« Colette.txt » : différence entre les versions

Kims (discussion | contributions)
Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4)
 
Kims (discussion | contributions)
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4
 
(Aucune différence)

Dernière version du 30 mai 2026 à 09:38

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Colette Cooke. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

DialogueGenericUniqueVoiceTypes

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
1 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Allez voir ailleurs.
2 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Quand je voudrai vous parler, je vous le ferai savoir.
3 DialogueGenericUniqueVoiceTypes J'ai pas envie de discuter.
4 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Gah !
5 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Nargh !
6 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Oumpf !
7 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Grrh !
8 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Nnh !
9 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Argh...
10 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Argh !
11 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Weergh !
12 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Aaaagh !
13 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Nargh !
14 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Oumf !
15 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Argh !
16 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Aaaayyyaarrrrgghh !
17 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Yyyaaaarrgghh !
18 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Rrrraaaaarrggghhhh !
19 DialogueGenericUniqueVoiceTypes N'espérez pas vous en tirer.
20 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Grrargh !
21 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Aaaaggghh !
22 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Nyyarrggh !
23 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Rrarggh !
24 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Aaaaarrgh !
25 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Hyargh !
26 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Hunh !
27 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Gah !
28 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Yah !
29 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Rargh !
30 DialogueGenericUniqueVoiceTypes *halète* *tousse*
31 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Oumf ! *halète*
32 DialogueGenericUniqueVoiceTypes Aaah ! *tousse* *respire péniblement*

DialoguePlayerAdditional

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
33 DialoguePlayerAdditional Je vous ai posé une question.
34 DialoguePlayerAdditional Arrêtez de gagner du temps.

MS13ColetteRevengePlayer

[modifier | modifier le wikicode]
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
35 MS13ColetteRevengePlayer C'était vous, en fait, ça a toujours été vous. Vous pensiez vous en tirer comme ça, je parie.
# QUEST ABXY DIALOGUE BEFORE RESPONSE TEXT DIALOGUE AFTER
36 MS13CookeDies A Vous avez une minute ? C'est ma tournée. Player Default: Tant que je bois à l'œil, j'ai tout mon temps.
37 MS13CookeDies A J'ai une question pour vous. Colette: Je cherche un certain Henry Cooke. Vous savez où on peut le trouver ?
38 MS13CookeDies A1a Player Default: Tant que je bois à l'œil, j'ai tout mon temps. Alors asseyez-vous. Player Default: Parlez-moi de vous.
39 MS13CookeDies B1a Player Default: Ça ne m'intéresse pas. Dans ce cas, je vais tenter une approche directe. Colette: Je cherche un certain Henry Cooke. Vous savez où on peut le trouver ?
40 MS13CookeDies X1a Player Default: Vous offrez un verre à tous les gens que vous rencontrez ? Seulement quand ils sont mignons. Prenez une chaise. Player Default: Parlez-moi de vous.
41 MS13CookeDies X2a Player Default: Vous offrez un verre à tous les gens que vous rencontrez ? Seulement quand ils sont mignons. Prenez une chaise. Player Default: Parlez-moi de vous.
42 MS13CookeDies X3a Player Default: Vous offrez un verre à tous les gens que vous rencontrez ? Non, pas vraiment. Colette: Je cherche un certain Henry Cooke. Vous savez où on peut le trouver ?
43 MS13CookeDies Y1a Player Default: Qu'est-ce que vous voulez ? Je préfère l'approche directe, en général. Colette: Je cherche un certain Henry Cooke. Vous savez où on peut le trouver ?
44 MS13CookeDies A1a Player Default: Dans ce cas, je vais tenter une approche directe. Je cherche un certain Henry Cooke. Vous savez où on peut le trouver ? Player Default: J'aimerais pouvoir vous aider, mais je ne sais pas où il est.
45 MS13CookeDies A1a Player Default: J'aimerais pouvoir vous aider, mais je ne sais pas où il est. D'accord. Merci quand même. Je vais rester dans le coin, n'hésitez pas à venir me voir si vous apprenez quelque chose.
46 MS13CookeDies A2a Player Default: J'aimerais pouvoir vous aider, mais je ne sais pas où il est. Vraiment ? Et comment vous savez ça ? Player Default: Je l'ai aidé à doubler un gang de dealers.
47 MS13CookeDies A3a Player Default: J'aimerais pouvoir vous aider, mais je ne sais pas où il est. Vraiment ? Qu'est-ce que vous savez à ce sujet ? Player Default: Je l'ai tué.
48 MS13CookeDies B1a Player Default: Je ne l'ai pas vu. OK. Je pose la question à tout le monde.
49 MS13CookeDies B2a Player Default: Je ne l'ai pas vu. Si vous le dites. Je vous reverrai sûrement en ville. Salut.
50 MS13CookeDies A Une minute. J'ai des questions à vous poser. Player Default: Avec plaisir.
51 MS13CookeDies A1a Player Default: J'aimerais pouvoir vous aider, mais je ne sais pas où il est. D'accord, merci. On dirait qu'il s'est volatilisé, sans laisser aucune trace. Colette: Il faut que je me fasse une raison : mon père n'est pas ici.
52 MS13CookeDies A2a Player Default: J'aimerais pouvoir vous aider, mais je ne sais pas où il est. D'accord, mais vous refusez de me dire pourquoi. Je trouve ça louche. Player Default: Je l'ai aidé à doubler un gang de dealers.
53 MS13CookeDies A3a Player Default: J'aimerais pouvoir vous aider, mais je ne sais pas où il est. Vraiment ? Elle tombe à pic, cette histoire. Et comment vous savez ça ? Player Default: Je l'ai aidé à doubler un gang de dealers.
54 MS13CookeDies A4a Player Default: J'aimerais pouvoir vous aider, mais je ne sais pas où il est. Vraiment ? Qu'est-ce que vous savez à ce sujet ? Player Default: Je l'ai tué.
55 MS13CookeDies B1a Player Default: Je ne veux plus répondre à vos questions. C'est ce qu'on va voir. Player Default: J'aimerais pouvoir vous aider, mais je ne sais pas où il est.
56 MS13CookeDies B2a Player Default: Je ne veux plus répondre à vos questions. Pas encore, non. Colette: Il faut que je me fasse une raison : mon père n'est pas ici.
57 MS13CookeDies X1a Player Default: Je vous ai dit tout ce que je savais. D'accord, d'accord. Désolée, j'ai tendance à soupçonner tout le monde. Colette: Il faut que je me fasse une raison : mon père n'est pas ici.
58 MS13CookeDies X2a Player Default: Je vous ai dit tout ce que je savais. Vous savez quoi ? Je ne vous crois pas. Alors maintenant, vous allez répondre à mes questions ou ça va mal se passer. Player Default: J'aimerais pouvoir vous aider, mais je ne sais pas où il est.
59 MS13CookeDies Y1a Player Default: Pourquoi vous le cherchez ? Bonne question. C'est mon père. Ça fait un moment qu'il n'a pas donné de nouvelles, alors je viens voir si tout va bien. Player Default: J'aimerais pouvoir vous aider, mais je ne sais pas où il est.
60 MS13CookeDies A1a Player Default: Avec plaisir. Tant mieux. Colette: Paul Pembroke m'a dit que vous avez tué Henry Cooke, et je le crois.
61 MS13CookeDies A2a Player Default: Avec plaisir. J'ai deux ou trois points à éclaircir. Colette: Paul Pembroke m'a dit que vous avez tué Henry Cooke, et je le crois.
62 MS13CookeDies B1a Player Default: Laissez-moi tranquille. Pas tant que vous n'aurez pas répondu à mes questions. Colette: Paul Pembroke m'a dit que vous avez tué Henry Cooke, et je le crois.
63 MS13CookeDies X1a Player Default: Faites vite. Ça dépendra de vous. Colette: Paul Pembroke m'a dit que vous avez tué Henry Cooke, et je le crois.
64 MS13CookeDies A1a Player Default: Vous avez bien fait. Paul Pembroke m'a dit que vous avez tué Henry Cooke, et je le crois. Player Default: C'est vrai. Je l'ai tué.
65 MS13CookeDies A2a Player Default: Vous avez bien fait. Paul Pembroke m'a dit que vous avez tué Henry Cooke. Qu'est-ce que vous avez à dire pour votre défense ? Player Default: C'est vrai. Je l'ai tué.
66 MS13CookeDies A3a Player Default: Vous avez bien fait. Quelque chose me dit que vous en savez plus au sujet de la disparition d'Henry Cooke. Player Default: J'aimerais pouvoir vous aider, mais je ne sais pas où il est.
67 MS13CookeDies A1a Player Default: C'est vrai. Je l'ai tué. Espèce de pourriture ! Colette: Pourquoi je vous laisserais en vie ?
68 MS13CookeDies B1a Player Default: Paul ment. C'est lui qui a tué Cooke. Je devrais vous tuer tous les deux. L'un de vous a tué mon père.
69 MS13CookeDies B1b Mais je ne tue pas les gens sans raison, moi, et je ne suis pas encore sûre. J'ai bien dit "pas encore".
70 MS13CookeDies B2a Player Default: Paul ment. C'est lui qui a tué Cooke. Non, je pense que c'est vous.
71 MS13CookeDies X1a Player Default: Je ne sais pas qui l'a tué, mais ce n'était pas moi. Je devrais vous tuer quand même, dans le doute. Mais je ne tue pas les gens sans raison, moi, et je ne suis pas encore sûre. J'ai bien dit "pas encore".
72 MS13CookeDies X2a Player Default: Je ne sais pas qui l'a tué, mais ce n'était pas moi. Je pense que c'était vous.
73 MS13CookeDies Y2a Player Default: Et si Paul se servait de vous pour se venger de moi ? Vous y avez pensé ? Oui, mais j'ai décidé qu'il disait la vérité. Je pense que vous avez tué mon père.
74 MS13CookeDies A1a Player Default: Je l'ai aidé à doubler un gang de dealers. C'est tout lui, ça. Bordel. J'ai perdu mon temps, c'est sans espoir. Colette: Il faut que je me fasse une raison : mon père n'est pas ici.
75 MS13CookeDies A2a Player Default: Je l'ai aidé à doubler un gang de dealers. Je vois. C'est tout à fait le genre de pétrin dans lequel mon père adore se fourrer. Excusez-moi, j'ai tendance à soupçonner tout le monde. Colette: Il faut que je me fasse une raison : mon père n'est pas ici.
76 MS13CookeDies A3a Player Default: Je l'ai aidé à doubler un gang de dealers. Je ne vous crois toujours pas. Je pense que vous l'avez tué. Colette: Il faut que je me fasse une raison : mon père n'est pas ici.
77 MS13CookeDies B1a Player Default: Vous dites que je mens, c'est ça ? J'aime pas trop ça... OK, OK. Je suis peut-être allée un peu trop loin. Je vous laisse avec vos petits secrets. Vous avez quand même essayé de m'aider, après tout. Colette: Il faut que je me fasse une raison : mon père n'est pas ici.
78 MS13CookeDies B2a Player Default: Vous dites que je mens, c'est ça ? J'aime pas trop ça... Et moi, je n'aime pas qu'on me mente. Colette: Il faut que je me fasse une raison : mon père n'est pas ici.
79 MS13CookeDies X1a Player Default: Pour 100 capsules, je vous dis tout. OK, je tente ma chance. Voilà vos capsules, dites-moi tout ce que vous savez. Player Default: Je l'ai aidé à doubler un gang de dealers.
80 MS13CookeDies X2a Player Default: Pour 100 capsules, je vous dis tout. Pour que vous m'inventiez une nouvelle histoire ? Pas d'accord, je ne joue plus. Colette: Il faut que je me fasse une raison : mon père n'est pas ici.
81 MS13CookeDies A1a Player Default: Je l'ai aidé à doubler un gang de dealers. Ça lui ressemble bien, ça.
82 MS13CookeDies A1b D'accord. Merci pour le coup de main. Colette: Il faut que je me fasse une raison : mon père n'est pas ici.
83 MS13CookeDies B1a Player Default: Ça ne vous regarde pas. OK. Je vois. Vous avez vos raisons, j'imagine. Merci quand même de m'avoir dit qu'il était encore vivant. Colette: Il faut que je me fasse une raison : mon père n'est pas ici.
84 MS13CookeDies B2a Player Default: Ça ne vous regarde pas. Si je dis que ça me regarde, ça me regarde. Player Default: Je l'ai aidé à doubler un gang de dealers.
85 MS13CookeDies X2a Player Default: Je préfère ne pas en parler, mais c'est vrai. Ça ne suffit pas. Vous allez me dire ce que vous savez, ou ça va mal tourner. Player Default: Je l'ai aidé à doubler un gang de dealers.
86 MS13CookeDies A1a Player Default: D'accord. Merci pour le coup de main. Il faut que je me fasse une raison : mon père n'est pas ici.
87 MS13CookeDies A1a Player Default: Parlez-moi de vous. Je n'ai pas vraiment la tête à ce genre de conversations, don Juan. Désolée de vous décevoir.
88 MS13CookeDies A2a Player Default: Parlez-moi de vous. Je n'ai pas vraiment la tête à ce genre de conversations. Désolée de vous décevoir.
89 MS13CookeDies B1a Player Default: Vous n'êtes pas vraiment mon genre. Je ne cherche pas vraiment à me caser non plus. En fait, j'ai une question à vous poser.
90 MS13CookeDies X1a Player Default: Allez droit au but, merci. OK, allons-y pour l'approche directe.
91 MS13CookeDies A1a Vous voulez bien vous asseoir ? Je vais avoir mal au cou à vous parler comme ça. Player Default: Parlez-moi de vous.
92 MS13CookeDies A1a Player Default: Je l'ai tué. C'est ce que je pensais. Colette: Pourquoi je vous laisserais en vie ?
93 MS13CookeDies A3a Player Default: Je l'ai tué. Bon... eh bien, merci de me l'avoir dit. Je ferais mieux de partir. Au revoir. Colette: Pourquoi je vous laisserais en vie ?
94 MS13CookeDies A4a Player Default: Je l'ai tué. Eh merde. Ça lui ressemble bien, ça. Je lui avais dit de ne pas tremper avec cette bande de... Enfin, c'est trop tard maintenant, pas vrai ?
95 MS13CookeDies A4b Je vois. Merci de me l'avoir dit. Au revoir. Colette: Pourquoi je vous laisserais en vie ?
96 MS13CookeDies A5a Player Default: Je l'ai tué. Mais c'est pas vrai. J'aurais dû m'en douter. C'est mon père tout craché, ça. Il n'a jamais pu... Enfin, c'est trop tard maintenant, pas vrai ?
97 MS13CookeDies A5b Je vois. Merci de me l'avoir dit. Au revoir. Colette: Pourquoi je vous laisserais en vie ?
98 MS13CookeDies B1a Player Default: Je n'en ai aucune idée. Oh. D'accord. Merci de me l'avoir dit. Colette: Vous allez me dire ce que vous savez avant que je commence à m'énerver sérieusement.
99 MS13CookeDies B2a Player Default: Je n'en ai aucune idée. Ouais... Je crois que vous mentez, et j'ai horreur des menteurs. Colette: Vous allez me dire ce que vous savez avant que je commence à m'énerver sérieusement.
100 MS13CookeDies X1a Player Default: Ça n'a pas d'importance. Vous avez raison. Il est mort et rien ne pourra plus le ramener à la vie.
101 MS13CookeDies X1b Je vois. Merci de m'avoir dit qu'il était... mort. Je préfère savoir. Colette: Je crois que vous savez quelque chose, et vous allez me dire ce que c'est. Tout de suite.
102 MS13CookeDies X2a Player Default: Ça n'a pas d'importance. Oh non, vous n'allez pas vous en sortir comme ça. Colette: Je crois que vous savez quelque chose, et vous allez me dire ce que c'est. Tout de suite.
103 MS13CookeDies X3a Player Default: Ça n'a pas d'importance. Je vois. Merci de m'avoir dit qu'il était... mort. Je préfère savoir. Colette: Je crois que vous savez quelque chose, et vous allez me dire ce que c'est. Tout de suite.
104 MS13CookeDies Y1a Player Default: Pourquoi vous le cherchez ? Je suis sa fille. Alors, vous allez répondre à mes questions, oui ou non ? Comment est-il mort ? Player Default: Je l'ai tué.
105 MS13CookeDies A1a Player Default: C'est ce que je pensais. Pourquoi je vous laisserais en vie ? Player Default: Je regrette qu'il soit mort.
106 MS13CookeDies B1a Player Default: Oh. D'accord. Merci de me l'avoir dit. Vous allez me dire ce que vous savez avant que je commence à m'énerver sérieusement. Player Default: Je regrette qu'il soit mort.
107 MS13CookeDies X1a Player Default: Merci de m'avoir dit qu'il était... mort. Je préfère savoir. Je crois que vous savez quelque chose, et vous allez me dire ce que c'est. Tout de suite. Player Default: Je regrette qu'il soit mort.
108 MS13CookeDies X1a Player Default: Essayer de me tuer ne changera rien, sauf si vous voulez le rejoindre. Vous avez raison. Il est mort et rien ne pourra plus le ramener à la vie. Colette: Fichez le camp, avant que je change d'avis.
109 MS13CookeDies X2a Player Default: Essayer de me tuer ne changera rien, sauf si vous voulez le rejoindre. Ferme-la, espèce de pourriture d'assassin. Colette: Le temps est écoulé.
110 MS13CookeDies Y1a Player Default: Et si je refuse de parler ? J'ai horreur qu'on joue au plus malin avec moi. Colette: Le temps est écoulé.
111 MS13CookeDies A1a Player Default: Ferme-la, espèce de pourriture d'assassin. Le temps est écoulé.
112 MS13CookeDies A1a Colette: Bon Dieu. J'aurais dû m'en douter. Cette vieille crapule, il l'aura pas volé. Fichez le camp, avant que je change d'avis.
113 MS13CookeDies A1a Colette: Quoi ? Je devrais- Bon Dieu. J'aurais dû m'en douter. Cette vieille crapule, il l'aura pas volé. Colette: Fichez le camp, avant que je change d'avis.
114 MS13CookeDies A2a Colette: Quoi ? Je devrais- Non. Ça n'en vaut pas la peine. Il n'a jamais été un saint, et il fallait bien que ça finisse comme ça un jour ou l'autre. Colette: Fichez le camp, avant que je change d'avis.
115 MS13CookeDies A1a Quoi ? Je devrais- Colette: Bon Dieu. J'aurais dû m'en douter. Cette vieille crapule, il l'aura pas volé.
116 MS13CookeDies A2a Ça vous arrange bien, cette histoire. Je devrais- Colette: Bon Dieu. J'aurais dû m'en douter. Cette vieille crapule, il l'aura pas volé.
117 MS13CookeDies A1a Player Default: Je l'ai aidé à doubler un gang de dealers. Ça lui ressemble bien, ça.
118 MS13CookeDies A1b D'accord. Merci pour le coup de main.
119 MS13CookeDies B1a Player Default: Ça ne vous regarde pas. Ça, c'est à moi d'en juger. Mais merci pour le tuyau.
120 MS13CookeDies X1a Player Default: Je préfère ne pas en parler, mais c'est vrai. OK, tout le monde a droit à son jardin secret. Mais merci pour le tuyau.
121 MS13CookeDies X2a Player Default: Je préfère ne pas en parler, mais c'est vrai. Si vous le dites. Merci pour le tuyau, en tout cas. On se recroisera sûrement.
122 MS13CookeDies Adieu, papa. Je vais retrouver le salaud qui t'a fait ça.