« 1ECorporalSterling.txt » : différence entre les versions
Page créée avec « {{Fichier dialogue|Sterling}} == Topic == {| class="va-table" ! TOPIC!!TOPIC TEXT!!PROMPT!!RESPONSE TEXT!!FILENAME |- |rowspan="6"|{{Editor ID|BitterSpringsTroopers}}||Le capitaine Gilles, de Bitter Springs, a besoin de renforts. Vous pouvez lui envoyer du monde ?||--||Vous êtes qui pour vous pointer et me demander des hommes ? Je ne confie pas de soldats de la RNC aux peigne-culs des Terres dévastées !||{{Editor ID|VMS36_BitterSpringsTrooper_0013498F_1}} |-... » Balise : Éditeur de wikicode 2017 |
Aucun résumé des modifications Balise : Éditeur de wikicode 2017 |
||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 2 922 : | Ligne 2 922 : | ||
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout: New Vegas]] | [[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout: New Vegas]] | ||
[[en:Corporal Sterling/Dialogue]] |
Dernière version du 4 mai 2023 à 20:54
Topic modifier
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
BitterSpringsTroopers | Le capitaine Gilles, de Bitter Springs, a besoin de renforts. Vous pouvez lui envoyer du monde ? | -- | Vous êtes qui pour vous pointer et me demander des hommes ? Je ne confie pas de soldats de la RNC aux peigne-culs des Terres dévastées ! | VMS36_BitterSpringsTrooper_0013498F_1 |
Le capitaine Gilles, de Bitter Springs, a besoin de renforts. Vous pouvez lui envoyer du monde ? | -- | Eh, vous savez vous battre et certains disent même que vous avez fait des choses héroïques. Ça marche. | VMS36_BitterSpringsTrooper_00134990_1 | |
Le capitaine Gilles, de Bitter Springs, a besoin de renforts. Vous pouvez lui envoyer du monde ? | -- | Après ce que vous avez fait pour remettre debout mes Bras cassés ? Ouais, je peux envoyer quelques gars à Bitter Springs. Je vais signer la paperasse. | VMS36_BitterSpringsTrooper_00134991_1 | |
Le capitaine Gilles, de Bitter Springs, a besoin de renforts. Vous pouvez lui envoyer du monde ? | -- | Désolé, mais je n'ai pas l'habitude de laisser des civils me dire comment je dois déployer mes troupes. | VMS36_BitterSpringsTrooper_00134992_1 | |
Le capitaine Gilles, de Bitter Springs, a besoin de renforts. Vous pouvez lui envoyer du monde ? | -- | Pour être franc, la Légion m'inquiète, mais je crois que je peux me séparer de quelques soldats. Votre requête est acceptée. | VMS36_BitterSpringsTrooper_00134993_1 | |
Le capitaine Gilles, de Bitter Springs, a besoin de renforts. Vous pouvez lui envoyer du monde ? | -- | Vous avez su vous débrouiller face à la Légion et ça nous a permis de respirer un peu. Je vais tout de suite envoyer quelques soldats là-bas. | VMS36_BitterSpringsTrooper_00134994_1 | |
GREETING | GREETING | -- | Des nouvelles de l'extérieur de la ville ? | VDialogueV_GREETING_000FE897_1 |
GREETING | -- | Salut. Je m'appelle Sterling, 1er de Reco. Je n'ai pas encore eu l'occasion de vous voir. Je m'en souviendrais. | VFreeformM_GREETING_000FB8AD_1 | |
GREETING | -- | Ça n'a pas dû être simple de buter ce Tox. Très beau travail. | VFreeformM_GREETING_000FB8B1_1 | |
GREETING | -- | Rien ne vaut le travail bien fait. J'aimerais bien avoir un cigare... | VFreeformM_GREETING_000FB8B2_1 | |
GREETING | -- | Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas quitté le périmètre. Les chefs doivent vraiment tenir à se débarrasser de Nephi. | VFreeformM_GREETING_000FB8AF_1 | |
GREETING | -- | Ne vous préoccupez pas de nous. On va couvrir vos arrières. | VFreeformM_GREETING_000FB8B0_1 | |
GREETING | -- | C'est toujours dur de perdre son commandant d'unité, mais on en a vu d'autres. | VFreeformM_GREETING_001551A9_1 | |
GREETING | -- | Salut. Qu'est-ce qui vous ramène par ici ? | VFreeformM_GREETING_000FB8AE_1 | |
GREETING | -- | Bon sang, je les retrouverai ! Vous pouvez me croire ! | vDialogueV_GREETING_0013AC98_1 | |
GREETING | -- | Merci de votre gentillesse. | vDialogueV_GREETING_000FB901_1 | |
GREETING | -- | Oh. Bonjour. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? | vDialogueV_GREETING_000FB8FF_1 | |
GREETING | -- | Vous avez retrouvé ma famille ? | vDialogueV_GREETING_000FB900_1 | |
GREETING | -- | Une sale affaire, le coup du chef Hanlon. Je ne l'aurais jamais cru capable de ça. | VFreeformCampGolf_GREETING_001084A6_1 | |
GREETING | -- | D'après les nouvelles de l'ambassade, ce serait silence radio du côté de M. House. Vous n'avez pas d'infos là-dessus, par hasard ? | VFreeformCampGolf_GREETING_001547F9_1 | |
GREETING | -- | Beau travail avec Caesar. Ça va être beaucoup plus facile de tenir le Mojave, maintenant. | VFreeformCampGolf_GREETING_001547FA_1 | |
GREETING | -- | Vous avez vu les Rangers d'élite qu'on a envoyés de Californie ? Bon sang, je n'aimerais pas me retrouver en face d'eux ! | VFreeformCampGolf_GREETING_001547FB_1 | |
GREETING | -- | Beau boulot lors de la tentative d'assassinat. Si mes soldats avaient la moitié de votre cran, on gagnerait la guerre en une semaine ! | VFreeformCampGolf_GREETING_001547FC_1 | |
GREETING | -- | On dirait que les gens chargés de protéger le président étaient trop forts pour vous, hein, trouduc ? | VFreeformCampGolf_GREETING_001547FD_1 | |
GREETING | -- | Ce que vous avez fait mérite la mort. | VFreeformCampGolf_GREETING_001547FE_1 | |
GREETING | -- | Je n'avais pas voté pour lui, mais la perte d'un président, c'est pas bon pour le moral. | VFreeformCampGolf_GREETING_001547FF_1 | |
GREETING | -- | Je viens d'apprendre que le 1er de Reco avait été expédié à Nelson. Pourvu qu'on ne reçoive pas de renforts ici, hein ? | VFreeformCampGolf_GREETING_00154800_1 | |
GREETING | -- | On dirait que les Bras cassés ont eu de bonnes notes en évaluation de disponibilité. Je trouve ça... suspect. | VFreeformCampGolf_GREETING_001068C3_1 | |
GREETING | -- | Je dois reconnaître que je suis sur le cul. Les Bras cassés se comportent mieux que je ne l'aurais jamais cru. | VFreeformCampGolf_GREETING_001068C4_1 | |
GREETING | -- | Je n'y comprends plus rien. Les Bras cassés sont toujours aussi nuls à l'entraînement, mais je n'ai jamais vu personne qui tienne autant à se battre. | VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0E8_1 | |
GREETING | -- | Eh bien, les notes des Bras cassés ont à peine augmenté, mais il semble que la cohésion soit nettement meilleure. | VFreeformCampGolf_GREETING_0015A0E7_1 | |
GREETING | -- | Ah, qu'est-ce qu'il y a, maintenant ? | VFreeformCampGolf_GREETING_00104307_1 | |
GREETING | -- | Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? | VFreeformCampGolf_GREETING_00154804_1 | |
GREETING | -- | Vous êtes là pour nous aider ou pour glander ? | VFreeformCampGolf_GREETING_00154805_1 | |
GREETING | -- | Bon sang, regardez qui voilà ! | VFreeformCampGolf_GREETING_00154806_1 | |
GREETING | -- | Oh, génial, comme si je n'avais pas déjà assez de problèmes ! | VFreeformCampGolf_GREETING_00154807_1 | |
GREETING | -- | Qu'est-ce que vous voulez, bon sang ? | VFreeformCampGolf_GREETING_00154808_1 | |
GREETING | -- | Qu'est-ce que vous voulez, sale fils de pute ? | VFreeformCampGolf_GREETING_00154809_1 | |
GREETING | -- | Qu'est-ce que vous voulez, sale pute ? | VFreeformCampGolf_GREETING_0015480A_1 | |
GREETING | -- | Ah, vous revoilà. Qu'est-ce que vous voulez, encore ? | VFreeformCampGolf_GREETING_00104308_1 | |
GREETING | -- | Ça m'étonnerait qu'on continue à faire ça longtemps. | VFreeformFreeside_GREETING_0011D8C4_1 | |
GREETING | -- | Nous appliquons vos ordres. | VFreeformH_GREETING_001572DE_1 | |
GREETING | -- | Barrez-vous. Le dernier mec qui m'a fait chier a fini comme "volontaire" pour une démonstration. | VMS29a_GREETING_0010EA58_1 | |
GREETING | -- | Le Lucky 38 est tout éclairé parce que quelqu'un est entré à El Dorado et a basculé un interrupteur. Si je pouvais, je tirerais sur ces lampes. | vDialogueN_GREETING_001754AD_1 | |
GREETING | -- | J'aimerais bien avoir un type du 1er de Reco pour me couvrir. | vDialogueN_GREETING_001754BC_1 | |
GREETING | -- | Le barrage Hoover... Rien que d'y penser, mes nerfs lâchent. | vDialogueN_GREETING_001754BD_1 | |
GREETING | -- | Un des vétérans des Rangers m'a jeté un simple regard. J'ai bien failli me rendre. | vDialogueN_GREETING_001754BE_1 | |
GREETING | -- | Les vétérans des Rangers remontent de la Baja. Je n'en ai encore jamais vu, mais il paraît qu'ils mangent des clous et crachent du napalm. | vDialogueN_GREETING_001754BF_1 | |
GREETING | -- | On a fait confiance à Hanlon et regardez où ça nous a menés. C'est à se demander s'il existe quelqu'un à qui on peut faire confiance. | vDialogueN_GREETING_001754C0_1 | |
GREETING | -- | Le chef Hanlon veille sur nous, maintenant. Il ne nous laissera pas perdre... | vDialogueN_GREETING_001754C1_1 | |
GREETING | -- | Ils ont eu le président Kimball. Combien de temps va-t-on pouvoir tenir ? | vDialogueN_GREETING_001754C2_1 | |
GREETING | -- | Oh, bon sang, c'est vous qui avez sauvé le président Kimball ? | vDialogueN_GREETING_001754C3_1 | |
GREETING | -- | J'ai appris qu'on avait capturé un centurion vivant et qu'il s'était enfui. Je n'aurais jamais laissé une chose pareille arriver. | vDialogueN_GREETING_001754C4_1 | |
GREETING | -- | Quand j'ai reçu cette affectation, j'espérais pouvoir jouer plus souvent. | vDialogueN_GREETING_001754C5_1 | |
GREETING | -- | Patrouiller dans le Mojave, ça donne parfois envie qu'ils déclenchent un bel hiver nucléaire. | vDialogueN_GREETING_001754C6_1 | |
GREETING | -- | Pourquoi ne rejoignez-vous pas les autres ordures de l'autre côté du fleuve ? | vDialogueN_GREETING_001754C7_1 | |
GREETING | -- | Allez-y. Donnez-moi une raison... | vDialogueN_GREETING_001754C8_1 | |
GREETING | -- | Vous tuer sur place, ça me vaudrait le conseil de guerre. | vDialogueN_GREETING_001754C9_1 | |
GREETING | -- | Je vous conseille de partir. | vDialogueN_GREETING_001754CA_1 | |
GREETING | -- | Passez votre chemin. | vDialogueN_GREETING_001754CB_1 | |
GREETING | -- | Vous ne manquez pas de culot de vous balader par ici. | vDialogueN_GREETING_001754CC_1 | |
GREETING | -- | Il faudrait vous éclaircir les idées. Si vous êtes dans notre camp, agissez en conséquence. | vDialogueN_GREETING_001754CD_1 | |
GREETING | -- | Vous êtes dingue. On ne devrait pas vous laisser vous balader librement par ici. | vDialogueN_GREETING_001754CE_1 | |
GREETING | -- | Comment pourrait-on vous faire confiance ? Vous êtes totalement imprévisible. | vDialogueN_GREETING_001754CF_1 | |
GREETING | -- | Quand on voit tout ce que vous avez fait... on a du mal à comprendre ce qui vous anime. | vDialogueN_GREETING_001754D0_1 | |
GREETING | -- | Au moins, la Légion sait pourquoi elle se bat. Vous comptez vous décider quand ? | vDialogueN_GREETING_001754D1_1 | |
GREETING | -- | Pourquoi ne pas choisir un camp ? C'est ce qu'on a fait. | vDialogueN_GREETING_001754D2_1 | |
GREETING | -- | C'est un honneur de vous parler, Monsieur. | vDialogueN_GREETING_001754D3_1 | |
GREETING | -- | C'est un honneur de vous parler, Madame. | vDialogueN_GREETING_001754D4_1 | |
GREETING | -- | Vous savez, si vous étiez dans l'armée, vous seriez probablement général, ou pas loin. | vDialogueN_GREETING_001754D5_1 | |
GREETING | -- | Beau travail là-bas. | vDialogueN_GREETING_001754D6_1 | |
GREETING | -- | C'est une bonne chose que vous soyez avec nous. | vDialogueN_GREETING_001754D7_1 | |
GREETING | -- | Eh, bienvenue à bord. | vDialogueN_GREETING_001754D8_1 | |
GREETING | -- | Je me demande si vous êtes à votre place ici... | vDialogueN_GREETING_001754D9_1 | |
GREETING | -- | On a perdu son chemin ? | vDialogueN_GREETING_001754DA_1 | |
GREETING | -- | On ne se laissera pas faire. La Légion peut en être sûre. | vDialogueN_GREETING_001754DB_1 | |
GREETING | -- | Primm est calme depuis qu'on y est. Mais côté détente, je préfère quand même le Strip. | vDialogueN_GREETING_001754DC_1 | |
GREETING | -- | Le 1er de Reco s'est installé au camp Forlorn Hope. Maintenant, on a une chance de le garder. | vDialogueN_GREETING_001754DD_1 | |
GREETING | -- | On a repris Nelson. J'espère qu'on pourra tenir cette position, cette fois. | vDialogueN_GREETING_001754DE_1 | |
GREETING | -- | C'est moi ou la Confrérie ne nous attaque plus ? C'est la meilleure idée qu'elle ait jamais eue. | vDialogueN_GREETING_001754DF_1 | |
GREETING | -- | Les Kings ont bien fait de ne pas insister. Ils ne savaient pas à qui ils avaient affaire. | vDialogueN_GREETING_001754E0_1 | |
GREETING | -- | On a signé un traité avec les Grands Khans. Il faut croire qu'on avait besoin de s'allier avec des dealers de bas étage... | vDialogueN_GREETING_001754E1_1 | |
GREETING | -- | Ça me fait gerber de savoir que la Légion essaie d'obtenir des esclaves dans un camp de réfugiés. | vDialogueN_GREETING_001754E2_1 | |
GREETING | -- | On a eu de la chance que le président Kimball s'en soit sorti. On ne peut pas se permettre de le perdre en ce moment. | vDialogueN_GREETING_001754E3_1 | |
GREETING | -- | J'aurais aimé être là à la mort de Caesar. Quel enfoiré, celui-là. | vDialogueN_GREETING_001754E4_1 | |
GREETING | -- | On a quelque chose à faire ici ? | vDialogueN_GREETING_00155158_1 | |
GREETING | -- | Maintenant que House est mort, Vegas va être annexé avant la fin de l'année. | vDialogueN_GREETING_00163C0A_1 | |
GREETING | -- | Cela aura été un long déploiement. Je ne pense qu'à une chose : rentrer chez moi. | vDialogueN_GREETING_001754AC_1 | |
McCredieArmy | Ça vous plaît de servir dans l'armée ? | -- | C'est toute ma vie. Je me suis engagé à 16 ans. Je ne sais rien faire d'autre. | VFreeformC_McCredieArmy_00104302_1 |
McCredieCampGolf | Comment avez-vous atterri au camp Golf ? | -- | Je suis ici depuis qu'on a mis le pied à Vegas. À l'époque, ce camp a connu les attaques de la Légion, des raiders, de tout le monde. | VFreeformC_McCredieCampGol_001042FD_1 |
Comment avez-vous atterri au camp Golf ? | -- | Aujourd'hui, j'essaie de faire entrer un peu de discipline dans le crâne des hommes qu'on me confie. Le manque d'action les a ramollis. | VFreeformC_McCredieCampGol_001042FD_2 | |
McCredieMisfits | On dirait que vous êtes un peu déçu par vos troupes. | -- | Déçu ? C'est pas pour rien qu'on les appelle les Bras cassés. Ils sont indisciplinés, feignants et n'ont absolument pas l'esprit de corps. | VFreeformC_McCredieMisfits_00104F45_1 |
On dirait que vous êtes un peu déçu par vos troupes. | -- | Le chef de groupe, une gamine appelée Mags, a du potentiel, mais les autres... je vois pas ce qu'on pourrait en tirer. | VFreeformC_McCredieMisfits_00104F45_3 | |
On dirait que vous êtes un peu déçu par vos troupes. | -- | Mais je vais les dresser même si je dois me tuer au travail pour y arriver. Ou *les* tuer au travail. Tiens, ce serait une solution, ça... | VFreeformC_McCredieMisfits_00104F45_2 | |
PLAYERFIREWEAPON | PLAYER FIRE WEAPON | -- | On arrête, d'accord ? | GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175136_1 |
PLAYER FIRE WEAPON | -- | Woh, woh, du calme ! | GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175137_1 | |
PLAYERINIRONSITES | PLAYER IN IRON SITES | -- | Ce n'est pas une bonne idée. | GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0017514F_1 |
PLAYER IN IRON SITES | -- | Qu'est-ce que tu fabriques ? | GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00175150_1 | |
PLAYERLAYMINE | PLAYER LAY MINE | -- | J'espère que tu sais ce que tu fais. | GenericAdu_PLAYERLAYMINE_0017511F_1 |
PLAYER LAY MINE | -- | Woh, doucement avec ce truc. | GenericAdu_PLAYERLAYMINE_00175120_1 | |
PLAYERTHROWGRENADE | PLAYER THROW GRENADE | -- | Grenade ! | GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750CF_1 |
PLAYER THROW GRENADE | -- | À l'abri ! | GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750D0_1 | |
RSCharlieAudioLog2Audio | RSCharlieAudioLog2Audio | -- | Ceci est un message de la Légion à la RNC. | VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1 |
RSCharlieAudioLog2Audio | -- | Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir. | VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2 | |
RSCharlieAudioLog2Audio | -- | Nous avons pris l'une des femmes vivantes. | VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3 | |
RangerAndyStationCompletion | RangerAndyStationCompletion | -- | Eh bien, merci de me l'avoir dit. Je sais qu'apprendre, ça n'a pas dû être sans risque. | VFreeformN_RangerAndyStati_0015EF36_1 |
RangerAndyStationCompletion | -- | Tenez, prenez ça de la part du fonds des vétérans des Rangers. | VFreeformN_RangerAndyStati_0015EF36_2 | |
TroikeBlackmailTopic00 | J'ai la preuve qu'on vous fait chanter. | -- | Ah, l'enfoiré. Putain... En tout cas, merci d'avoir découvert ça. | vDialogueG_TroikeBlackmail_0011A97E_1 |
J'ai la preuve qu'on vous fait chanter. | -- | Ça devrait permettre de me couvrir s'ils décident de me dénoncer aux autorités. | vDialogueG_TroikeBlackmail_0011A97E_2 | |
VDialogueNovacRangerAndyTopic000 | Eh, c'est parce que vous ne faites rien et que vous ne remarcherez jamais... Ah, j'en étais où ? | -- | Je suis certain que ça devait être particulièrement motivant... | VDialogueN_VDialogueNovacR_0015EF40_1 |
VDialogueNovacRangerAndyTopic001 | Qu'est-ce qu'on a fait ?... | -- | Je m'approche pour l'emmener quand je remarque qu'il a quelque chose dans la main. Un truc métallique. | VDialogueN_VDialogueNovacR_0015EF35_1 |
Qu'est-ce qu'on a fait ?... | -- | Il court retourner s'enfermer dans le placard, et c'est à ce moment-là que je remarque la grenade qu'il a laissée tomber à mes pieds. | VDialogueN_VDialogueNovacR_0015EF35_2 | |
Qu'est-ce qu'on a fait ?... | -- | C'est assez fréquent que la Légion utilise des enfants. Ils savent qu'on hésite face à des gamins. | VDialogueN_VDialogueNovacR_0015EF35_3 | |
Qu'est-ce qu'on a fait ?... | -- | Voilà pour la première fois. La deuxième, ça a été dans l'escalier, devant le motel. De quoi me rappeler que je n'ai plus vingt ans... | VDialogueN_VDialogueNovacR_0015EF35_4 | |
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic000 | Je ne suis qu'une personne qui erre dans les Terres dévastées. Pourquoi ces soupçons ? | -- | Parce que dans ce pays, on ne sait jamais quand on va se faire poignarder dans le dos. Et j'y tiens, à mon dos. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F7_1 |
Je ne suis qu'une personne qui erre dans les Terres dévastées. Pourquoi ces soupçons ? | -- | Quand vous aurez vu ce que j'ai vu et fait ce que j'ai fait, vous saurez qu'un radscorpion est plus digne de confiance qu'un visage inconnu. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F7_2 | |
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic001 | Du calme, je veux juste poser quelques questions. | -- | Je vous en ai posé une, moi... Je vais essayer une dernière fois avant de me fâcher : d'où sortez-vous et où allez-vous ? | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2FC_1 |
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic002 | Au revoir. | -- | C'est ça... Continuez votre chemin. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E305_1 |
Au revoir. | -- | On se reverra. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E306_1 | |
Au revoir. | -- | Adieu. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB0B_1 | |
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic004 | <Attaquer> Je crois que vous allez devoir vous battre pour le découvrir. | -- | Pas grand-chose dans la cervelle, hein ? D'accord, allons-y. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2FA_1 |
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic006 | Vous avez l'air de quelqu'un capable de se défendre. | -- | [ÉCHEC] Pour sûr. Mais ce que je vois de vous ne me donne pas envie d'entrer dans les détails. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F2_1 |
Vous avez l'air de quelqu'un capable de se défendre. | Je vois que vous savez veiller sur vous. Votre revolver brille tellement il est poli. | [RÉUSSITE] Vous avez l'oeil. Vous aimez les armes, on dirait. La question, c'est de savoir si vous savez faire autre chose que manier une arme... | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F3_1 | |
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic009 | <Questions générales> | -- | Bien sûr. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E303_1 |
<Questions générales> | -- | Qu'est-ce qui vous ronge ? | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E304_1 | |
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic014 | Parlez-moi de North Vegas. | -- | On est indépendants, ici. Les marchands, les joueurs, les enfoirés de la RNC, tous font du commerce avec nous. On les protège des bêtes et des Tox. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F4_1 |
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic015 | C'est quoi, votre histoire ? | -- | Oh, elle est longue. Disons que j'en ai eu marre de tuer et que j'ai trouvé mieux que les Terres dévastées pour abriter ma vieille carcasse. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2FB_1 |
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic016 | Je cherche Alice Hostetler. | -- | Alice... Oh, ouais. Elle traîne trop souvent par ici, ces temps-ci. Je la vois avec Andy et sa bande. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2FE_1 |
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic018 | Enfoirés de la RNC ? | -- | Vous avez bien entendu. On n'aime pas ces gens qui passent leur vie à s'asseoir sur des épis de maïs. New Vegas appartient au peuple. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F5_1 |
Enfoirés de la RNC ? | -- | La RNC est un monstre aussi dégénéré que ceux des Terres dévastées. C'est nous qui faisons la richesse de cette terre, et nous n'allons rien lâcher. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F5_2 | |
Enfoirés de la RNC ? | Vous pouvez me répéter ce que vous pensez de la RNC ? | La RNC est un monstre aussi dégénéré que ceux des Terres dévastées. C'est nous qui faisons la richesse de cette terre, et nous n'allons rien lâcher. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F6_1 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F5_2 | |
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic019 | Qu'est-ce qu'il y a à dire sur les Tox ? | -- | Ce sont des cinglés tellement gavés de dope qu'ils n'en ont plus rien à foutre de la vie. Pour eux, tuer, violer ou se torcher le cul, c'est pareil. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F8_1 |
Qu'est-ce qu'il y a à dire sur les Tox ? | -- | L'Abri 3 est le territoire des Tox. Ces cinglés attaquent Westside et s'en prennent même aux abords de Vegas quand ils empruntent les égouts. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F8_2 | |
Qu'est-ce qu'il y a à dire sur les Tox ? | Qu'est-ce que vous avez dit sur les Tox ? | L'Abri 3 est le territoire des Tox. Ces cinglés attaquent Westside et s'en prennent même aux abords de Vegas quand ils empruntent les égouts. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F9_1 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2F8_2 | |
Qu'est-ce qu'il y a à dire sur les Tox ? | D'autres ennuis avec les Tox ? | La mauvaise graine, c'est résistant. Mais on dormira mieux maintenant que vous avez donné une leçon à ces dingues. | VDialogueV_VDialogueVegasN_001599A9_1 | |
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic020 | Vous savez où je peux les trouver ? | -- | Essayez le "Gray". Je ne sais pas pourquoi les gens vont là-bas. Au moins, avec les cabanes et les égouts, on ne risque pas de se faire aplatir. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E2FD_1 |
VDialogueVegasNorthNorthVegasJulesTopic071 | Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? | -- | Les abords de Vegas ne sont pas très sûrs. On est nombreux, mais les Terres dévastées trouvent toujours le moyen de nous envahir. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E412_1 |
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? | -- | Je fais en sorte que les dangers menaçant les gens de North Vegas ne franchissent pas nos barrières. Je monte la garde, jour et nuit. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E412_2 | |
Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? | Rappelez-moi quel est votre rôle ici. | Je fais en sorte que les dangers menaçant les gens de North Vegas ne franchissent pas nos barrières. Je monte la garde, jour et nuit. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E413_1 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E412_2 | |
VDialogueVegasNorthVOVNVJulesTopic000 | C'est quoi, cette histoire de savoir manier plus d'une arme ? | -- | Je veux dire qu'il est important de se connaître soi-même avant de pouvoir connaître son arme. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB07_1 |
C'est quoi, cette histoire de savoir manier plus d'une arme ? | -- | Alors, on va voir. Vous vous connaissez bien ? | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB07_2 | |
C'est quoi, cette histoire de savoir manier plus d'une arme ? | Je crois que je vois ce que vous vouliez dire. | Alors, on va voir. Vous vous connaissez bien ? | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB08_1 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB07_2 | |
VDialogueVegasNorthVOVNVJulesTopic002 | Je ne fais qu'un avec la terre. | -- | [RÉUSSITE] On est pareils, des guerriers l'un comme l'autre... Et moi qui me croyais trop vieux pour trouver mon égal, ha ! | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB09_1 |
Je ne fais qu'un avec la terre. | -- | Écoutez bien : il y a deux sortes de gens. Ceux qui chargent leur arme comme n'importe qui et ceux qui la chargent comme un diable. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB09_2 | |
Je ne fais qu'un avec la terre. | -- | On n'est pas ordinaires, hein ? Vous voyez, je prends un bon étui, de la poudre lente et j'y ajoute une balle tronconique bien lourde. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB09_3 | |
Je ne fais qu'un avec la terre. | -- | C'est comme ça qu'on fait des munitions de 44 qui flanquent la trouille à tous ceux qui croisent votre chemin. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB09_4 | |
Je ne fais qu'un avec la terre. | Bien sûr que je sais qui je suis. Comme tout le monde, non ? | [ÉCHEC] Vous ne comprenez pas. Ça ne m'étonne pas, ça n'est pas donné à n'importe qui. Revenez me voir quand vous aurez plus de bouteille. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013EB0A_1 | |
VDialogueVegasNorthVOVNVJulesTopic020 | Je me suis occupé(e) d'eux. | -- | Vous avez nettoyé ce nid de serpents ? Je dois dire que ce genre d'attitude est rare, par ici. Beau travail ! | VDialogueV_VDialogueVegasN_001599A0_1 |
VEndingNCRCF | VEndingNCRCF | -- | Après la bataille du barrage, les Poudriers de la prison, désormais sans chef, se sont dispersés dans la nature. | VEnding_VEndingNCRCF_0015CE04_1 |
VEndingNCRCF | -- | La prison est devenue une ruine de plus. Les prospecteurs des Terres dévastées y viennent parfois récupérer ce qui peut encore servir. | VEnding_VEndingNCRCF_0015CE04_2 | |
VEndingNCRCF | -- | Une fois son emprise sur le barrage assuré, la RNC a reporté son attention sur la prison et les Poudriers qui s'y trouvaient. | VEnding_VEndingNCRCF_0015CE06_1 | |
VEndingNCRCF | -- | Les mutins ne firent pas le poids contre les troupes aguerries de la RNC, et ceux qui survécurent à l'assaut furent exécutés sommairement. | VEnding_VEndingNCRCF_0015CE06_2 | |
VEndingNCRCF | -- | La plupart des Poudriers de la prison ont préféré éviter d'affronter la Légion et se sont enfuis dans les Terres dévastées. | VEnding_VEndingNCRCF_0015CE05_1 | |
VEndingNCRCF | -- | Ceux qui ont été assez courageux ou stupides pour rester ont été crucifiés. | VEnding_VEndingNCRCF_0015CE05_2 | |
VEndingNCRCF | -- | Abattue par la perte du barrage, la RNC fut incapable d'affecter des troupes à la reprise de la prison. | VEnding_VEndingNCRCF_0015CE07_1 | |
VEndingNCRCF | -- | Les caravanes traversant le Mojave eurent à souffrir pendant de nombreuses années des raids des Poudriers... | VEnding_VEndingNCRCF_0015CE07_2 | |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic001 | Combien faudrait-il payer pour que vous fermiez les yeux pendant que les Grands Khans se tirent ? | -- | Vous voulez dire... les laisser filer ? Mais comment je vais expliquer ça à mes supérieurs ? | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C22_1 |
Combien faudrait-il payer pour que vous fermiez les yeux pendant que les Grands Khans se tirent ? | -- | J'ai réfléchi à votre proposition : 500 capsules, ça fait beaucoup pour certaines familles de soldats. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C23_1 | |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic002 | Ces Grands Khans ont peut-être quelque chose qui m'appartient : un jeton en platine. | -- | Une fois les Grands Khans morts ou capturés, vous pourrez récupérer ce qu'ils vous ont pris. | VFreeformB_VFreeformBoulde_0010D03C_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic009 | Voyez les choses sous cet angle : personne ne meurt. | -- | 500 capsules, ça fait beaucoup pour certaines familles de soldats. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C20_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic011 | Laissez tomber. Oubliez ce que j'ai dit. | -- | Entendu. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C21_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic013 | Entendu. Voilà les capsules. | -- | Ça n'est peut-être pas totalement réglo, mais ça résout les problèmes et mes gars reviennent en un seul morceau. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C1D_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic014 | Je vais revenir avec les capsules. | -- | Très bien. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C24_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic015 | Les Grands Khans ont laissé partir les otages en échange de leur liberté. | -- | J'ai les mains liées. Je ne peux pas désobéir aux ordres... pas vrai ? | VFreeformB_VFreeformBoulde_001131E0_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic016 | Allez-y. Les Grands Khans n'ont nulle part où aller. | -- | Vous avez conclu un accord avec les Khans ? Bon sang. Les attaquer maintenant, c'est assez dégueulasse, mais les ordres sont les ordres. | VFreeformB_VFreeformBoulde_001131DE_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic017 | < Troc 45 > | 400 capsules est un montant moins suspect. Vous avez déjà assez d'ennuis comme ça, ici. | [RÉUSSITE] Ça tient debout, et ça reste plus qu'un mois de solde pour ces soldats. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C25_1 |
< Troc 45 > | C'est beaucoup trop. Baissez votre prix et on pourra faire affaire. | [ÉCHEC] Vous voulez m'acheter. J'aimerais être sûr que le risque que court ma carrière - et ma liberté - profitera aux familles de mes soldats. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C26_1 | |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic023 | Qu'est-ce qui se passe avec les Grands Khans ? | -- | Une de mes patrouilles rentrait de Novac quand elle s'est fait tirer dessus par les Grands Khans. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153635_1 |
Qu'est-ce qui se passe avec les Grands Khans ? | -- | Ils ont demandé des renforts par radio, mais au lieu de nous attendre, ils ont suivi les Grands Khans dans les ruines et se sont fait choper. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153635_2 | |
Qu'est-ce qui se passe avec les Grands Khans ? | -- | Il n'y a pas eu de morts, mais tous ne sont pas ressortis. Les Khans tiennent deux otages : les soldats Ackerman et Gilbert. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153635_3 | |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic025 | C'est vous l'officier, ici. À vous de décider. | -- | Ça ne me plaît pas, mais les ordres sont les ordres. | VFreeformB_VFreeformBoulde_001131E2_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic026 | Voilà les capsules. | -- | Ça n'est peut-être pas totalement réglo, mais ça résout les problèmes et mes gars reviennent en un seul morceau. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C28_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic029 | Je continue à y travailler. | -- | Très bien. Tenez-moi au courant. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00110FD4_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic030 | À propos de ce pot-de-vin... | -- | Le montant convenu était de 500 capsules. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C29_1 |
À propos de ce pot-de-vin... | -- | Nous étions tombés d'accord sur 400 capsules. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C2A_1 | |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic031 | Si vous avez la moindre intégrité, vous respecterez l'accord. | -- | Vous avez raison. Les Grands Khans peuvent s'en aller. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C1E_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic032 | Au revoir. | -- | Au revoir. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153636_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic033 | Oubliez ce que j'ai dit. Butez-les tous. | -- | Ça ne me plaît pas, mais les ordres sont les ordres. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153C27_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic034 | Je peux vous poser quelques questions ? | -- | J'écoute. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00153634_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic035 | <Mensonge> Je n'ai pas eu le choix, ils ont tiré les premiers. | -- | Connaissant les Khans, ils devaient être camés jusqu'aux yeux. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00115DD0_1 |
<Mensonge> Je n'ai pas eu le choix, ils ont tiré les premiers. | -- | On va prendre la suite et régler ça. Merci d'avoir essayé de nous aider. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00116FEA_1 | |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic036 | Comme vous le disiez, ça a mal tourné. | -- | Ouais... Un manque de pot, probablement. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00115DD4_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic037 | C'est ma manière de "négocier". | -- | Vous deviez négocier pour assurer la sécurité de mes hommes, bon sang. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00115DD1_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic038 | Je pourrais peut-être conclure un marché avec les Grands Khans. | -- | En temps normal, je refuserais parce que je ne vous connais pas, mais comme les otages seront tués si on attaque... | VFreeformB_VFreeformBoulde_00116FDC_1 |
Je pourrais peut-être conclure un marché avec les Grands Khans. | -- | Très bien, je vais vous laisser l'occasion de parler aux Grands Khans. Leur chef est un dénommé Jessup. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00116FDC_2 | |
Je pourrais peut-être conclure un marché avec les Grands Khans. | -- | Si on entend tirer, on arrivera, mais il sera probablement trop tard pour vous. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00116FDC_3 | |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic047 | Je pourrais me faufiler discrètement et essayer de sortir vos gens de là. | -- | Dès que vous les aurez libérés, le reste du groupe déboulera pour fournir un tir de couverture. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00116FE7_1 |
Je pourrais me faufiler discrètement et essayer de sortir vos gens de là. | -- | Vous devriez attendre qu'il fasse plus sombre, ça augmenterait vos chances. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00117B20_1 | |
Je pourrais me faufiler discrètement et essayer de sortir vos gens de là. | -- | Vous devriez y aller pendant qu'il fait encore nuit. Ça augmentera vos chances. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00117B21_1 | |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic048 | Je comprends. | -- | Bonne chance | VFreeformB_VFreeformBoulde_00116FE3_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic052 | Qu'est-ce que vous comptez faire pour les otages ? | -- | Ce sont des pertes acceptables, à ce qu'on m'a dit. Ça ne me plaît pas, mais les chefs doivent avoir leurs raisons. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00116FDE_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic055 | Je n'ai pas réussi à conclure un marché. Les Grands Khans sont à vous. | -- | Ça valait le coup d'essayer. Il va falloir que je lance l'attaque comme prévu, alors. | VFreeformB_VFreeformBoulde_00116FDA_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic059 | Parlons d'autre chose. | -- | Très bien. | VFreeformB_VFreeformBoulde_0011BEF2_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic060 | Que pouvez-vous me dire au sujet du barrage Hoover ? | -- | C'est l'une des plus importantes sources d'énergie électrique de la région, alors la RNC l'a considérablement fortifié. | VFreeformB_VFreeformBoulde_0011BEEF_1 |
Que pouvez-vous me dire au sujet du barrage Hoover ? | -- | Quand le président Kimball viendra en tournée d'inspection, je suis sûr qu'il estimera que le barrage n'a rien à craindre. | VFreeformB_VFreeformBoulde_0011BEEF_3 | |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic061 | Vous pouvez me dire des choses sur les Grands Khans ? | -- | C'est un groupe de hors-la-loi qui fait du trafic, essentiellement de drogue. Mais il ne vient que rarement sur le territoire de la RNC. | VFreeformB_VFreeformBoulde_0011BEF0_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic062 | Ça se trouve où, McCarran ? | -- | Le camp McCarran est le P. C. des forces armées de la RNC dans la région. Il se trouve sur l'ancien aéroport, à l'extérieur de New Vegas. | VFreeformB_VFreeformBoulde_0011BEF3_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic063 | Le président vient au barrage Hoover ? | -- | C'est sûrement une sorte de parade politique : un ou deux discours, quelques poignées de main pour entretenir le moral. | VFreeformB_VFreeformBoulde_0011BEEC_1 |
VFreeformBoulderCityBCLieutenantMonroeTopic066 | Qu'est-il arrivé à Boulder City ? | -- | La ville a été détruite lors de la bataille du barrage, il y a quelques années. On en avait fait un piège pour la Légion de Caesar. | VFreeformB_VFreeformBoulde_0011BEED_1 |
Qu'est-il arrivé à Boulder City ? | -- | Les snipers des Rangers ont tué les vétérans de la Légion, et le reste s'est précipité en avant. Ensuite, boum ! | VFreeformB_VFreeformBoulde_0011BEED_2 | |
VFreeformCampGolf2CMagsTopic003 | Vous vous êtes engagé à 16 ans et vous êtes toujours sergent ? | -- | Ouais, ben... je ne veux pas entendre parler d'autre chose que d'une promotion au feu. Je ne me suis pas engagé pour être derrière un bureau. | VFreeformC_VFreeformCampGo_00104300_1 |
VFreeformCampGolf2CMagsTopic004 | C'est ce que j'appelle du dévouement. | -- | Merci. Si seulement j'arrivais à faire entrer cette notion dans la tête de certains de mes hommes... | VFreeformC_VFreeformCampGo_001042FB_1 |
VFreeformCampGolf2CMcCredieTopic000 | C'est drôle, je croyais que c'était là qu'on envoyait les bons à rien et les losers. | -- | Ouais, ben il faut bien que quelqu'un mate ces bons à rien et ces losers. Quelqu'un doit leur apprendre à se battre. | VFreeformC_VFreeformCampGo_00104303_1 |
VFreeformCampGolf2CMcCredieTopic001 | Alors, qu'est-ce que vous faites, maintenant qu'il n'y a plus de combats ? | -- | La plupart du temps, je forme les soldats et j'essaie de maintenir la discipline et la disponibilité opérationnelle. | VFreeformC_VFreeformCampGo_001042FE_1 |
Alors, qu'est-ce que vous faites, maintenant qu'il n'y a plus de combats ? | -- | Il y a plus facile, comme boulot : les soldats sans mission ont vite tendance à s'ennuyer. | VFreeformC_VFreeformCampGo_001042FE_2 | |
Alors, qu'est-ce que vous faites, maintenant qu'il n'y a plus de combats ? | -- | Mais avec la Légion de l'autre côté du fleuve, il faut qu'on se tienne prêts. | VFreeformC_VFreeformCampGo_001042FE_3 | |
VFreeformCampGolf2CMcCredieTopic002 | Je peux peut-être vous aider à en faire quelque chose... | -- | Si le coeur vous en dit, essayez. Peut-être qu'ils écouteront quelqu'un qui n'appartient pas à la chaîne hiérarchique. | VFreeformC_VFreeformCampGo_00105904_1 |
VFreeformCampGolf2CMcCredieTopic003 | Bonne chance. Si la Légion attaque, ils n'ont aucune chance. | -- | Ça, je ne donne pas cher de leur peau. J'espère qu'ils comprendront avant qu'on n'en arrive là. | VFreeformC_VFreeformCampGo_00104F4C_1 |
VFreeformCampGolf2CMcCredieTopic008 | Dans le cas contraire, ils sont finis. | -- | Je suppose, oui. Désolé, ce n'est pas votre problème, je ne devrais pas vous embêter avec ça. | VFreeformC_VFreeformCampGo_001058EE_1 |
VFreeformCasaMadridWestsideDermotTopic005 | Au revoir. | -- | Ouais, c'est ça. | VFreeformC_VFreeformCasaMa_0015872C_1 |
VFreeformCasaMadridWestsideMarcoTopic004 | Au revoir. | -- | À plus tard, alors. | VFreeformC_VFreeformCasaMa_001569D4_1 |
VFreeformCasaMadridWestsideMarcoTopic006 | J'ai des questions au sujet de vos locataires. | -- | Qui, par exemple ? | VFreeformC_VFreeformCasaMa_00156A0C_1 |
VFreeformCasaMadridWestsideMarcoTopic007 | Autant laisser tomber. | -- | Très bien. | VFreeformC_VFreeformCasaMa_00156A0D_1 |
VFreeformCasaMadridWestsideMarcoTopic008 | Vous savez quelque chose sur Saint James ? | -- | Il est assez instable, mais il paie son loyer et Sweetie a l'air de bien l'aimer. | VFreeformC_VFreeformCasaMa_00158729_1 |
VFreeformCasaMadridWestsideMarcoTopic009 | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur Anderson ? | -- | Un gars bien. Il fait partie des Disciples de l'Apocalypse. C'est lui qui a appris aux gens du coin à travailler la terre. | VFreeformC_VFreeformCasaMa_0015A74C_1 |
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur Anderson ? | -- | Westside ne serait pas devenu ce qu'il est sans l'aide d'Anderson, alors je lui fais une remise sur son loyer. | VFreeformC_VFreeformCasaMa_0015A74C_2 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic000 | J'ai ici les conditions de votre reddition. | -- | De quoi est-ce que vous parlez ? Qu'est-ce que c'est ? | VFreeformH_VFreeformHoover_00164C4D_1 |
J'ai ici les conditions de votre reddition. | -- | "La Zone de Libre Echange de New Vegas"... Putain, qu'est-ce que ça veut dire ?! Oh, attendez, ça y est. | VFreeformH_VFreeformHoover_00164C4D_2 | |
J'ai ici les conditions de votre reddition. | -- | "Demande le retrait immédiat de la RNC"... Retrait ? Putain de merde, comme si on allait se retirer... on vient de prendre le barrage, on ne va pas l'abandonner maintenant ! | VFreeformH_VFreeformHoover_00164C4D_3 | |
J'ai ici les conditions de votre reddition. | -- | Votre article ? Je ne me torcherais même pas avec. Si vous pensez qu'après tout ce qui s'est passé, je vais baisser mon froc comme un Légionnaire… | VFreeformH_VFreeformHoover_00164C4D_4 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic010 | Rendez-vous, général. Le barrage est sur le point de tomber. | -- | Cette bataille est loin d'être terminée. Dès que les renforts seront arrivés de McCarran, la contre-offensive débutera. | VFreeformH_VFreeformHoover_00140C7A_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic011 | C'est quoi, toute cette histoire ? | -- | Vous avez fait de l'excellent travail pour nous jusqu'ici, et nous espérons que vos compétences... spéciales nous aideront encore à l'avenir. | VFreeformH_VFreeformHoover_001479C8_1 |
C'est quoi, toute cette histoire ? | -- | Grâce aux tâches qui vous ont été déléguées par mes subordonnés, la RNC dispose d'une occasion unique. | VFreeformH_VFreeformHoover_001479C8_2 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic012 | Je n'ai pas le temps de discuter, là. | -- | Bien, alors contentez-vous d'écouter, cela nous permettra d'aller plus vite. | VFreeformH_VFreeformHoover_001479C6_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic013 | C'est exactement la raison de ma présence, général Oliver. | -- | Imbécile ! Nous avons fortifié cet endroit afin de tenir indéfiniment face à une armée adverse. Quelles sont vos chances, d'après vous ? | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C600_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic014 | De quelle occasion s'agit-il ? | -- | Nous avons actuellement l'occasion de porter le combat sur le territoire de ces ordures. | VFreeformH_VFreeformHoover_001479BF_1 |
De quelle occasion s'agit-il ? | -- | J'entame les préparatifs d'un plan d'attaque contre le fort. J'ai contacté nos alliés qui font en ce moment route vers notre position. | VFreeformH_VFreeformHoover_001479BF_2 | |
De quelle occasion s'agit-il ? | -- | Une fois que nos forces seront en place, nous lancerons l'ass... | VFreeformH_VFreeformHoover_001479BF_3 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic015 | Rien n'oblige à ce que ça tourne au bain de sang, général. | -- | Je doute que l'armée assoiffée de sang qui vous accompagne soit de cet avis. Non, je crois que je tiendrai ce bastion jusqu'à l'arrivée des renforts. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C60B_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic017 | D'accord, je vais m'occuper de lui. | -- | Merci de votre soutien. Je ferai en sorte que la radio d'urgence de la RNC fonctionne. Allez tuer ces fumiers. | VFreeformH_VFreeformHoover_001479C1_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic018 | Vous pouvez fournir un appui supplémentaire ? | -- | Comme je l'ai déjà dit, des renforts sont en chemin, mais je ne m'attendais pas à une telle situation et n'ai à offrir que ce que j'ai sous la main. | VFreeformH_VFreeformHoover_001479C5_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic019 | Il n'y aura pas de renforts. La Légion a bloqué la route de l'ouest. | -- | Si c'est exact, il n'y a plus rien à faire. Mes hommes et moi tiendrons le plus longtemps possible. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C5FD_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic020 | La Légion a d'autres hommes en chemin, elle aussi. | -- | Vous pensez vraiment que votre ramassis de négriers compte plus d'hommes que les forces armées de la RNC ? | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C608_1 |
La Légion a d'autres hommes en chemin, elle aussi. | -- | N'importe lequel de mes soldats vaut deux de vos égorgeurs. Avec nos renforts, les cadavres des légionnaires nous serviront de serpillières. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C608_2 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic021 | Il est encore temps. Vous pouvez prendre la fuite. Je ne vous arrêterai pas. | -- | Pour aller où ? Selon vous, la route de l'ouest est bloquée. Et si *vous* nous laissez partir, je doute que vos alliés en fassent autant. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C5FF_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic022 | Alors, arrêtons de perdre du temps, d'accord ? | -- | C'est bien mon avis. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C60C_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic023 | Pour quoi faire ? Vous ne faites que retarder l'inévitable. | -- | C'est toujours mieux que de baisser les bras. Quelle autre possibilité avons-nous ? Le repli ? | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C601_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic024 | Vous avez raison. Je pense que vous êtes fait. | -- | Alors, terminons-en. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C610_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic025 | { Discours -50 } | Je parie qu'un homme aussi malin que vous a au moins une solution de rechange. | [RÉUSSITE] J'ai peut-être un tunnel d'évasion secret. Mais ça ne change rien : mon devoir est de rester et de me battre. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C606_1 |
{ Discours -50 } | Vous devriez descendre le fleuve, prendre un bateau, je ne sais pas... | [ÉCHEC] Même si nous n'avions pas bloqué le fleuve pour empêcher la Légion d'arriver par le sud, ce serait absurde. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C607_1 | |
{ Discours -50 } | Vous devriez descendre le fleuve, prendre un bateau, je ne sais pas... | Caesar possède des forces sur toute la rive gauche. Nous serions en permanence sous leur feu. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C607_2 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic028 | Et votre devoir envers vos hommes ? | -- | Mes hommes et moi sommes des soldats. Nous avons le devoir d'obéir aux ordres, et nos ordres sont de tenir ce barrage. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C602_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic030 | Mourir n'apportera rien. | -- | Je veillerai à ce qu'ils soient appliqués jusqu'à la dernière extrémité. C'est ce que fait tout bon soldat. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C603_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic032 | {Discours -100} | Le barrage est déjà perdu, général. Votre tâche est maintenant d'emmener vos hommes en vie. | [RÉUSSITE] V-vous avez raison. Je suis responsable de la vie de ces hommes, et je ne la gâcherai pas pour une cause perdue. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C604_1 |
{Discours -100} | Le barrage est déjà perdu, général. Votre tâche est maintenant d'emmener vos hommes en vie. | Mais n'espérez pas tenir cet endroit très longtemps. La RNC va revenir. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C604_2 | |
{Discours -100} | Ce barrage a vraiment autant d'importance ? Vraiment ? | [ÉCHEC] C'est le moins qu'on puisse dire. Ce n'est pas seulement une source d'eau et d'énergie, c'est un symbole d'espoir. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C605_1 | |
{Discours -100} | Ce barrage a vraiment autant d'importance ? Vraiment ? | Même si je ne m'attendais pas à ce que quelqu'un comme vous le comprenne. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C605_2 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic033 | Alors, à vous de choisir, général : vous partez et vos hommes vivent. Si vous restez, tous meurent. | -- | Nous allons rester, mais n'ayez pas trop de certitudes quant à notre mort. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C609_1 |
Alors, à vous de choisir, général : vous partez et vos hommes vivent. Si vous restez, tous meurent. | -- | J'imagine qu'il n'y a aucune raison de rester ici plus longtemps. Très bien, mes hommes et moi allons partir. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C60A_1 | |
Alors, à vous de choisir, général : vous partez et vos hommes vivent. Si vous restez, tous meurent. | -- | Mais n'espérez pas tenir cet endroit très longtemps. La RNC va revenir. | VFreeformH_VFreeformHoover_0014C60A_2 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic035 | N'y pensez pas trop, général. Je voulais vous présenter de nouveaux amis. | -- | Et... Euh, eh bien... Ces garçons sont avec vous ? Bonjour, boy. | VFreeformH_VFreeformHoover_001596C8_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic039 | Général Oliver, le barrage Hoover est à nous. Partez immédiatement. | -- | Plutôt cracher sur la tombe de ma mère que de laisser une ordure de courrier des Terres dévastées me parler comme ça. | VFreeformH_VFreeformHoover_001596B8_1 |
Général Oliver, le barrage Hoover est à nous. Partez immédiatement. | -- | Vous vous prenez pour qui ? Vous voulez échanger vos jetons au bruit des balles de la RNC ? Je peux arranger ça. | VFreeformH_VFreeformHoover_001596B8_2 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic042 | Êtes-vous certain que c'est bien sage ? | -- | Écoutez, je sais que vous êtes sur le haut de la vague, mais sachez une chose : ce n'est pas moi que vous insultez, c'est l'Ours. | VFreeformH_VFreeformHoover_001596BA_1 |
Êtes-vous certain que c'est bien sage ? | -- | Vous avez suffisamment voyagé à l'ouest pour savoir jusqu'où s'étendent ses griffes, je pense. L'Ours n'a pas l'habitude de plaisanter, et... | VFreeformH_VFreeformHoover_001596BA_2 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic046 | Et si je demandais à ces robots d'expédier un barrage de roquettes sur votre bataillon et vous ? | -- | Vous voulez que je reparte à l'ouest la queue entre les jambes ? | VFreeformH_VFreeformHoover_0015993D_1 |
Et si je demandais à ces robots d'expédier un barrage de roquettes sur votre bataillon et vous ? | -- | Non, je suis venu pour me battre, et si vous voulez me déloger, j'espère que vous avez un bon crochet du gauche. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015993D_2 | |
Et si je demandais à ces robots d'expédier un barrage de roquettes sur votre bataillon et vous ? | -- | Vous savez au moins ce que vous faites ? Bâtir une nation, c'est autre chose qu'empiler des tas de jetons de poker... | VFreeformH_VFreeformHoover_001596BB_1 | |
Et si je demandais à ces robots d'expédier un barrage de roquettes sur votre bataillon et vous ? | -- | Vous croyez avoir les tripes de vous tailler une frontière ? De construire des villes, de protéger les routes, d'assurer la logistique ? | VFreeformH_VFreeformHoover_001596BB_2 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic050 | Ça ne sera pas pire qu'avec la République, en tout cas. | -- | Bon sang... Dire qu'on s'est soit fait avoir par une femme. J'aurais dû surveiller les flancs au lieu de me concentrer sur les clowns de Caesar. | VFreeformH_VFreeformHoover_001596BE_1 |
Ça ne sera pas pire qu'avec la République, en tout cas. | -- | Bon sang... Dire qu'on s'est fait avoir par un messager. J'aurais dû surveiller les flancs au lieu de me concentrer sur les clowns de Caesar. | VFreeformH_VFreeformHoover_001596BF_1 | |
Ça ne sera pas pire qu'avec la République, en tout cas. | -- | Je sais de quoi vos robots sont capables, et je ne vais pas sacrifier des vies par pur orgueil. | VFreeformH_VFreeformHoover_001596C0_1 | |
Ça ne sera pas pire qu'avec la République, en tout cas. | -- | Mais si vous prenez cet endroit, Tâchez de le tenir. Je vais transmettre mon avis à mes supérieurs, mais je doute qu'ils m'écoutent. | VFreeformH_VFreeformHoover_001596C0_2 | |
Ça ne sera pas pire qu'avec la République, en tout cas. | -- | Alors, si la RNC revient - et elle le fera - tâchez d'être prêts. Si nous nous retrouvons un jour, je vous ferai pendre. | VFreeformH_VFreeformHoover_001596C0_3 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic053 | Non, général. Vous, gardez ça à l'esprit. Et cette conversation est terminée. | -- | Eh bien, au moins, vous, on peut vous parler. Ce n'est pas comme avec Caesar et son général à face de casserole. Ça fera l'affaire. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159867_1 |
Non, général. Vous, gardez ça à l'esprit. Et cette conversation est terminée. | -- | Parfois, on voit le taureau, d'autres fois, on n'en voit que les cornes. Au moins, quelques vies auront été sauvées aujourd'hui. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159867_2 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic057 | C'est tout ? Parce que j'ai du travail, et les paroles de la RNC ne valent pas grand-chose par ici. | -- | Très bien. Venez, Messieurs. Nous partons. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159946_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic059 | Je n'ai pas pris le barrage pour vous, général. Je l'ai pris pour Vegas. | -- | Vegas ? Quoi, les Familles ? Ou bien... House. C'est de House que vous voulez parler. | VFreeformH_VFreeformHoover_001596B9_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic060 | M. House vous envoie son meilleur souvenir, général. Il... s'étend. | -- | De quoi voulez-vous parler ? House ? Ce n'est qu'une rumeur, on ne l'a jamais vu hors de son... | VFreeformH_VFreeformHoover_001596C1_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic061 | Je ne suis pas responsable de tout, mais ce n'était pas réellement un pari. | -- | Un pari ? Quoi, vous voulez jouer maintenant que la fumée s'est dissipée ?... | VFreeformH_VFreeformHoover_001596C7_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic062 | Si ça peut vous mettre à l'aise, je ne vous juge pas. | -- | Vous savez que je ne livrerai pas le barrage, et sûrement pas au fantôme de Vegas et à son bras droit de la semaine. | VFreeformH_VFreeformHoover_001596BC_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic065 | Vous le ferez parce que l'autre solution est pire. Et inutile. Comme la RNC. | -- | On tient cet endroit depuis des années, on a flanqué une telle raclée à un légat que Caesar en a fait du charbon. On s'est battus ici. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159932_1 |
Vous le ferez parce que l'autre solution est pire. Et inutile. Comme la RNC. | -- | Et je vais me battre de nouveau. Si vous voulez me convaincre, j'espère que vous avez un tas de bonnes raisons sous le coude. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159932_2 | |
Vous le ferez parce que l'autre solution est pire. Et inutile. Comme la RNC. | -- | Écoutez, House... Vegas... C'est bien beau, tout ça, mais la RNC ne manque pas d'atouts, elle non plus. Réfléchissez avant de signer avec lui. | VFreeformH_VFreeformHoover_001596BD_1 | |
Vous le ferez parce que l'autre solution est pire. Et inutile. Comme la RNC. | -- | Et si vous dites "non", rappelez-vous ce que ça signifie. La RNC a certes des problèmes, mais elle a aussi de la rancune. | VFreeformH_VFreeformHoover_001596BD_2 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic069 | La RNC ne tient déjà plus le Mojave, et vous me menacez ? | -- | Je ne vais pas gaspiller la vie de mes hommes par pur orgueil. Et demain est un autre jour. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159937_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic074 | Le générateur a été détruit, le barrage ne vous sert plus à rien. | -- | Il y a des usines, des technologies d'avant-guerre dans le Mojave. Nos ingénieurs sauront réparer quels que soient les dégâts que vous ayez pu causer. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159935_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic075 | Vous pensez que mes troupes se limitent à ces robots ? | -- | Pour l'instant, il n'y a rien d'autre. Enfin, en dehors des cadavres. Vous comptez tenir le barrage sans aide extérieure ? | VFreeformH_VFreeformHoover_0015993E_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic076 | <Bluff> Parce que vous parlez au lieu d'attaquer ? | Parler, c'est tout ce que vous savez faire ? Je peux employer des mots durs, moi aussi. Très durs. | [RÉUSSITE] Ouais... mais je ne m'attendais pas à devoir me battre. Et la tournure de notre discussion ne me plaît pas beaucoup... | VFreeformH_VFreeformHoover_00159951_1 |
<Bluff> Parce que vous parlez au lieu d'attaquer ? | -- | [ÉCHEC] Si vos seules munitions sont des mots, la conversation va vite tourner à la défaite pour vous. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159952_1 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic078 | Oh, avec un groupe d'élite comme celui d'HELIOS One ? Essayez donc. | -- | Même si la production d'énergie est réduite à 1 % pendant un an, ça vaut le coup de conserver cet endroit. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159928_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic079 | <Bluff> Le générateur n'est pas réparable, vous pouvez me croire. | <Bluff> Aux dernières nouvelles, le générateur était sur les genoux. | [RÉUSSITE] Saloperie... | VFreeformH_VFreeformHoover_00159938_1 |
<Bluff> Le générateur n'est pas réparable, vous pouvez me croire. | -- | [ÉCHEC] Oh, "à votre connaissance", hein ? Ouais, on vérifiera ça... après vous avoir fait vider les lieux. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159939_1 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic080 | Même si vous le répariez, vous ne pourriez pas reprogrammer le réseau de distribution. Il a grillé. | Même si vous répariez le générateur, il sera difficile de pirater le code. | [RÉUSSITE] Saloperie de matériel RobCo d'avant-guerre... | VFreeformH_VFreeformHoover_00159949_1 |
Même si vous le répariez, vous ne pourriez pas reprogrammer le réseau de distribution. Il a grillé. | -- | [ÉCHEC] C'est vrai, la RNC n'a pas de spécialistes en informatique... Nous en trouverons un, ne vous en faites pas. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015994A_1 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic081 | Envoyez un ingénieur inspecter la turbine et son logement. Il vous le dira. | Ça m'étonnerait qu'il suffise de regarder le générateur pour connaître son état réel, croyez-moi. | [RÉUSSITE] Non... Je sais déjà que ce serait inutile. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159933_1 |
Envoyez un ingénieur inspecter la turbine et son logement. Il vous le dira. | -- | [ÉCHEC] Compte tenu du temps que nous avons passé ici, nous connaissons les lieux. Il y a déjà eu des pannes, et nous réparerons cette fois encore. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159934_1 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic082 | Pendant que les Boomers volent vers l'ouest ? Ça me va. | -- | Ils ne feraient pas ça. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159941_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic083 | Je viens de faire lâcher prise au plus grand général de Caesar... Vous croyez que j'hésiterai ? | Je crois que la manière avec laquelle j'ai géré le légat devrait vous suffire. | [RÉUSSITE] Non... non, le fait que vous veniez du camp du légat en dit assez long. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015992F_1 |
Je viens de faire lâcher prise au plus grand général de Caesar... Vous croyez que j'hésiterai ? | -- | [ÉCHEC] Vous lui avez peut-être servi assez de conneries pour le faire réfléchir... Je ne suis pas de la Légion, il me faut plus que des mots. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159930_1 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic084 | Lorsque j'aurai appelé la Confrérie, elle portera le combat ailleurs. | -- | La Confrérie ? En attaque ? Je crois qu'on aurait déjà eu des nouvelles. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015992E_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic085 | Allez savoir. Je leur ai simplement suggéré de venir au barrage et BOUM. | Mmh, eh bien, je suis sûr(e) qu'il suffit de le leur demander. | [RÉUSSITE] Putain de journée... | VFreeformH_VFreeformHoover_0015994F_1 |
Allez savoir. Je leur ai simplement suggéré de venir au barrage et BOUM. | -- | [ÉCHEC] Non, je crois qu'ils ont eu leur dose de feux d'artifice pour la journée... Ils préfèrent les cibles plus proches de chez eux. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159950_1 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic086 | Écoutez, soit vous partez, soit vous combattez. Décidez-vous. | -- | Je crois que vous savez que mes chances sont plutôt bonnes. Comme je l'ai dit, je ne quitterai pas le barrage, maintenant que la Légion a été défaite. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159936_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic087 | Vraiment ? On devrait jouer aux cartes, un de ces jours... Vous bluffez. | Eh bien, euh... 1 %... Vous êtes sûr ? Ça me paraît peu. | [RÉUSSITE] Nom de Dieu... | VFreeformH_VFreeformHoover_0015992C_1 |
Vraiment ? On devrait jouer aux cartes, un de ces jours... Vous bluffez. | -- | [ÉCHEC] Si c'est tout ce que vous avez en main, vous feriez mieux de repartir doucement, vos amis et vous. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015992D_1 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic088 | C'était mon devoir, général. J'ai été ravi(e) de me rendre utile. | -- | Et nous sommes contents de vous avoir. Que vous soyez officiellement ou non soldat de la République, vous l'êtes à mes yeux. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159988_1 |
C'était mon devoir, général. J'ai été ravi(e) de me rendre utile. | -- | Il arrive que la République s'écarte du chemin que lui guide son instinct... Mais avec des soldats comme vous... | VFreeformH_VFreeformHoover_00159988_2 | |
C'était mon devoir, général. J'ai été ravi(e) de me rendre utile. | -- | Des exemples comme le vôtre la remettent sur les rails. Et avec ce que vous avez fait aujourd'hui, elle ne risque pas de dérailler avant longtemps. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159988_3 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic091 | Alors, peut-être que la Confrérie serait plus motivante... | Dans ce cas... la Confrérie pourrait avoir envie de m'aider, je pense. | [RÉUSSITE] La Confrérie ? Il ne manquait plus que ces tordus... | VFreeformH_VFreeformHoover_00159929_1 |
Alors, peut-être que la Confrérie serait plus motivante... | -- | [ÉCHEC] Ouais, et on va leur botter le cul comme à HELIOS One. Dites-leur de venir, on ne manque pas de munitions perforantes. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015992A_1 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic092 | Seul(e), je n'y serais pas parvenu(e), et j'apprécie l'aide qui m'a été fournie. | -- | C'était le moins que nous puissions faire. Et je dois dire que voir détaler les pantins de Caesar m'a mis du baume au coeur. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015998B_1 |
Seul(e), je n'y serais pas parvenu(e), et j'apprécie l'aide qui m'a été fournie. | -- | Ça facilitera peut-être le recrutement et remontera assez le moral pour que la RNC puisse reprendre pied fermement dans le Mojave. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015998B_2 | |
Seul(e), je n'y serais pas parvenu(e), et j'apprécie l'aide qui m'a été fournie. | -- | Tout ça, c'est grâce à vous. Merci. L'ouest vous remerciera aussi quand la nouvelle sera diffusée à la radio... après passage par la censure. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015998B_3 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic093 | Exactement. Et pendant que vous étiez occupé ici, elle s'est préparée. | Oh, je pense que si... Le nombre ne fait pas tout, vous savez. | [RÉUSSITE] Après l'attaque de la Légion, la RNC n'avait pas besoin d'un assaut de la part de la Confrérie. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015994B_1 |
Exactement. Et pendant que vous étiez occupé ici, elle s'est préparée. | -- | [ÉCHEC] Ouais, et on va leur botter le cul comme à HELIOS One. Dites-leur de venir, on ne manque pas de munitions perforantes. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015994C_1 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic094 | Et à l'arrivée des Boomers, en plus ? | Les Boomers pourraient en avoir envie, eux aussi... Si je le leur demande. Ce que je ferai. | [RÉUSSITE] Putain de journée... | VFreeformH_VFreeformHoover_00159944_1 |
Et à l'arrivée des Boomers, en plus ? | -- | [ÉCHEC] Envoyez-les. Moi, je crois qu'ils ont tiré leur dernier feu d'artifice. Désormais, ils préféreront les cibles plus proches de chez eux. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159945_1 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic095 | Parfois, je me demande si la RNC ne perdrait pas tout l'ouest si elle n'était pas assise dessus. | -- | Écoutez, la RNC n'est pas un monolithe. Vous feriez bien de vous carrer ça dans le crâne. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015998A_1 |
Parfois, je me demande si la RNC ne perdrait pas tout l'ouest si elle n'était pas assise dessus. | -- | Elle est remplie de gens qui agissent sans qu'on leur dise quoi faire et surtout sans attendre que le formulaire ait reçu tous les coups de tampon. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015998A_2 | |
Parfois, je me demande si la RNC ne perdrait pas tout l'ouest si elle n'était pas assise dessus. | -- | Quand ça donne de bons résultats... ça secoue assez la montagne pour qu'on voie les pépites dépasser de la boue. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015998A_3 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic096 | <Attaquer> En fait, rien de tel. Nous sommes venus vous exterminer. | -- | C'est ce à quoi je m'attendais. Allez, venez, on vous attend. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015993C_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic098 | Écoutez, vous avez deux solutions : partir ou vous battre. | -- | Je crois que vous savez que mes chances sont plutôt bonnes. Comme je l'ai dit, je ne quitterai pas le barrage, maintenant que la Légion a été défaite. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159953_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic099 | <Bluff> Le fait que vous me parliez en dit long sur votre envie de combattre. | Eh bien, j'imagine que nous pouvons continuer à discuter, si ça permet de régler la situation. | [RÉUSSITE] C'est vrai, j'ai tellement vu de Securitrons à Vegas que j'ai oublié de quoi ils sont capables. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015993A_1 |
<Bluff> Le fait que vous me parliez en dit long sur votre envie de combattre. | -- | [ÉCHEC] Si c'est comme ça que vous voyez la diplomatie, je me sens beaucoup mieux, d'un seul coup. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015993B_1 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic100 | Je n'ai pas l'intention de vous laisser les mains vides. | -- | Vous voulez passer un marché ? D'accord... Je vous écoute. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159931_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic101 | Nous voulons le barrage, mais il est possible de partager sa production. | -- | Son coeur a changé de rythme, oui... mais ça me donne d'autant plus envie de tout garder. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159927_1 |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic102 | Si nous donnions à la RNC des concessions commerciales avec Vegas... et l'est ? | Nous pourrions peut-être... vous donner quelques capsules, issues de la bataille ? | [RÉUSSITE] Mmh... Pour mes supérieurs, le barrage Hoover vaut plus qu'une poignée de capsules. Vegas est intéressant... L'est... | VFreeformH_VFreeformHoover_00159942_1 |
Si nous donnions à la RNC des concessions commerciales avec Vegas... et l'est ? | Nous pourrions peut-être... vous donner quelques capsules, issues de la bataille ? | Il faudra du temps pour qu'il rapporte. D'un autre côté, c'est vous qui le défendrez... Je ne sais vraiment pas. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159942_2 | |
Si nous donnions à la RNC des concessions commerciales avec Vegas... et l'est ? | -- | [ÉCHEC] Quoi, un butin qu'on aurait de toute manière après vous avoir botté le cul ? Non, je ne marche pas. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159943_1 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic103 | Nous garantirions aussi la protection des caravanes et de bonnes pratiques commerciales. | Eh bien, nous pourrions ouvrir l'est plus vite en intensifiant nos efforts. | [RÉUSSITE] Mmh, vous vous occuperiez des familles des caravanes. Réussir à contrôler ces gens... c'est loin d'être facile. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159947_1 |
Nous garantirions aussi la protection des caravanes et de bonnes pratiques commerciales. | Eh bien, nous pourrions ouvrir l'est plus vite en intensifiant nos efforts. | En fait, ils vous mettraient à genoux une capsule à la fois. Et ça, ça m'irait bien. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159947_2 | |
Nous garantirions aussi la protection des caravanes et de bonnes pratiques commerciales. | Eh bien, nous pourrions ouvrir l'est plus vite en intensifiant nos efforts. | Ça rendrait la monnaie de sa pièce à votre ami House qui saigne la RNC à blanc depuis des années. Ça me plaît. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159947_3 | |
Nous garantirions aussi la protection des caravanes et de bonnes pratiques commerciales. | -- | [ÉCHEC] Avec vos copains à roulettes comme marchands ? Non, l'est est un sacré morceau, et vous ne savez pas à quoi vous vous attaquez. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159948_1 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic104 | Ce n'est pas une question d'entretien, mais de savoir-faire. | La raison pour laquelle nous devons le tenir est sa nature technique. Très technique. | [RÉUSSITE] Vous voulez dire que sans vous, le barrage va finir par mourir. Je vous crois, je l'ai vu aujourd'hui. Vous avez su le réveiller. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015993F_1 |
Ce n'est pas une question d'entretien, mais de savoir-faire. | La raison pour laquelle nous devons le tenir est sa nature technique. Très technique. | Mais même l'énergie du barrage ne guérira pas la blessure qu'on a reçue aujourd'hui. Et ça ne bénéficiera à la RNC que dans le Mojave, pas à l'ouest. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015993F_2 | |
Ce n'est pas une question d'entretien, mais de savoir-faire. | -- | [ÉCHEC] Eh bien, c'est le genre d'impasse qui me fait penser qu'on peut profiter des... améliorations sans vous. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159940_1 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic105 | [Sciences] Vegas possède des... technologies dont la RNC pourrait profiter. Certaines, du moins. | La raison pour laquelle nous devons le tenir est sa nature technique. Très technique. | [RÉUSSITE] Mmh... Eh bien, Vegas brille plus que la plupart des villes de l'ouest. C'est assez attirant. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015994D_1 |
[Sciences] Vegas possède des... technologies dont la RNC pourrait profiter. Certaines, du moins. | La raison pour laquelle nous devons le tenir est sa nature technique. Très technique. | Je ne suis pas sûr que ça suffira aux gens de l'ouest, mais... | VFreeformH_VFreeformHoover_0015994D_2 | |
[Sciences] Vegas possède des... technologies dont la RNC pourrait profiter. Certaines, du moins. | -- | [ÉCHEC] Non, vous m'avez eu une fois, et accepter d'autres... cadeaux de votre part ne fera qu'enfoncer la RNC. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015994E_1 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic106 | Tant que ce n'est pas un "non", confiez le doute à vos supérieurs. | -- | Non, non, non... Vous m'avez donné assez de biscuits pour la République... Mais ce qui plaira à une tête risque de déplaire à l'autre. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015992B_1 |
Tant que ce n'est pas un "non", confiez le doute à vos supérieurs. | -- | Mais je n'ai pas envie de verser plus de sang. Vous auriez pu nous faire ce que vous avez fait à la Légion. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015992B_2 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic109 | Qu'est-ce qui va se passer, maintenant ? | -- | On nettoie, on fait des prisonniers, on surveille la Légion à l'est... même si elle file à toutes jambes, d'après ce que nous disent les éclaireurs. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159987_1 |
Qu'est-ce qui va se passer, maintenant ? | -- | Ensuite, quand tout se sera calmé, on verra à quoi ressemble le Mojave sans l'ombre de Caesar. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159987_2 | |
Qu'est-ce qui va se passer, maintenant ? | -- | Quelque chose me dit qu'on ferait bien d'en profiter... et si ça signifie Vegas, les soldats et vous l'aurez mérité. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159987_3 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic110 | Je vais aller me reposer un peu, si vous n'y voyez pas d'inconvénient. | -- | Bien sûr que non. Vous l'avez mérité. Allez vous reposer, on va prendre le relais pendant quelque temps. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015998C_1 |
Je vais aller me reposer un peu, si vous n'y voyez pas d'inconvénient. | -- | Je me demande ce que ça va donner à long terme... Mais je crois que l'histoire nous l'apprendra le moment venu. | VFreeformH_VFreeformHoover_0015998D_1 | |
VFreeformHooverDamVHDGeneralOliverTopic111 | S'il n'y a rien d'autre, général, je vais repartir. | -- | Fidèle à l'esprit des courriers, hein ? Très bien. On va s'occuper de faire le ménage ici. | VFreeformH_VFreeformHoover_00159989_1 |
VFreeformHooverDamvHDNCRRangerCommanderNCRBattleTopic000 | J'ai besoin de quelques snipers pour couvrir ma progression. | -- | Bien reçu. Je vais envoyer les snipers sur leurs positions. | VFreeformH_VFreeformHoover_0013D7D5_1 |
VFreeformHooverDamvHDNCRRangerCommanderNCRBattleTopic001 | Que votre unité me suive, je vais les attaquer de front. | -- | Confirmé. On va rester avec vous et vous aider à percer la ligne. | VFreeformH_VFreeformHoover_0013D7D7_1 |
VFreeformHooverDamvHDNCRRangerCommanderNCRBattleTopic002 | <Options - Discours> | Vous avez une puissance de feu supérieure. Vous pouvez les écraser si vous avancez. | C'est vous qui dirigez cette opération. Ça ressemble à une mission suicide, mais nos consignes sont de suivre vos ordres. | VFreeformH_VFreeformHoover_0013D7D9_1 |
<Options - Discours> | Vous avez une puissance de feu supérieure. Vous pouvez les écraser si vous avancez. | Unité, en avant ! | VFreeformH_VFreeformHoover_0013D7D9_2 | |
<Options - Discours> | Passez devant. Je serai juste derrière vous. | On ne nous a pas affectés à une mission suicide. Donnez-nous une tâche faisable et on l'accomplira. Mais je n'enverrai *pas* mes hommes à la mort. | VFreeformH_VFreeformHoover_0013D7DA_1 | |
VFreeformHooverDamvHDNCRRangerCommanderNCRBattleTopic004 | Je peux me débrouiller sans votre aide. | -- | Confirmé, on va se replier. Bonne chance. | VFreeformH_VFreeformHoover_0013D7D6_1 |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic000 | Ça va ? | -- | Oh, ouais. Ç-ç-ça va. C'est juste mon b-b-bégaiement. Je l'ai depuis que je suis p-p-petit. Ça m'empêche pas de b-b-buter des gens. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F960B_1 |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic001 | C'est s-s-sûr ? | -- | Eh, c-c-c'est pas d-d-drôle. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9601_1 |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic002 | Qu'est-ce qui n'est pas d-d-drôle ? | -- | Ouais, c-c-c'est ça. V-v-vous avez de la chance qu'on soit sur la base et que j'aie pas le d-d-droit d'emmerder les civils. S-s-si vous vous barriez ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9613_1 |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic003 | Vous avez raison. Pardon. | -- | Non, p-p-pas de problème. Tout le monde aime bien s-s-s'amuser avec moi. C'est p-p-plutôt gentil. On se moque que des gens qu'on aime bien. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9608_1 |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic004 | Dix de Pique. Comment fait-on pour se retrouver avec un nom pareil ? | -- | Du lieutenant. Gorobets. Vous voyez, je voulais être l'As de P-p-pique. Le lieutenant a dit que j'étais encore un b-b-bleu. Alors, ça a été D-d-dix. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9600_3 |
Dix de Pique. Comment fait-on pour se retrouver avec un nom pareil ? | -- | Pas grave. Quand j'aurai tué un peu p-p-plus de monde, je passerai v-v-valet. V-v-valet de Pique, ça sonne m-m-mieux, non ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9600_1 | |
Dix de Pique. Comment fait-on pour se retrouver avec un nom pareil ? | -- | Si tout va b-b-bien, je f-f-finirai As. Mais j'aimerais b-b-bien éviter Dame, quand même. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9600_2 | |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic005 | Ça fait longtemps que vous êtes tireur d'élite ? | -- | B-b-ben, depuis aussi longtemps que je me rappelle. Je t-t-tire au fusil depuis l'âge de t-t-trois ans, d'après mon p-p-père. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9606_2 |
Ça fait longtemps que vous êtes tireur d'élite ? | -- | J'ai appris à tirer au ranch. Loin d-d-d'ici, à l'ouest. Comme le lieutenant, il est de la c-c-campagne, lui aussi. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9606_1 | |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic006 | Quand vous-êtes vous engagé ? | -- | Oh. J'ai été recruté il y a quoi... un an ? Ils m'ont appris à m-m-mieux tirer qu'avant encore. Le t-t-tir, ils c-c-connaissent. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F960A_1 |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic007 | Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? | -- | Je bute des gens. P-p-pour l'instant, on q-q-quitte pas le périmètre. On attend que ces p-p-pourris de T-T-Tox se pointent. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F95FF_2 |
Alors, qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? | -- | Quand on les voit, on se met au b-b-boulot. Une b-b-balle, un m-m-mort. Ça se passe c-c-comme ça, au 1er de R-R-Reco. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F95FF_1 | |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic009 | Peu importe. Au revoir. | -- | Ouais. Barrez-vous. F-f-faut se lever tôt pour avoir D-D-Dix de Pique ! | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9609_1 |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic010 | Si vous étiez dans les vapes, comment auriez-vous pu faire quoi que ce soit ? | -- | Merde, vous parlez comme le lieutenant. J'ai d-d-dû me réveiller. Déjà, j'aurais pas dû me laisser as-s-sommer. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E451_2 |
Si vous étiez dans les vapes, comment auriez-vous pu faire quoi que ce soit ? | -- | Tout ce m-m-merdier est arrivé par ma faute. Je ne veux plus en p-p-parler, d'accord ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E451_1 | |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic011 | Au revoir. | -- | Ouais, à un de ces q-q-quatre. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F960D_1 |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic012 | J'ai appris ce qui était arrivé au caporal Betsy. | -- | Le lieutenant vous en a p-p-parlé ? Merde. Putain, ça c-c-craint. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F9604_1 |
J'ai appris ce qui était arrivé au caporal Betsy. | -- | Encore cette histoire ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E459_1 | |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic013 | Racontez-moi ce qui s'est passé. | -- | Tout est ma faute. Il m'avait as-s-sommé. Il s'est pointé sans se faire repérer. Betsy n'a pas pu compter sur moi. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F95FD_1 |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic015 | Autant laisser tomber. | -- | C'est ça... Le lieut' aurait jamais dû en p-p-parler. Au moins, pas à des c-c-civils. C'est p-p-pas juste. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F95FE_1 |
Autant laisser tomber. | -- | C'est pas bien d'en p-p-parler, en tout cas. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E44F_1 | |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic022 | J'en suis sûr(e). | -- | Ça, c'est v-v-vrai. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_00155128_1 |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic023 | J'essaie de persuader le caporal Betsy de voir un médecin. Des idées ? | -- | Oh, à c-c-cause de ce que lui a fait cette raclure de Cook-Cook ? Eh ben, c'est pas pareil, mais le d-doc Usanagi m'a aidé pour mon b-b-bégaiement. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E44A_1 |
J'essaie de persuader le caporal Betsy de voir un médecin. Des idées ? | -- | Elle a une c-clinique au nord d'ici. On p-p-peut pas la rater. Vous devriez parler à B-B-Bitter-Root, aussi. Je sais qu'il a vu le doc. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E44A_2 | |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic024 | Pourquoi avez-vous l'impression d'avoir laissé tomber Betsy ? | -- | Le p-p-pire, c'est que c'est ma partenaire. On travaille en binôme, vous voyez. On surveille pour l'autre. On s-s-se couvre. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E46B_4 |
Pourquoi avez-vous l'impression d'avoir laissé tomber Betsy ? | -- | Personne ne voulait travailler avec moi. Parce que j'étais un bleu-bite. Mais Betsy s'est portée volontaire. P-p-putain, quelle merde... | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E46B_1 | |
Pourquoi avez-vous l'impression d'avoir laissé tomber Betsy ? | -- | Elle confie sa vie au nouveau et je ne réussis même pas à éviter qu'elle se fasse violer par ce m-m-mange-merde. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E46B_2 | |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic025 | Eh, merci pour le tuyau. | -- | P-p-pas de problème. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E464_1 |
VFreeformMcCarran31E10ofSpadesTopic026 | Elle... vous a aidé ? Vous en êtes sûr ? | -- | Oh, ouais. Je b-b-bégayais b-b-beaucoup plus, avant. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E450_1 |
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic000 | Vous vous souvenez de tous les gens qui passent par ici ? | -- | J'ai la mémoire des visages. Du terrain, aussi. Ça vient avec la pratique. Et comme j'ai longtemps joué les éclaireurs... | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A0_1 |
Vous vous souvenez de tous les gens qui passent par ici ? | -- | Je crois qu'il n'y a pas un endroit entre Shady Sands et le Colorado où je n'ai pas mis le pied. Vous voulez voir mes cals ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A1_1 | |
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic001 | C'est vrai. On se souvient facilement de mon visage. | -- | Vous êtes belle, aucun doute là-dessus. Mais pour moi, il n'y a pas que l'apparence qui compte, si vous voyez ce que je veux dire. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8AB_1 |
C'est vrai. On se souvient facilement de mon visage. | -- | Il n'y a pas si longtemps, j'ai dû chercher des gens aussi mémorables que vous. J'ai pas mal exploré le coin. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8AC_1 | |
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic002 | Au revoir. | -- | Ça m'a fait plaisir de vous rencontrer. On se reverra peut-être avant qu'on m'envoie ailleurs. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A9_1 |
Au revoir. | -- | C'est toujours un plaisir. Faites bien attention à vous. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8AA_1 | |
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic003 | Vous avez toujours fait partie du 1er de Reco ? | -- | J'ai été un Ranger... parmi les premiers envoyés à l'est, avant même qu'on prenne le barrage. Observation et reconnaissance. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A3_4 |
Vous avez toujours fait partie du 1er de Reco ? | -- | On a exploré les terres, étudié les habitants tout en restant discrets. Des copains à moi ont été les premiers à reconnaître le barrage. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A3_1 | |
Vous avez toujours fait partie du 1er de Reco ? | -- | C'était en 73, si je me souviens bien. La plupart de ces Rangers sont morts, aujourd'hui. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A3_2 | |
Vous avez toujours fait partie du 1er de Reco ? | -- | La région de Vegas a toujours été une mangeuse d'hommes. C'est seulement un peu plus littéral, de nos jours. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A3_3 | |
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic004 | Pourquoi avoir quitté les Rangers ? | -- | Eh bien, je n'ai pas vraiment eu le choix. Des légionnaires m'ont capturé près de Malpais. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A5_3 |
Pourquoi avoir quitté les Rangers ? | -- | Ils se sont bien amusés avec moi... Ils m'ont bien abîmé les mains et les pieds. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A5_1 | |
Pourquoi avoir quitté les Rangers ? | -- | Après ça, je ne pouvais plus tenir un pistolet. Et il n'était plus question de parcourir le désert de long en large non plus. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A5_2 | |
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic005 | Comment avez-vous réussi à fuir Malpais ? | -- | Les types de Caesar se sont dit que je n'irais nulle part après ce qu'ils m'avaient fait, alors ils ne m'ont pas ligoté. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A7_4 |
Comment avez-vous réussi à fuir Malpais ? | -- | J'ai rampé sur les genoux et les coudes. Ça devait être un drôle de spectacle. Ensuite, j'ai roulé jusqu'au bord du Colorado. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A7_1 | |
Comment avez-vous réussi à fuir Malpais ? | -- | Je préférais me noyer plutôt que de laisser aux légionnaires le plaisir de me tuer. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A7_2 | |
Comment avez-vous réussi à fuir Malpais ? | -- | Mais des Rangers observaient depuis l'autre rive. Ils ont plongé et sont venus me chercher. Un vrai coup de chance, qu'ils ont dit... | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A7_3 | |
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic006 | C'est un flingue intéressant que vous avez là. Réarmement par levier, hein ? | -- | Je l'appelle "La Longue Carabine". Elle n'a pas toujours eu de lunette, c'est moi qui l'ai ajoutée. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A4_3 |
C'est un flingue intéressant que vous avez là. Réarmement par levier, hein ? | -- | Ça fait tellement longtemps que je l'ai... je n'ai pas pu me résoudre à la balancer. Cela aurait été comme larguer mon amour d'adolescence. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A4_1 | |
C'est un flingue intéressant que vous avez là. Réarmement par levier, hein ? | -- | Les autres snipers utilisent des fusils à culasse à main, mais Gorobets a dit que ça n'avait pas d'importance tant que je touchais mes cibles. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A4_2 | |
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic007 | Vous avez vu quelque chose de suspect dans les environs ? | -- | En fait... c'est marrant que vous me demandiez ça. L'autre nuit, j'étais de garde dans le camp... | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A6_4 |
Vous avez vu quelque chose de suspect dans les environs ? | -- | J'ai l'habitude de regarder autour de moi, on ne sait jamais d'où vient le danger. Ça fait rire certains, mais ça m'a sauvé la vie plus d'une fois... | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A6_1 | |
Vous avez vu quelque chose de suspect dans les environs ? | -- | Vers une heure du matin, j'ai vu des lumières dans la tour de contrôle. Depuis, je les ai revues. Trois fois, en tout. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A6_2 | |
Vous avez vu quelque chose de suspect dans les environs ? | -- | Chaque fois que je me renseigne, on me dit que la tour était vide. Moi, elle ne m'avait pas l'air vide... | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A6_3 | |
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic008 | Merci pour les infos. | -- | Pas de souci. Ce n'était peut-être rien. Un couple qui cherchait un endroit tranquille, qui sait ?... | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A2_2 |
Merci pour les infos. | -- | Ceci dit, c'est assez régulier. Toujours à une heure du matin. Ça vaut peut-être la peine de s'y intéresser. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A2_1 | |
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic009 | Ça fait longtemps que vous êtes en poste ici ? | -- | Ça fait six mois. Mais je crois qu'on ne va pas tarder à bouger. En revanche, je ne connais pas les détails. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A8_3 |
Ça fait longtemps que vous êtes en poste ici ? | -- | D'ici là, on occupe les tours et on garde un oeil sur les Tox. Ils nous ont causé pas mal d'ennuis, ceux-là. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A8_1 | |
Ça fait longtemps que vous êtes en poste ici ? | -- | Ça pue les manoeuvres de Caesar. Je peux me tromper, mais je suis prêt à parier qu'il monte les gens du coin contre nous. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000FB8A8_2 | |
VFreeformMcCarran31ECorporalSterlingTopic013 | Des idées pour persuader le caporal Betsy d'aller voir un médecin ? | -- | C'est une question d'orgueil chez elle, et d'orgueil mal placé. Regardez-moi : j'étais le Ranger Sterling jusqu'à ce que la Légion me massacre. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E449_1 |
Des idées pour persuader le caporal Betsy d'aller voir un médecin ? | -- | Ça a été dur, mais si je n'avais rien dit, la RNC m'aurait renvoyé dans mes foyers. J'ai préféré demander s'il y avait un autre poste pour moi. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E449_2 | |
Des idées pour persuader le caporal Betsy d'aller voir un médecin ? | -- | J'ai dû prouver que je savais encore tenir un fusil face à des recrues, mais je fais maintenant partie du 1er de Reco. Allez dire ça à Betsy. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015E449_3 | |
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic000 | Au revoir. | -- | Ouais, c'est ça, casse-toi. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00156D5E_1 |
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic001 | Que faut-il faire ? | -- | C'est le territoire des Poudriers : mon territoire. La plupart des mecs d'ici l'ont compris. Mais il y en a un, Chavez, qui n'a pas percuté. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00156D63_1 |
Que faut-il faire ? | -- | Chavez a formé sa bande qui attaque les marchands de son côté. Ceux que j'ai envoyés contre lui se sont fait buter ou n'ont pas réussi à l'attraper. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00156D63_2 | |
Que faut-il faire ? | -- | Il me reste toi. Qu'est-ce que t'en dis ? | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00156D63_3 | |
Que faut-il faire ? | -- | Rien n'a changé. Chavez refuse de m'obéir, mais sa bande et lui agissent sur *mon* territoire. Occupe-toi de lui. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00156F88_1 | |
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic002 | Vous auriez de la poudre et de la dynamite pour moi ? | -- | Non, pas pour toi. On dit que tu as travaillé contre nous, alors tu peux te gratter. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_001588C1_1 |
Vous auriez de la poudre et de la dynamite pour moi ? | -- | Ouais, on en a. Tiens. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_001588C2_1 | |
Vous auriez de la poudre et de la dynamite pour moi ? | -- | On est à court en ce moment. Va falloir repasser. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_001588C3_1 | |
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic003 | Vous avez des ennuis. La RNC prépare un raid pour bientôt. | -- | On dirait qu'ils sont déjà là. Je ne les laisserai pas me reprendre vivant. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_0015FE1B_1 |
Vous avez des ennuis. La RNC prépare un raid pour bientôt. | -- | Il n'y a pas de raison que tu restes pour nous aider, mais ne te gêne pas pour buter quelques-uns de ces pourris en partant. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_0015FE1B_2 | |
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic006 | Le cas de Chavez est réglé. Il ne risque plus de traîner dans le coin. | -- | Je suis content que t'aies réglé ça pour moi, mais j'ai un autre problème. Il y a un marchand qui traîne près de la prison. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00155EEB_1 |
Le cas de Chavez est réglé. Il ne risque plus de traîner dans le coin. | -- | C'est un drôle de gusse et j'aimerais que t'ailles voir ça de plus près. Si c'est un vrai marchand, vole-le, sinon bute-le. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00155EEB_2 | |
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic007 | Qu'est-ce qu'il a de "drôle", ce marchand que je dois aller voir ? | -- | La plupart des gens savent déjà qu'on tient ce territoire et cherchent à se barrer. Pas lui. On dirait qu'il attend qu'on vienne le cueillir. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00155EE1_1 |
Qu'est-ce qu'il a de "drôle", ce marchand que je dois aller voir ? | -- | Pas drôle genre "ha ha". Drôle comme "bizarre". Il n'essaie pas de s'enfuir comme la plupart des gens. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00158969_1 | |
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic008 | Je me suis débarrassé(e) de lui. | -- | Bien. Je me disais qu'il était de la RNC, peut-être même un Ranger. Et à propos de RNC, j'aimerais que tu ailles te balader jusqu'à Primm. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00155EE6_1 |
Je me suis débarrassé(e) de lui. | -- | La RNC n'a pas beaucoup réagi à notre mutinerie et je voudrais bien savoir pourquoi. Elle mijote quelque chose, je le sens. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00155EE6_2 | |
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic009 | Qu'est-ce que je dois chercher à Primm ? | -- | Je sais que la RNC a des troupes près de Primm, alors discute avec les habitants pour essayer de savoir si on va avoir de la visite. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00155EE9_1 |
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic010 | Je vais le faire. | -- | Bien. La dernière fois qu'on a vu Chavez et ses hommes, c'était au sud. Si tu as de la chance et s'il n'est pas très prudent, il sera encore là-bas. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00156F87_1 |
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic017 | Je dois y réfléchir. | -- | Merci de m'avoir fait perdre mon temps, trouduc. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00156F9F_1 |
VFreeformNCRCFNCRCFEddieTopic018 | Vous voulez seulement que je m'occupe de Chavez ? | -- | Chavez est le chef. Sans lui, sa bande va partir en couille et je me fous pas mal de ces mecs. | VFreeformN_VFreeformNCRCFN_00156F85_1 |
VFreeformNovacRangerAndyTopic000 | <Mensonge> Je crois que les attaquants sont morts aussi... Alors... c'est dur à dire. | -- | Chez les Rangers, on apprend à repérer les menteurs. Je ne sais pas pourquoi vous mentez... Mais on protégera cette ville, quitte à en crever. | VFreeformN_VFreeformNovacR_0015EF39_1 |
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic000 | Joli chien que vous avez là. | -- | Merci. Ça ne fait pas longtemps qu'on travaille ensemble, mais il est intelligent. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0013B3D4_1 |
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic001 | Rien remarqué de suspect ? | -- | Non, je n'ai rien remarqué d'anormal. Mon copain non plus, et pourtant il a du flair. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0013B3D3_1 |
Rien remarqué de suspect ? | -- | Pas depuis la dernière fois que vous me l'avez demandé, non. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0015BADE_1 | |
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic002 | Ça vous dérangerait que je vous l'emprunte pour inspecter le secteur ? | -- | Pourquoi faire ? Vous avez déjà un chien. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_0014F026_1 |
Ça vous dérangerait que je vous l'emprunte pour inspecter le secteur ? | -- | Je ne sais pas trop... | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00146F2F_1 | |
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic003 | Comment faites-vous pour qu'il ait le poil si brillant ? | -- | Je le brosse tous les jours. Cent bons coups de brosse. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00146F2E_1 |
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic004 | C'est bon, je sais y faire avec les animaux. | -- | D'accord. Prenez bien soin de lui et ramenez-le-moi quand vous aurez fini. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00146F2C_1 |
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic005 | Allez, ce n'est qu'un chien. | -- | Vous savez quoi ? Je pense qu'il vaut mieux qu'il reste avec moi. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00146F31_1 |
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic006 | Laissez tomber... | -- | D'accord. Autre chose ? | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00146F2D_1 |
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic007 | J'ai d'autres questions. | -- | Vite, alors. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00146F2B_1 |
VHDAssassinationDialogVHDKimballK9Ranger01Topic008 | Merci de me laisser emprunter votre chien. | -- | Pas de problème. Content d'avoir pu être utile. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00146F30_1 |
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic001 | C'est vous, le problème, ici. | -- | Je ne vois pas ce que vous voulez dire. Vous devez me prendre pour quelqu'un d'autre. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AED_1 |
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic002 | Mon chien ne vous aime pas. | -- | Eh bien, c'est dommage. Je suis là pour profiter du spectacle, alors si ça ne vous dérange pas... | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AEA_1 |
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic003 | Pas de problème. | -- | Dans ce cas, laissez-moi tranquille. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AEE_1 |
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic005 | J'ai trouvé ce détonateur dans votre poche. | -- | Qu'est-ce que... Mais comment avez-vous... | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AEB_1 |
J'ai trouvé ce détonateur dans votre poche. | -- | Pour la Légion ! | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AEB_2 | |
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic006 | Vous ne savez pas qui s'est occupé de la maintenance du Vertiptère du président, par hasard ? | -- | Vous allez regretter ça. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AF5_1 |
Vous ne savez pas qui s'est occupé de la maintenance du Vertiptère du président, par hasard ? | -- | À mort, sybarite ! | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AF5_2 | |
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic007 | Venez avec moi, et vite. | -- | Désolé, mais c'est hors de question. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AF0_1 |
Venez avec moi, et vite. | -- | Pour Caesar ! | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AF0_2 | |
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic008 | Je me suis trompé(e), pardon. | -- | Ouais, c'est ce que je me disais. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AF4_1 |
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic009 | Si on allait régler ça en privé ? | -- | Je n'ai pas de temps à perdre avec ça. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AE9_1 |
Si on allait régler ça en privé ? | -- | Mort aux ennemis de la Légion ! | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AE9_2 | |
VHDAssassinationDialogVHDLegionAssassinBomberTopic010 | Je devrais peut-être aller chercher les MP. | -- | Mauvaise idée. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AF3_1 |
Je devrais peut-être aller chercher les MP. | -- | À mort, infidèle ! | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00145AF3_2 | |
VHDAssassinationDialogVHDPrivateWatsonFirstTalk | <Premier dialogue de Watson au joueur> | -- | Vous n'auriez pas vu mon casque ? Je n'arrive pas à le retrouver. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141821_1 |
VHDAssassinationDialogVHDPrivateWatsonTopic000 | Votre casque est juste là. | -- | C'est toujours là où on n'a pas regardé. Je me demande pourquoi... | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00140ED9_1 |
Votre casque est juste là. | -- | Merci, Monsieur. Vous êtes le meilleur ! | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00140ED9_2 | |
Votre casque est juste là. | -- | C'est toujours là où on n'a pas regardé. Je me demande pourquoi... | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00140EDA_2 -- VHDAssassi_VHDAssassinatio_00140ED9_1 | |
Votre casque est juste là. | -- | Le voilà ! Merci, Madame, vous êtes la meilleure. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00140EDA_3 | |
VHDAssassinationDialogVHDPrivateWatsonTopic001 | Qu'est-ce que vous savez sur la visite du président ? | -- | Il vient faire un beau grand discours pour tous les soldats comme moi qui sont sur le barrage. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141823_1 |
Qu'est-ce que vous savez sur la visite du président ? | -- | Je suis vraiment excité. Il a l'air d'être vraiment sympa et je vais pouvoir le rencontrer. De près. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141823_2 | |
Qu'est-ce que vous savez sur la visite du président ? | -- | Il va me donner une médaille. Mais je sais pas pourquoi, je fais juste mon boulot, comme tous les autres. Mais je suis quand même tout excité. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141823_3 | |
Qu'est-ce que vous savez sur la visite du président ? | -- | J'arrive pas à croire que quelqu'un a tué le président Kimball. Il était gentil et tout, pourquoi on a voulu lui faire du mal ? | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141824_1 | |
Qu'est-ce que vous savez sur la visite du président ? | -- | J'arrive pas à croire que quelqu'un a voulu tuer le président Kimball. Je suis content qu'il soit reparti sain et sauf. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141825_1 | |
VHDAssassinationDialogVHDPrivateWatsonTopic002 | Parlez-moi de vous. | -- | Môman m'a toujours dit de pas causer aux étrangers, mais vous avez l'air d'être quelqu'un de bien. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141822_1 |
Parlez-moi de vous. | -- | Môman m'a laissé dans une ferme pour aller prospectrer, mais comme elle revenait pas, le fermier m'a mis à la porte. Enfin, dehors de la porte. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141822_2 | |
Parlez-moi de vous. | -- | Un gars m'a demandé si je voudrais être de la RNC. J'ai dit oui. Maintenant, j'suis de la famille des soldats. J'aime bien ici. Les gens sont gentils. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141822_3 | |
VHDAssassinationDialogVHDPrivateWatsonTopic008 | Je ne l'ai pas vu. | -- | C'est trop bête. J'en ai besoin pour le serrez-mon-nid. Y faut que je sois tout beau et y m'faut mon casque porte-bonheur. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141826_1 |
Je ne l'ai pas vu. | -- | Faut que je continue à le chercher. Merci quand même. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141826_2 | |
VHDAssassinationDialogVHDPrivateWatsonTopic009 | <Mensonge> Vous voulez parler du casque que j'ai balancé du barrage ? | -- | Ha ha, vous aimez faire des blagues, vous. Vous êtes drôle. Je vous aime bien. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141820_1 |
<Mensonge> Vous voulez parler du casque que j'ai balancé du barrage ? | -- | Mais y faut vraiment que je retrouve mon casque. Merci quand même. | VHDAssassi_VHDAssassinatio_00141820_2 | |
VHDOliverLegionFightStarter | VHDOliverLegionFightStarter | -- | Ah, vous devez être le courrier dont parlaient les comptes rendus. Transmettez ce message à votre chef : moi vivant, le barrage ne tombera pas. | VFreeformH_VHDOliverLegion_00140C8B_1 |
VMQ01LookingForManny | Je cherche quelqu'un avec des vêtements à carreaux. Vu quelqu'un de ce genre ? | -- | Non, mais ça fait un moment que je suis cloué ici. Je n'ai pas pu observer ce qui se passe comme je le fais d'habitude. | VDialogueN_VMQ01LookingFor_00160271_1 |
Je cherche quelqu'un avec des vêtements à carreaux. Vu quelqu'un de ce genre ? | -- | Mais c'est une petite ville. Si un type de ce genre est passé par ici, quelqu'un l'aura forcément remarqué. | VDialogueN_VMQ01LookingFor_00160271_2 | |
VMS02MerchantGimmeCaps | C'est le territoire des Poudriers, et il y a un péage. Faut payer. | -- | Hein ? Je savais pas qu'il y avait des femmes chez les Poudriers. Bah, tant pis, la RNC va quand même me filer une belle prime pour ton cadavre. | VMS02_VMS02MerchantGimmeCa_0015896A_1 |
VMS02VMS02WaterMerchantTopic000 | Au revoir. | -- | Faites attention à vous. | VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_00158961_1 |
VMS02VMS02WaterMerchantTopic001 | On offre une prime pour les Poudriers ? | -- | Non, mais ce serait une bonne chose. Alors, je lance la mode. | VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_00158965_1 |
VMS02VMS02WaterMerchantTopic002 | Au revoir. | -- | Non, ce ne sera pas aussi facile. | VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_0015896B_1 |
VMS02VMS02WaterMerchantTopic003 | Vous voyagez léger pour un marchand, non ? Pas de brahmines de somme ? | -- | Eh ben, vous voyez, je... Merde. En fait, je suis chasseur de primes. J'essaie d'attraper quelques Poudriers, mais ils ont dû piger, comme vous. | VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_0015896C_1 |
Vous voyagez léger pour un marchand, non ? Pas de brahmines de somme ? | -- | Je traînais dans le coin en espérant prendre quelques-uns d'entre eux en embuscade, mais ça a foiré. | VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_0015896C_2 | |
VMS02VMS02WaterMerchantTopic004 | < Discours - 30 > | Même si vous réussissiez à me tuer, les Poudriers vous ont repéré. C'est pour ça que je suis là. | [RÉUSSITE] Mmh... Bien vu. Euh, désolé pour la tentative d'embuscade. Sans rancune, j'espère. | VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_00158967_1 |
< Discours - 30 > | Alors, il n'y a pas de prime officielle ? Vous perdez votre temps, vous feriez mieux de partir. | [ÉCHEC] Je ne crois pas que ce soit une perte de temps. La RNC va bien cracher quelques capsules pour une poignée de Poudriers morts. | VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_00158968_1 | |
VMS02VMS02WaterMerchantTopic005 | Vous pensez venir à bout des Poudriers tout seul ? | -- | Pas toute une bande, mais deux, peut-être trois... J'ai été garde de caravane, alors je sais me servir d'une arme. | VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_00158962_1 |
VMS02VMS02WaterMerchantTopic006 | Vous ne vivrez pas assez longtemps pour toucher cette prime. | -- | C'est ce qu'on va voir. | VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_00158964_1 |
VMS02VMS02WaterMerchantTopic007 | < Discours - 30 > | Un vrai marchand s'inquiéterait davantage des Poudriers, vous savez. | [RÉUSSITE] Je dois être trop facile à repérer. Je suis chasseur de primes, en fait. J'espérais choper quelques Poudriers s'ils essayaient de me voler. | VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_0015896D_1 |
< Discours - 30 > | Vous êtes certain d'être vraiment un marchand ? | [ÉCHEC] Comme je vous l'ai dit, je suis un marchand. | VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_0015896E_1 | |
VMS02VMS02WaterMerchantTopic008 | Vous feriez mieux de partir sans traîner. Les Poudriers ne tomberont pas dans votre piège. | -- | Ouais, c'était une idée à la con, de toute manière. À un de ces jours. | VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_00158966_1 |
VMS02VMS02WaterMerchantTopic009 | {Présence terrifiante} Désolé(e) pour ce que je vais devoir faire. Enfin, pas vraiment. | -- | Comme si j'allais rester dans le coin pour le savoir !... | VMS02_VMS02VMS02WaterMerch_0015C167_1 |
VMS07AndersKey | Comment s'appelle le Tox qui a les clés, déjà ? | -- | Daniel. Vous le trouverez probablement quelque part dans l'aile résidentielle. | VMS07_VMS07AndersKey_000FE3F7_1 |
VMS07DoctorBag | Laissez-moi regarder de nouveau cette jambe. | -- | De quoi ça a l'air, doc ? | VMS07_VMS07DoctorBag_000F07D1_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic000 | C'est le colonel Hsu qui m'envoie. | -- | C'est Hsu qui vous envoie ? Mais c'était ma mission ! | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000EFB64_1 |
C'est le colonel Hsu qui m'envoie. | <Mensonge> Le colonel Hsu m'envoie ici pour vous retrouver. | Il vous envoie ? Pourquoi ? | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000FD763_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic001 | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur cet endroit ? | -- | Qu'est-ce que vous voulez savoir ? | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000EFB62_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic002 | Laissez tomber, je m'en vais. | -- | Vous devriez vous faire rare. Si vous avez des emmerdes, comptez pas sur moi pour vous couvrir. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000EFB65_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic003 | Ce que je fais ici ? Qu'est-ce que *vous* faites ici ? | -- | Ce que je fais ici, c'est mes affaires. Si vous n'avez pas de question à me poser, alors cassez-vous. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000EFB63_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic004 | Qu'est-ce que vous pouvez me dire à propos de ce qui s'est passé ici ? | -- | Les Tox ont tué tous ceux qui vivaient ici, et maintenant, ils squattent. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F063B_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic005 | C'est quoi, cet endroit ? | -- | C'était l'Abri 3, mais vous avez dû deviner en voyant tous ces "3" partout. Maintenant, c'est l'antre de ces empaffés de Tox. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0638_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic006 | Qui sont les Tox ? | -- | Les Tox sont des drogués dégénérés qui tuent et violent pour le plaisir. Ce sont des déchets humains, et encore, le côté humain, c'est à voir... | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0637_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic007 | Le colonel était inquiet. Vous n'avez pas donné signe de vie. | -- | Vous pouvez retourner voir le vieux Hsu et lui dire que j'accomplirai la mission. Il me faut juste quelques jours de plus. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0639_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic008 | Le colonel Hsu pense que vous avez besoin d'un soutien. | -- | Vraiment ? Et quel genre de soutien avez-vous à m'offrir, au juste ? | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F063C_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic009 | Je suis sûr(e) que vous pouvez vous débrouiller tout seul. Je vous laisse. | -- | Bonne idée. Essayez de ne pas vous faire amocher. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F063A_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic010 | Je veux vous aider à sauver les otages. | -- | Ouais ? C'est une touchante attention, mais ce n'est pas ma mission première. Mais si vous voulez essayer en solo, ne vous gênez pas. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F063D_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic011 | Tentative de Discours pour convaincre Bryce de l'aider à éliminer Motor-Runner | Le seul moyen pour vous d'éliminer Motor-Runner, c'est qu'on travaille ensemble. | [RÉUSSITE] Je crois que vous avez raison. Je ne pourrai pas aller très vite, mais je sais me débrouiller dans une fusillade. Tenez, voilà la clé... | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000FE3F8_2 |
Tentative de Discours pour convaincre Bryce de l'aider à éliminer Motor-Runner | Le seul moyen pour vous d'éliminer Motor-Runner, c'est qu'on travaille ensemble. | Tenez, prenez cette clé de l'aile de maintenance. Ça devrait permettre de rejoindre plus facilement Motor-Runner. Je vous suis. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000FE3F8_1 | |
Tentative de Discours pour convaincre Bryce de l'aider à éliminer Motor-Runner | Le seul moyen pour vous d'éliminer Motor-Runner, c'est qu'on travaille ensemble. | [RÉUSSITE] Je crois que vous avez raison. Je ne pourrai pas aller très vite, mais je sais me débrouiller dans une fusillade. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000FE3F9_3 | |
Tentative de Discours pour convaincre Bryce de l'aider à éliminer Motor-Runner | Le seul moyen pour vous d'éliminer Motor-Runner, c'est qu'on travaille ensemble. | Bordel ! C'est de pire en pire... J'ai perdu cette putain de clé, maintenant ! | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000FE3F9_2 | |
Tentative de Discours pour convaincre Bryce de l'aider à éliminer Motor-Runner | Le seul moyen pour vous d'éliminer Motor-Runner, c'est qu'on travaille ensemble. | Eh ben, c'était déjà l'improvisation, mais maintenant, c'est le cirque complet. Il va falloir trouver un autre chemin. Je vous suis. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000FE3F9_1 | |
Tentative de Discours pour convaincre Bryce de l'aider à éliminer Motor-Runner | Allons buter Motor-Runner tous les deux ! | [ÉCHEC] Merci pour la proposition, mais c'est non. Quand ma jambe ira mieux, je n'aurai aucun problème pour m'occuper de Motor-Runner. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D9_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic012 | Laissez-moi tuer Motor-Runner à votre place. | -- | Mauvaise idée, et sur tous les plans. Laissez ça aux professionnels. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D2_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic014 | Qu'est-ce qui vous retient, si vous me permettez de vous poser cette question ? | -- | À quoi ça ressemble ? J'en ai pris une dans la jambe. J'ai buté une douzaine de ces tarés en venant... mais l'un d'eux ne m'a pas loupé. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F063E_3 |
Qu'est-ce qui vous retient, si vous me permettez de vous poser cette question ? | -- | Je me suis planqué ici après l'avoir tué. Ils sont trop cons pour déverrouiller les portes, alors je savais qu'ils penseraient que je m'étais tiré. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F063E_1 | |
Qu'est-ce qui vous retient, si vous me permettez de vous poser cette question ? | -- | J'ai juste besoin d'un jour ou deux, ensuite je buterai Motor-Runner moi-même. J'ai même la clé de l'aile de maintenance. J'ai la situation en main. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F063E_2 | |
VMS07V03BryceAndersTopic015 | Tentative de Médecine pour convaincre Bryce | Je crains que votre jambe n'ait l'air - et ne sente - le début d'infection. | [RÉUSSITE] Bon Dieu... Je sais. J'espérais simplement que, euh... | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D7_2 |
Tentative de Médecine pour convaincre Bryce | Je crains que votre jambe n'ait l'air - et ne sente - le début d'infection. | Vous vous y connaissez en médecine ? Vous pourriez soigner ma jambe ? | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D7_1 | |
Tentative de Médecine pour convaincre Bryce | Un jour ou deux de repos ne guériront pas cette jambe. | [ÉCHEC] La balle a traversé. Je suis Ranger, d'accord ? Les premiers soins, je connais ! | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D8_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic016 | Si vous repartez maintenant à McCarran, vous devriez arriver à temps, même à cloche-pied. | -- | Bon Dieu. Je vais rentrer. Vous voulez dire que vous allez vous occuper vous-même de Motor-Runner ? | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D5_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic017 | J'ai une trousse de médecin. Ça devrait suffire à vous retaper. | -- | Qu'est-ce que vous attendez ? J'ai une cible de première importance à buter ! | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D3_1 |
J'ai une trousse de médecin. Ça devrait suffire à vous retaper. | Vous avez besoin d'une trousse de médecin. Je vais en chercher une et je reviens. | Merci, Doc. Les Tox ont une tonne de produits pharmaceutiques en stock. J'espère qu'il y a une trousse de médecin dans le lot. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D4_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic018 | Je viendrai vous voir et je rendrai compte au colonel Hsu quand ce sera fait. | -- | D'accord. Je vais vous donner la clé de l'aile de maintenance... | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0B39_3 |
Je viendrai vous voir et je rendrai compte au colonel Hsu quand ce sera fait. | -- | Bordel ! C'est de pire en pire... J'ai perdu cette putain de clé, maintenant ! | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0B39_1 | |
Je viendrai vous voir et je rendrai compte au colonel Hsu quand ce sera fait. | -- | Je ne sais pas quoi dire. Vous allez devoir trouver un chemin pour rejoindre cette enflure. J'espère vous revoir à McCarran. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0B39_2 | |
Je viendrai vous voir et je rendrai compte au colonel Hsu quand ce sera fait. | -- | Tenez, prenez ça. C'est la clé de l'aile de maintenance. Ça devrait permettre de rejoindre plus facilement Motor-Runner. Bonne chance. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F07D6_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic019 | Je n'ai pas de trousse de médecin d'avance. | -- | Ah ouais ? Eh ben, ils ont une tonne de produits pharmaceutiques, ici. Si vous en trouvez une, apportez-la-moi, ça m'arrangerait. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0A28_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic021 | Parlons d'autre chose. | -- | D'accord, mais faites vite. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0A2D_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic022 | Dites-moi ce que fabrique ici un Ranger de la RNC. | -- | Dites-moi pourquoi je devrais vous dire quoi que ce soit. Je ne vous connais pas. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0A2B_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic023 | <Mensonge> Je travaille pour la RNC sous contrat. | -- | [RÉUSSITE] Oh, mes excuses. J'ai été envoyé ici par le colonel Hsu pour éliminer Motor-Runner, le chef des Tox. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0A29_1 |
<Mensonge> Je travaille pour la RNC sous contrat. | Simple curiosité. | [ÉCHEC] Avec votre curiosité et quelques capsules, vous devriez pouvoir obtenir une brochette de rats quelque part, mais vous ne tirerez rien de moi. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0A2A_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic024 | J'ai quelques questions. | -- | D'accord, à quel sujet ? | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6309_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic024DUPLICATE000 | J'ai quelques questions. | -- | D'accord, à quel sujet ? | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AAA_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic025 | Je ne suis pas venu(e) ici pour faire votre travail. | -- | Eh bien, prenez quand même cette putain de clé. Elle vous mènera dans l'aile de maintenance. Vous retrouverez peut-être votre courage... Bonne chance. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0B3A_1 |
Je ne suis pas venu(e) ici pour faire votre travail. | -- | Eh bien, prenez quand même cette putain de clé. Elle vous mènera dans l'aile de maintenance. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0B3B_3 | |
Je ne suis pas venu(e) ici pour faire votre travail. | -- | Bordel ! C'est de pire en pire... J'ai perdu cette putain de clé, maintenant ! | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0B3B_1 | |
Je ne suis pas venu(e) ici pour faire votre travail. | -- | Pour moi, c'est terminé. Je rentre à McCarran. Bonne chance. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F0B3B_2 | |
VMS07V03BryceAndersTopic026 | Votre aide me serait utile pour éliminer Motor-Runner. | -- | D'accord, je vous suis jusqu'à Motor-Runner. Tenez, voilà la clé de l'aile de maintenance. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6303_1 |
Votre aide me serait utile pour éliminer Motor-Runner. | -- | D'accord, je vous suis jusqu'à Motor-Runner. Tenez, voilà la clé de l'aile de maintenance. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6304_2 -- VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6303_1 | |
Votre aide me serait utile pour éliminer Motor-Runner. | -- | Merde, on dirait que je l'ai perdue. J'espère que vous avez de quoi nous faire passer cette porte. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6304_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic026DUPLICATE000 | Votre aide me serait utile pour éliminer Motor-Runner. | -- | D'accord, je vous suis jusqu'à Motor-Runner. Tenez, voilà la clé de l'aile de maintenance. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA8_1 |
Votre aide me serait utile pour éliminer Motor-Runner. | -- | D'accord, je vous suis jusqu'à Motor-Runner. Tenez, voilà la clé de l'aile de maintenance. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA9_2 -- VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA8_1 | |
Votre aide me serait utile pour éliminer Motor-Runner. | -- | Merde, on dirait que je l'ai perdue. J'espère que vous avez de quoi nous faire passer cette porte. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA9_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic028 | <Mensonge> Je crois que votre jambe est en assez bon état. C'est bon. | -- | C'est vrai ? Je ne me sens pas mieux... Mais je veux bien vous croire sur parole. Bon, Motor-Runner, j'arrive. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F630C_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic028DUPLICATE000 | <Mensonge> Je crois que vous allez assez bien pour vous occuper de Motor-Runner vous-même. | -- | C'est vrai ? Je pensais que ma jambe n'était pas encore entièrement guérie, mais je veux bien vous croire. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AAB_2 |
<Mensonge> Je crois que vous allez assez bien pour vous occuper de Motor-Runner vous-même. | -- | Je vais aller m'occuper de Motor-Runner. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AAB_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic029 | Je m'assure simplement que vous allez bien. Je vais revenir. | -- | Merci de prendre soin de moi, Doc. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F630E_1 |
Je m'assure simplement que vous allez bien. Je vais revenir. | C'est tout pour l'instant, soldat. | Bien reçu. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F630F_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic029DUPLICATE000 | Pas pour l'instant, je m'assure simplement que vous allez bien. Je vais repasser. | -- | OK, merci encore pour les soins, Doc. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AAC_1 |
Pas pour l'instant, je m'assure simplement que vous allez bien. Je vais repasser. | C'est tout pour l'instant, soldat. | Reçu. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AAD_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic030 | Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur les Tox ? | -- | C'est une bande de tueurs aussi camés que dégénérés qui ont transformé la partie ouest de Vegas en zone de guerre. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6310_2 |
Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur les Tox ? | -- | Leur chef se fait appeler Motor-Runner. Apparemment, c'est le seul à avoir au moins une synapse qui fonctionne. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6310_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic030DUPLICATE000 | Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur les Tox ? | -- | Les Tox sont des tarés de junkies qui causent pas mal de problèmes à l'extérieur de Vegas. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AAE_2 |
Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur les Tox ? | -- | Leur chef se fait appeler Motor-Runner. Apparemment, c'est le seul à ne pas avoir la cervelle complètement grillée par la came. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AAE_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic031 | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur l'Abri 3 ? | -- | Les habitants de l'Abri étaient des marchands. Ils vivaient bien avant d'être tous tués par les Tox. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F630B_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic031DUPLICATE000 | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur l'Abri 3 ? | -- | Les habitants de l'Abri étaient des marchands. Ils ont vécu tranquillement pendant quelques semaines. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA7_2 |
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur l'Abri 3 ? | -- | Ensuite, ils ont attiré l'attention des Tox. Je crois qu'ils n'avaient pas prévu de mesures de sécurité. Ils ont tous été tués. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA7_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic032 | C'est quoi, votre mission, déjà ? | -- | On m'a envoyé tuer Motor-Runner, le chef des Tox. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F630A_2 |
C'est quoi, votre mission, déjà ? | -- | La RNC espère que la mort de Motor-Runner réduira l'activité des Tox dans le secteur, du moins jusqu'à la désignation d'un nouveau chef. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F630A_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic032DUPLICATE000 | C'est quoi, votre mission, déjà ? | -- | On m'a envoyé tuer Motor-Runner, le chef des Tox. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA6_2 |
C'est quoi, votre mission, déjà ? | -- | La RNC espère que la mort de Motor-Runner réduira l'activité des Tox dans le secteur, du moins jusqu'à la désignation d'un nouveau chef. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA6_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic033 | Parlons d'autre chose. | -- | Genre ? | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6308_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic033DUPLICATE000 | Parlons d'autre chose. | -- | D'accord, si vous voulez. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA4_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic034 | Je ne suis pas sûr(e) de pouvoir vous aider beaucoup. Mais j'ai une autre question. | -- | Tout ce blabla, je suis sûr que ça ralentit ma guérison, alors magnez-vous. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000FD757_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic035 | Allez, il est temps pour nous de nous occuper de Motor-Runner. | -- | Je suis d'accord. Allons-y. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6306_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic035DUPLICATE000 | Suivez-moi, on va aller s'occuper de Motor-Runner. | -- | D'accord, allons le buter. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA2_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic036 | Attendez ici. | -- | OK, je vais attendre. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6305_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic036DUPLICATE000 | Attendez ici. | -- | OK, je vais attendre. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA1_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic037 | Je sais me débrouiller. Je vous ai trouvé, non ? | -- | Je suppose que oui. Au moins, vous avez l'air d'être costaud. Je ne sais pas combien de temps il faudra à ma patte pour guérir. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6311_1 |
Je sais me débrouiller. Je vous ai trouvé, non ? | Faites-moi confiance. Le silence, ça me connaît. | Désolé, pas question. J'ai un boulot à faire, et ce n'est pas de nettoyer les merdes que vous laisserez derrière vous. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6312_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic037DUPLICATE000 | Tentative de Discours pour que Bryce vous laisse éliminer Motor-Runner | Je sais me débrouiller. Je vous ai trouvé, non ? | [RÉUSSITE] Je crois que vous marquez un point. Et je ne sais pas quand je serai de nouveau sur pied. Enfin, les deux pieds... | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7ABD_1 |
Tentative de Discours pour que Bryce vous laisse éliminer Motor-Runner | Faites-moi confiance, je suis plus robuste que je n'en ai l'air ! | [ÉCHEC] Ce n'est pas une question de tripes, mais de cervelle. Tout ce que vous allez faire, c'est créer un merdier pas possible. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7ABE_2 | |
Tentative de Discours pour que Bryce vous laisse éliminer Motor-Runner | Faites-moi confiance, je suis plus robuste que je n'en ai l'air ! | Mais si vous tenez à vous faire tuer, j'ai entendu un Tox appelé Daniel dire qu'il avait des clés. Il a peut-être un double de l'aile de maintenance. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7ABE_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic038 | J'aimerais savoir autre chose. | -- | Vous en avez encore beaucoup, comme ça ? Allez-y. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000FD753_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic039 | D'accord, je ne veux pas vous causer d'ennuis. | -- | Ça, c'est une bonne idée. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F630D_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic039DUPLICATE000 | Bon, d'accord. Je ne veux pas vous causer d'ennuis. | -- | C'est bien la première chose intelligente qui sort de votre bouche. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA3_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic040 | J'ai quelques questions à vous poser. | -- | Mieux vaudrait faire vite. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F6307_1 |
VMS07V03BryceAndersTopic040DUPLICATE000 | Je voudrais vous poser quelques questions. | -- | Mieux vaudrait faire vite. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F7AA5_1 |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic005 | Parlez-moi de vous, M. l'ambassadeur. | -- | La politique vous intéresse, hein ? Eh bien, asseyez-vous, mettez-vous à l'aise. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00116FFF_1 |
Parlez-moi de vous, M. l'ambassadeur. | -- | Cela fait un moment que je m'occupe de politique. Elle m'a toujours attiré, même quand j'étais jeune. Parlez de vocation, si vous voulez... | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00116FFF_2 | |
Parlez-moi de vous, M. l'ambassadeur. | -- | J'ai commencé ma carrière dans la RNC il y a plus de vingt ans, en tant que maire, et j'ai gravi les échelons. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00116FFF_3 | |
Parlez-moi de vous, M. l'ambassadeur. | -- | J'ai géré la première campagne du Président Kimball pour un siège au Conseil. C'est probablement pour cela que je suis ambassadeur. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00116FFF_4 | |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic006 | J'aurais aimé discuter des Boomers. | -- | Je suis ravi de constater que vous avez réfléchi. Alors, vous acceptez d'aller leur parler afin de savoir s'ils vont nous aider ? | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E71_1 |
J'aurais aimé discuter des Boomers. | -- | Merci. Rappelez-vous que nous avons besoin de leurs ressources en vue de la bataille qui s'annonce. Faites ce qu'il faudra. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E72_1 | |
J'aurais aimé discuter des Boomers. | -- | J'espère que vous me rapportez de bonnes nouvelles. Acceptent-ils d'aider la RNC ? | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E73_1 | |
J'aurais aimé discuter des Boomers. | -- | Qu'en est-il des Boomers ? Vous leur avez parlé ? | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E74_1 | |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic008 | J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Je doute qu'il serait de mon intérêt de discuter de la RNC avec quelqu'un de votre réputation. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0015C539_1 |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Je peux vous donner une petite leçon d'histoire, si c'est ce que vous voulez. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_5 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | En 2274, le Président Kimball fit déployer l'armée de la RNC dans le Mojave, avec pour objectif d'occuper et de réparer le barrage Hoover. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_6 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Les Rangers et les éclaireurs avaient confirmé que le barrage n'était pas occupé et pouvait être réparé. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_7 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Mais à leur arrivée au barrage, ils découvrirent une importante présence de tribus et de robots. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_8 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | C'était notre présentation aux Trois Familles, aux Securitrons et, bien sûr, à M. House. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_9 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Envoyant ses Securitrons comme intermédiaires, M. House demanda un cessez-le-feu. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_10 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Il prétendait que ses troupes tenaient le barrage Hoover afin de le préserver jusqu'à notre arrivée. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_11 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Et qu'il était prêt à nous le remettre, du moment que nous nous entendions sur les termes. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_12 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Ces termes devinrent le Traité de New Vegas. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_13 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Le Traité reconnaissait la souveraineté de M. House sur le Strip et nous accordait le droit d'établir des bases militaires près du barrage et de l'aéroport McCarran. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_14 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | La RNC a légalement la possibilité d'envoyer 95% de l'électricité produite par le barrage vers nos états. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_15 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Les 5% restants vont au Strip. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_16 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Le Traité interdit à la RNC d'empêcher ses citoyens, ou ses troupes en permissions, de se rendre sur le Strip. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_17 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Une fois sur le Strip, nos citoyens sont sujets à des arrestations - ou à des châtiments - de la part des Securitrons, même si c'est plutôt rare. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_18 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Nos troupes ont un statut particulier. Les Securitrons ne peuvent intenter des actions à leur encontre. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_19 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Bien sûr, nous interdisons également à nos troupes de porter des armes à feu sur le Strip, afin d'éviter tout problème. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_20 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Notre police militaire s'occupe de garder nos troupes en permission dans le droit chemin. Je ne voudrais pas être à leur place. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_21 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | L'ambassade fut établie quelques semaines après la signature du Traité. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_22 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | House nous a refilé une bicoque pourrie dont il n'avait plus l'usage. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_23 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Je suis le troisième ambassadeur en titre. Et le premier, je pense, à accepter ses limites. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_24 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Mes prédécesseurs avaient l'ambition d'annexer le Mojave. Ils pensaient pouvoir convaincre M. House de se joindre à eux. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_25 | |
J'aimerais en savoir plus sur la République. | -- | Je n'ai même jamais parlé à ce type - ou quoi que ce soit. La situation changera peut-être une fois que nous aurons chassé la Légion. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117002_26 | |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic009 | Euh... Aucune nouvelle pour l'instant. Je vous tiendrai au courant. | -- | Vous savez où me trouver. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E6F_1 |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic011 | Quelles sont les nouvelles sur le Strip ? | -- | Si c'est tout ce dont vous voulez discuter, vous me faites perdre mon temps. Venez-en au fait ou partez. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0015C53A_1 |
Quelles sont les nouvelles sur le Strip ? | -- | Vous avez peut-être un penchant pour les ennuis, mais je vous le déconseille ici. Les Securitrons du Strip ne sont pas des fillettes. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB5F_1 | |
Quelles sont les nouvelles sur le Strip ? | -- | Je vais peut-être demander au capitaine Pappas d'avoir l'oeil sur vous... pour votre propre sécurité, naturellement. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB5F_2 | |
Quelles sont les nouvelles sur le Strip ? | -- | Le programme est assez peu varié : jeu, débauche, alcool. La totale. Mais je me fais un peu vieux pour ça. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117000_1 | |
Quelles sont les nouvelles sur le Strip ? | -- | Si vous voulez des détails, demandez à quelqu'un d'autre. Je ne sors plus beaucoup de mon bureau. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117000_2 | |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic012 | Ça m'étonnerait que ça marche, désolé(e). | -- | C'est décevant. Ils auraient pu nous être très utiles. Je suppose qu'il va falloir faire sans… | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0015C213_1 |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic013 | <VMS23 Boomer Quest> | -- | Je suis heureux que vous ayez réussi ! J'aimerais discuter de quelque chose avec vous. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB63_1 |
<VMS23 Boomer Quest> | -- | C'est une affaire très importante, et j'ai le sentiment que vous êtes la personne idéale pour ce genre de tâche. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB63_2 | |
<VMS23 Boomer Quest> | -- | Vous avez reçu mon message, bien... J'imagine qu'il puisse sembler un peu étrange que je vous contacte compte tenu de votre réputation. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB64_1 | |
<VMS23 Boomer Quest> | -- | Mais j'ai une proposition dont j'aimerais vous entretenir. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB64_2 | |
<VMS23 Boomer Quest> | -- | Ah, je vois que vous avez reçu mon message. Bien, bien... J'ai à discuter d'une affaire importante avec vous. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E65_1 | |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic014 | J'écoute. | -- | Je vais essayer d'être le plus clair possible, nous avons tous deux des agendas très chargés. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB5C_1 |
J'écoute. | -- | La RNC est en situation... délicate du fait des développements intervenant du côté de M. House et de la Légion. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB5C_2 | |
J'écoute. | -- | Et malgré votre réputation et vos actions antérieures vis-à-vis de la RNC, votre aide nous serait utile. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB5C_3 | |
J'écoute. | -- | Je suis sûr que vous avez remarqué que les différends entre la RNC, la Légion et M. House rendaient la situation assez tendue. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E66_1 | |
J'écoute. | -- | Il n'est pas besoin d'être un génie pour deviner que le point de rupture est proche. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E66_4 | |
J'écoute. | -- | Pour être franc avec vous, la RNC est en situation délicate... Mais si nous échouons, ce sont les gens qui vivent ici qui en souffriront le plus. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E66_2 | |
J'écoute. | -- | Je souhaite éviter une telle issue, et je pense que vous ne la désirez pas davantage. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E66_3 | |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic015 | Je regrette, ça ne m'intéresse pas. | -- | Désolé de l'entendre. Mais faites-moi plaisir : prenez le temps d'y réfléchir. Si cela venait à éveiller votre intérêt, vous me trouverez ici. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E69_1 |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic016 | En fait, je les connais déjà. Nous nous entendons bien. | -- | Voilà une excellente nouvelle ! Alors, ils vont nous aider, n'est-ce pas ? | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E6B_1 |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic017 | J'ai fait la connaissance des Boomers. Ça m'étonnerait que ça marche. | -- | C'est décevant. Ils auraient pu nous être très utiles. Je suppose qu'il va falloir faire sans… | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E6A_1 |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic018 | Je sais où ils sont. Je vais aller les voir. | -- | Excellent, revenez après les avoir rencontrés. Ils devraient pouvoir comprendre les avantages à long terme qu'ils tireraient en nous aidant. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E68_1 |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic019 | Je vais les trouver et aller leur parler. | -- | Je vous en sais gré. Après leur avoir parlé, revenez me faire part de leur décision. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E70_1 |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic020 | Vous vouliez me parler de quelque chose. Je vous écoute. | -- | Je vais être aussi clair que possible : la RNC est en situation délicate et j'ai besoin de l'aide d'une personne telle que vous. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB62_1 |
Vous vouliez me parler de quelque chose. Je vous écoute. | -- | En échange de votre aide, tous vos crimes à l'encontre de la RNC seraient graciés, et vous y gagneriez aussi quelques avantages. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB62_5 | |
Vous vouliez me parler de quelque chose. Je vous écoute. | -- | Et si vous faites vos preuves en tant qu'agent, eh bien... disons juste que le travail ne manque pas et que la RNC est une alliée de choix. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB62_7 | |
Vous vouliez me parler de quelque chose. Je vous écoute. | -- | Au Nord-Est, il y a une localité dont les habitants se font appeller les Boomers. Ils sont assis sur un tat de munitions qui nous serait très utile. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB62_2 | |
Vous vouliez me parler de quelque chose. Je vous écoute. | -- | J'aimerais que vous preniez contact avec eux et fassiez ce qu'il faut pour les convaincre de nous aider. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB62_3 | |
Vous vouliez me parler de quelque chose. Je vous écoute. | -- | Quelqu'un ayant votre profil et votre réputation aurait de meilleures chances de prendre contact avec eux que les gens que j'ai sous la main. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB62_4 | |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic021 | Les Boomers ont accepté de m'aider. | -- | Excellent travail! Vous n'imaginez pas à quel point ça nous sera utile. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E6E_1 |
Les Boomers ont accepté de m'aider. | -- | Quoi qu'il en soit, j'ai une autre mission à vous confier. Mais nous pourrons en discuter plus tard. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0015BC29_1 | |
Les Boomers ont accepté de m'aider. | -- | Reposez-vous et revenez me voir quand vous serez en pleine forme. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0015BC29_2 | |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic022 | Oui... Ils vont... "nous" aider. | -- | C'est parfait. Ils vont nous procurer un avantage lors de l'affrontement qui s'annonce. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E6D_1 |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic023 | Euh... ce n'est pas certain. Je vous tiendrai au courant. | -- | Dès que vous aurez leur réponse, revenez m'en faire part. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_00117E67_1 |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic025 | Je pense qu'on peut arrêter là le cours d'histoire. | -- | Oh... très bien. Que puis-je faire d'autre pour vous ? | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011A05F_1 |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic026 | Allez-y. | -- | On suit les allées et venues des ressortissants et des soldats de la RNC, on cherche à leur éviter les ennuis, mais c'est le job du capitaine Pappas. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011A063_2 |
Allez-y. | -- | Eh bien, les activités sont pour ainsi dire au point mort, à l'ambassade. Nos discussions avec House au sujet de la RNC n'avancent pas. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011A063_3 | |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic027 | Intéressant, continuez. | -- | J'ai été nommé à ce poste il y a sept ans. Je suis le troisième représentant de la RNC à servir à Vegas. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011A060_1 |
Intéressant, continuez. | -- | J'ai connu des hauts et des bas, mais si c'était à refaire, je n'hésiterais pas une seconde. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011A060_2 | |
Intéressant, continuez. | -- | Voilà... Vous vouliez savoir autre chose ? | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011A060_3 | |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic028 | Je voudrais plutôt vous demander autre chose. | -- | Oh, oui, bien sûr. Allez-y. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011A061_1 |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic030 | Vous avez toute mon attention, allez-y. | -- | Au nord-est, il y a une localité dont les habitants se font appeler les "Boomers". Ils sont assis sur un tas de munitions qui nous serait très utile. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB59_5 |
Vous avez toute mon attention, allez-y. | -- | J'aimerais que vous preniez contact avec eux et fassiez ce qu'il faut pour les convaincre de nous aider. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB59_1 | |
Vous avez toute mon attention, allez-y. | -- | Malheureusement, les Boomers sont assez... réservés. Même hostiles envers les gens de l'extérieur. C'est pourquoi j'ai besoin de quelqu'un comme vous. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB59_2 | |
Vous avez toute mon attention, allez-y. | -- | Quelqu'un ayant votre profil et votre réputation aurait de meilleures chances de prendre contact avec eux que les gens que j'ai sous la main. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB59_3 | |
Vous avez toute mon attention, allez-y. | -- | En échange de votre aide, tous vos crimes à l'encontre de la RNC seraient graciés, et vous y gagneriez aussi quelques avantages... | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB59_4 | |
Vous avez toute mon attention, allez-y. | -- | Pensez-vous être en mesure de faire ça pour moi ? | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB59_6 | |
VMS23VStreetDennisCrockerTopic031 | Vous ne vous adressez pas à la bonne personne. | -- | Je regrette que vous le preniez ainsi. S'il vous arrivait de changer d'avis, vous me trouverez ici, à l'ambassade. | vFreeformT_VMS23VStreetDen_0011CB61_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic000 | {Crocker Kings' Gambit lines} | Vous aviez parlé d'une autre mission ? | C'est ce que j'ai fait. Comme vous avez pu le remarquer, notre position à Vegas est fragile. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AF_1 |
{Crocker Kings' Gambit lines} | Vous aviez parlé d'une autre mission ? | Nous avons avancé à grands pas, certes, mais la RNC est plus tolérée qu'acceptée. Et même, pas par tous. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AF_2 | |
{Crocker Kings' Gambit lines} | Vous aviez parlé d'une autre mission ? | On nous a rapporté des violences contre des ressortissants de la RNC dans un faubourg du nord-est appelé Freeside. Vous connaissez l'endroit ? | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AF_3 | |
{Crocker Kings' Gambit lines} | Ce travail à Freeside est toujours disponible ? | Oui ? Vous avez réfléchi ? Des ressortissants sont peut-être en train de mourir là-bas au moment où nous parlons... | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B0_1 | |
{Crocker Kings' Gambit lines} | J'ai terminé l'affaire Pacer. | Oh, je suis déjà au courant. Pacer est mort. Les Kings ont pris les armes. Le chaos règne là-bas et les violences ne font qu'augmenter. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B3_1 | |
{Crocker Kings' Gambit lines} | J'ai terminé l'affaire Pacer. | En réalité, beaucoup ont considéré d'office que c'était un coup de la RNC. Il ne pouvait rien nous arriver de pire ! | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B3_2 | |
{Crocker Kings' Gambit lines} | J'ai terminé l'affaire Pacer. | Qu'avez-vous à dire ? | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B3_3 | |
{Crocker Kings' Gambit lines} | Euh, le King s'est fait tuer pendant que je faisais ce travail à Freeside. | Oh, je suis déjà au courant. Les Kings ont pris les armes. Le chaos règne là-bas et les violences ne font qu'augmenter. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00161FBF_1 | |
{Crocker Kings' Gambit lines} | Euh, le King s'est fait tuer pendant que je faisais ce travail à Freeside. | En réalité, beaucoup ont considéré d'office que c'était un coup de la RNC. Il ne pouvait rien nous arriver de pire ! | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00161FBF_2 -- VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B3_2 | |
{Crocker Kings' Gambit lines} | Euh, le King s'est fait tuer pendant que je faisais ce travail à Freeside. | Qu'avez-vous à dire ? | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00161FBF_3 -- VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B3_3 | |
{Crocker Kings' Gambit lines} | Je voulais vous parler de la situation à Freeside. | Oui, vous avez à me rendre compte de quelque chose ? | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B1_1 | |
{Crocker Kings' Gambit lines} | J'ai des nouvelles sur la situation à Freeside. | Oui, comment cela s'est-il passé ? | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B4_1 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic001 | J'y suis allé(e). C'est un cloaque. | -- | C'est aussi mon avis, mais c'est un cloaque où vivent des ressortissants de la RNC, qui relèvent de moi. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120586_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic002 | Oui, et ? | -- | La violence fait partie du mode de vie local, mais les attaques contre nous ont largement augmenté ces derniers temps. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058B_1 |
Oui, et ? | -- | Le plus inquiétant, c'est que nos sources pointent du doigt le gang qui dirige le secteur, les Kings. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058B_2 | |
Oui, et ? | -- | Je cherche quelqu'un capable de se renseigner sans attirer l'attention. Ça vous intéresse ? | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058B_3 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic003 | Non. | -- | C'est un endroit épouvantable. La pauvreté règne, et tout ce qui va avec : drogue, alcoolisme et le reste. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058F_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic004 | Peut-être... Je vais dans des tas d'endroit, je ne peux pas me souvenir de tout, vous savez. | -- | Vous vous souviendriez d'un tel endroit. On y vole, on y tue... ou on s'y laisse mourir. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120595_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic005 | Bien sûr, je vais voir ça. | -- | Bien. Nos hommes ont échafaudé deux plans visant à mettre fin aux violences. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AB_3 |
Bien sûr, je vais voir ça. | -- | Tout d'abord, nos sources font remonter la plupart des attaques à un King appelé Pacer. On estime que sa disparition ferait cesser les violences. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AB_1 | |
Bien sûr, je vais voir ça. | -- | Le problème est que nous ne pouvons pas le tuer ouvertement. Compte tenu du climat actuel, cela retomberait sur la RNC. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AB_6 | |
Bien sûr, je vais voir ça. | -- | Il y a une autre possibilité, mais mes sources pensent que la disparition de Pacer est la plus fiable. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AB_4 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic006 | Je crois que je vais m'abstenir. | -- | C'est dommage. Si vous revenez sur votre décision, repassez me voir. Je ne vous raccompagne pas. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120584_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic007 | Si je ne peux pas le tuer, que voulez-vous que je fasse ? | -- | Faites en sorte que cela ressemble à un accident ou faites porter le chapeau à quelqu'un d'autre. Ce type traîne sûrement quelques casseroles. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120587_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic008 | Qu'est-ce que je dois faire, déjà ? | -- | Tuez Pacer sans que l'affaire remonte jusqu'à nous ou persuadez le King de faire cesser les violences. Ce n'est pourtant pas compliqué. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012403E_1 |
Qu'est-ce que je dois faire, déjà ? | -- | Quoi qu'il en soit, j'attends de bonnes nouvelles de votre part. Tenez-moi informé de vos progrès. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012403E_2 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic009 | J'ai appris qu'il existait un différend entre Pacer et la famille Van Graff. | -- | Vous voyez, c'est typiquement le genre d'information utile. En fait, c'est parfait. Les armes que vendent les Van Graff ne sont pas très courantes. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120590_1 |
J'ai appris qu'il existait un différend entre Pacer et la famille Van Graff. | -- | Il va sans dire qu'amener les Van Graff à faire le coup serait la solution idéale. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120590_4 | |
J'ai appris qu'il existait un différend entre Pacer et la famille Van Graff. | -- | Mais si Pacer venait à être tué par une arme laser ou à plasma, tous les soupçons se reporteraient sur les Van Graff. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120590_2 | |
J'ai appris qu'il existait un différend entre Pacer et la famille Van Graff. | -- | Cependant, si vous ne voulez pas vous retrouver avec une douzaine d'hommes armés aux trousses, mieux vaut le tuer sans vous faire voir. Prudence. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120590_3 | |
J'ai appris qu'il existait un différend entre Pacer et la famille Van Graff. | -- | Je vous laisse le choix de la méthode. Mais il existe une solution si vous tenez à mener l'affaire sans effusion de sang. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120590_5 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic010 | Pacer est accro au Jet alors qu'il a un problème cardiaque. | -- | Cela pourrait s'avérer utile, mais j'avoue ne pas en savoir assez pour tirer profit de cette information. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A8_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic011 | {Vérification Médecine >= 50} | Si on ajoutait un peu de Psycho à son Jet, il ferait une crise cardiaque. | [RÉUSSITE] Rappelez-moi d'éviter de devenir votre ennemi. Si c'est exact, oui, ce serait un bon moyen de se débarrasser de lui. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AD_1 |
{Vérification Médecine >= 50} | Si on ajoutait un peu de Psycho à son Jet, il ferait une crise cardiaque. | Cela supposerait cependant d'accéder à son stock de drogue et de l'altérer sans se faire remarquer, ce qui risque d'être difficile. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AD_2 | |
{Vérification Médecine >= 50} | Peut-être que le Jet aura raison de son coeur malade. | [ÉCHEC] J'en doute. J'ai vu des junkies tenir des décennies. Vous devriez vous renseigner auprès de quelqu'un connaissant le domaine. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AE_1 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic012 | J'espérais que vous le sauriez. | -- | Bon sang, je suis un ambassadeur, pas un médecin. Vous allez devoir trouver un autre moyen. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120589_1 |
J'espérais que vous le sauriez. | -- | Je crains de ne pas être d'une grande aide sur ce sujet. Mes spécialités sont les gens et la politique, pas la médecine. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058A_1 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic013 | Je ne suis pas un assassin. | -- | Dans ce cas, nous pouvons adopter une autre approche, pour laquelle je dispose d'une plus vaste expérience : la diplomatie. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058D_1 |
Je ne suis pas un assassin. | -- | Si nous ne pouvons pas atteindre le responsable de ces méfaits, nous nous adresserons à son supérieur. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058D_2 | |
Je ne suis pas un assassin. | -- | Les Kings, y compris notre ami Pacer, obéissent à leur chef de gang, un homme qui se fait appeler le King. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058D_3 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic014 | Très bien, je tâcherai de trouver une solution. | -- | Je suis certain que quelque chose se présentera. Si vous doutez de la viabilité d'une découverte, venez me voir, je vous dirai si c'est exploitable. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A0_1 |
Très bien, je tâcherai de trouver une solution. | -- | Mais il risque d'être difficile de trouver une méthode écartant totalement les soupçons de nous. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A0_2 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic015 | Quelle est l'autre possibilité ? | -- | N'étant pas un apôtre de la violence, j'ai demandé à nos gens de trouver une autre solution au cas où notre agent aurait les mêmes scrupules que moi. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120594_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic016 | Commençons par ma récompense. | -- | Une récompense ? Vous voulez une récompense pour avoir ramené nos efforts diplomatiques un an en arrière ? | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120598_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic017 | Vu comme ça... oui. | -- | Oh, je vois. Vous vous gargarisez de vos exploits, mmh ? Bah, heureusement, je crois que nous n'aurons plus à faire appel à vos services ! | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120583_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic018 | Je suppose que non. | -- | Au moins, vous avez conscience de votre fiasco. D'ici la fin de la semaine, je serai probablement dame pipi. Mais votre sort ne sera pas meilleur. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012059D_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic019 | Vous vouliez qu'un type meure. Il est mort. Maintenant, où sont mes capsules ? | -- | Si cela doit me permettre de me débarrasser de vous, ce n'est pas cher payé. Au moins, je ne vous aurai plus dans les pattes. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120597_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic020 | Je suis désolé(e). Je me suis planté(e). | -- | C'est un euphémisme. Mais il est trop tard, maintenant. Peut-être les violences cesseront-elles avec le temps. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AC_1 |
Je suis désolé(e). Je me suis planté(e). | -- | Tenez, prenez ça. Ce n'est pas ce que je comptais vous remettre, mais vous méritez quand même un paiement. Oh, encore une chose... | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AC_2 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic021 | Wouah, vous êtes vraiment en colère. | -- | C'est le moins qu'on puisse dire. Votre campagne en solo a réussi à traîner notre nom dans la boue, et c'est moi qui vais payer les pots cassés ! | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058E_1 |
Wouah, vous êtes vraiment en colère. | -- | Vous ne voyez probablement même pas de quoi je veux parler. Rah, ça m'apprendra à engager un individu aussi bête pour une tâche importante. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058E_2 | |
Wouah, vous êtes vraiment en colère. | -- | Tenez, prenez ça et filez. Il faut que je répare ce qui peut encore l'être. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058E_3 | |
Wouah, vous êtes vraiment en colère. | -- | Attendez, je dois vous envoyer au colonel Moore, au barrage Hoover. J'ignore pourquoi elle tient à rencontrer quelqu'un d'aussi stupide que vous. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058E_4 | |
Wouah, vous êtes vraiment en colère. | -- | Alors, allez voir le colonel Moore au barrage. Vous avez compris ? Barrage Hoover. Colonel Moore. Je crois qu'il est temps que je prenne ma retraite. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012058E_5 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic022 | J'ai découvert qu'il existait une sale histoire entre Pacer et les Van Graff. | -- | Vous voyez, c'est typiquement le genre d'information utile. En fait, c'est parfait. Les armes que vendent les Van Graff ne sont pas très courantes. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012403F_1 |
J'ai découvert qu'il existait une sale histoire entre Pacer et les Van Graff. | -- | Il va sans dire qu'amener les Van Graff à faire le coup serait la solution idéale. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012403F_4 | |
J'ai découvert qu'il existait une sale histoire entre Pacer et les Van Graff. | -- | Mais si Pacer venait à être tué par une arme laser ou à plasma, tous les soupçons se reporteraient sur les Van Graff. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012403F_2 | |
J'ai découvert qu'il existait une sale histoire entre Pacer et les Van Graff. | -- | Cependant, si vous ne voulez pas vous retrouver avec une douzaine d'hommes armés aux trousses, mieux vaut le tuer sans vous faire voir. Prudence. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012403F_3 | |
J'ai découvert qu'il existait une sale histoire entre Pacer et les Van Graff. | -- | Je vous laisse le choix de la méthode. Mais il existe une solution si vous tenez à mener l'affaire sans effusion de sang. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012403F_5 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic023 | J'ai découvert que Pacer est accro au Jet et qu'il a un problème cardiaque. | -- | Cela pourrait s'avérer utile, mais j'avoue ne pas en savoir assez pour tirer profit de cette information. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F9D_1 |
J'ai découvert que Pacer est accro au Jet et qu'il a un problème cardiaque. | -- | Comme je vous l'ai dit, il s'agit peut-être d'une information utile, mais j'ignore comment l'exploiter. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F9E_1 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic024 | J'ai tué Pacer avec une arme à énergie, ça devrait orienter les soupçons vers les Van Graff. | -- | D'une pierre deux coups. Excellent. Vous avez rendu un grand service à la RNC. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A2_1 |
J'ai tué Pacer avec une arme à énergie, ça devrait orienter les soupçons vers les Van Graff. | -- | Bon, vous devez probablement vous interroger à propos de votre récompense. Le sujet a été assez épineux, et j'ai réussi à vous obtenir ceci. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A2_2 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic025 | {Troc >= 60} | J'ai risqué ma peau. Vous ne pourriez pas faire un petit effort ? | [RÉUSSITE] Eh bien, c'est tout ce que je m'autorise le trésor public, mais tenez. De ma propre poche. Et j'aurai autre chose pour vous. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A3_1 |
{Troc >= 60} | C'est tout ? | [ÉCHEC] Je regrette, mais les lignes budgétaires n'ont rien d'élastique. Vous devrez vous contenter de ça. Mais j'aurai d'autres tâches pour vous. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A4_1 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic026 | J'ai ajouté du Psycho au Jet de Pacer et ça s'est mal fini pour lui. | -- | Joli tour de passe-passe. Les soupçons ne s'éloigneront pas de la drogue. Vous avez rendu un grand service à la RNC. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120581_1 |
J'ai ajouté du Psycho au Jet de Pacer et ça s'est mal fini pour lui. | -- | Bon, vous devez probablement vous interroger à propos de votre récompense. Le sujet a été assez épineux, et j'ai réussi à vous obtenir ceci. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120581_2 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic027 | Le King s'est soumis à l'ultimatum du colonel Moore. | -- | C'était inattendu. Je pensais qu'une confrontation directe jetterait de l'huile sur le feu, mais je suis ravi qu'il en ait été autrement. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120580_1 |
Le King s'est soumis à l'ultimatum du colonel Moore. | -- | Cela ne m'étonnerait pas que vous ayez influé sur l'absence de dégradation de la situation. Tenez, vous avez mérité ces capsules. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120580_2 | |
Le King s'est soumis à l'ultimatum du colonel Moore. | -- | Par ailleurs, le colonel Moore vous fait de nouveau appeler au barrage Hoover. Elle a sûrement d'autres tâches à confier à quelqu'un de votre calibre. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001374A2_1 | |
Le King s'est soumis à l'ultimatum du colonel Moore. | -- | Je crains de ne plus avoir de missions pour vous, alors vous devriez vous rendre auprès d'elle au plus vite. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001374A2_2 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic028 | J'aime bien rendre service. | -- | J'ai reçu un message du colonel Moore, au barrage Hoover. Elle a suivi vos exploits et a demandé à vous rencontrer. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001374A8_1 |
J'aime bien rendre service. | -- | Vous n'êtes pas officiellement au service de la RNC et je ne peux donc vous y contraindre, mais je vous invite à aller la voir rapidement. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001374A8_2 | |
J'aime bien rendre service. | -- | Le colonel n'est pas quelqu'un que l'on fait attendre... | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001374A8_3 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic029 | Si vous avez d'autres missions, pensez à moi. | -- | Entendu, mais je crains que le reste ne fasse surtout appel à des compétences administratives. J'ai cependant autre chose pour vous. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012059F_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic030 | J'ai parlé au King et il a promis de faire cesser les violences contre les ressortissants de la RNC. | -- | Voilà une excellente nouvelle. Il a beaucoup de poids à Freeside et les violences devraient considérablement diminuer d'ici peu. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120588_1 |
J'ai parlé au King et il a promis de faire cesser les violences contre les ressortissants de la RNC. | -- | Bon, vous devez probablement vous interroger à propos de votre récompense. Le sujet a été assez épineux, et j'ai réussi à vous obtenir ceci. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120588_2 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic031 | Le King ne conclura pas d'accord avec la RNC. | -- | C'est fort regrettable. Dans ce cas, j'ai ordre de vous envoyer au colonel Moore, au barrage Hoover, pour d'autres instructions. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120592_1 |
Le King ne conclura pas d'accord avec la RNC. | -- | Le colonel vous renverra probablement à Freeside avec un groupe d'hommes armés. Advienne que pourra... | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120592_2 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic032 | Je continue à y travailler. | -- | Je comprends. Ces choses réclament parfois du temps. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012059E_1 |
Je continue à y travailler. | -- | Rappelez-vous que l'important est de gagner la confiance de cet homme. Vous aurez ensuite l'occasion d'agir. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012059E_2 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic033 | <Mensonge> Non. | -- | C'est un endroit épouvantable. La pauvreté règne, et tout ce qui va avec : drogue, alcoolisme et le reste. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00156509_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic034 | <Mensonge> Bien sûr. Et ? | -- | La violence fait partie du mode de vie local, mais les attaques contre nous ont largement augmenté ces derniers temps. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0015650A_1 |
<Mensonge> Bien sûr. Et ? | -- | Le plus inquiétant, c'est que nos sources pointent du doigt le gang qui dirige le secteur, les Kings. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0015650A_2 | |
<Mensonge> Bien sûr. Et ? | -- | Je cherche quelqu'un capable de se renseigner sans attirer l'attention. Ça vous intéresse ? | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0015650A_3 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic035 | On dirait que vous ne vous entendez pas très bien avec le colonel. | -- | Oh, j'apprécie le colonel. Elle fait partie des meilleurs soldats. Mais je crains que son... approche ne soit pas la plus adaptée à cette affaire. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A5_1 |
On dirait que vous ne vous entendez pas très bien avec le colonel. | -- | Vous voyez, le colonel aime les choses carrées. Elle n'hésite pas à montrer le gros bâton et à s'en servir si nécessaire. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A5_2 | |
On dirait que vous ne vous entendez pas très bien avec le colonel. | -- | Dans notre cas, ça ne marchera pas. Envoyer des soldats ne résoudra rien, sauf si l'on a l'intention de tuer la moitié de la population de Freeside. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A5_3 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic036 | Ça montrera aux gens de Freeside qui commande ! | -- | Ça ne fera que déclencher une émeute. Les gens pensent déjà que la RNC veut mettre la main sur cet endroit. On ne ferait que confirmer leurs craintes. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205AA_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic037 | Envoyer des soldats de la RNC à Freeside serait une mauvaise idée. | -- | C'est aussi mon avis. Même si cela ne génère pas immédiatement une émeute, une ligne aura été franchie, qui grossira les rangs de nos ennemis. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120596_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic038 | Alors, qu'est-ce que vous suggérez ? | -- | Je vous invite à en parler avec le colonel Hsu, au Camp McCarran. Il sait se montrer plus... posé face à de telles situations. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A9_1 |
Alors, qu'est-ce que vous suggérez ? | -- | Il est aussi mieux placé pour négocier avec les gens de Freeside puisqu'il s'occupe de la distribution d'eau et d'électricité là-bas. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A9_2 | |
Alors, qu'est-ce que vous suggérez ? | -- | Mais ce n'est qu'une idée en l'air. Mes ordres officiels demeurent de vous envoyer au colonel Moore. Bonne chance. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205A9_3 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic039 | Je crois que je vais aller voir le colonel Moore, dans ce cas. | -- | Attendez un instant, voulez-vous ? Si je dois officiellement vous envoyer à elle, j'aimerais vous suggérer une autre solution. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001205B5_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic040 | Mais vous avez une autre idée. Dites-la. | -- | Suis-je transparent à ce point ? Si la tâche du colonel Moore est d'obtenir des résultats, la mienne est de veiller aux intérêts de la RNC. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012059C_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic041 | Les Kings ont tous été tués après le refus de l'ultimatum par le King. | -- | C'est l'issue que je craignais. Freeside sera plus dangereux pendant quelque temps, mais les choses finiront par se tasser. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120593_1 |
Les Kings ont tous été tués après le refus de l'ultimatum par le King. | -- | Il est probable que les ressortissants de la RNC seront moins visés, ce qui est un soulagement. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120593_2 | |
Les Kings ont tous été tués après le refus de l'ultimatum par le King. | -- | Cependant, la réputation de la RNC va beaucoup en souffrir. Les gens commencent à nous placer sur le même plan que la Légion. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120593_3 | |
Les Kings ont tous été tués après le refus de l'ultimatum par le King. | -- | J'ai reçu l'autorisation de vous remettre ceci. C'est peu, mais l'essentiel du budget de cette opération va maintenant servir à calmer les choses. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120593_4 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic042 | Le King a accepté la proposition d'aide du colonel Hsu. | -- | Bien, bien. Hsu est fiable, il sait gérer les crises. Je suis heureux que la violence n'ait pas eu le dernier mot. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012059A_1 |
Le King a accepté la proposition d'aide du colonel Hsu. | -- | Tenez, voici le reste des fonds initialement prévus pour cette opération. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_0012059A_2 | |
Le King a accepté la proposition d'aide du colonel Hsu. | -- | On m'a par ailleurs demandé de vous envoyer au colonel Moore, au barrage Hoover. Elle a suivi avec intérêt mes comptes rendus de vos prouesses. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001374A3_1 | |
Le King a accepté la proposition d'aide du colonel Hsu. | -- | Comme je n'ai plus de tâches à vous confier, je vous conseille d'aller la voir si vous avez besoin de travail. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_001374A3_2 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic043 | Une bagarre a éclaté lorsque j'ai présenté la proposition de Hsu. Les Kings sont tous morts. | -- | C'est épouvantable. Mais j'imagine que cela mettra un terme aux violences envers nos ressortissants. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120591_1 |
Une bagarre a éclaté lorsque j'ai présenté la proposition de Hsu. Les Kings sont tous morts. | -- | Je vais devoir dépenser une large part du budget de cette opération pour calmer les choses, mais je peux vous remettre ceci. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120591_2 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic044 | Je préférerais la solution de l'assassinat. | -- | Si c'est ce que vous préférez, je ne vous en empêcherai pas. Essayez de trouver une méthode laissant la RNC hors du coup. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F9F_1 |
Je préférerais la solution de l'assassinat. | -- | S'il semble impossible de le tuer sans attirer l'attention, rappelez-vous qu'il reste une approche diplomatique. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F9F_2 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic045 | {Vérification Médecine >= 50} | Si on ajoutait un peu de Psycho à son Jet, il ferait une crise cardiaque. | [RÉUSSITE] Rappelez-moi d'éviter de devenir votre ennemi. Si c'est exact, oui, ce serait un bon moyen de se débarrasser de lui. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FA2_1 |
{Vérification Médecine >= 50} | Si on ajoutait un peu de Psycho à son Jet, il ferait une crise cardiaque. | On dirait que vous avez la situation bien en main, alors je crois que je vais vous laisser faire. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FA2_2 | |
{Vérification Médecine >= 50} | Peut-être que le Jet aura raison de son coeur malade. | [ÉCHEC] J'en doute. J'ai vu des junkies tenir des décennies. Vous devriez vous renseigner auprès de quelqu'un connaissant le domaine. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FA3_1 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic046 | J'espérais que vous le sauriez. | -- | Bon sang, je suis un ambassadeur, pas un médecin. Vous allez devoir trouver un autre moyen. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FA4_1 |
J'espérais que vous le sauriez. | -- | Je crains de ne pas être d'une grande aide sur ce sujet. Mes spécialités sont les gens et la politique, pas la médecine. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FA5_1 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic047 | Le colonel Moore m'a donné des ordres et je vais les appliquer. | -- | La méthode du colonel Moore produira certainement des résultats. N'oubliez pas de baisser la tête quand les balles commenceront à voler. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F99_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic048 | Dites-m'en plus sur le King. | -- | Il est blanc, la trentaine, et extrêmement charismatique. C'est sur ce dernier aspect que nous comptons le plus. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FB0_1 |
Dites-m'en plus sur le King. | -- | Les Kings sont une bande de loubards qui n'écoutent personne en dehors de lui. Si nous l'avons dans la poche, les autres suivront. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FB0_2 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic049 | Que dois-je faire ? | -- | Allez essayer de persuader le King de mettre fin à ces violences. Pacer est une ordure, mais il ne désobéira pas. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F97_1 |
Que dois-je faire ? | -- | L'idée ne séduira probablement pas immédiatement le King. Tâchez d'entrer dans ses bonnes grâces. Par n'importe quel moyen. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F97_2 | |
Que dois-je faire ? | -- | Quand ce sera fait, et peu importe la méthode, venez m'en rendre compte et nous prendrons la suite. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F97_3 | |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic050 | Je crois que je vais aller parler au King, alors. | -- | Je vous souhaite bonne chance. S'il vous paraît préférable, en cours de route, d'éliminer Pacer, vous avez carte blanche. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120F9A_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic051 | Le colonel Hsu m'a donné des ordres et je vais les appliquer. | -- | Je fais confiance à Hsu pour gérer au mieux cette affaire. Mais restez sur vos gardes, car tout peut arriver. | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FA1_1 |
VMS29VStreetDennisCrockerTopic052 | Je n'ai pas encore parlé au colonel Moore ni au colonel Hsu. | -- | Dans ce cas, ne perdez pas plus de temps ici. Mettez-vous en route ! | VMS29_VMS29VStreetDennisCr_00120FAB_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic000 | Absolument. | -- | Bien. Si on doit travailler ensemble, il y a une chose que vous devez savoir : j'aime la simplicité. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0012587D_1 |
Absolument. | -- | Glory a récemment conclu un marché avec un gros client. On parle de plus de capsules que vous n'en verrez probablement dans toute votre vie. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0012587D_2 | |
Absolument. | -- | Votre boulot est simple. Il y a un détail à régler pour finaliser le marché. Il s'agit de retrouver une fille. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0012587D_5 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic001 | Qu'est-ce que je devrais faire ? | -- | Non, non, non. Ce n'est pas comme ça que ça marche. Vous n'avez rien à décider. Soit vous marchez, soit vous refusez. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0012586D_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic002 | J'ai des choses à faire pour l'instant. | -- | Ouais, c'est ça... Comme si j'allais attendre que votre agenda se libère, ha ha. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00125877_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic004 | Dans ce cas, ne comptez pas sur moi. | -- | C'est ce que je pensais. Revenez quand vous aurez des tripes. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00125874_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic005 | Qui est cette fille ? | -- | Elle s'appelle Rose of Sharon Cassidy. Ça sonne bien, hein ?... On se demande à quoi pensait sa mère pour l'appeler comme ça. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00125883_1 |
Qui est cette fille ? | -- | Bon, cette fille et moi, il faut qu'on discute... Vous la trouvez et vous l'amenez ici, que je puisse lui parler face à face. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00125883_3 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic006 | Vous savez où elle est ? | -- | Putain, non. Vous croyez que je vous demanderais de la chercher si je savais où elle est ? | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00164EEE_1 |
Vous savez où elle est ? | -- | Mais quelqu'un pourrait le savoir. La vieille Alice McLafferty de la Crimson Caravan sait peut-être où elle est. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00164EEE_4 | |
Vous savez où elle est ? | -- | Elle suit le trafic des caravanes dans le Mojave et a sûrement des infos sur Cassidy Caravans et sa propriétaire. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00164EEE_3 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic009 | Je vais le faire. | -- | Trouvez-la et ramenez-la pour qu'on puisse discuter. Vous toucherez de l'argent pour ça, bien entendu. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00125871_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic010 | Je ferais mieux d'y aller. | -- | Alors, allez emmerder quelqu'un d'autre. J'ai des choses à faire. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295BA_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic012 | Ne comptez pas sur moi. | -- | Vous avez déjà accepté le boulot, débile. Plus question de reculer maintenant. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00125870_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic013 | J'ai eu envie de venir dire bonjour. | -- | <Jean-Baptiste vous regarde.> | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0012587F_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic014 | Elle est morte. | -- | J'imagine que je n'ai plus à discuter avec elle. Il était temps. Encore un peu et j'envoyais quelqu'un vous chercher, elle et vous. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0012587A_1 |
Elle est morte. | -- | Quoi qu'il en soit, Glory est sur des charbons ardents parce que sa grosse affaire va finalement se conclure. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015C776_1 | |
Elle est morte. | -- | Si ça marche, on sera riches. Et même très riches ! Allez la voir, je suis sûr qu'elle veut vous mettre dans le coup. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015C776_2 | |
Elle est morte. | -- | Et ne croyez pas que j'aie oublié votre blé. Un travail bien fait est une récompense en soi, mais c'est pas ça qui permet de se payer une pute, hein ? | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015C776_3 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic015 | J'y travaille. | -- | Eh ben, magnez-vous un peu. Je n'aime pas savoir qu'il existe des gens qui me détestent plus que je ne les déteste. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00125872_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic016 | { Se renseigner sur Pacer } | J'ai entendu dire que votre famille en voulait à un King du nom de Pacer. | Ouais, ben ça, c'est la faute de Glory. Elle s'est bien amusée avec ce petit con et ça s'est mal fini. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295BD_1 |
{ Se renseigner sur Pacer } | J'ai entendu dire que votre famille en voulait à un King du nom de Pacer. | Maintenant, il raconte partout des mensonges sur ma soeur, et j'aime pas ça. Un de ces jours, je pisserai sur son crâne, vous verrez. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295BD_2 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic017 | Je pensais lui piquer son stock de Jet. | -- | Ha, il carbure au Jet ? Il va être dingue quand il verra qu'on le lui a piqué. Ça me plaît, ça. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295BC_1 |
Je pensais lui piquer son stock de Jet. | -- | Je vais vous dire : quand vous lui piquerez sa dope, laissez-lui ce message de ma part. S'il est vraiment furieux, il rappliquera ici. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295BC_2 | |
Je pensais lui piquer son stock de Jet. | -- | Sa bande ne pourra rien dire s'il se pointe pour foutre la merde ici. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295BC_3 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic018 | Pourquoi ne pas le tuer, tout simplement ? | -- | On pourrait, mais il faudrait aussi buter ses quatre cents amis, et ça deviendrait lassant. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295C1_1 |
Pourquoi ne pas le tuer, tout simplement ? | -- | Mais un jour, il fera une erreur sans que ses amis soient dans le coin. Là, je l'aurai. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295C1_2 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic019 | Et vous ? | -- | Je ne suis pas doué pour les affaires. Les chiffres et les ronds de jambe, c'est pas mon truc. Mes points forts sont plus... directs. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015434A_1 |
Et vous ? | -- | Maman disait que c'était mon don. Quand on était gosses, les autres se piquaient leurs jouets. Moi, je cassais les miens. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015434A_2 | |
Et vous ? | -- | Et si un autre venait m'emmerder, je cassais les siens. Des fois, je les cassais même s'ils ne m'avaient rien fait, pour leur montrer. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015434A_3 | |
Et vous ? | -- | Un jour, maman m'a pris à part et m'a dit : "Toi, t'iras jamais très loin, mais tu sauras t'arranger pour que les autres aillent moins loin que toi." | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015434A_4 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic020 | Parlez-moi des Van Graff. | -- | Notre famille vient de Redding, à l'ouest. On vend surtout des armes, mais ça nous arrive de vendre autre chose, comme de l'or. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295B9_1 |
Parlez-moi des Van Graff. | -- | Notre mère dirige l'affaire depuis très longtemps, mais elle ne bouge pas de chez elle. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295B9_2 | |
Parlez-moi des Van Graff. | -- | On a des succursales un peu partout. Ce sont mes frères et soeurs qui les tiennent. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295B9_3 | |
Parlez-moi des Van Graff. | -- | Maman a pas mal de succès avec les hommes, autant pour son argent que pour son physique. On est dix enfants, tous de père différent. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295B9_4 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic021 | Je veux en savoir plus sur vos frères et soeurs. | -- | On est tous de drôles de numéros. Ma soeur Frieda dirigeait cette succursale, mais elle est partie "vivre sa vie", comme elle dit. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295BB_1 |
Je veux en savoir plus sur vos frères et soeurs. | -- | Il y aurait des tas de choses à dire sur les autres, mais ce serait trop long. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_001295BB_2 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic022 | J'ai d'autres questions. | -- | Magnez-vous, j'ai des trucs à faire. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015434B_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic023 | Et Gloria ? | -- | Glory ? Glory est complètement secouée. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015434E_1 |
Et Gloria ? | -- | Certains de mes frères et soeurs sont bien allumés, mais Glory serait capable d'affronter un Griffemort avec une lime à ongles. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015434E_2 | |
Et Gloria ? | -- | Elle est assez intelligente pour diriger un pays, mais comme elle ne s'entend pas avec maman, elle se retrouve toujours avec les boulots de merde. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015434E_3 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic025 | Comment se fait-il que vous ne portiez pas le nom de Van Graff ? | -- | Contrairement à ceux de mes frères et soeurs, ma mère n'a pas largué mon père. Il est mort avant ma naissance. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015B719_1 |
Comment se fait-il que vous ne portiez pas le nom de Van Graff ? | -- | Elle l'aimait tellement qu'elle a voulu que je porte son nom. Elle a dit qu'il méritait bien ça puisqu'il n'avait pas pu me connaître. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015B719_2 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic026 | J'ai changé d'avis. Je ne ferai pas ça. | -- | Génial. Je sentais depuis le début que vous ne valiez rien, mais est-ce que Glory a accepté de m'écouter ? Non. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015C774_1 |
J'ai changé d'avis. Je ne ferai pas ça. | -- | Mais ma soeur a des projets pour vous, alors... Amenez-moi la fille et je m'occuperai de la partie la plus drôle. C'est correct, non ? | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015C774_2 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic027 | Il me semblait vous avoir entendu dire que je n'aurais pas à la tuer. | -- | Si vous l'ameniez ici. Elle se cache derrière vous, parce que je ne la vois pas, là. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015CCCF_1 |
Il me semblait vous avoir entendu dire que je n'aurais pas à la tuer. | -- | Maintenant, arrêtez de glander et allez faire votre boulot. Pfff... | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_0015CCCF_2 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic028 | Ça me va, tuez-la. | -- | Ça faisait trop longtemps que ça durait, cette affaire... | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F58_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic030 | Si vous tirez, vous le regretterez. | -- | Vraiment ?... C'est ce qu'on va voir. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F56_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic031 | [Présence terrifiante] Levez cette arme et je tue tout le monde. | -- | Vous savez quoi ? Je crois que vous ne plaisantez pas. D'accord... peut-être que... | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F5F_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic032 | Cass est morte. | -- | Morte ?... C'est vous qui... Ouais, je vois que c'est vous... | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F67_1 |
Cass est morte. | -- | Gloria avait raison à votre sujet. Vous réglez les affaires avant même qu'elles ne deviennent des problèmes. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F67_2 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic033 | Cass ? Elle est à l'Avant-poste de Mojave. | -- | Vraiment ?... Alors, elle est entourée de gens de la RNC... | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F52_1 |
Cass ? Elle est à l'Avant-poste de Mojave. | -- | Bon, écoutez : trouvez le moyen de la faire venir ici. Elle aura sûrement envie d'entendre ce que j'ai à lui dire. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F52_2 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic034 | Ça m'étonnerait que Cass écoute ce que j'ai à lui dire. | -- | Quoi ? Il y a de l'eau dans le gaz entre vous ? Quel dommage... | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F51_1 |
Ça m'étonnerait que Cass écoute ce que j'ai à lui dire. | -- | Je n'ai pas dû être assez clair : ce n'était pas une question. Trouvez le moyen de me l'amener. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F51_2 | |
Ça m'étonnerait que Cass écoute ce que j'ai à lui dire. | -- | Si vous ne pouvez pas l'amener ici, faites en sorte qu'elle ne quitte jamais l'Avant-poste. Ça me suffira. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F51_3 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic035 | Vous savez où elle est ? | -- | Putain, non. Vous croyez que je vous demanderais de la chercher si je savais où elle est ? | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F50_1 |
Vous savez où elle est ? | -- | Mais quelqu'un pourrait le savoir. La vieille Alice McLafferty de la Crimson Caravan sait peut-être où elle est. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F50_4 | |
Vous savez où elle est ? | -- | Elle suit le trafic des caravanes dans le Mojave et a sûrement des infos sur Cassidy Caravans et sa propriétaire. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F50_3 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic036 | C'est parce que les Van Graff ont attaqué sa caravane ? | -- | Je n'ai rien à voir avec ça, comme tous les gens qui sont ici. D'où est-ce que vous tenez une idée pareille ? | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F5E_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic037 | Pourquoi ne le faites-vous pas vous-même ? | -- | J'ai des choses à faire ici : surveiller le magasin et... arrondir les angles. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F5D_1 |
Pourquoi ne le faites-vous pas vous-même ? | -- | En plus, je n'ai pas autant de charme que vous. Elle pourrait se poser des questions. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F5D_2 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic038 | Ce que vous avez à lui dire, vous pouvez me le dire aussi. | -- | On n'a rien à se dire à ce sujet, croyez-moi. Quant à la fille, je veux simplement lui parler. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F53_1 |
Ce que vous avez à lui dire, vous pouvez me le dire aussi. | -- | Et si vous n'êtes pas capable de l'amener, vous ne nous servez à rien. Alors, si vous voulez causer des ennuis pour rien, allez-y, essayez. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F53_2 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic039 | De quoi voulez-vous lui parler ? | -- | Si votre réponse n'est pas "Oui, je vais l'amener" ou "Non, Gloria s'est trompée sur mon compte", on n'a plus rien à se dire. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F57_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic042 | Ces contrats, déjà. | -- | Eh bien, on dirait que quelqu'un nous a volés. Très bien, je vais vous parler au lieu de parler à cette fille. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F55_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic043 | J'ai trouvé ça en fouillant les décombres. | -- | Après le mal que je me suis donné pour éliminer tous les témoins. J'ai l'impression qu'il y en a un de plus que je ne l'imaginais. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F54_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic044 | Nulle part. | -- | Nulle part est un drôle d'endroit pour pêcher des idées pareilles. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F5B_1 |
Nulle part. | -- | Vous venez d'arriver. Vous n'allez pas manquer à Gloria. Et je ne veux pas que vous alliez raconter ce genre de choses à la fille que je cherche. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F5B_2 | |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic045 | Je ne ferai pas ça pour vous. | -- | Il faut croire que Gloria s'est trompée à votre sujet. Fichez le camp, vous ne me servez à rien. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F5A_1 |
VMS29aVFSJeanBaptisteCuttingTopic046 | Oubliez ça, je vais l'amener ici. | -- | Bien, je commençais à en avoir marre de vos questions alors que ce que je veux, ce sont des réponses. Amenez-la. | VMS29a_VMS29aVFSJeanBaptis_00161F62_1 |
VMS30RichardsPatientHarmedTopic | CFHRichardsPatientHarmed | -- | Eh, attention ! Je n'aime pas les gens qui font du mal à mes patients. | VMS30_VMS30RichardsPatient_00125397_1 |
CFHRichardsPatientHarmed | -- | Ça suffit ! Vous deviez les aider, en principe. Je crois qu'il vaut mieux que vous partiez. | VMS30_VMS30RichardsPatient_00125398_1 | |
VMS30RichardsPatientKilledTopic | CFHRichardsPatientKilled | -- | Vous l'avez tué ! Mais quel genre de médecin êtes-vous ? Fichez le camp d'ici ! | VMS30_VMS30RichardsPatient_0012539A_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic000 | Le major Polatli a dit que vous pourriez avoir besoin d'aide. | -- | On a de plus en plus de blessés, et comme je suis le seul à avoir quelques compétences médicales dans ce camp, un peu d'aide serait la bienvenue. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122022_1 |
Le major Polatli a dit que vous pourriez avoir besoin d'aide. | -- | Vous avez quelques compétences médicales ? | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122022_2 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic001 | Je voulais vous parler du matériel médical qui a disparu. | -- | J'ai appris que le soldat Stone était allé se livrer pour le vol de matériel médical. Je vous remercie de votre intervention. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00123CC5_1 |
Je voulais vous parler du matériel médical qui a disparu. | -- | Vous voulez bien vous occuper de ça pour moi ? | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00123CC3_1 | |
Je voulais vous parler du matériel médical qui a disparu. | -- | Alors, vous avez découvert quelque chose au sujet du matériel ? | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00123CC4_1 | |
Je voulais vous parler du matériel médical qui a disparu. | -- | Que voulez-vous savoir ? | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012539D_1 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic002 | J'ai besoin de soins. | -- | Mes réserves sont presque épuisées, alors je ne peux pas vous aider gratuitement, mais je peux faire quelque chose. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FDC_1 |
J'ai besoin de soins. | -- | Eh bien, allez ailleurs. Votre présence n'est pas la bienvenue ici. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FDD_1 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic003 | J'ai fini de m'occuper de vos patients. | -- | Excellent travail. Où avez-vous appris à faire tout ça ? Je crois que je n'aurais pas fait mieux. Très impressionnant, vraiment. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B64_1 |
J'ai fini de m'occuper de vos patients. | -- | Ces hommes se remettront vite et rejoindront bientôt le front. Ahh... Quand je pense que certains appellent ça le cycle de la vie... | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B64_2 | |
J'ai fini de m'occuper de vos patients. | -- | Je vais avertir le major Polatli de l'aide que vous nous avez apportée. Et, une fois encore, mes plus sincères remerciements. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B64_3 | |
J'ai fini de m'occuper de vos patients. | -- | Ce n'est pas trop mal. Au moins, vous n'avez tué personne... | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B63_1 | |
J'ai fini de m'occuper de vos patients. | -- | Ils se remettront vite et rejoindront bientôt le front. Ahh... Quand je pense que certains appellent ça le cycle de la vie... | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B63_2 | |
J'ai fini de m'occuper de vos patients. | -- | Je vais avertir le major Polatli de ce que vous avez fait ici. Merci. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B63_3 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic004 | J'ai quelques connaissances médicales. | -- | [RÉUSSITE] Excellent. Comme vous pouvez le voir, on a pas mal de soldats blessés et je n'ai pas eu le temps de m'occuper de tout le monde. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B67_1 |
J'ai quelques connaissances médicales. | -- | Puisque vous avez des compétences médicales, j'aimerais que vous les examiniez et que vous fassiez votre possible pour les soigner. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B67_2 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic005 | <Mensonge> Vous parlez ! | -- | Excellent. Comme vous pouvez le voir, on a pas mal de soldats blessés et je n'ai pas eu le temps de m'occuper de tout le monde. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B5F_1 |
<Mensonge> Vous parlez ! | -- | Puisque vous avez des compétences médicales, j'aimerais que vous les examiniez et que vous fassiez votre possible pour les soigner. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B5F_2 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic006 | Non, pas vraiment. | -- | Si vous n'avez pas de connaissances en médecine, je crois hélas que vous ne pourrez pas m'être très utile. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B5D_1 |
Non, pas vraiment. | -- | En revanche, vous pouvez aller porter ce compte rendu au major Polatli. C'est une tâche très importante et je pense que je peux compter sur vous. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00122B5D_2 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic007 | J'ai des blessures à faire soigner. | -- | Vous avez l'air d'aller bien. Enfin, aussi bien que n'importe qui, ici. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFDE_1 |
J'ai des blessures à faire soigner. | -- | J'ai vu pire, mais je devrais pouvoir soigner ça sans problème. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FE0_1 | |
J'ai des blessures à faire soigner. | -- | Ouais, je dois dire que c'est assez moche. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFDF_1 | |
J'ai des blessures à faire soigner. | -- | Ça risque de réclamer un miracle. Et pas mal d'argent. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFE0_1 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic008 | C'est le soldat Stone qui a volé ce matériel. | -- | C'est donc ça ! Eh bien, il va falloir que j'en réfère au major Polatli sans tarder. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00123CB9_1 |
C'est le soldat Stone qui a volé ce matériel. | -- | Merci de votre intervention. Voilà un petit quelque chose pour vous remercier. C'est peu, je sais, mais je ne peux pas vous offrir davantage. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014E7AC_1 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic009 | Non, pas encore. | -- | Dès que vous aurez découvert quelque chose, venez me le dire. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00123CB4_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic010 | <Mensonge> Je n'ai rien trouvé. | -- | C'est dommage. Ces hommes avaient vraiment besoin de ces médicaments. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00123CB2_1 |
<Mensonge> Je n'ai rien trouvé. | -- | Merci d'avoir cherché à éclaircir cette affaire, même si vous n'avez rien trouvé. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00123CB2_2 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic011 | Je n'ai pas les qualifications requises pour examiner vos patients. | -- | C'est dommage, mais au moins, vous ne les avez pas charcutés au hasard. Je crois que le major Polatli ne supporterait pas deux docteurs de ce genre. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012539C_1 |
Je n'ai pas les qualifications requises pour examiner vos patients. | -- | Je vais en aviser le major Polatli. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012539C_2 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic015 | J'ai fait ce que j'ai pu pour vos patients. | -- | Merci pour votre aide. Je vais prendre la suite. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0015DB40_1 |
J'ai fait ce que j'ai pu pour vos patients. | -- | Je vais faire avertir le major Polatli de la situation. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0015DB40_2 | |
J'ai fait ce que j'ai pu pour vos patients. | -- | Vous n'avez pas été d'une grande aide, mais merci quand même. Enfin, je crois... | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125360_1 | |
J'ai fait ce que j'ai pu pour vos patients. | -- | Je vais faire avertir le major Polatli de la situation. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125360_2 -- VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0015DB40_2 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic016 | J'ai pas mal étudié la médicologie. | -- | [ÉCHEC] Ahh... Je vois. Malheureusement, votre expérience en "médicologie" ne me sera d'aucune utilité. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012535E_1 |
J'ai pas mal étudié la médicologie. | -- | Allez simplement porter ce rapport au major Polatli. C'est tout ce que j'ai à vous demander. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012535E_2 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic017 | Comment ça se passe, au camp ? | -- | Maintenant que la Légion a été vaincue, tout se passe bien. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00156FA2_1 |
Comment ça se passe, au camp ? | -- | Les choses vont mieux depuis que la Légion a été battue à Nelson. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00157EE8_1 | |
Comment ça se passe, au camp ? | -- | Pour l'instant, ça va. Le nombre de blessés graves a diminué depuis quelque temps. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012537D_1 | |
Comment ça se passe, au camp ? | -- | Si j'étais croque-mort, je bondirais de joie. Mais je suis médecin, et c'est dur. Il y a trop de blessures que je ne parviens pas à soigner. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012537C_1 | |
Comment ça se passe, au camp ? | -- | La Légion nous malmène depuis quelque temps. Beaucoup de pertes, dont pas mal de gens que je ne parviens pas à sauver. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012537B_1 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic018 | J'ai quelques questions à vous poser. | -- | Que voulez-vous savoir ? | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B97B_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic019 | Ça a l'air d'être assez dur, par ici. | -- | Cela fait des siècles et des siècles que les hommes se font la guerre. Le nôtre n'est pas différent des précédents. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012537E_1 |
Ça a l'air d'être assez dur, par ici. | -- | Les gens se battent et meurent pour leurs convictions. Moi, je me contente de les soigner. Mon métier, c'est un peu "vivre et laisser tuer"... | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012537E_2 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic020 | On dirait que vous êtes bien installé. | -- | Vous avez quelques connaissances médicales, on dirait. Ce n'est pas ce qu'il y a de mieux, mais on se débrouille... | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125377_1 |
On dirait que vous êtes bien installé. | -- | J'aimerais simplement avoir assez de matériel et de logistique pour le nombre de blessures que j'ai à traiter. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125377_2 | |
On dirait que vous êtes bien installé. | -- | Pour aggraver encore la situation, je crois que quelqu'un pille mes réserves. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125377_3 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic021 | Vous avez l'air de bien vous en sortir. | -- | Je fais de mon mieux malgré le manque de moyens. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012539E_1 |
Vous avez l'air de bien vous en sortir. | -- | Il y a à peine assez de matériel et de médicaments pour le nombre de blessures que j'ai à traiter. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012539E_2 | |
Vous avez l'air de bien vous en sortir. | -- | Pour aggraver encore la situation, je crois que quelqu'un pille mes réserves. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012539E_3 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic022 | Cet endroit ressemble à un abattoir. | -- | C'est aussi mon sentiment, parfois. J'ai plus l'impression d'être un croque-mort qu'un médecin. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012536B_1 |
Cet endroit ressemble à un abattoir. | -- | Il est rare que j'aie assez de moyens pour soigner le nombre de blessés qui arrivent jusqu'à moi. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012536B_2 | |
Cet endroit ressemble à un abattoir. | -- | Pour aggraver encore la situation, je crois que quelqu'un pille mes réserves. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012536B_3 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic023 | Qu'est-ce qui vous fait croire que quelqu'un vole du matériel médical ? | -- | Le simple fait que je n'ai plus assez de matériel. Je suis les flux de près, et il devrait m'en rester plus que ça. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125370_1 |
Qu'est-ce qui vous fait croire que quelqu'un vole du matériel médical ? | -- | Malheureusement, je n'ai pas le temps d'aller récupérer ce qu'on a pris. J'ai trop de blessés à soigner. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125370_2 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic024 | Vous avez peut-être égaré ces trucs ? | -- | Tout est possible, mais c'est peu probable. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012538F_1 |
Vous avez peut-être égaré ces trucs ? | -- | Malheureusement, je n'ai pas le temps d'aller récupérer ce qu'on a pris. J'ai trop de blessés à soigner. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012538F_2 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic025 | C'est peut-être de la négligence de votre part... | -- | Je suis peut-être débordé, mais pas négligent. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125369_1 |
C'est peut-être de la négligence de votre part... | -- | Malheureusement, je n'ai pas le temps d'aller récupérer ce qu'on a pris. J'ai trop de blessés à soigner. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125369_2 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic026 | Ce n'était pas moi. | -- | J'ai déjà entendu des réponses étranges, mais celle-là, elle bat des records. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125379_1 |
Ce n'était pas moi. | -- | Malheureusement, je n'ai pas le temps d'aller récupérer ce qu'on a pris. J'ai trop de blessés à soigner. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125379_2 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic027 | Je peux m'occuper de ça pour vous. | -- | J'apprécierais beaucoup, vraiment. Interrogez les gens et ouvrez l'oeil au cas où vous verriez quelque chose de suspect. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012539B_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic028 | Qu'est-ce qui a disparu, au juste ? | -- | Je stocke divers médicaments ici, mais il me semble que mon stock d'Hydra diminue anormalement vite. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125373_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic029 | Où stockez-vous vos réserves ? | -- | Dans une armoire fermée, ici, dans la tente médicale. Je suis dans le coin, la plupart du temps, mais je ne peux pas tout surveiller. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125391_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic030 | Quand avez-vous remarqué que ce matériel avait disparu ? | -- | Je me rappelle être arrivé un matin et avoir remarqué que le stock était inférieur à ce qu'il aurait dû être. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125376_1 |
Quand avez-vous remarqué que ce matériel avait disparu ? | -- | Je me suis dit qu'il devait s'agir d'une erreur, mais je remarqué la même chose quelques jours plus tard. Et toujours en arrivant le matin. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125376_2 | |
Quand avez-vous remarqué que ce matériel avait disparu ? | -- | Le camp est désert la nuit, en particulier lors de la relève de la garde, à 2 heures. Ce serait un bon point de départ pour vos recherches. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125376_3 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic031 | Je ne peux pas vous aider pour l'instant. | -- | Vous pourrez peut-être revenir et m'aider quand vous aurez un peu plus de temps. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125399_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic032 | Je voudrais parler d'autre chose. | -- | D'accord. De quoi voulez-vous parler ? | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00125372_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic033 | J'ai besoin d'aide pour une dépendance. | -- | Alors, on est deux, mais on va commencer par s'occuper de vous. Je peux arranger ça, si vous voulez décrocher. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FDB_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic034 | Il y a moyen de me soigner pour ces radiations ? | -- | Bien sûr. Le plus tôt sera le mieux, à moins que vous n'ayez besoin d'un troisième bras. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FD8_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic035 | J'ai besoin de matériel médical. | -- | Désolé. Mes réserves sont maigres et je ne peux me séparer de rien. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FDE_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic036 | Allez-y. | Voilà les 100 capsules. On y va. | Bon, ça risque de faire un peu mal. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FE1_1 |
Allez-y. | Je n'ai pas 100 capsules. | Eh bien, si vous récupérez un peu d'argent avant que ne pousse ce troisième bras, revenez me voir. Sinon, il sera pratique pour faire la manche... | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFD6_1 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic037 | Non merci. | -- | Tant pis pour vous. Si vos cheveux commencent à tomber, vous saurez ce qu'il vous reste à faire. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FD9_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic038 | Oui, il faut me soigner. | Oui, soignez-moi. Voilà 50 capsules. | Merci, je vais vous rafistoler tout de suite. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FDF_1 |
Oui, il faut me soigner. | Je ne peux pas m'offrir ce traitement. Je n'ai pas 50 capsules. | On récolte ce qu'on sème. Pensez-y la prochaine fois que vous aurez envie de vous percher. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFDD_1 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic039 | Non merci. | -- | Alors, bonne chance, junkie. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FE2_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic040 | Retapez-moi. | D'accord, rafistolez-moi. Voilà 50 capsules. | Excellent, j'attrape mon scalpel et un sac mortuaire et on y va. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FD5_1 |
Retapez-moi. | Je regrette, je n'ai pas 50 capsules. | Eh bien, vous devriez pouvoir tenir un petit moment. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFD5_1 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic041 | Non merci. | -- | D'accord. Mais essayez de ne pas mettre de sang partout, d'accord ? | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FDA_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic042 | En fait, j'ai changé d'avis. | -- | D'accord... | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_00128FD7_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic043 | Parlez-moi de vous. | -- | J'étais médecin en Californie, mais il y a quelques années, je me suis retrouvé dans l'armée parce que c'était mon "devoir patriotique". | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B977_1 |
Parlez-moi de vous. | -- | À l'époque, comme beaucoup d'autres idéalistes avant moi, j'ai trouvé qu'aider la RNC à rendre le monde meilleur était une grande idée. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B977_2 | |
Parlez-moi de vous. | -- | Aujourd'hui... je ne cherche qu'à rentrer chez moi. J'ai réparé trop de soldats blessés uniquement pour qu'ils retournent se faire tuer... | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B977_3 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic044 | Quels sont les symptômes de la consommation d'Hydra ? | -- | [RÉUSSITE] Une consommation excessive entraîne dilatation des pupilles, tachycardie, hypertension, sudation. Enfin, le schéma habituel. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B012_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic045 | Les gens qui prennent de l'Hydra ont la peau violette, hein ? | -- | [ÉCHEC] Grands dieux, non. Écoutez, ne vous occupez pas des symptômes. Demandez simplement autour de vous si quelqu'un a remarqué un truc suspect. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B013_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic046 | Qu'est-ce que vous savez sur le barrage Hoover ? | -- | Pas mal de choses, en fait. J'étais tout près lors de la première bataille du barrage, il y a quelques années. J'ai presque tout vu de mes yeux. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B978_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic047 | Un avis sur la République ? | -- | Ce que j'en pense ? J'essaie de ne pas y penser, j'ai déjà assez de problèmes sur les bras. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B976_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic048 | Parlez-moi de la première bataille. | -- | La Légion a attaqué en force. Le chef Hanlon a fait reculer les soldats pour attirer l'ennemi avant de les placer dans des positions sûres. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B974_1 |
Parlez-moi de la première bataille. | -- | La Légion s'est retrouvée engluée et les Rangers et les snipers du 1er de Reco ont commencé à abattre les officiers de la Légion. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B974_2 | |
Parlez-moi de la première bataille. | -- | L'ennemi a envoyé ses meilleurs hommes s'occuper des Rangers et des snipers, mais les Rangers les ont attirés à Boulder City et ont tout fait sauter. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B974_3 | |
Parlez-moi de la première bataille. | -- | Ensuite, la Légion a paniqué et a cherché à se replier. Mais nos forces ont avancé rapidement et l'ont mise en déroute. Voilà, c'est tout. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B974_4 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic049 | Ça a dû être dur. | -- | Vous n'imaginez pas. Les combats ont été féroces. Il y a eu beaucoup de morts. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B97A_1 |
Ça a dû être dur. | -- | Les médecins et les infirmiers ont travaillé sans relâche pendant des semaines après la bataille. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B97A_2 | |
Ça a dû être dur. | -- | Je dois dire que j'ai vu des choses que j'aimerais bien oublier... | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B97A_3 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic050 | Revenons à mes questions précédentes. | -- | D'accord. De quoi s'agit-il ? | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B973_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic051 | Parlons d'autre chose. | -- | D'accord. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0012B970_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic052 | J'ai trouvé cette seringue sur le soldat Stone. | -- | Ça fait clairement partie du matériel qui a disparu. Je vais aller en parler immédiatement au major Polatli. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014D9B0_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic053 | Très bien, voilà l'argent. | D'accord, rafistolez-moi. Voilà 100 capsules. | Excellent, j'attrape mon scalpel et un sac mortuaire et on y va. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFD9_1 |
Très bien, voilà l'argent. | Je regrette, je n'ai pas 100 capsules. | Eh bien, vous devriez pouvoir tenir un petit moment. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFDA_1 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic054 | Merci. | -- | De rien. Merci encore. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014E7AD_1 |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic055 | Voilà l'argent. | D'accord, rafistolez-moi. Voilà 75 capsules. | Excellent, j'attrape mon scalpel et un sac mortuaire et on y va. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFDB_1 |
Voilà l'argent. | Je regrette, je n'ai pas 75 capsules. | Eh bien, vous devriez pouvoir tenir un petit moment. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014DFDC_1 | |
VMS30VCFHAlexRichardsTopic056 | Une récompense serait inutile. | -- | Ahh, vous faites ça par bonté d'âme. Ce genre de réaction n'est pas courante, par ici. Merci. | VMS30_VMS30VCFHAlexRichard_0014E7AF_1 |
VMS30VCFHMajorPolatliTopic000 | Comment faudrait-il vous aider ? | -- | Je manque d'effectifs et je n'ai pas le temps de régler certains problèmes dans le camp. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122020_1 |
Comment faudrait-il vous aider ? | -- | J'aimerais que quelqu'un aille parler à quelques-uns des cadres et les aide à résoudre certains problèmes. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122020_2 | |
Comment faudrait-il vous aider ? | -- | La Légion est à Nelson et je n'ai pas assez d'hommes ni de matériel pour contre-attaquer. Ce camp est un vrai chantier. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00156FA3_1 | |
Comment faudrait-il vous aider ? | -- | J'aimerais que quelqu'un aille parler à quelques-uns des cadres et les aide à résoudre certains problèmes. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00156FA3_2 -- VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122020_2 | |
Comment faudrait-il vous aider ? | -- | Si j'arrive à remettre de l'ordre dans ce camp, je pourrai me concentrer sur la reprise de Nelson. Il faudrait en chasser la Légion. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00156FA3_3 | |
Comment faudrait-il vous aider ? | -- | Mieux les choses iront ici, plus je pourrai affecter de moyens à un assaut contre Nelson. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00156FA3_4 | |
VMS30VCFHMajorPolatliTopic001 | Je pourrais m'occuper de ça pour vous. | -- | Bien, alors ne perdons pas de temps. Les plus gros problèmes sont les effectifs et la logistique, et la Légion ponctionne les deux. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122019_1 |
Je pourrais m'occuper de ça pour vous. | -- | L'intendant Mayes me casse les pieds en permanence à propos de la logistique, mais ça m'étonnerait qu'on nous ravitaille de sitôt. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122019_2 | |
Je pourrais m'occuper de ça pour vous. | -- | J'aimerais que vous alliez lui demander si vous pouvez faire quelque chose pour lui. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122019_3 | |
VMS30VCFHMajorPolatliTopic002 | Je n'ai pas de temps à perdre avec ça. | -- | Je serai ici si vous changez d'avis. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122017_1 |
VMS30VCFHMajorPolatliTopic003 | Merci, j'apprécie. | -- | Je vous en prie. Profitez-en bien. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_0014E7AE_1 |
VMS30VCFHMajorPolatliTopic004 | Vous avez les troupes nécessaires pour reprendre Nelson ? | -- | Pas vraiment, mais on n'a pas le choix. Si vous nous aidez dans le camp, je pourrai envoyer quelques hommes de plus au combat. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_0012538E_1 |
Vous avez les troupes nécessaires pour reprendre Nelson ? | -- | On a pas mal d'hommes, mais le combat sera serré. Si vous nous aidez dans le camp, je pourrai dégager quelques hommes de plus. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_0012538D_1 | |
Vous avez les troupes nécessaires pour reprendre Nelson ? | -- | Grâce à vous, on a du monde en plus. Je crois qu'on est assez bien placés. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00129161_1 | |
Vous avez les troupes nécessaires pour reprendre Nelson ? | -- | Mais si vous nous aidez un peu plus dans le camp, on sera en mesure d'envoyer nos meilleurs hommes participer à la reprise de Nelson. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00129161_2 | |
Vous avez les troupes nécessaires pour reprendre Nelson ? | -- | Grâce à vous, nous avons largement assez d'hommes pour battre ces fumiers de la Légion. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_0012538C_1 | |
VMS30VCFHMajorPolatliTopic005 | Que voulez-vous que je fasse, maintenant ? | -- | Eh bien, maintenant que c'est réglé et que la Légion a été battue à Nelson, on va enfin pouvoir respirer. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00125395_1 |
Que voulez-vous que je fasse, maintenant ? | -- | Maintenant, nous pouvons essayer de nous renforcer le long du fleuve et nous préparer à la bataille à venir au barrage Hoover. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00125395_2 | |
Que voulez-vous que je fasse, maintenant ? | -- | Grâce à vous, ça va un peu mieux, mais il reste à s'occuper de la Légion à Nelson. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B6C_1 | |
Que voulez-vous que je fasse, maintenant ? | -- | Si on reprend Nelson, ça améliorera notre situation dans le secteur et ça nous donnera un avantage au barrage Hoover. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B6C_2 | |
VMS30VCFHMajorPolatliTopic006 | Vous avez des informations sur les forces de la Légion à Nelson ? | -- | Les forces de la Légion ont reçu de sérieux renforts. Ça va être un sacré combat. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00125392_1 |
Vous avez des informations sur les forces de la Légion à Nelson ? | -- | Les forces de la Légion sont en mauvaise posture. C'est l'occasion rêvée pour nous. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00125394_1 | |
Vous avez des informations sur les forces de la Légion à Nelson ? | -- | Il semble que les forces de la Légion soient conséquentes, mais elles n'ont rien d'insurmontable. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00125393_1 | |
VMS30VCFHMajorPolatliTopic007 | J'ai quelques questions au sujet de la RNC. | -- | Je peux vous accorder quelques instants, mais faites vite. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001268C6_1 |
VMS30VCFHMajorPolatliTopic008 | Ce n'est pas nécessaire. | -- | C'est très généreux de votre part. Encore merci. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_0014E7B1_1 |
VMS30VCFHMajorPolatliTopic010 | J'ai aidé l'intendant Mayes à se procurer un peu de ravitaillement. | -- | Je suis au courant. Ça nous aidera quelque temps, mais ça ne règle qu'un de nos problèmes. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B61_1 |
J'ai aidé l'intendant Mayes à se procurer un peu de ravitaillement. | -- | Avec les récents raids de la Légion, nous manquons d'hommes en état de combattre. Il y a des blessés, mais on a eu beaucoup de morts. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B61_2 | |
J'ai aidé l'intendant Mayes à se procurer un peu de ravitaillement. | -- | J'aimerais que vous alliez voir le Dr Richards et que vous lui demandiez s'il a besoin d'aide pour remettre nos hommes sur pied. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B61_3 | |
VMS30VCFHMajorPolatliTopic011 | J'ai terminé d'aider le Dr Richards. | -- | Le Dr Richards me l'a dit. Dommage que vous n'ayez pas pu l'aider, mais on ne peut pas tous être toubibs. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B68_1 |
J'ai terminé d'aider le Dr Richards. | -- | Le Dr Richards m'a prévenu, et on ne peut pas dire que vous l'ayez vraiment aidé. On a besoin du plus grand nombre d'hommes possible sur pied. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B69_1 | |
J'ai terminé d'aider le Dr Richards. | -- | Le Dr Richards me l'a dit. Je suis content que vous ayez pu l'aider. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B6A_1 | |
J'ai terminé d'aider le Dr Richards. | -- | Le Dr Richards a dit que vous aviez fait de l'excellent travail. Venant de lui, c'est un vrai compliment. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B6B_1 | |
VMS30VCFHMajorPolatliTopic012 | Je suis prêt(e). Allons-y ! | -- | Excellent. Tuer les chefs de la Légion à Nelson va désorganiser leurs troupes et nous permettre de reprendre la ville. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B60_1 |
Je suis prêt(e). Allons-y ! | -- | Retrouvez le sergent Cooper à l'extérieur de Nelson. Il vous aidera à reprendre la ville. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B60_2 | |
VMS30VCFHMajorPolatliTopic013 | Il me faut un peu de temps pour me préparer. | -- | Revenez quand ce sera le cas. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00122B66_1 |
VMS30VCFHMajorPolatliTopic014 | Comment ça se passe, au camp ? | -- | Ça se passe bien. Avec les nouveaux moyens et appuis, le moral n'a jamais été aussi bon. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_0012A9AA_1 |
Comment ça se passe, au camp ? | -- | Eh bien, ça s'améliore depuis peu. Davantage de moyens et de soldats. On va peut-être pouvoir renverser la situation. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001268C7_1 | |
Comment ça se passe, au camp ? | -- | Ça végète. Ça pourrait aller si on obtenait des renforts ou de la logistique, mais pour l'instant, il faut se contenter de survivre. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001268C9_1 | |
Comment ça se passe, au camp ? | -- | Pas bien. On n'a toujours pas reçu de soutien du reste de la RNC et la Légion nous porte de sérieux coups. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001268C8_1 | |
VMS30VCFHMajorPolatliTopic015 | Quel est votre avis sur la position de la RNC ici ? | -- | C'est loin d'être la joie. Tous les jours, mes soldats se font tuer pour la RNC, mais elle ne fait rien pour nous. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001268CA_1 |
Quel est votre avis sur la position de la RNC ici ? | -- | On n'a ni hommes ni logistique, et on n'a plus assez d'effectifs pour garder tout le fleuve. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001268CA_2 | |
Quel est votre avis sur la position de la RNC ici ? | -- | Si les chefs se sortaient les doigts du cul et nous envoyaient de quoi tenir, on pourrait renverser la situation. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001268CA_3 | |
VMS30VCFHMajorPolatliTopic016 | Je voudrais parler de l'attaque contre Nelson. | -- | Tout est prêt de votre côté ? | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_00125389_1 |
Je voudrais parler de l'attaque contre Nelson. | -- | Les premiers comptes rendus sont déjà arrivés. Excellent travail. Ça va nous permettre de respirer et nous donner le temps de nous remettre. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001258D3_1 | |
Je voudrais parler de l'attaque contre Nelson. | -- | Maintenant, nous pouvons essayer de nous renforcer le long du fleuve et nous préparer à la bataille à venir au barrage Hoover. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001258D3_2 | |
Je voudrais parler de l'attaque contre Nelson. | -- | Vous avez mes remerciements. On vous doit une fière chandelle. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001258D3_3 | |
Je voudrais parler de l'attaque contre Nelson. | -- | J'aimerais vous donner quelque chose pour vous remercier de nous avoir aidés. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_0014E7B2_1 | |
VMS30VCFHMajorPolatliTopic017 | Parlons d'autre chose. | -- | Vite, alors. | VMS30_VMS30VCFHMajorPolatl_001268C4_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic000 | Désolé(e), je n'ai pas bien entendu votre nom. | -- | Je m'appelle Logan. Qu'est-ce que vous voulez ? | VMS44_VMS44CampSearchlight_0014670D_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic001 | <Questions> | -- | Ça ne vous regarde pas. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146706_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic002 | <Questions> | -- | Je vais vous dire : apportez ces tenues et vous pourrez venir piller le bled avec nous. On vous laissera une part. | VMS44_VMS44CampSearchlight_0014670A_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic003 | <Questions> | -- | C'est pas trop tôt. Bon, on y va ? | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146708_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic004 | <Questions> | -- | Tout ce qui relève de la RNC : armes, ordinateurs, radios. | VMS44_VMS44CampSearchlight_001482EA_1 |
<Questions> | -- | Il doit y avoir autre chose que ça, faut continuer à chercher. | VMS44_VMS44CampSearchlight_001482EB_1 | |
<Questions> | -- | Très bien, on peut y aller. Voilà la clé de la caserne des pompiers. | VMS44_VMS44CampSearchlight_001482EC_1 | |
VMS44CampSearchlightLoganTopic005 | <Questions> | -- | Pareil. Les armes de la RNC, les pièces d'ordinateur, les radios. | VMS44_VMS44CampSearchlight_001482E7_1 |
<Questions> | -- | Il m'en faut plus que ça. Continuez à chercher. | VMS44_VMS44CampSearchlight_001482E8_1 | |
<Questions> | -- | Bon, merci pour le coup de main. Maintenant, c'est l'heure de crever, loser. | VMS44_VMS44CampSearchlight_001482E9_1 | |
VMS44CampSearchlightLoganTopic009 | Au revoir. | -- | Ouais, c'est ça... | VMS44_VMS44CampSearchlight_0014670C_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic010 | Rien, je ne fais que passer. | -- | Il faut être dingue pour "ne faire que passer" par cet endroit. | VMS44_VMS44CampSearchlight_0014670B_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic011 | Je chasse les goules. | -- | Alors, pourquoi vous venez m'emmerder au lieu d'aller les chasser ? | VMS44_VMS44CampSearchlight_0014670E_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic012 | Pourquoi cette hostilité ? | -- | Écoutez, ça va, les conneries. Soit vous vous barrez, soit ça va mal se finir. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146707_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic022 | Je peux peut-être vous aider ? | -- | Écoutez, si vous voulez vraiment aider, barrez-vous ou piratez ce putain d'ordinateur, là-bas. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F5E_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic023 | Vous pouvez me dire des choses sur le camp Searchlight ? | -- | Tout ce que je sais, c'est que cet endroit est un vrai bouillon de radiations et qu'il y a de sales bestioles qui traînent. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F67_1 |
Vous pouvez me dire des choses sur le camp Searchlight ? | -- | Et que mon employeur me paie cher pour le piller. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F67_2 | |
VMS44CampSearchlightLoganTopic028 | Qui est votre employeur ? | -- | Une compagnie caravanière, Crimson ou un truc dans le genre. Une vieille folle a parlé d'étendre ses activités ou une connerie comme ça. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F5C_1 |
Qui est votre employeur ? | -- | Tant qu'on me paie, j'en ai rien à battre. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F5C_2 | |
VMS44CampSearchlightLoganTopic034 | Qu'est-ce que vous cherchez dans l'ordinateur ? | -- | L'emplacement de tenues anti-radiations. J'ai trouvé une liste disant qu'il y en avait, mais pas moyen de mettre la main dessus. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F68_1 |
Qu'est-ce que vous cherchez dans l'ordinateur ? | -- | L'ordinateur devrait pouvoir nous dire ce qu'elles sont devenues. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F68_2 | |
VMS44CampSearchlightLoganTopic037 | Je vais aller voir ça. | -- | Ouais, faites donc ça. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F62_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic040 | Je peux le faire. | -- | Alors, magnez-vous un peu. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F69_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic041 | Il vaudrait mieux que je touche une part plus élevée pour ça. | -- | [ÉCHEC] Mon cul. Vous toucherez la même chose que tout le monde. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F65_1 |
Il vaudrait mieux que je touche une part plus élevée pour ça. | -- | [RÉUSSITE] Bon, d'accord, mais faudrait déjà nous ramener ces tenues. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F66_1 | |
VMS44CampSearchlightLoganTopic044 | D'accord, je vais le faire. | -- | Alors, allez-y. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F64_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic047 | OK. Je vais revenir. | -- | C'est ça, allez-y. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F60_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic050 | Ouais, je suis prêt(e). | -- | Bon, on va commencer par le commissariat. Voilà la clé, on vous suit. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F5D_1 |
Ouais, je suis prêt(e). | -- | Et autant que vous le sachiez, je partirai que quand j'aurai ce que je veux. Si vous décidez d'aller faire un tour, vous étonnez pas si je suis pas. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F5D_2 | |
VMS44CampSearchlightLoganTopic051 | Attendez, il faut d'abord que je m'occupe de quelque chose. | -- | Alors, magnez-vous, j'ai pas envie d'attendre toute la journée. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F5B_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic052 | Je peux vous demander quelque chose avant qu'on y aille ? | -- | Quoi ? | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F63_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic055 | Où est-ce qu'on va, au juste ? | -- | On va aller chez les flics et chez les pompiers. C'est là que la RNC a le plus traîné, alors on devrait y trouver de meilleurs trucs. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F5F_1 |
Où est-ce qu'on va, au juste ? | -- | J'ai trouvé les clés sur le cadavre d'un des soldats. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F5F_2 | |
VMS44CampSearchlightLoganTopic056 | Qu'est-ce que vous espérez trouver ? | -- | Tout ce qui a de la valeur. C'est bientôt fini, les questions ? | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F61_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic060 | C'est bon, tout est prêt de mon côté. | -- | Il est temps, bordel. | VMS44_VMS44CampSearchlight_00146F6A_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic069 | Non, je me casse d'ici. | -- | Écoutez, je partirai pas avant d'avoir ce que je suis venu chercher. Si vous changez d'avis, je serai au sous-sol de l'entrepôt. | VMS44_VMS44CampSearchlight_0014C682_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic070 | Désolé(e), pardon, je continue. | -- | Tant mieux. Maintenant, en route. | VMS44_VMS44CampSearchlight_0014C685_1 |
Désolé(e), pardon, je continue. | -- | Alors, revenez en ville avant de me parler. Je veux être sûr que vous ne racontez pas de conneries. | VMS44_VMS44CampSearchlight_0014CC82_1 | |
VMS44CampSearchlightLoganTopic071 | Je peux vous demander autre chose ? | -- | Peu importe. | VMS44_VMS44CampSearchlight_0014EF7B_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic072 | Je peux vous demander autre chose ? | -- | Peu importe. | VMS44_VMS44CampSearchlight_0014EF78_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic074 | Je peux vous demander autre chose ? | -- | Peu importe. | VMS44_VMS44CampSearchlight_0014EF7C_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic076 | Je peux vous demander autre chose ? | -- | Peu importe. | VMS44_VMS44CampSearchlight_0014EF7D_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic078 | Je vais y réfléchir. | -- | Réfléchissez pas trop, vous allez vous faire du mal. | VMS44_VMS44CampSearchlight_0014EF79_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic080 | Je peux vous demander autre chose ? | -- | Peu importe. | VMS44_VMS44CampSearchlight_0014EF7A_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic084 | Je peux vous demander autre chose ? | -- | Peu importe. | VMS44_VMS44CampSearchlight_0014EF77_1 |
VMS44CampSearchlightLoganTopic087 | Je peux vous demander autre chose ? | -- | Peu importe. | VMS44_VMS44CampSearchlight_0014EF7E_1 |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic000 | Je m'appelle &PCName;. | -- | Oh, j'ai entendu parler de vous. Vous êtes une espèce de héros, c'est ça ? | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2AA_1 |
Je m'appelle &PCName;. | -- | Votre "réputation" vous empêche peut-être de faire du sale boulot pour la République ?... | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2AA_2 | |
Je m'appelle &PCName;. | -- | J'ai entendu parler de vous. Vous êtes le genre de personne que je cherche : vous n'avez pas peur de faire des vagues. Vous pourriez m'aider ? | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2AB_1 | |
Je m'appelle &PCName;. | -- | Vraiment ? Je ne peux pas dire que j'ai entendu de bonnes choses sur vous. Les mauvaises, en revanche, ça ne manque pas. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2AC_1 | |
Je m'appelle &PCName;. | -- | Alors, si vous faisiez demi-tour et si vous repartiez avant que je vous troue le caisson ? | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2AC_2 | |
Je m'appelle &PCName;. | -- | Mes excuses, mais votre nom et votre visage ne me disent rien. Je crains de ne pas pouvoir vous laisser passer avant que la "situation" soit résolue. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2AD_1 | |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic001 | Vous ne pouvez pas ordonner aux soldats d'entrer dans le camp ? | -- | Je suis un Ranger. Ce sont des soldats. Pas la même branche. Je n'ai aucune autorité sur eux, même s'ils sont aussi bleus que le ciel. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75A_1 |
Vous ne pouvez pas ordonner aux soldats d'entrer dans le camp ? | -- | En plus, ils vont sûrement se mettre à chialer dès qu'un otage va se prendre une mandale. Ils ont autant de tripes qu'un nouveau-né. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75A_2 | |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic003 | Compris. | -- | Toute ma gratitude. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2A7_1 |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic004 | Vous avez cinq secondes pour dégager avant que je vous soigne les hémorroïdes à la chevrotine. | -- | Nom de Dieu ! | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2A9_1 |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic005 | Je crois qu'il est temps qu'on vous rabatte votre caquet, Ranger. | -- | C'est ce qu'on va voir. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E2A6_1 |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic006 | Qu'est-ce qu'il faut faire ? | -- | Si vous aviez quelques dizaines de doses de Psycho, on arriverait peut-être à envoyer le choeur des vierges reprendre le camp de Nelson... | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75C_1 |
Qu'est-ce qu'il faut faire ? | -- | Mais comme ça m'étonnerait, le plus simple est que vous m'aidiez à tuer les soldats que la Légion a pris en otage. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75C_2 | |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic007 | Pourquoi tuer les otages ? | -- | Tant que leurs camarades risqueront quelque chose, les soldats n'attaqueront pas. C'est un sale petit jeu que la Légion pratique dès qu'elle le peut. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E757_1 |
Pourquoi tuer les otages ? | -- | Le problème, c'est que le Ranger Milo n'a pas envie de jouer. Si on bute les otages, la Légion perd tout moyen de pression. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E757_2 | |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic009 | [Psycho] C'est marrant que vous parliez de Psycho. J'en ai plein ma musette... | -- | D'accord, je dois admettre que je ne m'attendais pas à cette réponse. Je plaisantais. Mais si ça peut vous faire plaisir, vous m'impressionnez. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75D_1 |
[Psycho] C'est marrant que vous parliez de Psycho. J'en ai plein ma musette... | -- | Bon, alors, qu'est-ce qu'on fait, pour ces otages ? | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75D_2 | |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic010 | Vous pouvez m'inscrire. | -- | Bien. Si on s'occupe des otages, la Légion perd son avantage. Ils sont dans un endroit dégagé, crucifiés sur des poteaux téléphoniques. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E756_1 |
Vous pouvez m'inscrire. | -- | Je vous couvrirai depuis la crête. Il faut abréger leurs souffrances, pas les plomber à mort avec un fusil à vermine. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E756_2 | |
Vous pouvez m'inscrire. | -- | Et n'essayez pas de jouer les héros en essayant de les ramener. L'ennemi vous écraserait. Bon, en route. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E756_3 | |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic013 | Pourquoi n'essayez-vous pas de les libérer ? | -- | À "l'école des Rangers", on nous a appris à ne pas attaquer bille en tête à un contre dix. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75E_1 |
Pourquoi n'essayez-vous pas de les libérer ? | -- | Si vous voulez aller décrocher ces pauvres gars, vous êtes nettement plus con que vous n'en avez l'air. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75E_2 | |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic014 | Je ne ferai rien de déshonorant, si c'est ce que vous voulez dire. | -- | "Déshonorant", elle est bonne. D'accord, prenez vos jambes à votre cou et retournez à Novac ou... d'où vous venez, peu importe. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E759_1 |
Je ne ferai rien de déshonorant, si c'est ce que vous voulez dire. | -- | Je ne voudrais pas que vous vous salissiez les mains ou votre belle réputation ou... ce dont j'ai rien à foutre mais qui compte tellement pour vous. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E759_2 | |
Je ne ferai rien de déshonorant, si c'est ce que vous voulez dire. | -- | Si vous voulez vous rendre utile, allez au camp Forlorn Hope. Je vais l'indiquer sur votre carte. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E759_3 | |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic015 | Vous préférez sortir des blagues ou faire quelque chose ? | -- | [RÉUSSITE] Eh ben, si je m'attendais... On dirait bien que vous avez un petit démon à l'intérieur, comme tout le monde. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75F_1 |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic016 | Ça m'arrive de... faire des trucs graves. | -- | [ÉCHEC] D'accord. Vous avez du mal à dire le mot "méchant", alors il vaut mieux que vous vous tiriez. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75B_1 |
Ça m'arrive de... faire des trucs graves. | -- | Si vous voulez vous rendre utile, allez au camp Forlorn Hope. Je vais l'indiquer sur votre carte. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E75B_2 | |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic017 | Je me fous de ce qu'on raconte sur moi. Vous voulez de l'aide face à la Légion ou pas ? | -- | [RÉUSSITE] Bah, je m'en fous pas mal, moi aussi. Assez pour ne pas refuser de l'aide, en tout cas. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E755_1 |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic018 | Si vous croyez tout ce que les gens disent... Vous voulez que je vous aide ou pas ? | -- | Bon, maintenant que vous m'avez brossé dans le sens du poil... | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E758_1 |
Si vous croyez tout ce que les gens disent... Vous voulez que je vous aide ou pas ? | -- | [ÉCHEC] Dites, si vous me faisiez des vacances ? | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014E758_2 | |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic020 | Vous ne me connaissez peut-être pas, mais je n'aime pas la Légion et je veux aider à la virer de là. | -- | [RÉUSSITE] Très bien. De toute manière, les volontaires ne se bousculent pas chez les soldats... | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF2D_1 |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic021 | Allez, laissez-moi vous aider. Faites-moi confiance. | -- | [ÉCHEC] Je crois que je n'ai jamais rien entendu qui sonne aussi faux. Désolé, mais je ne vous crois pas. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF30_1 |
Allez, laissez-moi vous aider. Faites-moi confiance. | -- | Si vous voulez vous rendre utile, allez au camp Forlorn Hope. Je vais l'indiquer sur votre carte. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF30_2 | |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic023 | Je ne crois pas pouvoir être d'une aide quelconque, je regrette. | -- | Dommage. Bon, si vous changez d'avis, revenez me voir. Sinon la Légion va rester à Nelson pendant des semaines. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF2E_1 |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic024 | Qu'est-ce qui s'est passé ici ? | -- | Des soldats sont venus de Forlorn Hope parce qu'il y avait un énorme trou entre Forlorn et Searchlight à cause du manque d'effectifs. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF25_1 |
Qu'est-ce qui s'est passé ici ? | -- | On a pris notre temps pour nous installer à Nelson, mais la Légion a franchi le Colorado et a attaqué pendant qu'on refaisait la déco. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF25_2 | |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic025 | Il y a des villes à proximité ? | -- | Il y a Novac, pile à l'ouest. Cherchez le gros lézard. Il y a de quoi bouffer et se loger là-bas. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF31_1 |
Il y a des villes à proximité ? | -- | Le comptoir 188 sur la 95. Pas grand-chose au sud sur la 95, sauf si on prend la 164 vers l'ouest pour rejoindre Nipton, près de la voie ferrée. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF31_2 | |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic026 | C'est vous qui commandez ici ? | -- | Non. Je suis le seul Ranger, ici. Les autres sont des soldats inexpérimentés, mal équipés et en infériorité numérique. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF2B_1 |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic028 | Vous êtes sûr de ne pas vouloir que je vous aide face à la Légion ? | -- | Si je vous ai dit de vous casser, c'était pas sans raison. Vous en avez une pour que je veuille de vous maintenant ? | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF28_1 |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic029 | J'ai changé d'avis à propos de votre problème avec la Légion. Je suis d'accord pour vous aider. | -- | Bien. Si on s'occupe des otages, la Légion perd son avantage. Ils sont dans un endroit dégagé, crucifiés sur des poteaux téléphoniques. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF2A_1 |
J'ai changé d'avis à propos de votre problème avec la Légion. Je suis d'accord pour vous aider. | -- | Je vous couvrirai depuis la crête. Il faut abréger leurs souffrances, pas les plomber à mort avec un fusil à vermine. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF2A_2 | |
J'ai changé d'avis à propos de votre problème avec la Légion. Je suis d'accord pour vous aider. | -- | Et n'essayez pas de jouer les héros en essayant de les ramener. L'ennemi vous écraserait. Bon, en route. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF2A_3 | |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic030 | J'aimerais vraiment vous aider. Qu'est-ce qui peut arriver, au pire, qu'elle garde Nelson ? | -- | [RÉUSSITE] Bien vu. Et après tout, c'est votre peau. Je crois que j'ai intérêt à accepter toute l'aide que je pourrai trouver. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF24_1 |
VNelsonNVNelsonRangerMiloTopic031 | Parce que personne d'autre ne vous aidera. | -- | [ÉCHEC] Joli discours. Vous avez bien mérité une promenade, après ça. Foutez-moi le camp. | VNelson_VNelsonNVNelsonRan_0014EF29_1 |
VNelsonNelsonRangerMiloTopic003 | Je peux faire quelque chose pour aider ? | -- | Peut-être. Mais j'aimerais déjà savoir à qui j'ai affaire. | VNelson_VNelsonNelsonRange_0014EF2C_1 |
VNelsonNelsonRangerMiloTopic004 | Vous avez le temps de répondre à quelques questions ? | -- | Qu'est-ce qu'on a en tête ? | VNelson_VNelsonNelsonRange_0013304E_1 |
VNelsonNelsonRangerMiloTopic005 | Quel est le problème avec la Légion ? | -- | Ha, qu'est-ce qui n'est pas un problème avec la Légion ? Cette fois, elle a envahi le camp de Nelson pendant que les soldats s'installaient. | VNelson_VNelsonNelsonRange_0012963A_1 |
Quel est le problème avec la Légion ? | -- | Ils ont capturé du matériel et pris la ville. Quelques soldats aussi. Ils les ont crucifiés pas loin du centre. | VNelson_VNelsonNelsonRange_0012963A_2 | |
Quel est le problème avec la Légion ? | -- | Vous faites partie de ces gens "spéciaux", hein ? Ce ne sont pas... de vrais serpents, d'accord ? Ce sont des soldats de la Légion. | VNelson_VNelsonNelsonRange_0014E2A8_1 | |
Quel est le problème avec la Légion ? | -- | Je les ai traités de serpents parce qu'ils rampent et qu'ils sont sournois... Comme les serpents. | VNelson_VNelsonNelsonRange_0014E2A8_2 | |
Quel est le problème avec la Légion ? | -- | Quoi qu'il en soit, on a toujours des soucis avec la Légion, dans le coin. Cette fois, elle a envahi Nelson pendant que les soldats s'installaient. | VNelson_VNelsonNelsonRange_0014E2A8_3 | |
Quel est le problème avec la Légion ? | -- | Ils ont capturé du matériel et pris la ville. Quelques soldats aussi. Ils les ont crucifiés pas loin du centre. | VNelson_VNelsonNelsonRange_0014E2A8_4 -- VNelson_VNelsonNelsonRange_0012963A_2 | |
VNelsonNelsonRangerMiloTopic024 | J'ai abrégé les souffrances des prisonniers. | -- | Sale boulot, mais je suis content que vous l'ayez fait. Je ne suis pas officiellement autorisé à vous payer, mais voilà un petit quelque chose. | VNelson_VNelsonNelsonRange_0014EF27_1 |
J'ai abrégé les souffrances des prisonniers. | -- | Et je dirai à tout le monde que vous avez fait ce qu'il fallait. Ça ne plaira pas à tout le monde, mais bon... Moi, au moins, ça ne me dérange pas. | VNelson_VNelsonNelsonRange_0014EF27_2 | |
VNelsonNelsonRangerMiloTopic025 | On dirait que j'ai réussi à récupérer quelques otages en vie. | -- | Je dois dire que je ne m'attendais pas à ce que vous réussissiez. Du coup, à vous la gloire et à moi l'ombre... | VNelson_VNelsonNelsonRange_0014EF2F_1 |
On dirait que j'ai réussi à récupérer quelques otages en vie. | -- | Je ne suis pas officiellement autorisé à vous payer, mais voilà quand même quelque chose. Et je dirai à tout le monde ce que vous avez fait. Merci. | VNelson_VNelsonNelsonRange_0014EF2F_2 | |
VNelsonNelsonRangerMiloTopic026 | Rien de nouveau à signaler de mon côté. | -- | Alors, retournez dans ce camp et occupez-vous des otages. | VNelson_VNelsonNelsonRange_0014EF23_1 |
VNelsonNelsonRangerMiloTopic030 | Laissez tomber. À un de ces jours. | -- | Au revoir. | VNelson_VNelsonNelsonRange_0014EF26_1 |
VNelsonNelsonRangerMiloTopic031 | Je vais m'en aller, alors. | -- | Eh attendez. Si vous allez dans ce camp, ce sera de deux choses l'une. | VNelson_VNelsonNelsonRange_0013304F_1 |
Je vais m'en aller, alors. | -- | Soit une machette de la Légion enverra votre tête dans le Colorado, soit ils essaieront de faire copain avec vous. | VNelson_VNelsonNelsonRange_0013304F_2 | |
Je vais m'en aller, alors. | -- | Et si je découvre que vous flirtez avec la Légion, je vous colle une balle dans la tête dès que vous repasserez cette crête. C'est clair ? | VNelson_VNelsonNelsonRange_0013304F_3 | |
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic000 | Qu'est-ce que vous faites ici tout seul ? | -- | Mon groupe est tombé dans une embuscade de la Légion. C'est ce pourri d'Alexus qui les commandait. | VTechattic_VTechatticupNVT_0013015F_1 |
Qu'est-ce que vous faites ici tout seul ? | -- | Il nous emmenait à la mine qui est là-bas, mais j'ai réussi à me tirer. J'ai besoin d'aide pour sortir les autres de là. | VTechattic_VTechatticupNVT_0013015F_2 | |
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic001 | J'ai des choses à faire, là. | -- | D'accord, je vous laisse tranquille. | VTechattic_VTechatticupNVT_0013289A_1 |
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic002 | Je vais aller voir si je peux faire quelque chose. | -- | C'est déjà plus que ce que j'espérais. Je vais faire le guet au cas où d'autres troupes de la Légion se pointeraient. Bonne chance. | VTechattic_VTechatticupNVT_00130161_1 |
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic003 | Vous êtes sûr qu'ils sont toujours en vie ? | -- | Rien n'est moins sûr. D'un autre côté, si la Légion avait seulement voulu nous tuer, nos têtes seraient déjà sur des piques. | VTechattic_VTechatticupNVT_0013015E_1 |
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic004 | Un petit encouragement augmenterait leurs chances. | -- | [RÉUSSITE] Je comprends. Voilà tout ce que j'ai sur moi. Maintenant, allez-y avant qu'il ne soit trop tard. | VTechattic_VTechatticupNVT_00130162_1 |
Un petit encouragement augmenterait leurs chances. | -- | [ÉCHEC] C'est une urgence. Comment pouvez-vous penser au fric à un moment pareil ? | VTechattic_VTechatticupNVT_00130163_1 | |
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic006 | Les chances sont trop minces. Débrouillez-vous sans moi. | -- | Je n'ai aucune chance de battre la Légion tout seul. Enfin... si vous changez d'avis, je serai dans le coin. | VTechattic_VTechatticupNVT_00130160_1 |
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic008 | J'ai changé d'avis. Je vais sauver votre groupe. | -- | C'est vrai ? Je ne pourrai jamais assez vous remercier. Je vais attendre ici et surveiller la route. Bonne chance. | VTechattic_VTechatticupNVT_00130765_1 |
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic009 | Vos amis sont sains et saufs. | -- | Ils ont dû retourner directement au camp. Je parie qu'ils ne se sont même pas arrêtés pour dire merci. | VTechattic_VTechatticupNVT_00134B9B_1 |
Vos amis sont sains et saufs. | -- | La RNC aurait besoin de gens comme vous. Si vous cherchez du travail, passez dans un de nos camps. | VTechattic_VTechatticupNVT_00134B9B_2 | |
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic010 | Ils sont toujours dans la mine. | -- | Vous pourriez faire vite ? Je sais que ces fumiers de la Légion sont résistants, mais mes amis ne tiendront pas longtemps avec toutes ces radiations. | VTechattic_VTechatticupNVT_001367D8_1 |
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic012 | C'étaient les otages de la RNC dans la mine ? | -- | Étaient ? Comment ça, "étaient" ? | VTechattic_VTechatticupNVT_00136F84_1 |
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic013 | Ils sont déjà morts. | -- | Salauds de légionnaires. Ils vont me le payer. | VTechattic_VTechatticupNVT_00136F83_1 |
VTechatticupNVTechatticupNCRRenoldsTopic014 | Je les ai sortis de là vivants. | -- | Je craignais qu'Alexus les ait déjà balancés dans une mine. Dès que je peux, je file au camp voir comment ils vont. Merci pour le coup de main. | VTechattic_VTechatticupNVT_00137389_1 |
vDialogueGomorrahGenericvGOMEntranceGuardTopic000 | Voilà. <Remettre toutes vos armes> | -- | Vous récupérerez ça en ressortant. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0012793F_1 |
vDialogueGomorrahGenericvGOMEntranceGuardTopic001 | OK. <Garder les armes cachées> | -- | Vous récupérerez ça en ressortant. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0012793B_1 |
vDialogueGomorrahGenericvGOMEntranceGuardTopic002 | Laissez tomber, je vais revenir. | -- | Alors, dégagez. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0012793C_1 |
vDialogueGomorrahGenericvGOMEntranceGuardTopic003 | Désolé(e), mais personne ne me prend mes armes. | -- | Vous voulez vraiment la jouer comme ça ? Tous les membres de l'Omerta qui sont ici vont vous sauter dessus. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00129972_1 |
vDialogueGomorrahGenericvGOMEntranceGuardTopic004 | Ouais, allons-y. | -- | D'accord, ça va être marrant ! | vDialogueG_vDialogueGomorr_00129973_1 |
vDialogueGomorrahGenericvGOMEntranceGuardTopic005 | Laissez tomber, je vais revenir. | -- | Très bien, reviens quand tu veux. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00152A50_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic000 | Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? | -- | Je ne vois pas ce que ça peut vous faire. Je ne suis qu'un invité qui s'amuse un peu. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011684D_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic001 | Alors, c'est quoi votre histoire ? | -- | Eh, je sais rien du tout. J'aimerais bien qu'on me foute la paix, mec. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00116F01_1 |
Alors, c'est quoi votre histoire ? | -- | Eh, je sais rien du tout. J'aimerais bien qu'on me foute la paix, Mam'zelle. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00119457_1 | |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic002 | Vous savez d'où venait le couteau ? | -- | J'ai toujours un petit cran d'arrêt sur moi. On ne sait jamais ce qui peut arriver. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E4A_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic003 | Cachino m'envoie vous poser des questions à propos d'armes. | -- | Cachino... Quoi, Cachino ? C'est une blague ? Il veut sûrement me faire buter. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00116F03_1 |
Cachino m'envoie vous poser des questions à propos d'armes. | OK, alors qu'est-ce que vous pouvez me dire sur les armes de l'Omerta ? | Ils les gardent dans une espèce de salle, au sous-sol. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00119458_1 | |
Cachino m'envoie vous poser des questions à propos d'armes. | OK, alors qu'est-ce que vous pouvez me dire sur les armes de l'Omerta ? | Je ne sais pas pourquoi ils accumulent ces armes, mais ce n'est sûrement pas pour le bien de l'humanité. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00119458_2 | |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic004 | Dites-moi ce qui s'est passé avec la prostituée. | Dites-moi ce qui s'est passé avec la prostituée. | Oh, je ne veux même pas y repenser. Tout ce sang. J'étais à l'hôtel, comme d'habitude. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00116F02_1 |
Dites-moi ce qui s'est passé avec la prostituée. | Dites-moi ce qui s'est passé avec la prostituée. | J'ai pris des trucs, comme la fille avec qui j'étais. Je n'étais jamais, jamais tombé dans les vapes avant cette fois-là. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00116F02_2 | |
Dites-moi ce qui s'est passé avec la prostituée. | Dites-moi ce qui s'est passé avec la prostituée. | Quand je me suis réveillé, elle était à côté de moi, morte. Poignardée. Il y avait un couteau couvert de sang à côté du lit. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00116F02_3 | |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic005 | Dites-moi ce que vous aviez pris comme dope ? | -- | Cette nuit-là ? Surtout du Buffout, mais j'aime le couper avec un peu de Jet. Je fais glisser le tout au whisky. Un samedi soir banal... | vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E45_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic006 | Comment la Famille l'a-t-elle découvert ? | -- | Quand j'ai vu le corps, j'ai hurlé. Quelques secondes plus tard, des types à eux sont arrivés pour tout nettoyer. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E42_1 |
Comment la Famille l'a-t-elle découvert ? | -- | Ils m'ont dit qu'ils garderaient le secret si je les aidais à se procurer de grandes quantités d'armes à très bas prix. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E42_2 | |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic007 | Ça fait pas mal de dope. | -- | Je l'ai dit, c'était de la routine, pour moi. Je tiens bien la dope. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E44_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic008 | <Options de Médecine> | Ça n'a pas l'air d'être assez pour passer la nuit défoncé. | [RÉUSSITE] Quoi ? Ouais, vous avez raison. Je me demande ce qu'ils ont pu ajouter... | vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E48_1 |
<Options de Médecine> | Mmh... Ça ne risquait pas de faire exploser le coeur ? | [ÉCHEC] Ça m'est arrivé de prendre beaucoup plus que ça en une nuit, et je suis toujours là pour le raconter. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E49_1 | |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic009 | J'ai quelques autres questions sur ce qui s'est passé cette nuit-là. | -- | D'accord, je vous écoute. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E46_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic010 | Parlons d'autre chose. | -- | De quoi est-ce que vous voulez discuter ? | vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E43_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic011 | C'est tout pour l'instant. | -- | Salut. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E41_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic012 | Ça vous dirait que j'essaie de vous dégager de votre contrat ? | -- | Vous feriez ça pour moi ? Je ne sais pas si c'est possible, mais vous me rendriez un sacré service. C'est surtout à Big Sal que j'ai eu affaire. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00117E47_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic013 | Je cherche à aider Cachino à ruiner les plans des boss. | -- | Ouais ? Ben, oubliez ça. Les boss me tiennent et je ferai ce qu'ils diront tant qu'ils ne me lâcheront pas. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00119453_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic014 | Je peux peut-être vous aider à annuler votre contrat avec la Famille. | -- | Tant mieux si vous réussissez, mais tenez-moi en dehors de ça. C'est surtout à Big Sal que j'ai eu affaire, alors voyez avec lui. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00119451_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic015 | <Option de Discours> | <Mensonge> Si vous ne m'aidez pas, je dirai à la RNC que vous bossez ici. | [RÉUSSITE] Super. Donc, je suis baisé de tous les côtés. Je crois que je vais devoir vous aider. Débrouillez-vous pour que je ne me fasse pas buter. | vDialogueG_vDialogueGomorr_00119459_1 |
<Option de Discours> | Dites-moi ce que vous savez ou... euh... je vous casse le nez. | [ÉCHEC] Vous ne réussirez jamais à me faire aussi peur que l'Omerta. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011945A_1 | |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic016 | <Option de Discours 2, compétence faible> | Cachino a oublié de me dire comment ils vous tenaient. | [RÉUSSITE] J'imagine que si Cachino vous fait confiance, je peux vous en parler un peu. Tout a commencé ici, avec une prostituée. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011945B_1 |
<Option de Discours 2, compétence faible> | Euh... Je sais comment ils vous tiennent, mais... j'ai oublié. Redites-le-moi. | [ÉCHEC] Pas question. Je ne veux même plus y penser, alors, en parler... | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011945C_1 | |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic017 | J'ai quelques autres questions au sujet des armes. | -- | D'accord, mais essayez de faire vite. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A986_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic018 | Comment faites-vous venir les armes sur le Strip ? | -- | Je suis assez fier de moi. C'est un coup de génie, même si c'est assez prétentieux de dire ça. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97C_1 |
Comment faites-vous venir les armes sur le Strip ? | -- | Tout repose sur un vieux copain de la République. Il est responsable de l'expédition de la logistique destinée à la RNC, sur le Strip. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97C_2 | |
Comment faites-vous venir les armes sur le Strip ? | -- | Il étiquette quelques conteneurs comme des vivres et des médocs et les bourre d'armes et d'autres trucs. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97C_3 | |
Comment faites-vous venir les armes sur le Strip ? | -- | Ensuite, il suffit de graisser quelques pattes pour me laisser prendre un conteneur ou deux de chaque cargaison. C'est aussi simple que ça. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97C_4 | |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic019 | Donnez-moi la thermite et je détruirai les armes. | -- | D'accord, voilà la thermite et une clé de la salle où sont stockées les armes. Déposez la thermite sur les caisses. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97D_1 |
Donnez-moi la thermite et je détruirai les armes. | -- | J'ai bidouillé l'interrupteur extérieur pour qu'il produise une étincelle capable d'activer la thermite. Il ne restera qu'un tas de métal fondu. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97D_2 | |
Donnez-moi la thermite et je détruirai les armes. | -- | Dès la fin de cette discussion, je m'éclipse. Je n'ai pas envie d'être dans les parages quand les boss découvriront ça. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97D_3 | |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic020 | Parlons d'autre chose. | -- | Si vous voulez. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97F_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic021 | C'est tout pour l'instant. | -- | OK, cool. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A97B_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic022 | D'où viennent les armes ? | -- | Je me suis fait des tas de contacts au fil des années. J'ai des copains, en Californie, qui peuvent vous trouver n'importe quoi. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A983_1 |
D'où viennent les armes ? | -- | J'ai réclamé tous les services que j'ai pu, jusqu'au dernier. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A983_2 | |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic023 | {Options de Discours, menacer de donner Troike s'il ne remet pas la thermite} | Si vous n'utilisez pas la thermite vous-même, je dirai aux boss ce que vous mijotiez. | [RÉUSSITE] Eh, fait chier... | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A984_1 |
{Options de Discours, menacer de donner Troike s'il ne remet pas la thermite} | Si vous n'utilisez pas la thermite vous-même, je dirai aux boss ce que vous mijotiez. | D'accord, j'irai placer cette putain de thermite moi-même. Sortez du casino, je m'occuperai de ça pendant que vous serez dehors. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A984_2 | |
{Options de Discours, menacer de donner Troike s'il ne remet pas la thermite} | Vous utilisez la thermite ou je vous cogne l'épaule. | [ÉCHEC] Toutes vos menaces n'arriveront jamais à la cheville de ce que me fera l'Omerta si je me fais choper. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A985_1 | |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic024 | C'est quoi, de la thermite ? | -- | La thermite est un mélange de rouille et de poussière d'aluminium. Suffit de chauffer un peu pour que ça se mette à chauffer vraiment beaucoup. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A982_1 |
C'est quoi, de la thermite ? | -- | Ça dégage assez de chaleur pour faire fondre à peu près n'importe quoi. Les armes n'y résisteront pas. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011A982_2 | |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic025 | Big Sal a accepté de vous laisser partir. | -- | Putain, c'est vrai ? D'accord, je vais vous aider, mais je me casse à la première occasion. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011BC75_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic026 | Vos boss m'envoient au cas où vous auriez besoin d'aide pour votre boulot. | -- | Ouais, on m'a dit que vous risqueriez de passer. Merci, j'aurais besoin d'un fix, là. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F551_1 |
Vos boss m'envoient au cas où vous auriez besoin d'aide pour votre boulot. | -- | J'aide l'Omerta à faire rentrer des armes sans que la RNC ne soit au courant. J'ai besoin de quelqu'un pour la dernière cargaison. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F551_2 | |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic027 | Parlez-moi du problème avec la dernière cargaison. | -- | Les Tox, un groupe de raiders complètement défoncés, ont piqué ma dernière livraison avant que je la fasse rentrer à Vegas. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F559_1 |
Parlez-moi du problème avec la dernière cargaison. | -- | Il faudrait que quelqu'un aille la leur reprendre. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F559_2 | |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic028 | Comment faites-vous entrer les armes sur le Strip ? | -- | Je suis assez fier de moi. C'est un coup de génie, même si c'est assez prétentieux de dire ça. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F552_1 |
Comment faites-vous entrer les armes sur le Strip ? | -- | Tout repose sur un vieux copain de la République. Il est responsable de l'expédition de la logistique destinée à la RNC, sur le Strip. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F552_2 | |
Comment faites-vous entrer les armes sur le Strip ? | -- | Il étiquette quelques conteneurs comme des vivres et des médocs et les bourre d'armes et d'autres trucs. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F552_3 | |
Comment faites-vous entrer les armes sur le Strip ? | -- | Ensuite, il suffit de graisser quelques pattes pour me laisser prendre un conteneur ou deux de chaque cargaison. C'est aussi simple que ça. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F552_4 | |
Comment faites-vous entrer les armes sur le Strip ? | -- | Je suis assez fier de moi. C'est un coup de génie, même si c'est assez prétentieux de dire ça. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F553_1 -- vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F552_1 | |
Comment faites-vous entrer les armes sur le Strip ? | -- | Tout repose sur un vieux copain de la République. Il est responsable de l'expédition de la logistique destinée à la RNC, sur le Strip. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F553_2 -- vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F552_2 | |
Comment faites-vous entrer les armes sur le Strip ? | -- | Il étiquette quelques conteneurs comme des vivres et des médocs et les bourre d'armes et d'autres trucs. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F553_3 -- vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F552_3 | |
Comment faites-vous entrer les armes sur le Strip ? | -- | Ensuite, il suffit de graisser quelques pattes pour me laisser prendre un conteneur ou deux de chaque cargaison. C'est aussi simple que ça. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F553_4 -- vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F552_4 | |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic029 | Pourquoi travaillez-vous pour l'Omerta ? | -- | Désolé, ça, ça ne regarde que moi. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F54C_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic030 | Vous voulez parler de ces pièces d'armes ? | -- | Quoi ? Vous avez déjà récupéré ça chez les Tox ? Bordel, on peut dire que vous assurez. Merci, c'est exactement ce qu'il me fallait. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F550_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic031 | Je vais garder un oeil là-dessus. | -- | Super, merci. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F554_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic032 | J'ai quelques autres questions. | -- | Ouais, qu'est-ce que tu veux savoir ? | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F54D_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic033 | Je voudrais vous demander autre chose. | -- | D'accord. De quoi s'agit-il ? | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F54E_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic034 | Je n'ai pas d'autre question pour l'instant. | -- | Très bien, vous savez où me trouver. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F54B_1 |
vDialogueGomorrahVMS21TroikeTopic035 | J'ai trouvé les pièces d'armes dont vous aviez besoin. | -- | Eh ben, merde. Merci. Ça n'a pas dû être facile de les reprendre aux Tox, merci. | vDialogueG_vDialogueGomorr_0011F54F_1 |
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic000 | Au revoir. | -- | Bon vent. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400E7_1 |
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic001 | Pourquoi ces champs sont-ils gardés ? | -- | Une bonne partie de ces récoltes alimentent les camps de la RNC dans la région : McCarran, Golf et Forlorn Hope, entre autres. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400E0_1 |
Pourquoi ces champs sont-ils gardés ? | -- | Pas question de laisser des péquenauds venir se servir, alors mon groupe et moi, on veille au grain. C'est le cas de le dire. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400E0_2 | |
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic002 | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur ces champs ? | -- | C'est impressionnant, hein ? On ne voit ça que sur le territoire de la RNC, c'est clair. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400E2_1 |
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur ces champs ? | -- | On pompe l'eau - saine - directement dans le lac Mead. Si vous suivez les conduites, elles vous mèneront directement au lac. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400E2_2 | |
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic003 | Trent Bascom dit qu'il ne reçoit pas tout son quota d'eau. | -- | Le Bureau des sciences et de l'industrie a précisément calculé la quantité d'eau nécessaire pour ces cultures. Tout est géré par ordinateur. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400E8_1 |
Trent Bascom dit qu'il ne reçoit pas tout son quota d'eau. | -- | Et la plupart de ces champs m'ont l'air d'aller bien. Si les fermiers ne sont pas à la hauteur, ils auraient dû rester chez eux. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400E8_2 | |
Trent Bascom dit qu'il ne reçoit pas tout son quota d'eau. | -- | S'il y a vraiment un problème, ils n'ont qu'à s'adresser au lieutenant Boyd, à McCarran. Les cultures, ce n'est pas mon rayon. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400E8_3 | |
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic004 | Je cherche le caporal White. Trent m'a dit que vous l'aviez vu. | -- | Le caporal cherche à résoudre le mystère de la Grande pénurie d'eau. Il a essayé de me faire croire qu'il avait des preuves. Je ne l'ai pas cru. | vDialogueS_vDialogueSharec_00140517_1 |
Je cherche le caporal White. Trent m'a dit que vous l'aviez vu. | -- | Il est allé à Westside parler à Tom Anderson. Anderson fait partie des Disciples de l'Apocalypse. Il aide les gens de Westside à cultiver, je crois. | vDialogueS_vDialogueSharec_00140517_2 | |
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic005 | Vous n'avez pas eu d'autres nouvelles de White ? | -- | Je ne l'ai pas vu depuis un moment. S'il est porté déserteur, il ne l'aura pas volé. | vDialogueS_vDialogueSharec_0014051C_1 |
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic006 | Vous avez quelque chose contre White ? | -- | C'est un ambitieux qui cherche par tous les moyens à devenir Ranger. Il croit qu'il est trop bien pour être soldat comme nous autres. | vDialogueS_vDialogueSharec_0014051D_1 |
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic007 | Parlons d'autre chose. | -- | Oui, d'accord. | vDialogueS_vDialogueSharec_00140518_1 |
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic008 | Des cultures à Westside... La pénurie apparente d'eau ici n'est pas une coïncidence, alors. | -- | Je... je ne vois pas le rapport. Écoutez, je suis soldat, pas savant, moi. Je fais mon boulot, point barre. | vDialogueS_vDialogueSharec_0014299E_1 |
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic009 | Les champs devraient recevoir de nouveau tout leur approvisionnement en eau. | -- | C'est... super ? Alors, il y avait bien un problème, finalement. Oh... Ben, je suis pas un scientifique, alors c'est pas ma faute si j'ai rien vu. | vDialogueS_vDialogueSharec_001429A1_1 |
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic010 | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur les Disciples de l'Apocalypse ? | -- | Ils sont basés du côté du vieux fort de Freeside. Ils étaient censés aider la RNC, mais suivent leur propre voie, maintenant. | vDialogueS_vDialogueSharec_001429E7_1 |
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur les Disciples de l'Apocalypse ? | -- | Ils savent des choses en médecine et en technologie et aident généralement tous ceux qui le leur demandent. C'est à peu près tout ce que je sais. | vDialogueS_vDialogueSharec_001429E7_2 | |
vDialogueSharecropper1ERomanowskiTopic011 | Qu'est-ce que vous savez sur les Disciples de l'Apocalypse ? | -- | Ils sont basés du côté du vieux fort de Freeside. Ils étaient censés aider la RNC, mais suivent leur propre voie, maintenant. | vDialogueS_vDialogueSharec_001429E6_1 |
Qu'est-ce que vous savez sur les Disciples de l'Apocalypse ? | -- | Ils savent des choses en médecine et en technologie et aident généralement tous ceux qui le leur demandent. C'est à peu près tout ce que je sais. | vDialogueS_vDialogueSharec_001429E6_2 | |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic000 | Wouah, vous faisiez un sacré protecteur. | -- | Allez-y, foutez-vous de moi. Comparé à ma honte, c'est franchement rien. | vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8F1_1 |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic001 | C'est vraiment affreux. Je peux vous aider ? | -- | Vous feriez ça pour un inconnu ? Merci. L'armée dit qu'elle n'a pas assez d'hommes pour ça. Comme si cette ville était plus importante... | vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8FC_2 |
C'est vraiment affreux. Je peux vous aider ? | -- | D'après ce que m'ont dit les Rangers de la RNC, ils ont probablement été emmenés à Cottonwood Cove. Vous pourriez commencer là-bas. | vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8FC_1 | |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic002 | Attendez un peu : pourquoi ne vous ont-ils pas emmené, vous ? | -- | Je... Bon Dieu, je me suis enfui ! J'ai abandonné ma famille à ces bouchers. Chaque jour que Dieu fait, je m'en veux d'avoir fait ça. | vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB90A_1 |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic004 | <Option honnête> | Oui. Ils sont tous morts. | Oh, mon Dieu, non ! Je n'ai pas été le meilleur des pères, mais je n'ai pas mérité ça ! | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC91_1 |
<Option honnête> | Oui. Ils sont tous en vie. | C'est vrai ? Oh, mon Dieu, merci ! Merci beaucoup ! | vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8F6_1 | |
<Option honnête> | Oui. Ils sont tous en vie. | Mais, une minute. Ils sont où ? | vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8F6_2 | |
<Option honnête> | Vos enfants sont en vie. | Oh, merci ! Merci ! | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC92_1 | |
<Option honnête> | Vos enfants sont en vie. | Mais, attendez... Et ma femme ? | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC92_2 | |
<Option honnête> | Vos enfants sont morts, mais votre femme a survécu. | Oh. Oh, je vois. Eh bien... Merci de l'avoir sauvée, au moins. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC94_1 | |
<Option honnête> | Vos enfants sont morts, mais votre femme a survécu. | Mais, une minute. Où est-ce qu'elle est ? | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC94_2 | |
<Option honnête> | Votre femme et vos enfants s'en sont sortis vivants. | Oh. Oh, je vois. Eh bien... Merci d'avoir sauvé les autres, au moins. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC93_1 | |
<Option honnête> | Votre femme et vos enfants s'en sont sortis vivants. | Mais, une minute. Ils sont où ? | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC93_2 -- vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8F6_2 | |
<Option honnête> | Votre femme et un de vos enfants sont morts. | Oh. Oh, je vois. Eh bien... Merci d'avoir sauvé l'un d'eux, au moins. | vDialogueV_vDialogueVegasE_00153CEE_1 | |
<Option honnête> | Votre femme et un de vos enfants sont morts. | Mais, une minute. Où est mon enfant ? | vDialogueV_vDialogueVegasE_00153CEE_2 | |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic006 | Je suis désolé(e). Elle y est restée. | -- | Oh. Oh, je vois. Eh bien... Merci d'avoir sauvé mes enfants, au moins. | vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8FD_1 |
Je suis désolé(e). Elle y est restée. | -- | Où sont-ils passés ? | vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8FD_2 | |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic009 | Pas encore. | -- | Dépêchez-vous, je vous en prie ! | vDialogueV_vDialogueVegasE_000FB8EE_1 |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic012 | J'ai affaire à qui ? | -- | Je m'appelle Frank Weathers. Je suis fermier, j'ai quelques centaines d'hectares près de Junktown. Enfin, *j'étais* fermier. Je n'ai plus grand-chose. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A621_1 |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic013 | Qu'est-ce que vous savez sur la Légion ? | -- | Ce sont des cannibales, des négriers et pire, encore. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A630_3 |
Qu'est-ce que vous savez sur la Légion ? | -- | J'ai entendu dire qu'ils allaient envahir toute la vallée du Colorado et que même l'armée n'arriverait pas à les arrêter. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A630_1 | |
Qu'est-ce que vous savez sur la Légion ? | -- | Un des officiers du coin ou du camp McCarran pourrait vous en dire plus. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A630_2 | |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic014 | Pourquoi avoir fait tout ce chemin pour venir à New Vegas ? | -- | Comme tout le monde... J'ai cru gagner de l'argent en jouant, faire fortune et ne plus avoir à labourer ces saloperies de champs. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A636_2 |
Pourquoi avoir fait tout ce chemin pour venir à New Vegas ? | -- | Je voulais assurer l'avenir de ma famille, mais maintenant, je n'ai même plus de famille. Dieu me pardonne... | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A636_1 | |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic015 | À propos de votre famille... | -- | Oui ? Vous l'avez retrouvée ? | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A61E_1 |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic016 | Qu'est-ce qui est arrivé à votre famille ? | -- | On traversait le Mojave pas loin de Searchlight quand une bande de négriers de la Légion a surgi de nulle part. Ils ont emmené toute ma famille. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A629_1 |
Qu'est-ce qui est arrivé à votre famille ? | Rappelez-moi ce qui est arrivé à votre famille. | La Légion de Caesar nous a attaqués près de Searchlight. D'après les Rangers, ma famille a dû être emmenée à Cottonwood Cove. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013A62A_1 | |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic018 | <Discours - Affrontement> | Votre famille ne veut pas de vous. Faudrait vous reprendre, Frank. | [RÉUSSITE] Vous avez raison. J'ai été un véritable enfoiré ces dernières années. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC8A_1 |
<Discours - Affrontement> | Votre famille ne veut pas de vous. Faudrait vous reprendre, Frank. | Ce ne sera pas facile, mais je vais essayer d'arrêter de boire. Peut-être que ma famille voudra bien me reprendre, après. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC8A_2 | |
<Discours - Affrontement> | Votre famille ne veut pas de vous. Faudrait vous reprendre, Frank. | Merci de faire votre possible. Je ne vais pas laisser tout partir en quenouille. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC8A_3 | |
<Discours - Affrontement> | Ils vous détestent. Il va falloir l'admettre. | [ÉCHEC] C'est ma chair et mon sang, Monsieur. On n'a pas le droit de laisser tomber sa famille ! | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC8B_1 | |
<Discours - Affrontement> | Ils vous détestent. Il va falloir l'admettre. | [ÉCHEC] C'est ma chair et mon sang, Madame. On n'a pas le droit de laisser tomber sa famille ! | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC8C_1 | |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic019 | <Être méchant> | Pourquoi le dirais-je à un tyran dans votre genre ? | Quoi ? Pourquoi refusez-vous de me le dire ? | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC89_1 |
<Être méchant> | Pourquoi le dirais-je à un tyran dans votre genre ? | C'est à cause de ma femme ? Qu'est-ce qu'elle a pu vous raconter comme mensonges sur moi ? | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC89_2 | |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic021 | <Troc> | Sortez quelques capsules et je vous dirai exactement où vous devez aller. | [RÉUSSITE] Tenez, il ne me reste plus grand-chose. Je vous en prie, dites-moi où est ma famille. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC84_1 |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic022 | Eh, merci, Frank. Allez vous faire foutre. | -- | Bon sang, je les retrouverai ! Vous pouvez me croire ! | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC90_1 |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic024 | <Discours - Colère> | Vous n'êtes qu'un enfoiré sans couilles. Vous ne méritez pas d'avoir une famille. | [RÉUSSITE] Vous avez raison. J'ai été un véritable enfoiré ces dernières années. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC95_1 |
<Discours - Colère> | Vous n'êtes qu'un enfoiré sans couilles. Vous ne méritez pas d'avoir une famille. | Qu'est-ce que je vais faire ? Je n'ai plus d'argent et je n'ai même plus de famille. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC95_2 | |
<Discours - Colère> | Votre famille ne veut pas de vous. En tous cas, pas tel que vous étiez jusqu'ici. | [ÉCHEC] Oh, parce que vous êtes la perfection incarnée, peut-être ? Au bout du compte, vous ne valez pas mieux que moi. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC96_1 | |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic025 | Ils ont parlé d'aller au vieux fort mormon, à Freeside. | -- | Merde, ces petits saints m'ont déjà viré une fois. Ce n'est pas la peine d'espérer y remettre les pieds. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC83_1 |
Ils ont parlé d'aller au vieux fort mormon, à Freeside. | -- | Même si je réussissais à y entrer, la désintoxication, c'est bon pour les cons. Eh bien, merci d'avoir fait ce que vous avez pu. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC83_2 | |
Ils ont parlé d'aller au vieux fort mormon, à Freeside. | -- | Je crois que je vais prendre un nouveau départ et garder un oeil au cas où ma famille quitterait le vieux fort. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC83_3 | |
vDialogueVegasEast21EFrankWeathersTopic027 | <Discours - Suicide> | Réfléchissez-y, Frank. Quelle raison de vivre avez-vous ? | [RÉUSSITE] Vous avez raison. Il ne me reste rien... | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC8E_1 |
<Discours - Suicide> | Réfléchissez-y, Frank. Quelle raison de vivre avez-vous ? | Je ne verrai jamais mes enfants grandir, mais ce sera probablement mieux pour eux. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC8E_2 | |
<Discours - Suicide> | Vous êtes une merde, Frank. Une vraie loque. | [ÉCHEC] Vous croyez que vous valez mieux que moi ? Vous êtes comme ces petits saints de Disciples de l'Apocalypse. | vDialogueV_vDialogueVegasE_0013AC8F_1 | |
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic000 | Au revoir. | -- | Plus tard. | vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D80_1 |
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic001 | Qu'est-ce qu'on fait dans le coin ? | -- | Je viens simplement livrer des trucs aux troupes de Primm. Je suis stationné en Californie, mais je franchis la frontière plusieurs fois par mois. | vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D73_1 |
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic002 | Une connaissance de Sloan m'a dit de venir vous voir pour des produits chimiques. | -- | Vous voulez me faire planter ? Parlez moins fort, le lieutenant Hayes a déjà l'oeil sur moi. | vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D8D_1 |
Une connaissance de Sloan m'a dit de venir vous voir pour des produits chimiques. | -- | Eh, j'ai déjà dit à Chomps que la RNC commençait à s'intéresser à ces marchandises "égarées". Le risque augmente, le prix aussi. 300 capsules de plus. | vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D8D_2 | |
Une connaissance de Sloan m'a dit de venir vous voir pour des produits chimiques. | -- | Bon sang, parlez moins fort. Je sais que le lieutenant Hayes s'est fait tuer récemment, mais quelqu'un d'autre me surveille peut-être. | vFreeformS_vFreeformSloanP_00142AB8_1 | |
Une connaissance de Sloan m'a dit de venir vous voir pour des produits chimiques. | -- | Eh, j'ai déjà dit à Chomps que la RNC commençait à s'intéresser à ces marchandises "égarées". Le risque augmente, le prix aussi. 300 capsules de plus. | vFreeformS_vFreeformSloanP_00142AB8_2 -- vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D8D_2 | |
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic003 | Vous avez déjà reçu le paiement. | -- | Ouais, mais l'avance... c'était qu'une avance. Les prix ont grimpé, c'est comme ça. | vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D81_1 |
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic004 | < Discours - 40 > | Un mot de moi et quelqu'un d'autre fournira le Nevada, plus vous. | [RÉUSSITE] J'ai bien réfléchi et je crois que j'aurais tout intérêt à oublier mon bénéfice pour cette transaction. | vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D89_1 |
< Discours - 40 > | Allez, lâchez-moi. Rien que pour cette fois. | [ÉCHEC] J'aimerais bien vous aider, vous et Chomps, mais j'ai des frais. Faut pas l'oublier, ça. | vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D8A_1 | |
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic005 | < Troc - 35 > | 300 capsules pour une réputation de briseur de marché ? Je trouve que c'est une mauvaise affaire. | [RÉUSSITE] D'accord, je vais oublier mon bénef pour rendre service à Chomps. Mais seulement pour cette fois. | vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D8F_1 |
< Troc - 35 > | Ce n'est pas équitable et vous le savez. | [ÉCHEC] Eh, les affaires, c'est les affaires. | vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D90_1 | |
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic006 | Voilà 300 capsules. Envoyez la marchandise. | -- | C'est un plaisir de faire affaire avec vous. Naturellement, cette transaction n'a jamais eu lieu, pas vrai ? | vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D9B_1 |
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic007 | Laissez tomber. Parlons d'autre chose. | -- | C'est ça... Vous savez où me trouver. | vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D87_1 |
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic008 | Au sujet de ces produits... | -- | Je les ai toujours. Vous acceptez de payer ? | vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D79_1 |
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic009 | Ça vous plaît de faire partie des forces de la RNC ? | -- | C'est mieux que de jouer au fermier ou à l'éleveur. Tant qu'on ne m'envoie pas sur le front, tout baigne. | vFreeformS_vFreeformSloanP_00140D71_1 |
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic010 | Si on faisait un autre arrangement, vous et moi ? Vous n'auriez pas à le regretter, croyez-moi. | -- | Eh ben, ça faisait longtemps. D'accord, allons-y. | vFreeformS_vFreeformSloanP_0014257C_1 |
vFreeformSloanPrimmTyroneTopic011 | Pardon, mais avec tous ces muscles, j'entends mal, parfois ? Vous parliez de risques ? | -- | Euh, laissez tomber. Prenez la marchandise. C'est cadeau. | vFreeformS_vFreeformSloanP_00142A0F_1 |
vGOMEntranceGreeting | vGOMEntranceGreeting | -- | Eh, il n'y a que les membres de l'Omerta qui peuvent rentrer armés au Gomorrah ! Va falloir me laisser ces armes. | vDialogueG_vGOMEntranceGre_0012793D_1 |
vGOMEntranceGreeting | -- | Content de vous revoir au Gomorrah. Vous pouvez passer, mais il va quand même falloir me laisser vos armes. | vDialogueG_vGOMEntranceGre_00129D97_1 | |
vHDOliverConversationContinue | <Debug: Don't Delete>Oliver Forced Dialogue in Dam. | -- | Bon, écoutez bien. Si on ne reçoit pas d'autres appuis, je vais avoir besoin de votre aide pour régler la situation. | VFreeformH_vHDOliverConver_001479C7_1 |
<Debug: Don't Delete>Oliver Forced Dialogue in Dam. | -- | Vous allez devoir rejoindre le camp qu'ils ont sur la rive gauche et éliminer le légat. Ça devrait annuler leur attaque. | VFreeformH_vHDOliverConver_001479C7_2 | |
vNiptonVulpesvMOSgtKilbornTopic000 | C'est quoi, cet endroit ? | -- | L'Avant-poste de Mojave. On surveille le grand rien, c'est une espèce de grand enclos pour les caravanes. | vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00163A98_1 |
C'est quoi, cet endroit ? | -- | Ça fait un moment qu'on les empêche de passer en attendant que la route du nord soit sûre... ou qu'on leur donne leurs papiers. | vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00163A98_2 | |
C'est quoi, cet endroit ? | -- | Vous avez l'air de venir de loin. Si vous voulez souffler, allez à la caserne, il y a un bar. Ce n'est pas grand-chose, mais c'est mieux que rien. | vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00163A98_3 | |
vNiptonVulpesvMOSgtKilbornTopic001 | Elle représentent quoi, ces statues ? | -- | Ces deux-là ? Ils symbolisent l'unification... Pour l'ombre, c'est pas mal. Mais c'est pas ça qui nous aidera quand la Légion déboulera. | vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00163A94_1 |
vNiptonVulpesvMOSgtKilbornTopic002 | Il y a du travail par ici ? | -- | Pas à ma connaissance, mais si vous venez du nord, ça veut dire que vous pouvez vous déplacer plus librement que les gens d'ici. | vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00163A93_1 |
Il y a du travail par ici ? | -- | Allez voir à la caserne, quelqu'un aura peut-être du boulot pour vous. Gaffe si vous montez sur le toit, un sniper surveille la route. | vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00163A93_2 | |
Il y a du travail par ici ? | -- | Si vous avez des trucs à réparer, allez au P. C. Le major Knight pourra vous aider... Si vous avez un stylo et une bonne provision d'encre. | vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00163A93_3 | |
vNiptonVulpesvMOSgtKilbornTopic003 | Je vais y aller, là. | -- | Faites attention à vous. | vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00163A92_1 |
vNiptonVulpesvMojaveNCRTrooperTopic003 | La Légion a attaqué Nipton, mis le feu et tué tout le monde. | -- | Quoi ? C'est pas possible... On est loin du Colorado. Ils... ils n'attendent même pas que le barrage soit tombé. Ils ont déjà franchi la frontière. | vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00138E1A_1 |
La Légion a attaqué Nipton, mis le feu et tué tout le monde. | -- | On ne pourra jamais les arrêter. On est foutus. Merci de nous avoir prévenus. C'est une mauvaise nouvelle, mais il faut que je l'annonce aux hommes. | vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00138E1A_3 | |
vNiptonVulpesvMojaveNCRTrooperTopic004 | <Attaquer> Ave Caesar ! | -- | La Légion ! | vNiptonVul_vNiptonVulpesvM_00138E1E_1 |
vTroikeGunsThermite | Qu'est-ce qu'on peut faire pour ces armes ? | -- | Histoire de m'occuper, j'ai fabriqué de la thermite. Ça chauffe autant que le cul de Satan et ça peut faire fondre à peu près n'importe quoi. | vDialogueG_vTroikeGunsTher_0011A980_1 |
Qu'est-ce qu'on peut faire pour ces armes ? | -- | Je la garde planquée, comme ça si la Famille me trahit, j'aurai de quoi faire quelques dégâts avant de finir dans un trou ou derrière des barreaux. | vDialogueG_vTroikeGunsTher_0011A980_2 | |
Qu'est-ce qu'on peut faire pour ces armes ? | J'ai d'autres questions au sujet de la thermite. | OK, je connais ça sur le bout des doigts. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? | vDialogueG_vTroikeGunsTher_0011A981_1 |
Combat modifier
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
AcceptYield | AcceptYield | -- | Mieux vaudrait ne pas réessayer ça. | GenericAdu_AcceptYield_001750D8_1 |
Assault | Assault | -- | Faut regarder où on tire ! | vDialogueN_Assault_001750FF_1 |
Assault | -- | Qu'est-ce que... | GenericAdultCombat_Assault_001750FC_1 | |
Assault | -- | C'était pour quoi, ça ? | GenericAdultCombat_Assault_001750FD_1 | |
Assault | -- | Saleté de lâche ! | GenericAdultCombat_Assault_001750FE_1 | |
Attack | Attaquer | -- | Prends ça ! | vDialogueN_Attack_001751EB_1 |
Attaquer | -- | T'en as eu assez ? | GenericAdultCombat_Attack_001751E8_1 | |
Attaquer | -- | Allez ! | GenericAdultCombat_Attack_001751E9_1 | |
Attaquer | -- | Ça te plaît ? | GenericAdultCombat_Attack_001751EA_1 | |
AvoidThreat | AvoidThreat | -- | Bordel ! | GenericAdu_AvoidThreat_0017520F_1 |
AvoidThreat | -- | Attention ! | GenericAdu_AvoidThreat_00175210_1 | |
Death | Death | -- | {Death sound} | VFreeformHooverDam_Death_0015894E_1 |
Death | -- | Gaaah ! | vDialogueN_Death_00175186_1 | |
Death | -- | Urgh ! | vDialogueN_Death_00175187_1 | |
Death | -- | Aaaah ! | vDialogueN_Death_00175188_1 | |
Death | -- | Aaaah ! | Generic_Death_00175180_1 | |
Death | -- | Urgh ! | Generic_Death_00175181_1 | |
Death | -- | Gaaah ! | Generic_Death_00175182_1 | |
DeathResponse | DeathResponse | -- | Homme à terre ! | vDialogueN_DeathResponse_0015724B_1 |
DeathResponse | -- | Ils l'ont tué ! | GenericAdu_DeathResponse_001751AB_1 | |
DeathResponse | -- | Ils l'ont tuée ! | GenericAdu_DeathResponse_001751AC_1 | |
DeathResponse | -- | Attention ! | GenericAdu_DeathResponse_001751AD_1 | |
DeathResponse | -- | On va les avoir. | GenericAdu_DeathResponse_001751AE_1 | |
DeathResponse | -- | Contournez-les ! | GenericAdu_DeathResponse_001751AF_1 | |
FireExplosive | FireExplosive | -- | Frag ! | vDialogueN_FireExplosive_00175290_1 |
FireExplosive | -- | Ça va sauter ! | vDialogueN_FireExplosive_00157250_1 | |
FireExplosive | -- | À terre ! | GenericAdu_FireExplosive_0017528E_1 | |
FireExplosive | -- | En approche ! | GenericAdu_FireExplosive_0017528F_1 | |
Flee | Flee | -- | Repli ! | vDialogueN_Flee_0017525C_1 |
Flee | -- | On se replie ! | vDialogueN_Flee_0017525D_1 | |
Flee | -- | Je me tire ! | GenericAdultCombat_Flee_00175259_1 | |
Flee | -- | C'est sans espoir ! | GenericAdultCombat_Flee_0017525A_1 | |
Flee | -- | À l'aide ! | GenericAdultCombat_Flee_0017525B_1 | |
GuardTrespass | GuardTrespass | -- | Si tu tiens à la vie, barre-toi vite fait. | GenericAdu_GuardTrespass_0017513E_1 |
GuardTrespass | -- | Allez, on circule... | GenericAdu_GuardTrespass_0017513F_1 | |
GuardTrespass | -- | Ce serait une bonne idée de dégager. | GenericAdu_GuardTrespass_00175140_1 | |
Hit | Hit | -- | Mmpf ! | vDialogueN_Hit_00175244_1 |
Hit | -- | Ahh ! | vDialogueN_Hit_00175245_1 | |
Hit | -- | Argh ! | vDialogueN_Hit_00175246_1 | |
Hit | -- | Oumf ! | vDialogueN_Hit_00175247_1 | |
Hit | -- | Eurgh ! | vDialogueN_Hit_0015B6C4_1 | |
Hit | -- | Bon sang ! | GenericAdultCombat_Hit_0017523D_1 | |
Hit | -- | Ahhh ! | GenericAdultCombat_Hit_0017523E_1 | |
Hit | -- | Mmpf ! | Generic_Hit_00175238_1 | |
Hit | -- | Eurgh ! | Generic_Hit_00175239_1 | |
Hit | -- | Oumf ! | Generic_Hit_0017523A_1 | |
Hit | -- | Ahh ! | Generic_Hit_0017523B_1 | |
Hit | -- | Argh ! | Generic_Hit_0017523C_1 | |
Murder | Meurtre | -- | Non ! | GenericAdultCombat_Murder_00175229_1 |
Meurtre | -- | Assassin ! | GenericAdultCombat_Murder_0017522A_1 | |
Meurtre | -- | Qu'est-ce que tu as fait ? | GenericAdultCombat_Murder_0017522B_1 | |
MurderNoCrime | MurderNoCrime | -- | Beuh. | GenericAdu_MurderNoCrime_00175129_1 |
MurderNoCrime | -- | Mmpf. | GenericAdu_MurderNoCrime_0017512A_1 | |
PowerAttack | PowerAttack | -- | Grrrraah ! | Generic_PowerAttack_001750E0_1 |
PowerAttack | -- | Yaargh ! | Generic_PowerAttack_001750E1_1 | |
PowerAttack | -- | Rrrraaahhh ! | Generic_PowerAttack_001750E2_1 | |
PowerAttack | -- | Huurrraghh ! | Generic_PowerAttack_001750E3_1 | |
Steal | Voler | -- | Ça ne t'appartient pas ! | GenericAdultCombat_Steal_00175200_1 |
Voler | -- | Tu ne peux pas prendre ça ! | GenericAdultCombat_Steal_00175201_1 | |
Voler | -- | Au voleur ! | GenericAdultCombat_Steal_00175202_1 |
Miscellaneous modifier
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
ObserveCombat | ObserveCombat | -- | Woh ! | GenericAdult_ObserveCombat_001750BC_1 |
ObserveCombat | -- | Attention ! | GenericAdult_ObserveCombat_001750BD_1 |
Service modifier
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
BarterExit | BarterExit | -- | Merci. | GenericAdult_BarterExit_0017511B_1 |
BarterExit | -- | Faites-moi signe si vous avez besoin d'autre chose. | GenericAdult_BarterExit_0017511C_1 | |
BarterExit | -- | Ça fait toujours plaisir de satisfaire la clientèle. | GenericAdult_BarterExit_0017511D_1 | |
BarterExit | -- | C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. | GenericAdult_BarterExit_0017511E_1 |
Detection modifier
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
AlertIdle | AlertIdle | -- | Il y a quelqu'un ? | GenericAdu_AlertIdle_0017524A_1 |
AlertIdle | -- | Je suis peut-être un peu sur les nerfs. | GenericAdu_AlertIdle_0017524B_1 | |
AlertIdle | -- | C'était quoi, ça ? | GenericAdu_AlertIdle_0017524C_1 | |
AlertIdle | -- | Qui est là ? | Generic_AlertIdle_00175249_1 | |
AlertToCombat | AlertToCombat | -- | Eh ! | GenericAdu_AlertToCombat_001751D9_1 |
AlertToCombat | -- | Trouvé ! | GenericAdu_AlertToCombat_001751DA_1 | |
AlertToCombat | -- | Ha ! | GenericAdu_AlertToCombat_0005200F_1 | |
AlertToCombat | -- | Ha ! | GenericAdu_AlertToCombat_001751DB_1 -- GenericAdu_AlertToCombat_0005200F_1 | |
AlertToCombat | -- | Je te tiens, ça y est. | Generic_AlertToCombat_001751D8_1 | |
AlertToNormal | AlertToNormal | -- | Peu importe. J'ai mieux à faire. | GenericAdu_AlertToNormal_0017527E_1 |
AlertToNormal | -- | Mmh... Rien ici, finalement. | GenericAdu_AlertToNormal_0017527F_1 | |
AlertToNormal | -- | Bah, je dois être un peu sur les nerfs. | GenericAdu_AlertToNormal_00175280_1 | |
AlertToNormal | -- | Il faut croire que ce n'était rien. | Generic_AlertToNormal_0017527D_1 | |
CombatToLost | CombatToLost | -- | Je vais aller jeter un oeil dans le coin. | GenericAdu_CombatToLost_0017515C_1 |
CombatToLost | -- | Bon sang. Mais où il est passé ? | GenericAdu_CombatToLost_0017515D_1 | |
CombatToLost | -- | Je parie que je sais où tu as filé. | GenericAdu_CombatToLost_0017515E_1 | |
CombatToLost | -- | Où est-ce que t'as filé ? | Generic_CombatToLost_0017515B_1 | |
CombatToNormal | CombatToNormal | -- | Eh ben, c'est terminé. | GenericAdu_CombatToNormal_0017518A_1 |
CombatToNormal | -- | Ça t'apprendra à me faire chier. | GenericAdu_CombatToNormal_0017518B_1 | |
CombatToNormal | -- | Voilà une affaire réglée. | GenericAdu_CombatToNormal_0017518C_1 | |
CombatToNormal | -- | Pfiou. Heureusement, c'est terminé. | Generic_CombatToNormal_00175189_1 | |
LostIdle | LostIdle | -- | J'ai quelque chose pour toi. | GenericAdu_LostIdle_0017526E_1 |
LostIdle | -- | On ne peut pas se cacher éternellement. | GenericAdu_LostIdle_0017526F_1 | |
LostIdle | -- | Je vais te trouver. | GenericAdu_LostIdle_00175270_1 | |
LostIdle | -- | Je te trouverai, tu sais. | Generic_LostIdle_0017526D_1 | |
LostToCombat | LostToCombat | -- | Tu pourras pas te cacher. | GenericAdu_LostToCombat_0017521A_1 |
LostToCombat | -- | Ha ! | GenericAdu_LostToCombat_0017521B_1 | |
LostToCombat | -- | Se cacher, ça marche pas à chaque fois... | GenericAdu_LostToCombat_0017521C_1 | |
LostToCombat | -- | Te voilà ! | Generic_LostToCombat_00175219_1 | |
LostToNormal | LostToNormal | -- | Je ne vois rien. | GenericAdu_LostToNormal_0017519C_1 |
LostToNormal | -- | Mmh... Bah, tant pis. | GenericAdu_LostToNormal_0017519D_1 | |
LostToNormal | -- | L'a dû filer. | GenericAdu_LostToNormal_0017519E_1 | |
LostToNormal | -- | Je crois qu'elle est partie. | Generic_LostToNormal_00175199_1 | |
LostToNormal | -- | Je crois qu'il est parti. | Generic_LostToNormal_0017519A_1 | |
LostToNormal | -- | Mmh, on dirait qu'ils ont filé. | Generic_LostToNormal_0017519B_1 | |
NormalToAlert | NormalToAlert | -- | Je vais aller voir. | GenericAdu_NormalToAlert_00175172_1 |
NormalToAlert | -- | Entendu quelque chose ? | GenericAdu_NormalToAlert_00175173_1 | |
NormalToAlert | -- | Hein ? | GenericAdu_NormalToAlert_00175174_1 | |
NormalToAlert | -- | C'était quoi, ça ? | Generic_NormalToAlert_00175171_1 | |
NormalToCombat | StartCombat | -- | Eh ! | GenericAdu_NormalToCombat_001750E7_1 |
StartCombat | -- | J'en tiens un ! | GenericAdu_NormalToCombat_001750E8_1 | |
StartCombat | -- | À l'aide ! | GenericAdu_NormalToCombat_001750E9_1 | |
StartCombat | -- | Par ici ! | Generic_NormalToCombat_001750E6_1 |
Conversation modifier
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
GOODBYE | Au revoir. | -- | Au revoir. | vDialogueV_GOODBYE_0014E018_1 |
Au revoir. | -- | C'est toujours un plaisir. Faites bien attention à vous. | VFreeformMcCarran3_GOODBYE_0015E47F_1 | |
Au revoir. | -- | Ouais, c'est ça. | VFreeformCampGolf_GOODBYE_0016191B_1 | |
Au revoir. | -- | Monsieur. | vDialogueN_GOODBYE_001751C9_1 | |
Au revoir. | -- | Madame. | vDialogueN_GOODBYE_001751CA_1 | |
Au revoir. | Il est temps que j'y aille. | Plus tard. | GenericAdult_GOODBYE_001751C5_1 | |
Au revoir. | À plus. | Au revoir. | GenericAdult_GOODBYE_0004E5E3_1 | |
Au revoir. | -- | ... | Generic_GOODBYE_00177392_1 | |
HELLO | HELLO | -- | Mais qu'est-ce que vous voulez ? | VMS07_HELLO_000FD765_1 |
HELLO | -- | Mais qu'est-ce que vous faites ici ? | VMS07_HELLO_000FD766_1 | |
HELLO | -- | Encore vous ? | VMS07_HELLO_000FD767_1 | |
HELLO | -- | Salut, Doc. | VMS07_HELLO_000FD768_1 | |
HELLO | -- | Salut, Doc. | VMS07_HELLO_000FD769_1 -- VMS07_HELLO_000FD768_1 | |
HELLO | -- | J'aimerais bien avoir un type du 1er de Reco pour me couvrir. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752D6_1 | |
HELLO | -- | Le barrage Hoover... Rien que d'y penser, mes nerfs lâchent. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752D7_1 | |
HELLO | -- | Un des vétérans des Rangers m'a jeté un simple regard. J'ai bien failli me rendre. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752D8_1 | |
HELLO | -- | Les vétérans des Rangers remontent de la Baja. Je n'en ai encore jamais vu, mais il paraît qu'ils mangent des clous et crachent du napalm. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752D9_1 | |
HELLO | -- | On a fait confiance à Hanlon et regardez où ça nous a menés. C'est à se demander s'il existe quelqu'un à qui on peut faire confiance. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752DA_1 | |
HELLO | -- | Le chef Hanlon veille sur nous, maintenant. Il ne nous laissera pas perdre... | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752DB_1 | |
HELLO | -- | Ils ont eu le président Kimball. Combien de temps va-t-on pouvoir tenir ? | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752DC_1 | |
HELLO | -- | Oh, bon sang, c'est vous qui avez sauvé le président Kimball ? | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752DD_1 | |
HELLO | -- | J'ai appris qu'on avait capturé un centurion vivant et qu'il s'était enfui. Je n'aurais jamais laissé une chose pareille arriver. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752DE_1 | |
HELLO | -- | Il n'y a plus de monorail pour le Strip ? Mais où est-ce que je vais passer ma perme ? À Freeside ? | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752DF_1 | |
HELLO | -- | On ne se laissera pas faire. La Légion peut en être sûre. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E1_1 | |
HELLO | -- | Primm est calme depuis qu'on y est. Mais côté détente, je préfère quand même le Strip. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E2_1 | |
HELLO | -- | Le 1er de Reco s'est installé au camp Forlorn Hope. Maintenant, on a une chance de le garder. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E3_1 | |
HELLO | -- | On a repris Nelson. J'espère qu'on pourra tenir cette position, cette fois. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E4_1 | |
HELLO | -- | C'est moi ou la Confrérie ne nous attaque plus ? C'est la meilleure idée qu'elle ait jamais eue. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E5_1 | |
HELLO | -- | Les Kings ont bien fait de ne pas insister. Ils ne savaient pas à qui ils avaient affaire. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E6_1 | |
HELLO | -- | On a signé un traité avec les Grands Khans. Il faut croire qu'on avait besoin de s'allier avec des dealers de bas étage... | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E7_1 | |
HELLO | -- | Ça me fait gerber de savoir que la Légion essaie d'obtenir des esclaves dans un camp de réfugiés. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E8_1 | |
HELLO | -- | On a eu de la chance que le président Kimball s'en soit sorti. On ne peut pas se permettre de le perdre en ce moment. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752E9_1 | |
HELLO | -- | J'aurais aimé être là à la mort de Caesar. Quel enfoiré, celui-là. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_001752EA_1 | |
HELLO | -- | Patrouiller dans le Mojave, ça donne parfois envie qu'ils déclenchent un bel hiver nucléaire. | vDialogueNCRMilitary_HELLO_00156907_1 | |
HELLO | -- | soir... | GenericAdult_HELLO_0017529B_1 | |
HELLO | -- | jour... | GenericAdult_HELLO_0017529C_1 | |
HELLO | -- | Salut. | GenericAdult_HELLO_0017529D_1 | |
HELLO | -- | Bonjour. | Generic_HELLO_0017529A_1 | |
HELLO | -- | ... | Generic_HELLO_0017AF3D_1 | |
vHDOliverEmergency2 | vHDOliverEmergency2 | -- | Dans la centrale ? Comment est-ce possible ? | VFreeformH_vHDOliverEmerge_001479C0_1 |