« MS11Bosun.txt » : différence entre les versions
Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4 |
(Aucune différence)
| |
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:39
DialogueMS11
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | DialogueMS11 | L'intégrité structurelle du navire est largement inférieure aux valeurs recommandées, mais qu'importe, je suis certain que ça va marcher. | |||
| 2 | DialogueMS11 | C'est sûrement dû à ma programmation, mais je ne peux m'empêcher de ressentir un frisson d'excitation parcourir mes processeurs à l'idée de participer à un tel exploit. | |||
| 3 | DialogueMS11 | Il y a tellement à faire. Je vais devoir réajuster les plannings horaires pour prendre en compte les appendices manquants. | |||
| 4 | DialogueMS11 | C'est un honneur de faire partie de l'équipage de ce vaisseau historique. | |||
| 5 | DialogueMS11 | Depuis le pont supérieur, on peut voir d'autres robots du Commonwealth flotter sur un océan de détritus. Ils sont apathiques, ils errent sans but... mais pas nous. | |||
| 6 | DialogueMS11 | Hourra pour le capitaine et le Constitution ! | |||
| 7 | DialogueMS11 | Reprise des opérations de maintenance de routine après seulement 73 jours de retard. | |||
| 8 | DialogueMS11 | Tout est tip-top. |
MS11
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 9 | MS11 | A | Votre seule présence ici est un honneur sans borne pour cette humble unité. | Bosun: Et ce serait faire injure à ma programmation que de ne point proclamer ceci : longue vie au capitaine ! | |
| 10 | MS11 | A1a | RobotMS11Bosun: Votre seule présence ici est un honneur sans borne pour cette humble unité. | Et ce serait faire injure à ma programmation que de ne point proclamer ceci : longue vie au capitaine ! | Player Default: J'ai rarement vu un robot aussi éloquent. |
| 11 | MS11 | A1a | Player Default: J'ai rarement vu un robot aussi éloquent. | Mille mercis pour le compliment, mais passons plutôt au détail de la mission du jour, si vous le voulez bien. | Bosun: Notre dernière expédition maritime est revenue avec moult trésors de guerre, monsieur, dont des câbles électriques de remplacement. |
| 12 | MS11 | B1a | Player Default: Il n'y a que des robots détraqués sur ce rafiot ou quoi ? | Certes, je dois admettre, avec regret et tristesse, qu'il me manque quelques équipements et fonctionnalités standards. Mais détraqué ? Parbleu, je m'en défends. | Bosun: Notre dernière expédition maritime est revenue avec moult trésors de guerre, monsieur, dont des câbles électriques de remplacement. |
| 13 | MS11 | X1a | Player Default: OK. | Mais parlons bien, parlons mission. | Bosun: Notre dernière expédition maritime est revenue avec moult trésors de guerre, monsieur, dont des câbles électriques de remplacement. |
| 14 | MS11 | Y1a | Player Default: Et tu... "proclames" souvent, comme tu dis ? | Si fait. J'avance drapé de saine exubérance, voyez-vous, et cela s'exprime par l'amour des phrases bien troussées et des tournures succulemment anachroniques. Si j'en crois les plus chagrins de mes estimés collègues, c'est parce que j'ai été reprogrammé cinq fois... Billevesées ! | |
| 15 | MS11 | Y1b | Mon cœur a beau être fait de métal, il n'en bat pas moins vigoureusement pour notre capitaine, objet d'un amour inconditionnel et d'une affection débordante. Oui-da ! | Player Default: J'ai rarement vu un robot aussi éloquent. | |
| 16 | MS11 | Y2a | Player Default: Et tu... "proclames" souvent, comme tu dis ? | Puisque vous m'êtes fort sympathique, je vais vous mettre dans le secret : la capitaine exige de l'équipage qu'il s'exprime uniquement et exclusivement dans le jargon consacré. | |
| 17 | MS11 | Y2b | We are the inheritors of a sacred tradition. There was a time I thought he was... well, balmy. But with my new programming -- I see his incalculable wisdom. | Bosun: Notre dernière expédition maritime est revenue avec moult trésors de guerre, monsieur, dont des câbles électriques de remplacement. | |
| 18 | MS11 | Y3a | Player Default: Et tu... "proclames" souvent, comme tu dis ? | Tenteriez-vous de me faire dire du mal de notre fier capitaine ? Plutôt activer la pile suicide de mon noyau interne que de m'abaisser à si vile entreprise ! Je vous en prie, changeons de sujet. | Bosun: Notre dernière expédition maritime est revenue avec moult trésors de guerre, monsieur, dont des câbles électriques de remplacement. |
| 19 | MS11 | A1a | Player Default: Mille mercis pour le compliment, mais passons plutôt au détail de la mission du jour, si vous le voulez bien. | Notre dernière expédition maritime est revenue avec moult trésors de guerre, monsieur, dont des câbles électriques de remplacement. | |
| 20 | MS11 | A1b | Hélas, comme vous le voyez, je manque cruellement d'appendices et je me vois bien incapable de réparer ces câbles moi-même. | Player Default: Je vais m'y mettre tout de suite. | |
| 21 | MS11 | A2a | Player Default: Mille mercis pour le compliment, mais passons plutôt au détail de la mission du jour, si vous le voulez bien. | Notre dernière expédition maritime est revenue avec moult trésors de guerre, madame, dont des câbles électriques de remplacement. | |
| 22 | MS11 | A2b | Hélas, comme vous le voyez, je manque cruellement d'appendices et je me vois bien incapable de réparer ces câbles moi-même. | Player Default: Je vais m'y mettre tout de suite. | |
| 23 | MS11 | A1a | Player Default: Je vais m'y mettre tout de suite. | Les cycles d'horloge de mes émulateurs d'anxiété ralentissent de microseconde en microseconde. | Bosun: Dès votre mission couronnée de l'infaillible succès auquel elle est destinée, je vous conjure de venir me voir céans afin que je puisse vous exprimer ma plus sincère gratitude. |
| 24 | MS11 | B1a | Player Default: Je suis pas mécano, mon pote. | Si mes émulateurs de désespoir n'avaient pas été volontairement court-circuités, je serais plongé dans l'accablement le plus total. | |
| 25 | MS11 | B1b | Au lieu de cela, je vais attendre ces réparations avec une impatience rare. | Bosun: Dès votre mission couronnée de l'infaillible succès auquel elle est destinée, je vous conjure de venir me voir céans afin que je puisse vous exprimer ma plus sincère gratitude. | |
| 26 | MS11 | X1a | Player Default: Je vais voir ce que je peux faire pour tes câbles. | Je sens les cycles d'horloge de mes émulateurs d'anxiété ralentir de microseconde en microseconde. | Bosun: Dès votre mission couronnée de l'infaillible succès auquel elle est destinée, je vous conjure de venir me voir céans afin que je puisse vous exprimer ma plus sincère gratitude. |
| 27 | MS11 | Y1a | Player Default: Personne d'autre ne peut s'en charger ? | Hélas, le reste de l'équipage est programmé pour accomplir des tâches d'ordre martial. Force est de constater qu'ils sont totalement inutiles dans ce cas précis. | |
| 28 | MS11 | Y1b | Ah, si seulement je disposais encore de tous les appendices de ma jeunesse... mais le destin est cruel et le sort capricieux. | Player Default: Je vais m'y mettre tout de suite. | |
| 29 | MS11 | Y2a | Player Default: Comment tu as perdu tes bras ? | Ils m'ont été arrachés au faîte de leur gloire, alors même que leur sacrosainte période de garantie constructeur courait pour deux bons siècles encore. | |
| 30 | MS11 | Y2b | Ces haïssables pilleurs d'épave les ont pulvérisés alors que je défendais vaillamment notre fier esquif. Si le chirurgien de bord était encore là... | Player Default: Je vais m'y mettre tout de suite. | |
| 31 | MS11 | Y3a | Player Default: Il y avait un chirurgien à bord ? Qu'est-ce qui lui est arrivé ? | Il nous a quittés, nouvelle victime malheureuse de cette guerre mille fois maudite qui nous oppose aux pilleurs d'épave. Son trépas est une terrible perte. | |
| 32 | MS11 | Y3b | Regardez autour de vous. C'est notre capitaine, grand visionnaire devant l'Éternel, qui nous a amenés ici ; mais c'est le chirurgien qui a rebâti le Constitution. C'est à nous, et à nous seuls, qu'il revient de poursuivre son œuvre. | Bosun: Dès votre mission couronnée de l'infaillible succès auquel elle est destinée, je vous conjure de venir me voir céans afin que je puisse vous exprimer ma plus sincère gratitude. | |
| 33 | MS11 | A1a | Player Default: Les cycles d'horloge de mes émulateurs d'anxiété ralentissent de microseconde en microseconde. | Dès votre mission couronnée de l'infaillible succès auquel elle est destinée, je vous conjure de venir me voir céans afin que je puisse vous exprimer ma plus sincère gratitude. | |
| 34 | MS11 | A | Le sang de l'alimentation électrique coule à nouveau dans les veines du Constitution. Ses systèmes, trop longtemps sevrés du très sain courant d'électrons, reviennent enfin à la vie. Hourra ! Veuillez recevoir, je vous prie, l'expression de mes félicitations distinguées. | Bosun: Néanmoins, ceci a mis en lumière de fâcheux dysfonctionnements dans le réseau d'alimentation. Le réseau énergétique est en proie à des fluctuations alarmantes, je le crains. Et à ma plus grande honte, je m'en étais déjà plaint ouvertement. | |
| 35 | MS11 | A1a | RobotMS11Bosun: Le sang de l'alimentation électrique coule à nouveau dans les veines du Constitution. Ses systèmes, trop longtemps sevrés du très sain courant d'électrons, reviennent enfin à la vie. Hourra ! Veuillez recevoir, je vous prie, l'expression de mes félicitations distinguées. | Néanmoins, ceci a mis en lumière de fâcheux dysfonctionnements dans le réseau d'alimentation. Le réseau énergétique est en proie à des fluctuations alarmantes, je le crains. Et à ma plus grande honte, je m'en étais déjà plaint ouvertement. | Player Default: Ne t'en fais pas, je vais m'en occuper. |
| 36 | MS11 | A1a | Player Default: Ne t'en fais pas, je vais m'en occuper. | Vous êtes un véritable don des cieux, monsieur. | Bosun: Les bobines de relais énergétique sont monnaie courante. Oserais-je vous recommander une simple visite aux boutiquiers locaux ? Ils sauront sans doute vous aiguiller vers le produit adéquat. Que les vents vous soient favorables ! |
| 37 | MS11 | A2a | Player Default: Ne t'en fais pas, je vais m'en occuper. | Vous êtes un véritable don des cieux, madame. | Bosun: Les bobines de relais énergétique sont monnaie courante. Oserais-je vous recommander une simple visite aux boutiquiers locaux ? Ils sauront sans doute vous aiguiller vers le produit adéquat. Que les vents vous soient favorables ! |
| 38 | MS11 | B1a | Player Default: Tu ne pourrais pas réparer quelque chose toi-même, pour une fois ? | Vos critiques maladroitement voilées ne sont guère justifiées, monsieur. Nombre de valeureux Mister Handy ont déjà péri au cours de notre sainte mission, sachez-le, et nous n'avons ni le goût, ni la capacité des humains pour la reproduction. | Bosun: Les bobines de relais énergétique sont monnaie courante. Oserais-je vous recommander une simple visite aux boutiquiers locaux ? Ils sauront sans doute vous aiguiller vers le produit adéquat. Que les vents vous soient favorables ! |
| 39 | MS11 | B2a | Player Default: Tu ne pourrais pas réparer quelque chose toi-même, pour une fois ? | Vos critiques maladroitement voilées ne sont guère justifiées, madame. Nombre de valeureux Mister Handy ont déjà péri au cours de notre sainte mission, sachez-le, et nous n'avons ni le goût, ni la capacité des humains pour la reproduction. | Bosun: Les bobines de relais énergétique sont monnaie courante. Oserais-je vous recommander une simple visite aux boutiquiers locaux ? Ils sauront sans doute vous aiguiller vers le produit adéquat. Que les vents vous soient favorables ! |
| 40 | MS11 | Y1a | Player Default: Pourquoi tu en as honte ? | Très mauvais pour le moral des troupes, monsieur. En des temps troublés, je me suis parfois laissé aller à formuler toutes sortes de plaintes injustifiées à l'endroit du capitaine, de son commandement et du bien-fondé de notre mission sacrée. | |
| 41 | MS11 | Y1b | Mais par bonheur, j'ai reconnu mes erreurs et avec votre aide, si vous le voulez bien, j'aurai peut-être même une chance inespérée de me racheter. | Bosun: Les bobines de relais énergétique sont monnaie courante. Oserais-je vous recommander une simple visite aux boutiquiers locaux ? Ils sauront sans doute vous aiguiller vers le produit adéquat. Que les vents vous soient favorables ! | |
| 42 | MS11 | Y2a | Player Default: Pourquoi tu en as honte ? | Très mauvais pour le moral des troupes, madame. En des temps troublés, je me suis parfois laissé aller à formuler toutes sortes de plaintes injustifiées à l'endroit du capitaine, de son commandement et du bien-fondé de notre mission sacrée. | |
| 43 | MS11 | Y2b | Mais par bonheur, j'ai reconnu mes erreurs et avec votre aide, si vous le voulez bien, j'aurai peut-être même une chance inespérée de me racheter. | Bosun: Les bobines de relais énergétique sont monnaie courante. Oserais-je vous recommander une simple visite aux boutiquiers locaux ? Ils sauront sans doute vous aiguiller vers le produit adéquat. Que les vents vous soient favorables ! | |
| 44 | MS11 | A1a | Player Default: Vous êtes un véritable don des cieux, monsieur. | Les bobines de relais énergétique sont monnaie courante. Oserais-je vous recommander une simple visite aux boutiquiers locaux ? Ils sauront sans doute vous aiguiller vers le produit adéquat. Que les vents vous soient favorables ! | |
| 45 | MS11 | A | L'alimentation électrique est stable et abondante. | Bosun: Je vous applaudirais volontiers, mais hélas, je ne suis pas équipé des appendices idoines. Mais je vous dis hourra, monsieur, et hourra derechef. | |
| 46 | MS11 | A1a | RobotMS11Bosun: L'alimentation électrique est stable et abondante. | Je vous applaudirais volontiers, mais hélas, je ne suis pas équipé des appendices idoines. Mais je vous dis hourra, monsieur, et hourra derechef. | Player Default: Tout le plaisir était pour moi, cher Maître d'équipage. |
| 47 | MS11 | A2a | RobotMS11Bosun: L'alimentation électrique est stable et abondante. | Je vous applaudirais volontiers, mais hélas, je ne suis pas équipé des appendices idoines. Mais je vous dis hourra, madame, et hourra derechef. | Player Default: Tout le plaisir était pour moi, cher Maître d'équipage. |
| 48 | MS11 | A1a | Player Default: Tout le plaisir était pour moi, cher Maître d'équipage. | Votre grandeur d'âme se rapporte à votre sagacité. Sans mentir, vous êtes le phénix des hôtes de ces lieux. Incidemment, je n'ai plus besoin de votre aide. | Bosun: Le capitaine vous fait mander sur le pont ; il va s'empresser de vous couvrir de lauriers à son tour, à n'en point douter. Louanges et appréciation sur vous ! |
| 49 | MS11 | B1a | Player Default: Je t'en supplie, dis-moi que tu n'as plus besoin de rien. | Si fait, je vous le confirme : je n'ai plus besoin de votre aide. | Bosun: Le capitaine vous fait mander sur le pont ; il va s'empresser de vous couvrir de lauriers à son tour, à n'en point douter. Louanges et appréciation sur vous ! |
| 50 | MS11 | X1a | Player Default: Si on a terminé, je vais peut-être te laisser... | Je n'ai plus besoin de votre aide. | Bosun: Le capitaine vous fait mander sur le pont ; il va s'empresser de vous couvrir de lauriers à son tour, à n'en point douter. Louanges et appréciation sur vous ! |
| 51 | MS11 | Y1a | Player Default: Plus aucun problème d'alimentation électrique ? | Pas le moindre : le courant court comme le vent dans les cimes, et l'alimentation alimente le navire comme le fringant torrent de montagne alimente le fleuve. Le chirurgien serait fier. | |
| 52 | MS11 | Y1b | Je n'ai plus besoin de votre aide. | Bosun: Le capitaine vous fait mander sur le pont ; il va s'empresser de vous couvrir de lauriers à son tour, à n'en point douter. Louanges et appréciation sur vous ! | |
| 53 | MS11 | A1a | Player Default: Votre grandeur d'âme se rapporte à votre sagacité. Sans mentir, vous êtes le phénix des hôtes de ces lieux. Incidemment, je n'ai plus besoin de votre aide. | Le capitaine vous fait mander sur le pont ; il va s'empresser de vous couvrir de lauriers à son tour, à n'en point douter. Louanges et appréciation sur vous ! | |
| 54 | MS11 | A2a | Player Default: Votre grandeur d'âme se rapporte à votre sagacité. Sans mentir, vous êtes le phénix des hôtes de ces lieux. Incidemment, je n'ai plus besoin de votre aide. | Mais notre bon Mister Navigateur rencontre quelque embarras. Notre système de guidage est à l'agonie, si j'ai bien saisi. Si ce n'est déjà fait, allez lui parler. Bon vent ! |
