
|
| MQ04BettyTLReminder |
Je dois faire quoi, déjà ? |
-- |
Mabel Henderson doit mourir. Mais d'une manière créative, amusante. Je pense que sauras trouver quelque chose.
|
| MQ04BettyTLReminder |
Je dois faire quoi, déjà ? |
-- |
Va voir les Rockwell. Observe leur bonheur conjugal et détruis-le. Mais ne tue aucun d'eux, ça gâcherait le plaisir.
|
| MQ04BettyTLReminder |
Je dois faire quoi, déjà ? |
-- |
Tu dois trouver Timmy Neusbaum et le faire pleurer. Ce sera amusant, tu verras.
|
| MQ04BettyTLWhoAreYou |
J'ai affaire à qui ? |
-- |
Ne t'occupe pas de ça. Va t'amuser avec Timmy.
|
| MQ04BettyTLWhoAreYou |
J'ai affaire à qui ? |
-- |
Tu sais que je suis le Dr Braun. Tout le reste est sans importance. Tu devrais plutôt te concentrer sur ce que je t'ai demandé.
|
| MQ04BettyTLWhoAreYou |
J'ai affaire à qui ? |
-- |
Si tu veux vraiment une réponse, il est possible que tu me connaisses mieux sous le nom de Dr Stanislaus Braun.
|
| MQ04BettyTLWhoAreYou |
J'ai affaire à qui ? |
-- |
J'ai choisi d'adopter une autre apparence ici... dans mon petit terrain de jeu.
|
| MQ04BettyTask2GetOnWithIt |
Terminons-en avec ça. |
-- |
Tu as choisi d'être raisonnable, tant mieux.
|
| MQ04BettyTask2GetOnWithIt |
Terminons-en avec ça. |
-- |
Bien, je te propose une mission simple. Les Rockwell sont heureux ensemble. J'aimerais que tu mettes fin à cette situation.
|
| MQ04BettyTask2GetOnWithIt |
Terminons-en avec ça. |
-- |
Ta seule contrainte est que tu ne peux tuer aucun des deux. J'ai hâte de voir ce que tu sais faire.
|
| MQ04BettyTask2Refuse1 |
Je n'ai pas vraiment le choix, pas vrai ? |
-- |
On a toujours le choix. Il est plus ou moins facile à faire, c'est tout.
|
| MQ04BettyTask2Refuse2 |
D'accord, je vais le faire. |
-- |
Cela me fait plaisir que tu aies choisi de coopérer.
|
| MQ04BettyTask2RefuseAgain |
Non. J'ai dit que je ne le ferais pas et je le pensais. |
-- |
Dans ce cas, nous n'avons pas grand-chose d'autre à nous dire.
|
| MQ04BettyYouveSeenMyFather |
Tu as vu mon père ? Où est-il ? |
-- |
Oh, je ne crois pas que nous puissions déjà en parler. Les présentations officielles n'ont pas encore eu lieu.
|
| MQ04FatherKnowHesHere |
Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. |
-- |
Ton père ? Oh, je n'en avais aucune idée. C'est vraiment trop...
|
| MQ04FatherKnowHesHere |
Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. |
-- |
C'est pour ça que tu es là ? J'avais bêtement cru que ton arrivée était due au hasard.
|
| MQ04FatherKnowHesHere |
Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. |
-- |
Eh bien, voilà qui change la situation, pas vrai ? J'ose dire que ça te fait une excellente raison d'éviter de me mettre en colère.
|
| MQ04FatherKnowHesHere |
Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. |
-- |
Tu veux dire que l'homme qui est venu ici est ton père ?
|
| MQ04FatherKnowHesHere |
Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. |
-- |
Et que tu n'es ici que parce que tu le cherches ?
|
| MQ04FatherKnowHesHere |
Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. |
-- |
Oh, c'est vraiment trop ! Ce qu'on va s'amuser ! Allez, on va jouer !
|
| MQ04FatherOlderGuy |
C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. |
-- |
Eh bien, mais voilà qui change tout !
|
| MQ04FatherOlderGuy |
C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. |
-- |
J'aurais dû me douter qu'il y avait une raison derrière ces récents coups de chance.
|
| MQ04FatherOlderGuy |
C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. |
-- |
Peut-être le verras-tu en temps utile.
|
| MQ04FatherOlderGuy |
C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. |
-- |
Et il est nouveau ici lui aussi, n'est-ce pas ?
|
| MQ04FatherOlderGuy |
C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. |
-- |
Oh, bon sang. C'est ton père, hein ? Je n'en avais aucune idée !
|
| MQ04FatherOlderGuy |
C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. |
-- |
Ça rend les choses ENCORE plus amusantes ! Allons jouer !
|
| MQ04FatherScientist |
C'est un scientifique. Il cherche le Dr Braun. |
-- |
Oh, ça alors. Quel splendide coup du sort. Je ne savais pas que vous étiez liés !
|
| MQ04FatherScientist |
C'est un scientifique. Il cherche le Dr Braun. |
-- |
Oui, je l'ai vu, en effet. Je crains qu'il ne soit guère disponible en ce moment.
|
| MQ04FatherScientist |
C'est un scientifique. Il cherche le Dr Braun. |
-- |
Ha ha ha ! C'est ton père ?
|
| MQ04FatherScientist |
C'est un scientifique. Il cherche le Dr Braun. |
-- |
Oh, ce qu'on va s'amuser ! Ça va être le meilleur jeu de tous !
|
| MQ04GameDetailsCrazy |
Quoi ? C'est dingue ! |
-- |
Non, c'est Timmy qui est dingue. Tu vas voir.
|
| MQ04GameDetailsCrazy |
Quoi ? C'est dingue ! |
-- |
Fais-le pleurer et reviens me voir. Nous pourrons peut-être reprendre notre discussion.
|
| MQ04GameDetailsThatsIt |
C'est tout ? Je peux le faire. |
-- |
Tu peux ? Nous allons bien voir, hein ?
|
| MQ04GameDetailsThatsIt |
C'est tout ? Je peux le faire. |
-- |
Bonne chance !
|
| MQ04GameDetailsWhatKindOfGame |
Qu'est-ce que c'est que ce jeu ? |
-- |
Ce sera amusant. Allez, tu vas voir.
|
| MQ04GameDetailsWhatKindOfGame |
Qu'est-ce que c'est que ce jeu ? |
-- |
Fais-le pleurer puis reviens me voir et nous reprendrons notre discussion.
|
| MQ04GameDetailsWhosTimmy |
Timmy Neusbaum ? Qui c'est, ça ? |
-- |
C'est le seul autre enfant qui vive ici, à part toi. C'est un vrai pleurnichard... Tu vas voir.
|
| MQ04GameDetailsWhosTimmy |
Timmy Neusbaum ? Qui c'est, ça ? |
-- |
Fais-le pleurer et reviens me voir. Nous continuerons notre discussion.
|
| MQ04GameFatherNow |
Pas de jeux. Tu me dis où est mon père. Et tout de suite, petite peste. |
-- |
Oh, pas de méchancetés. Nous prendrions un mauvais départ.
|
| MQ04GameFatherNow |
Pas de jeux. Tu me dis où est mon père. Et tout de suite, petite peste. |
-- |
J'ai dit que nous allions faire un jeu et c'est ce que nous allons faire.
|
| MQ04GameNo1 |
Non merci. Pas de jeux pour moi. |
-- |
Ha ha. Tu ne peux pas refuser.
|
| MQ04GameNo1 |
Non merci. Pas de jeux pour moi. |
-- |
Si j'ai envie de faire un jeu, tu joueras. Et j'en ai envie.
|
| MQ04GameNo2 |
Écoute, je n'ai pas très envie de jouer. |
-- |
J'ai dit que je voulais faire un jeu.
|
| MQ04GameNo2 |
Écoute, je n'ai pas très envie de jouer. |
-- |
C'est simple. Tu fais pleurer Timmy Neusbaum et je t'aide. Sinon...
|
| MQ04GameNo2 |
Écoute, je n'ai pas très envie de jouer. |
-- |
Sinon, je crois que tu ne sauras jamais où est ton père.
|
| MQ04GameNo2 |
Écoute, je n'ai pas très envie de jouer. |
-- |
J'ai dit que je voulais faire un jeu.
|
| MQ04GameNo2 |
Écoute, je n'ai pas très envie de jouer. |
-- |
C'est simple. Tu fais pleurer Timmy Neusbaum et je t'aide. Sinon... je crois que tu resteras ici.
|
| MQ04GameOkay |
Un jeu ? Bon, d'accord... |
-- |
Je savais que tu accepterais !
|
| MQ04GameOkay |
Un jeu ? Bon, d'accord... |
-- |
C'est un jeu très simple. Il suffit de faire pleurer Timmy Neusbaum.
|
| MQ04GameOkay |
Un jeu ? Bon, d'accord... |
-- |
Oh, tant mieux !
|
| MQ04GameOkay |
Un jeu ? Bon, d'accord... |
-- |
C'est un jeu très simple. Il suffit de faire pleurer Timmy Neusbaum.
|
| MQ04GameWhatsGoingOn |
Mais qu'est-ce qui se passe ici ? |
-- |
On va faire un jeu, imbécile. Voilà ce qui se passe.
|
| MQ04LookingForMyFather |
Je cherche mon père. Des infos sur lui ? |
-- |
Oh, je n'en sais rien. À quoi ressemble-t-il ?
|
| MQ04WhereAmI |
Où suis-je ? |
-- |
À Tranquility Lane. Nous habitons tous ici, et toi aussi.
|
| MQ04WhoAreYou |
Et vous êtes ? |
-- |
Je m'appelle Betty. J'habite ici, dans Tranquility Lane. Tu veux faire un jeu ?
|