« L'Ordre du Têtard » : différence entre les versions

107 octets ajoutés ,  20 juin 2021
Rajout de l'editor id et de traduction
Kims (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Kims (discussion | contributions)
Rajout de l'editor id et de traduction
Ligne 8 : Ligne 8 :
[[Scout Pionnier : Sac à dos de têtard]] <br /> Probabilité d'obtenir une [[Armures et vêtements de Fallout 76|armure]] légendaire aléatoire
[[Scout Pionnier : Sac à dos de têtard]] <br /> Probabilité d'obtenir une [[Armures et vêtements de Fallout 76|armure]] légendaire aléatoire
|baseid        =0047B7B9
|baseid        =0047B7B9
|editor id      =P01C_Tadpole
|relative      =[[Opération de nettoyage]] <br /> [[Dards et bestioles]]
|relative      =[[Opération de nettoyage]] <br /> [[Dards et bestioles]]
}}
}}
Ligne 63 : Ligne 64 :
|stage1    =?
|stage1    =?
|desc1    =Allez à Camp Lewis.
|desc1    =Allez à Camp Lewis.
|log1      =Apparently the [[Pioneer Scouts]] are looking for new members. I should head over to Camp Lewis to join up.
|log1      =Les scouts Pionniers semblent chercher de nouveaux membres. Je ferais bien d'aller m'inscrire au Camp Lewis.
|stage2    =?
|stage2    =?
|desc2    =Trouvez d'où vient le bruit.
|desc2    =Trouvez d'où vient le bruit.
|log2      =There's quite a racket here at Camp Lewis. I should see what's going on.
|log2      =Le Camp Lewis m'a l'air bien agité. Je vais voir ce qu'il s'y passe.
|stage3    =?
|stage3    =?
|desc3    =Écoutez le Chef de troupe Jaggy.
|desc3    =Écoutez le Chef de troupe Jaggy.
|log3      =I am a proud new member of the Pioneer Scouts, with the starting rank of "Tadpole". Once I prove myself I can rank up. I better get to it.
|log3      =Me voilà membre des scouts Pionniers, je commence au rang de "Têtard". Je passerai au grade supérieur quand j'aurai fait mes preuves. J'ai du pain sur la planche.
|stage4    =?
|stage4    =?
|desc4    =Faites preuve de qualités dignes des Pionniers (#/4)
|desc4    =Faites preuve de qualités dignes des Pionniers (#/4)
Ligne 75 : Ligne 76 :
|stage5    =?
|stage5    =?
|desc5    =Bonté : Ranimer un allié
|desc5    =Bonté : Ranimer un allié
|log5      =I have demonstrated my "kindness" successfully.
|log5      =J'ai réussi à faire preuve de gentillesse.
|stage6    =?
|stage6    =?
|desc6    =Serviabilité : Nettoyer les chalets de Kiddie Corner
|desc6    =Serviabilité : Nettoyer les chalets de Kiddie Corner
|log6      =I've demonstrated my helpfulness by cleaning up toxic waste.
|log6      =J'ai fait preuve de serviabilité en nettoyant des déchets toxiques.
|stage7    =?
|stage7    =?
|desc7    =Bravoure : Éliminer les nuisibles à Dolly Sods
|desc7    =Bravoure : Éliminer les nuisibles à Dolly Sods
|log7      =I've demonstrated my bravery by battling bugs.
|log7      =J'ai fait preuve de bravoure en affrontant des insectes.
|stage8    =?
|stage8    =?
|desc8    =Growth: Earn Pioneer Scout Badges (#/3)
|desc8    =Développement : Gagner des badges du défi mondial des scouts (<Variable=Badges>/3)
|log8      =I've demonstrated my personal growth by earning merit badges.
|log8      =J'ai gagné des badges et ainsi fait preuve d'élévation personnelle.
|stage9    =?
|stage9    =?
|desc9    =Discutez avec un Chef de troupe.
|desc9    =Discutez avec un Chef de troupe.
|log9      =Time to get my promotion to my next rank.<br />I'm now a proud Possum!
|log9      =Il est temps pour moi de passer au rang supérieur.
|status9  =finish
|status9  =finish
}}
}}
45 246

modifications