« BoSLancerCaptainKells.txt » : différence entre les versions
Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4 |
||
(Aucune différence)
| |||
Dernière version du 30 mai 2026 à 09:38
BoS201
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | BoS201 | A1a | BoS201Danse: Permission de monter à bord, capitaine ? | Permission accordée. Heureux de vous revoir parmi nous, paladin. | |
| 2 | BoS201 | A1b | Permettez-moi d'être le premier à vous féliciter pour la réussite de votre mission. | BoS201Kells: Et voici notre nouvelle recrue, si je ne m'abuse. | |
| 3 | BoS201 | A1a | BoS201Kells: Permettez-moi d'être le premier à vous féliciter pour la réussite de votre mission. | Et voici notre nouvelle recrue, si je ne m'abuse. | BoS201Danse: Oui, capitaine. Je l'ai promu au grade de conscrit et j'aimerais superviser personnellement son intronisation. |
| 4 | BoS201 | A1a | BoS201Danse: Oui, capitaine. Je l'ai promu au grade de conscrit et j'aimerais superviser personnellement son intronisation. | Oui, nous avons lu vos rapports. | |
| 5 | BoS201 | A1b | Vous serez ravi d'apprendre que l'Aîné Maxson a accédé à votre demande et placé la recrue sous votre responsabilité. | BoS201Danse: Merci, capitaine. | |
| 6 | BoS201 | A1a | BoS201Danse: Quels sont mes ordres ? | Vous resterez à bord du Prydwen en attente de nouvelles instructions. | BoS201Danse: Very good, sir.r |
| 7 | BoS201 | A1a | BoS201Danse: Ad victoriam, capitaine. | Ad victoriam, paladin. | |
| 8 | BoS201 | A | Voici donc la recrue que le paladin Danse a prise sous son aile. Hmpf. Vous n'avez pas l'air d'un soldat. | Player Default: Les apparences sont parfois trompeuses. | |
| 9 | BoS201 | A1a | Revenez ici, conscrit. Votre débriefing n'est pas terminé ! | ||
| 10 | BoS201 | Y1a | Player Default: Et à quoi c'est censé ressembler, un soldat ? | Un soldat est une machine de guerre implacable, pas une relique du passé qui gesticule vainement en tentant de rattraper le reste du monde. | |
| 11 | BoS201 | Y1b | Si Danse n'avait pas appuyé personnellement votre intronisation, nous n'aurions même pas eu cette conversation. | ||
| 12 | BoS201 | Y1c | Nous avons déjà accueilli des francs-tireurs de votre espèce parmi nous, et certains s'en mordent encore les doigts. | BoS201Kells: J'ai parcouru les rapports du paladin Danse. Il a l'air persuadé que vous ferez une excellente recrue pour la Confrérie. | |
| 13 | BoS201 | A1a | Player Default: Précisément, c'est pourquoi j'insiste pour examiner scrupuleusement toutes les recrues qui posent le pied sur cet aéronef. | J'ai parcouru les rapports du paladin Danse. Il a l'air persuadé que vous ferez une excellente recrue pour la Confrérie. | |
| 14 | BoS201 | A1b | Vous pensez peut-être qu'un tel soutien vous donnera droit à un traitement de faveur, mais je vais être très clair avec vous. | ||
| 15 | BoS201 | A1c | La Confrérie de l'Acier est venue au Commonwealth dans un but bien précis. | ||
| 16 | BoS201 | A1d | Je me fiche de savoir si vous êtes le messie réincarné, le dernier espoir de l'humanité ou je ne sais quoi encore : je ne laisserai personne mettre notre mission en péril. | ||
| 17 | BoS201 | A1e | Est-ce bien clair ? | Player Default: Absolument. | |
| 18 | BoS201 | A1a | Player Default: Les apparences sont parfois trompeuses. | Précisément, c'est pourquoi j'insiste pour examiner scrupuleusement toutes les recrues qui posent le pied sur cet aéronef. | BoS201Kells: J'ai parcouru les rapports du paladin Danse. Il a l'air persuadé que vous ferez une excellente recrue pour la Confrérie. |
| 19 | BoS201 | B1a | Player Default: Je pense avoir déjà prouvé le contraire. | Un vrai soldat de la Confrérie ne se contente pas de combattre l'ennemi et de suivre les ordres, il se doit également de respecter les idéaux de notre Aîné. | BoS201Kells: J'ai parcouru les rapports du paladin Danse. Il a l'air persuadé que vous ferez une excellente recrue pour la Confrérie. |
| 20 | BoS201 | X1a | Player Default: Pardon de vous décevoir. | Des excuses ? Voilà une chose inhabituelle dans la bouche d'un soldat. | |
| 21 | BoS201 | X1b | Si vous voulez prendre du galon, vous allez devoir vous endurcir. | BoS201Kells: J'ai parcouru les rapports du paladin Danse. Il a l'air persuadé que vous ferez une excellente recrue pour la Confrérie. | |
| 22 | BoS201 | A1a | Player Default: Absolument. | Bien. | BoS201Kells: C'est tout pour le moment, soldat. |
| 23 | BoS201 | B1a | Player Default: Ce n'est pas comme si j'avais le choix. | Pas si vous voulez faire de vieux os parmi nous, en effet. | BoS201Kells: C'est tout pour le moment, soldat. |
| 24 | BoS201 | X1a | Player Default: Je ne sais pas. | Si vous voulez rester au sein de la Confrérie, vous allez devoir vous donner à cent pour cent, vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept. | BoS201Kells: C'est tout pour le moment, soldat. |
| 25 | BoS201 | Y1a | Player Default: Quelle est votre mission, ici ? | Je ne peux pas en parler. | |
| 26 | BoS201 | Y1b | L'Aîné Maxson va bientôt s'adresser à l'équipage ; je pense que son discours répondra à toutes vos questions. | ||
| 27 | BoS201 | Y1c | Bon, tout est clair ? Vous avez des questions ? | Player Default: Absolument. | |
| 28 | BoS201 | Y2a | Player Default: Quelle est votre mission, ici ? | Tout ce que je peux dire, c'est que notre présence ici est en lien direct avec ce que l'unité de reconnaissance de Danse a découvert. | |
| 29 | BoS201 | Y2b | Ensuite, vous mènerez votre enquête comme vous l'entendez. Si vous découvrez quoi que ce soit, venez me le dire personnellement. C'est bien clair ? | ||
| 30 | BoS201 | Y2c | Plus de questions, maintenant. Il est temps de vous mettre au travail, compris ? | BoS201Kells: C'est tout pour le moment, soldat. | |
| 31 | BoS201 | Y3a | Player Default: Quelle est votre mission, ici ? | Non, vous allez devoir attendre le discours de l'Aîné Maxson, comme le reste de l'équipage. | |
| 32 | BoS201 | Y3b | Plus de questions, maintenant. Il est temps de vous mettre au travail, compris ? | BoS201Kells: C'est tout pour le moment, soldat. | |
| 33 | BoS201 | A1a | Player Default: Bien. | C'est tout pour le moment, soldat. | |
| 34 | BoS201 | A1b | Vous devez assister au discours de l'Aîné Maxson, qui a également demandé à vous parler dès qu'il aura terminé. | ||
| 35 | BoS201 | A1c | Si vous avez des questions, posez-les maintenant. Sinon, vous pouvez disposer. | Player Default: Quels sont mes ordres ? | |
| 36 | BoS201 | A | Des questions, conscrit ? | Player Default: Quels sont mes ordres ? | |
| 37 | BoS201 | Y1a | Player Default: Parlez-moi de l'Aîné Maxson. | L'Aîné Maxson est le commandant en chef de la Confrérie. | |
| 38 | BoS201 | Y1b | Sans lui, nous serions encore un groupuscule insignifiant, retranché dans la Citadelle des Terres désolées de la capitale. C'est un meneur d'hommes intraitable et un grand visionnaire. | ||
| 39 | BoS201 | Y1c | En l'espace d'une décennie à peine, il a fait de la Confrérie de l'Acier une armée de premier plan. | ||
| 40 | BoS201 | Y1d | C'est une source d'inspiration pour nous tous. | ||
| 41 | BoS201 | Y1e | Autre chose ? | Player Default: Quels sont mes ordres ? | |
| 42 | BoS201 | A1a | Player Default: Quels sont mes ordres ? | Vous devez assister au discours de l'Aîné Maxson, qui a également demandé à vous parler dès qu'il aura terminé. | |
| 43 | BoS201 | A1b | Autre chose ? | Player Default: Quels sont mes ordres ? | |
| 44 | BoS201 | B1a | Player Default: Je n'ai pas de question. | Alors je vous suggère de vous rendre immédiatement sur la passerelle de commandement. | |
| 45 | BoS201 | B1b | Rompez, conscrit. | ||
| 46 | BoS201 | X1a | Player Default: Où est-ce que je peux me procurer une armure assistée ? | Seuls les chevaliers de la Confrérie peuvent porter l'armure assistée. Vous n'êtes pas encore chevalier, que je sache ? | |
| 47 | BoS201 | X1b | Seuls les chevaliers de la Confrérie peuvent porter l'armure assistée. Vous n'êtes pas encore chevalier, que je sache ? | ||
| 48 | BoS201 | X1c | Autre chose ? | Player Default: Quels sont mes ordres ? | |
| 49 | BoS201 | A | Il me semble que vous avez à faire. Nous discuterons plus tard. | ||
| 50 | BoS201 | A | Je pensais vous avoir ordonné d'assister au discours. | ||
| 51 | BoS201 | A | Excusez-moi, on a besoin de moi sur le pont. |
BoS202
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 52 | BoS202 | Retournez à Fort Strong, chevalier. Le paladin Danse vous attend. | |||
| 53 | BoS202 | Retournez à Fort Strong sur-le-champ, chevalier. | |||
| 54 | BoS202 | Vous avez vos ordres, chevalier. |
BoS203
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 55 | BoS203 | Chevalier, n'oubliez pas que vous devez ramener le docteur Li en vie et sans violence. | |||
| 56 | BoS203 | Vos ordres sont clairs, chevalier : c'est une mission de reconnaissance. Vous ne devez en aucun cas ouvrir le feu à l'intérieur de l'Institut. | |||
| 57 | BoS203 | Bonne chance à l'Institut, soldat. Montrez-vous digne de la Confrérie. |
BoS204
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 58 | BoS204 | A | Le connétable Ingram attend votre holobande, chevalier. |
BoS301
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 59 | BoS301 | Il paraît que Liberty Prime est prêt pour les tests. Je vous suggère d'aller vous mettre au travail. | |||
| 60 | BoS301 | Vos ordres sont d'apporter au connétable Ingram tout ce dont elle a besoin. | |||
| 61 | BoS301 | Liberty Prime devrait faire pencher la balance dans notre combat contre l'Institut. Il faut qu'il soit terminé dès que possible. | |||
| 62 | BoS301 | Nous comptons sur vous pour aider Ingram à terminer Liberty Prime dans les plus brefs délais, chevalier. |
BoS302
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 63 | BoS302 | Si vous trouvez le paladin Danse, n'essayez pas de le raisonner. Tuez-le sans attendre. | |||
| 64 | BoS302 | On m'a informé que Danse n'est plus une menace pour la Confrérie. Beau travail, chevalier. |
BoS302B
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 65 | BoS302B | A | Impressionnant, paladin. Votre prochaine mission aurait dû consister à détruire le Réseau du rail, mais cet objectif semble déjà rempli. | BoS302BKells: Je suis heureux de savoir que leur organisation n'est plus une menace pour nos futures opérations. | |
| 66 | BoS302B | A | Ah, paladin. Parfait... Maintenant que cette fâcheuse histoire avec Danse est réglée, nous pouvons revenir à nos préparatifs militaires. | Player Default: Quand vous voulez, capitaine. | |
| 67 | BoS302B | A1a | BoS302BKells: En les frappant maintenant, nous devrions pouvoir infliger des dégâts optimums à leur organisation. | Je suis heureux de savoir que leur organisation n'est plus une menace pour nos futures opérations. | Player Default: Ces extrémistes ont eu le sort qu'ils méritaient. |
| 68 | BoS302B | A1a | Player Default: Merci, paladin. | Avant que vous partiez, le connétable Ingram a de nouvelles tâches à vous confier. | BoS302BIngram: Nos sources indiquent que le Réseau du rail possède une sorte de prototype de robot à son QG. |
| 69 | BoS302B | A1a | Revenez tout de suite, paladin ! Le briefing n'est pas terminé ! | ||
| 70 | BoS302B | A1a | Player Default: Quand vous voulez, capitaine. | Tant mieux, parce que cette mission demande la plus grande attention. | BoS302BKells: Avant de lancer l'assaut sur l'Institut, nous devons éradiquer une autre menace... Le Réseau du rail. |
| 71 | BoS302B | B1a | Player Default: J'aimerais avoir le temps de me préparer avant de partir pour ma prochaine mission. | Vous aurez largement le temps de vous préparer après ce briefing. | BoS302BKells: Avant de lancer l'assaut sur l'Institut, nous devons éradiquer une autre menace... Le Réseau du rail. |
| 72 | BoS302B | X1a | Player Default: Pas de répit pour les braves... | Le répit viendra quand l'Institut ne sera plus qu'un tas de ruines fumantes. D'ici là, l'Aîné Maxson et moi avons besoin de vous. | BoS302BKells: Avant de lancer l'assaut sur l'Institut, nous devons éradiquer une autre menace... Le Réseau du rail. |
| 73 | BoS302B | Y1a | Player Default: D'après vous, l'exécution de Danse était justifiée ? | Il semble évident que Danse était un traître, ou au moins un renégat potentiel. | |
| 74 | BoS302B | Y1b | La présence de cette machine mettait ce dirigeable et son équipage en danger. Il fallait s'en occuper rapidement et avec fermeté. | ||
| 75 | BoS302B | Y1c | Vos agissements dans cette affaire étaient non seulement justifiés, mais aussi essentiels pour notre mission. | ||
| 76 | BoS302B | Y1d | Maintenant que c'est réglé, nous allons pouvoir nous recentrer sur nos préparatifs de combat. | Player Default: Quand vous voulez, capitaine. | |
| 77 | BoS302B | A1a | Player Default: Tant mieux, parce que cette mission demande la plus grande attention. | Avant de lancer l'assaut sur l'Institut, nous devons éradiquer une autre menace... Le Réseau du rail. | |
| 78 | BoS302B | A1b | C'est un petit groupe très actif qui utilise des tactiques de subterfuge et de guérilla pour harceler ses ennemis. | ||
| 79 | BoS302B | A1c | Notre analyse tactique indique qu'ils pourraient gêner nos opérations, voire les mettre en danger, et il est exclu de courir un tel risque. | ||
| 80 | BoS302B | A1d | En les frappant maintenant, nous devrions pouvoir infliger des dégâts optimums à leur organisation. | BoS302BKells: Je suis heureux de savoir que leur organisation n'est plus une menace pour nos futures opérations. | |
| 81 | BoS302B | A1a | Player Default: L'attaque est la meilleure des défenses, comme on dit... Ça me plaît. | Exactement. | BoS302BKells: Pour anéantir le Réseau du rail, il faut totalement éliminer ses chefs, sans quoi ses membres se regrouperont ailleurs. |
| 82 | BoS302B | B1a | Player Default: Si vous voulez, mais pourquoi perdre notre temps avec eux ? | Le Réseau du rail n'a peut-être pas l'air très menaçant, mais je peux vous assurer qu'il représente un danger potentiel bien réel. | BoS302BKells: Pour anéantir le Réseau du rail, il faut totalement éliminer ses chefs, sans quoi ses membres se regrouperont ailleurs. |
| 83 | BoS302B | X1a | Player Default: Dans ce cas, au boulot. | J'apprécie votre enthousiasme, paladin. | BoS302BKells: Pour anéantir le Réseau du rail, il faut totalement éliminer ses chefs, sans quoi ses membres se regrouperont ailleurs. |
| 84 | BoS302B | Y1a | Player Default: En quoi le Réseau du rail est-il une menace ? | Ils ne sont peut-être pas nombreux, mais ils constituent une menace permanente pour nos opérations. | |
| 85 | BoS302B | Y1b | Ils ont déjà prouvé leur âpreté face à des forces supérieures, et leur capacité à disparaître quand ils sont acculés. | ||
| 86 | BoS302B | Y1c | Par ailleurs, ils sont à même d'aider les synthétiques à s'enfuir de l'Institut. | ||
| 87 | BoS302B | Y1d | Si nous voulons mettre un terme à la menace des synthétiques, il devient urgent de colmater les brèches. | BoS302BKells: Pour anéantir le Réseau du rail, il faut totalement éliminer ses chefs, sans quoi ses membres se regrouperont ailleurs. | |
| 88 | BoS302B | A1a | Player Default: Exactement. | Pour anéantir le Réseau du rail, il faut totalement éliminer ses chefs, sans quoi ses membres se regrouperont ailleurs. | |
| 89 | BoS302B | A1b | Voici une liste de cinq cibles dont l'élimination devrait permettre d'annihiler radicalement leur commandement. | Player Default: C'est comme si c'était fait. | |
| 90 | BoS302B | A2a | Player Default: Exactement. | Pour anéantir le Réseau du rail, il faut totalement éliminer ses chefs, sans quoi ses membres se regrouperont ailleurs. | |
| 91 | BoS302B | A2b | Je vous ai déjà donné la liste des cinq cibles dont l'élimination devrait permettre d'annihiler radicalement leur commandement. | Player Default: C'est comme si c'était fait. | |
| 92 | BoS302B | A1a | Player Default: C'est comme si c'était fait. | Merci, paladin. | BoS302BKells: Avant que vous partiez, le connétable Ingram a de nouvelles tâches à vous confier. |
| 93 | BoS302B | B1a | Player Default: J'aurais dû enterrer ces imbéciles quand je m'occupais de la puce. | Oui... Dommage que vous ne les ayez pas empêchés d'aller si loin. | BoS302BKells: Avant que vous partiez, le connétable Ingram a de nouvelles tâches à vous confier. |
| 94 | BoS302B | X1a | Player Default: Cinq cibles ? C'est tout ? J'en espérais davantage. | Je prends votre enthousiasme comme une confirmation. | BoS302BKells: Avant que vous partiez, le connétable Ingram a de nouvelles tâches à vous confier. |
| 95 | BoS302B | Y1a | Player Default: Il faut tous les tuer, j'imagine ? | Oui. C'est la seule manière de s'assurer qu'ils ne constituent plus une menace. | BoS302BKells: Avant que vous partiez, le connétable Ingram a de nouvelles tâches à vous confier. |
| 96 | BoS302B | A1a | Player Default: Parfait... Ce serait un sacré gâchis, sinon. | Je ne doute pas un instant que vous ferez tout ce qu'il faut pour réussir cette mission. | BoS302BKells: Dès que vous le pouvez, rendez-vous à Old North Church et prenez contact avec notre équipe d'intervention. |
| 97 | BoS302B | B1a | Player Default: Ça m'ennuierait de perdre ce robot simplement parce que vous ne savez pas distinguer un terminal informatique d'un cul de brahmine. | J'espère ne pas avoir à vous rappeler que l'acquisition technologique est l'un de nos principes les plus sacrés. | BoS302BKells: Dès que vous le pouvez, rendez-vous à Old North Church et prenez contact avec notre équipe d'intervention. |
| 98 | BoS302B | X1a | Player Default: Une manie qui ne vous déplaît pas, j'espère. | Vous conviendrez que l'acquisition technologique est l'un de nos principes les plus sacrés. | BoS302BKells: Dès que vous le pouvez, rendez-vous à Old North Church et prenez contact avec notre équipe d'intervention. |
| 99 | BoS302B | Y1a | Player Default: Je suis sûre que le connétable Quinlan serait ravi de mettre la main dessus. | Je pense que vous avez suffisamment d'informations pour exécuter cette mission, paladin. | BoS302BKells: Dès que vous le pouvez, rendez-vous à Old North Church et prenez contact avec notre équipe d'intervention. |
| 100 | BoS302B | A1a | BoS302BKells: Je ne doute pas un instant que vous ferez tout ce qu'il faut pour réussir cette mission. | Dès que vous le pouvez, rendez-vous à Old North Church et prenez contact avec notre équipe d'intervention. | |
| 101 | BoS302B | A1b | Elle vous fournira tout le réseau et la puissance de feu dont vous aurez besoin pour abattre le Réseau du rail. | ||
| 102 | BoS302B | A1c | Ad victoriam, paladin. | ||
| 103 | BoS302B | A | Bien. Le Réseau du rail ne devrait plus être une menace pour nos futures opérations. | Player Default: Ces extrémistes ont eu le sort qu'ils méritaient. | |
| 104 | BoS302B | A1a | Player Default: Clairement. | Je me réjouis également que vous ayez réussi à sécuriser PAM au lieu de permettre sa destruction. | |
| 105 | BoS302B | A1b | Elle sera bientôt chargée à bord du Prydwen et installée dans le bureau du connétable Quinlan. | ||
| 106 | BoS302B | A1c | C'est une technologie d'avant-guerre absolument extraordinaire qui devrait nous être très profitable. | BoS302BKells: En parlant de technologie d'avant-guerre, le connétable Ingram est en train de terminer les réparations de Liberty Prime, et elle demande votre aide. | |
| 107 | BoS302B | A2a | Player Default: Clairement. | Je suis également déçu que vous n'ayez pas réussi à sécuriser PAM pour la Confrérie. | |
| 108 | BoS302B | A2b | C'était une technologie d'avant-guerre absolument extraordinaire qui aurait pu nous être très profitable. | BoS302BKells: En parlant de technologie d'avant-guerre, le connétable Ingram est en train de terminer les réparations de Liberty Prime, et elle demande votre aide. | |
| 109 | BoS302B | A1a | Où allez-vous, paladin ? Vous n'avez pas encore reçu vos nouveaux ordres. | ||
| 110 | BoS302B | A1a | Player Default: Ces extrémistes ont eu le sort qu'ils méritaient. | Clairement. | BoS302BKells: Je me réjouis également que vous ayez réussi à sécuriser PAM au lieu de permettre sa destruction. |
| 111 | BoS302B | B1a | Player Default: J'aurais préféré une autre méthode. | Le Réseau du rail aidait les synthétiques fugitifs. Il constituait donc une menace pour notre sécurité. | |
| 112 | BoS302B | B1b | Ces extrémistes ont eu exactement le sort qu'ils méritaient. | BoS302BKells: Je me réjouis également que vous ayez réussi à sécuriser PAM au lieu de permettre sa destruction. | |
| 113 | BoS302B | X1a | Player Default: Je n'ai fait que suivre vos ordres. | Comme il se doit, paladin. | BoS302BKells: Je me réjouis également que vous ayez réussi à sécuriser PAM au lieu de permettre sa destruction. |
| 114 | BoS302B | Y1a | Player Default: Qu'est-ce qui va arriver à leur quartier général ? | L'endroit ne présente aucun intérêt tactique. Nous allons simplement y poster une petite escouade, au cas où certains auraient la mauvaise idée de revenir. | BoS302BKells: Je me réjouis également que vous ayez réussi à sécuriser PAM au lieu de permettre sa destruction. |
| 115 | BoS302B | A1a | BoS302BKells: C'est une technologie d'avant-guerre absolument extraordinaire qui devrait nous être très profitable. | En parlant de technologie d'avant-guerre, le connétable Ingram est en train de terminer les réparations de Liberty Prime, et elle demande votre aide. | |
| 116 | BoS302B | A1b | Félicitations, paladin, pour avoir réussi une nouvelle mission. | ||
| 117 | BoS302B | A1c | Ad victoriam ! | ||
| 118 | BoS302B | Quelque chose ne va pas, paladin ? | |||
| 119 | BoS302B | Je n'aime pas qu'on m'ignore, paladin. | |||
| 120 | BoS302B | Debout, soldat ! | |||
| 121 | BoS302B | Nous comptons tous sur vous pour éradiquer ces traîtres qui s'allient à des synthétiques. | |||
| 122 | BoS302B | Bonne chance pour votre mission, paladin. | |||
| 123 | BoS302B | N'oubliez pas, paladin... Pas de quartier. Tuez tout ce qui bouge. |
BoS303
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 124 | BoS303 | Restez sur vos gardes. Je suis sûr que l'Institut est au courant de votre mission à la tour de Mass Fusion. | |||
| 125 | BoS303 | L'agitateur de béryllium est notre dernier obstacle, paladin. Bonne chance. | |||
| 126 | BoS303 | Attention aux synthétiques en embuscade dans la tour de Mass Fusion. Ce sont des adversaires redoutables. |
BoS304
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 127 | BoS304 | Vous avez pour ordre d'escorter Liberty Prime jusqu'à l'Institut. Qu'est-ce que vous faites encore ici ? | |||
| 128 | BoS304 | Je croyais qu'on vous attendait sur le tarmac. |
BoS305
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 129 | BoS305 | A1a | BoS305Maxson: C'est le plus grand honneur qu'un soldat de la Confrérie puisse obtenir, mais nous pensons tous deux que vous le méritez amplement. | De plus, nous aimerions vous offrir ce module de propulsion pour votre armure assistée. | |
| 130 | BoS305 | A1b | La Confrérie ne possède que très peu d'appareils de ce genre, mais nous pensons que vous méritez d'en avoir un. | BoS305Kells: Félicitations, sentinelle. C'est un honneur de servir à vos côtés. | |
| 131 | BoS305 | A1a | BoS305Kells: In the future, Elder Maxson and I need you to approve any tactical changes before they're excuted. | Comme l'Aîné Maxson a déjà dû vous le dire, la destruction de l'Institut n'est que la première étape de nos opérations dans le Commonwealth. | |
| 132 | BoS305 | A1b | Nous devons encore nous occuper des super mutants et des goules sauvages, ainsi que des synthétiques qui ont survécu à l'explosion. | ||
| 133 | BoS305 | A1c | Nous espérons que vous continuerez à servir la Confrérie et à nous aider à éradiquer ces menaces. | Player Default: Bien sûr, capitaine. | |
| 134 | BoS305 | A1a | Player Default: Bien sûr, capitaine. | Très bien, paladin. | BoS305Maxson: Au vu de vos états de service, le capitaine Kells et moi pensons que vous méritez une reconnaissance unique pour vos contributions, passées et à venir. |
| 135 | BoS305 | B1a | Player Default: Je crois que j'ai eu mon compte de combats... | Cette campagne nous a tous affectés, paladin. Je comprends votre hésitation. | |
| 136 | BoS305 | B1b | Vous n'avez pas besoin de vous remettre en selle tout de suite. Prenez votre temps et, quand vous le souhaiterez, vous aurez votre choix de missions à accomplir. | BoS305Maxson: Au vu de vos états de service, le capitaine Kells et moi pensons que vous méritez une reconnaissance unique pour vos contributions, passées et à venir. | |
| 137 | BoS305 | X1a | Player Default: Ce n'est pas comme si je comptais rendre mon tablier. | Tant mieux. Je n'en attendais pas moins de vous, paladin. | BoS305Maxson: Au vu de vos états de service, le capitaine Kells et moi pensons que vous méritez une reconnaissance unique pour vos contributions, passées et à venir. |
| 138 | BoS305 | Y1a | Player Default: Il reste des synthétiques dans le Commonwealth ? | Malheureusement, oui. | |
| 139 | BoS305 | Y1b | L'Institut avait disséminé des patrouilles d'exploration, des équipes de reconnaissance et d'autres unités autonomes dans toute la région. | ||
| 140 | BoS305 | Y1c | Maintenant que leur QG est en miettes, ils doivent se cacher... ou pire, essayer de se regrouper pour lancer une contre-attaque. | BoS305Maxson: Au vu de vos états de service, le capitaine Kells et moi pensons que vous méritez une reconnaissance unique pour vos contributions, passées et à venir. | |
| 141 | BoS305 | A1a | BoS305Kells: La Confrérie ne possède que très peu d'appareils de ce genre, mais nous pensons que vous méritez d'en avoir un. | Félicitations, sentinelle. C'est un honneur de servir à vos côtés. | Player Default: Merci à tous les deux. C'est un grand honneur. |
| 142 | BoS305 | A1a | BoS305Maxson: Capitaine Kells. | Tout d'abord, je voulais vous informer qu'avoir recours aux Miliciens pour détruire l'Institut était une entreprise pour le moins risquée. | |
| 143 | BoS305 | A1b | Faire appel à du personnel non militaire et peu entraîné aurait pu avoir des conséquences dramatiques, sans parler de la perte inutile de nombreuses vies. | ||
| 144 | BoS305 | A1c | {Irritated} In the future, Elder Maxson and I need you to approve any tactical changes before they're excuted. | BoS305Kells: Comme l'Aîné Maxson a déjà dû vous le dire, la destruction de l'Institut n'est que la première étape de nos opérations dans le Commonwealth. |
BoSDialoguePlayerHellos
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 145 | BoSDialoguePlayerHellos | J'aimerais que vous me prêtiez attention, conscrit. | |||
| 146 | BoSDialoguePlayerHellos | J'aimerais que vous me prêtiez attention, chevalier. | |||
| 147 | BoSDialoguePlayerHellos | J'aimerais que vous me prêtiez attention, paladin. | |||
| 148 | BoSDialoguePlayerHellos | J'aimerais que vous me prêtiez attention, sentinelle. | |||
| 149 | BoSDialoguePlayerHellos | Vous me faites perdre mon temps, soldat. | |||
| 150 | BoSDialoguePlayerHellos | Vous avez quelque chose à me dire ? |
BoSDialoguePrydwen
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 151 | BoSDialoguePrydwen | A | Maintenant que vous avez pu découvrir le Prydwen, qu'en pensez-vous, chevalier ? | Player Default: Il est vraiment impressionnant. | |
| 152 | BoSDialoguePrydwen | A | Maintenant que vous avez pu découvrir le Prydwen, qu'en pensez-vous, paladin ? | Player Default: Il est vraiment impressionnant. | |
| 153 | BoSDialoguePrydwen | A | Maintenant que vous avez pu découvrir le Prydwen, qu'en pensez-vous, sentinelle ? | Player Default: Il est vraiment impressionnant. | |
| 154 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: Oui, c'est une merveille de technologie, n'est-ce pas ? | Les plus brillants esprits de la Confrérie ont mis deux ans pour le concevoir, et il en a ensuite fallu quatre pour le construire. | Player Default: Si vous voulez mon avis, ça en valait la peine. |
| 155 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: C'est clair. | Avec le Prydwen dans notre arsenal, nous pouvons mobiliser la totalité de notre division et l'envoyer où l'Aîné Maxson le désire dans les plus brefs délais. | |
| 156 | BoSDialoguePrydwen | A1b | Sa présence dans le Commonwealth nous garantit que notre mission visant à détruire l'Institut ne pourra s'achever que par une victoire. | Player Default: L'Institut n'a pas la moindre chance. | |
| 157 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: L'Institut n'a pas la moindre chance. | Je n'aurais pas dit mieux, soldat. | BoSKells: Quoi qu'il en soit, j'espère que votre visite du Prydwen vous aura permis de vous familiariser avec notre mode de vie. |
| 158 | BoSDialoguePrydwen | B1a | Player Default: J'espère que vous avez raison. | Je n'en doute pas un seul instant. | BoSKells: Quoi qu'il en soit, j'espère que votre visite du Prydwen vous aura permis de vous familiariser avec notre mode de vie. |
| 159 | BoSDialoguePrydwen | X1a | Player Default: Sauf si l'Institut fait sauter le Prydwen, bien sûr. | Il serait temps que vous appreniez à avoir un peu plus foi en vos frères et sœurs, soldat. | BoSKells: Quoi qu'il en soit, j'espère que votre visite du Prydwen vous aura permis de vous familiariser avec notre mode de vie. |
| 160 | BoSDialoguePrydwen | Y1a | Player Default: Est-ce que la Confrérie a construit d'autres aéronefs ? | Des versions moins évoluées de ce dirigeable ont été construites sur la côte ouest, mais c'était il y a longtemps. | |
| 161 | BoSDialoguePrydwen | Y1b | Aucune source historique n'indique avec certitude ce qui leur est arrivé, mais nous sommes pour ainsi dire certains qu'ils ont été détruits. | BoSKells: Quoi qu'il en soit, j'espère que votre visite du Prydwen vous aura permis de vous familiariser avec notre mode de vie. | |
| 162 | BoSDialoguePrydwen | A1a | BoSKells: Vous verrez certainement que plus vous connaîtrez l'aéronef et son équipage, plus vous aurez de chances de servir durablement la Confrérie. | Vous pouvez disposer, chevalier. | |
| 163 | BoSDialoguePrydwen | A2a | BoSKells: Vous verrez certainement que plus vous connaîtrez l'aéronef et son équipage, plus vous aurez de chances de servir durablement la Confrérie. | Vous pouvez disposer, paladin. | |
| 164 | BoSDialoguePrydwen | A3a | BoSKells: Vous verrez certainement que plus vous connaîtrez l'aéronef et son équipage, plus vous aurez de chances de servir durablement la Confrérie. | Vous pouvez disposer, sentinelle. | |
| 165 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Revenez ici, et au pas de course ! | ||
| 166 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: Il est vraiment impressionnant. | Oui, c'est une merveille de technologie, n'est-ce pas ? | BoSKells: Les plus brillants esprits de la Confrérie ont mis deux ans pour le concevoir, et il en a ensuite fallu quatre pour le construire. |
| 167 | BoSDialoguePrydwen | B1a | Player Default: Franchement, c'est assez incroyable qu'il arrive à voler. | Votre insensibilité me désole. | BoSKells: Les plus brillants esprits de la Confrérie ont mis deux ans pour le concevoir, et il en a ensuite fallu quatre pour le construire. |
| 168 | BoSDialoguePrydwen | X1a | Player Default: Chouette ballon. | Traiter ce dirigeable de "ballon" est une insulte à sa glorieuse histoire. | BoSKells: Les plus brillants esprits de la Confrérie ont mis deux ans pour le concevoir, et il en a ensuite fallu quatre pour le construire. |
| 169 | BoSDialoguePrydwen | Y1a | Player Default: D'où est-ce que le Prydwen tient son nom ? | L'Aîné Maxson a dit qu'il l'avait trouvé dans une œuvre de fiction historique. | |
| 170 | BoSDialoguePrydwen | Y1b | L'histoire d'un homme destiné à être roi, apparemment, et son périple pour libérer son peuple de la tyrannie et de l'oppression. | ||
| 171 | BoSDialoguePrydwen | Y1c | Ce qui est parfaitement approprié pour un vaisseau aussi remarquable, ne trouvez-vous pas ? | Player Default: Il est vraiment impressionnant. | |
| 172 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: Si vous voulez mon avis, ça en valait la peine. | Je ne vous le fais pas dire. | BoSKells: Avec le Prydwen dans notre arsenal, nous pouvons mobiliser la totalité de notre division et l'envoyer où l'Aîné Maxson le désire dans les plus brefs délais. |
| 173 | BoSDialoguePrydwen | B1a | Player Default: Toutes ces années de travail pour ça ? | Le Prydwen n'est peut-être pas très beau, mais il est sûr, fiable et suffisamment blindé pour empêcher la vermine de l'abattre. | BoSKells: Avec le Prydwen dans notre arsenal, nous pouvons mobiliser la totalité de notre division et l'envoyer où l'Aîné Maxson le désire dans les plus brefs délais. |
| 174 | BoSDialoguePrydwen | X1a | Player Default: Six ans, c'est long. | La construction du Prydwen a exigé énormément de ressources... Bien plus que la Confrérie n'en avait à ses débuts. | |
| 175 | BoSDialoguePrydwen | X1b | Nous avons passé les deux premières années à réunir les pièces nécessaires. Puis est venu l'assemblage. | ||
| 176 | BoSDialoguePrydwen | X1c | Ça valait la peine de consentir tous ces efforts. | BoSKells: Avec le Prydwen dans notre arsenal, nous pouvons mobiliser la totalité de notre division et l'envoyer où l'Aîné Maxson le désire dans les plus brefs délais. | |
| 177 | BoSDialoguePrydwen | Y1a | Player Default: Où est-ce que le Prydwen a été construit ? | À la base aérienne Adams, en bordure de Washington, D.C. | |
| 178 | BoSDialoguePrydwen | Y1b | Il y avait énormément de ferraille et de pièces récupérables là-bas quand nous sommes venus à bout de l'Enclave. | ||
| 179 | BoSDialoguePrydwen | Y1c | Nous avons passé les deux premières années à réunir les pièces nécessaires. Puis est venu l'assemblage. | ||
| 180 | BoSDialoguePrydwen | Y1d | Ça valait la peine de consentir tous ces efforts. | BoSKells: Avec le Prydwen dans notre arsenal, nous pouvons mobiliser la totalité de notre division et l'envoyer où l'Aîné Maxson le désire dans les plus brefs délais. | |
| 181 | BoSDialoguePrydwen | A1a | Player Default: Je n'aurais pas dit mieux, soldat. | Quoi qu'il en soit, j'espère que votre visite du Prydwen vous aura permis de vous familiariser avec notre mode de vie. | |
| 182 | BoSDialoguePrydwen | A1b | Vous verrez certainement que plus vous connaîtrez l'aéronef et son équipage, plus vous aurez de chances de servir durablement la Confrérie. | BoSKells: Vous pouvez disposer, chevalier. | |
| 183 | BoSDialoguePrydwen | Vous prenez le temps de la réflexion, hein ? | |||
| 184 | BoSDialoguePrydwen | Un problème, soldat ? | |||
| 185 | BoSDialoguePrydwen | Vous avez un problème ? | |||
| 186 | BoSDialoguePrydwen | Je n'ai pas l'habitude qu'on m'ignore de la sorte, chevalier. | |||
| 187 | BoSDialoguePrydwen | Je n'ai pas l'habitude qu'on m'ignore de la sorte, paladin. | |||
| 188 | BoSDialoguePrydwen | Je n'ai pas l'habitude qu'on m'ignore de la sorte, sentinelle. | |||
| 189 | BoSDialoguePrydwen | Je vous conseille de faire disparaître cette chose de ma passerelle dans les plus brefs délais. | |||
| 190 | BoSDialoguePrydwen | Vous avez du culot d'amener cette goule sur la passerelle. | |||
| 191 | BoSDialoguePrydwen | Le Prydwen fonctionne actuellement à efficacité maximale. | |||
| 192 | BoSDialoguePrydwen | Tous les systèmes sont au vert. Tous les postes fonctionnent parfaitement. | |||
| 193 | BoSDialoguePrydwen | Heureux de vous revoir sur la passerelle de commandement, soldat. | |||
| 194 | BoSDialoguePrydwen | Tous les systèmes du vaisseau fonctionnent au degré optimal. |
BoSKellsPA
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 195 | BoSKellsPA | A2a | Attention, ceci est un rappel. Toute technologie récupérée doit être immédiatement remise au connétable Quinlan pour évaluation. | ||
| 196 | BoSKellsPA | A2b | Tout individu en possession de matériel technologique non répertorié fera l'objet d'une enquête et d'une sanction. | ||
| 197 | BoSKellsPA | A3a | Attention. | ||
| 198 | BoSKellsPA | A3b | Tout membre du personnel n'ayant pas encore passé son examen médical annuel doit se présenter dans les plus brefs délais au capitaine-chevalier Cade afin de prendre rendez-vous. | ||
| 199 | BoSKellsPA | A3c | Ce sera tout. | ||
| 200 | BoSKellsPA | A4a | À tout le personnel. Je ne devrais pas avoir à vous le rappeler, mais tout contact non autorisé avec les autochtones du Commonwealth est strictement interdit. | ||
| 201 | BoSKellsPA | A4b | Si vous avez pratiqué ce genre de fraternisation, présentez-vous sans attendre au capitaine-chevalier Cade pour décontamination immédiate. | ||
| 202 | BoSKellsPA | A4c | Ce sera tout. | ||
| 203 | BoSKellsPA | A5a | Attention, ceci est un rappel. Tous les documents historiques, techniques ou sociaux découverts doivent être remis sans attendre au connétable Quinlan. | ||
| 204 | BoSKellsPA | A5b | Ce sera tout. | ||
| 205 | BoSKellsPA | A6a | Attention, le briefing tactique prévu demain a été repoussé. La nouvelle date vous sera communiquée prochainement. | ||
| 206 | BoSKellsPA | A7a | À tout le personnel, les patrouilles de recherche sont un aspect crucial de nos opérations dans le Commonwealth. | ||
| 207 | BoSKellsPA | A7b | Les soldats qui n'ont pas encore été affectés à une patrouille de recherche doivent se présenter au connétable Quinlan sans perdre un instant. | ||
| 208 | BoSKellsPA | A8a | Attention, les soldats n'ayant pas encore reçu une affectation sur le terrain de la part du connétable Quinlan doivent aller le trouver immédiatement. Ce sera tout. | ||
| 209 | BoSKellsPA | A9a | À tous les soldats de la Confrérie. Si vous n'avez pas reçu votre affectation pour le programme de mentorat des aides de camp, venez me voir sur la passerelle. | ||
| 210 | BoSKellsPA | A9b | Je répète, si vous n'avez pas reçu votre affectation pour le programme de mentorat, présentez-vous à moi sur la passerelle. Ce sera tout. | ||
| 211 | BoSKellsPA | A10a | À tout le personnel. Ceci est un rappel. Les rataupes du scribe Neriah ne sont pas des animaux de compagnie. Il s'agit de ressources militaires d'une importance cruciale. | ||
| 212 | BoSKellsPA | A10b | Il est donc interdit à quiconque de les nourrir. Seuls le scribe Neriah et son équipe sont habilités à le faire. Tout contrevenant sera sévèrement puni. | ||
| 213 | BoSKellsPA | A11a | Attention, en raison d'une augmentation de l'activité des pillards, toutes les permissions sont actuellement suspendues. | ||
| 214 | BoSKellsPA | A11b | Le personnel concerné pourra rattraper les permissions perdues à la première opportunité. Ce sera tout. | ||
| 215 | BoSKellsPA | A12a | À tout le personnel, pensez à vos frères et sœurs sur le terrain. | ||
| 216 | BoSKellsPA | A12b | Vérifiez que tout votre équipement est bien attaché lorsque vous montez sur le pont d'envol. Merci. | ||
| 217 | BoSKellsPA | A13a | Unité Delta, au rapport sur la passerelle. Je répète, l'officier de l'unité Delta est attendu sur la passerelle. | ||
| 218 | BoSKellsPA | A14a | Escouade Ferrum, au rapport pour débriefing. Escouade Ferrum, au débriefing. | ||
| 219 | BoSKellsPA | A15a | Bravo 6-4, au rapport dans le hangar à armures 2. Bravo 6-4, au rapport dans le hangar à armures 2. | ||
| 220 | BoSKellsPA | A16a | Le pilote de l'Halberd est attendu au poste Epsilon. Pilote de l'Halberd, rendez-vous au poste Epsilon. Ce sera tout. | ||
| 221 | BoSKellsPA | A1a | Attention, je sais que des rumeurs circulent au sujet du paladin Danse, aussi l'heure est-elle venue de rétablir la vérité. Oui, le paladin Danse était en effet un synthétique de l'Institut. | ||
| 222 | BoSKellsPA | A1b | À notre connaissance, il n'a jamais transmis d'informations à ses maîtres, mais étant un traître et un synthétique, il a subi le sort que méritent tous les félons. | ||
| 223 | BoSKellsPA | A1c | Ce sera tout. | ||
| 224 | BoSKellsPA | A1a | Frères et sœurs, je serai bref. Je tiens simplement à vous remercier pour tous les efforts que vous avez faits afin de nous permettre de vaincre l'Institut. | ||
| 225 | BoSKellsPA | A1b | Nous avons dû consentir d'immenses sacrifices, mais grâce à vous tous, nous pouvons fièrement clamer que nous avons libéré le Commonwealth de l'emprise de ces fous furieux. | ||
| 226 | BoSKellsPA | A1c | Demain nous apportera sûrement son lot de nouvelles batailles, mais grâce à vos efforts, aujourd'hui, nous avons gagné. Ad victoriam, frères et sœurs ! |
BoSM00
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 227 | BoSM00 | A1a | Nous avons des aides de camp qui ont besoin d'être formés. | ||
| 228 | BoSM00 | A1b | Ce sont de jeunes recrues qui ont besoin d'un exemple à suivre. D'un modèle, si vous préférez. | ||
| 229 | BoSM00 | A | Un instant, chevalier. | BoSCaptainKells: Nous avons encore des aides de camp qui ont besoin d'être formés. | |
| 230 | BoSM00 | A | Un instant, paladin. | BoSCaptainKells: Nous avons encore des aides de camp qui ont besoin d'être formés. | |
| 231 | BoSM00 | A | Un instant, sentinelle. | BoSCaptainKells: Nous avons encore des aides de camp qui ont besoin d'être formés. | |
| 232 | BoSM00 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Un instant, chevalier. | Nous avons encore des aides de camp qui ont besoin d'être formés. | |
| 233 | BoSM00 | A | Prévenez-moi si vous souhaitez en prendre un autre sous votre aile. | BoSCaptainKells: Et d'ailleurs, j'en ai un autre qui n'attend que vous, si ça vous intéresse. | |
| 234 | BoSM00 | A1a | Nous avons toujours des aides de camp qui ont besoin d'une bonne formation. | BoSCaptainKells: Et d'ailleurs, j'en ai un autre qui n'attend que vous, si ça vous intéresse. | |
| 235 | BoSM00 | A2a | Nous avons toujours besoin de vos compétences pour former nos aides de camp. | BoSCaptainKells: Et d'ailleurs, j'en ai un autre qui n'attend que vous, si ça vous intéresse. | |
| 236 | BoSM00 | A3a | Vous avez les qualités requises pour dispenser à nos aides de camp la formation dont ils ont besoin. | BoSCaptainKells: Et d'ailleurs, j'en ai un autre qui n'attend que vous, si ça vous intéresse. | |
| 237 | BoSM00 | A4a | Nos aides de camp ont besoin de bons mentors sur lesquels prendre exemple. | BoSCaptainKells: Et d'ailleurs, j'en ai un autre qui n'attend que vous, si ça vous intéresse. | |
| 238 | BoSM00 | A5a | Rappelez-vous que je ne choisis jamais nos instructeurs à la légère. | BoSCaptainKells: Et d'ailleurs, j'en ai un autre qui n'attend que vous, si ça vous intéresse. | |
| 239 | BoSM00 | A1a | BoSCaptainKells: Nous avons toujours des aides de camp qui ont besoin d'une bonne formation. | Et d'ailleurs, j'en ai un autre qui n'attend que vous, si ça vous intéresse. | |
| 240 | BoSM00 | A1a | Et maintenant, j'ai une affaire pressante qui requiert toute votre attention. | ||
| 241 | BoSM00 | A1a | Il y a un autre point dont nous devons discuter : Virgil. | ||
| 242 | BoSM00 | A1a | Et maintenant, j'ai une affaire pressante dont nous devons discuter : Virgil. | ||
| 243 | BoSM00 | A | Attendez, chevalier. | BoSCaptainKells: Je tiens à éclaircir un point. En tant que membre de la Confrérie, vous servez sous mes ordres. Si vous voulez que je vous respecte, vous allez devoir le mériter. | |
| 244 | BoSM00 | A | Attendez, paladin. | BoSCaptainKells: Je tiens à éclaircir un point. En tant que membre de la Confrérie, vous servez sous mes ordres. Si vous voulez que je vous respecte, vous allez devoir le mériter. | |
| 245 | BoSM00 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Attendez, chevalier. | Je tiens à éclaircir un point. En tant que membre de la Confrérie, vous servez sous mes ordres. Si vous voulez que je vous respecte, vous allez devoir le mériter. | |
| 246 | BoSM00 | A1b | Je tiens à éclaircir un point. En tant que membre de la Confrérie, vous servez sous mes ordres. Si vous voulez que je vous respecte, vous allez devoir le mériter. | Player Default: Comme de l'eau de roche. | |
| 247 | BoSM00 | A1a | Player Default: Comme de l'eau de roche. | Bien. | BoSCaptainKells: Je veux que vous dirigiez une opération de récupération. |
| 248 | BoSM00 | B1a | Player Default: J'ai reçu des ordres de l'Aîné Maxson, capitaine. | Et ils constituent bien évidemment votre priorité. Mais vous devez m'obéir, à moi aussi. | BoSCaptainKells: Je veux que vous dirigiez une opération de récupération. |
| 249 | BoSM00 | X1a | Player Default: J'ai fort à faire, capitaine, mais je verrai ce que je peux faire. | La Confrérie n'est pas une compagnie de mercenaires. Vous avez des responsabilités, chevalier. Alors agissez en conséquence. | BoSCaptainKells: Je veux que vous dirigiez une opération de récupération. |
| 250 | BoSM00 | X2a | Player Default: J'ai fort à faire, capitaine, mais je verrai ce que je peux faire. | La Confrérie n'est pas une compagnie de mercenaires. Vous avez des responsabilités, paladin. Alors agissez en conséquence. | BoSCaptainKells: Je veux que vous dirigiez une opération de récupération. |
| 251 | BoSM00 | X3a | Player Default: J'ai fort à faire, capitaine, mais je verrai ce que je peux faire. | Vous avez des responsabilités, désormais, sentinelle. Alors agissez en conséquence. | BoSCaptainKells: Je veux que vous dirigiez une opération de récupération. |
| 252 | BoSM00 | A1a | Chevalier ? | ||
| 253 | BoSM00 | A2a | Paladin ? | ||
| 254 | BoSM00 | A1a | Player Default: Bien. | Je veux que vous dirigiez une opération de récupération. | |
| 255 | BoSM00 | Sentinelle ? | |||
| 256 | BoSM00 | Comme vous avez fait vos preuves sur le terrain, j'ai une mission d'un autre genre à vous confier. | |||
| 257 | BoSM00 | Tenez, prenez ceci en guise de paiement. | |||
| 258 | BoSM00 | Voici votre rémunération pour vos efforts. | |||
| 259 | BoSM00 | Tenez, pour vous. | |||
| 260 | BoSM00 | Tenez. Merci pour votre travail assidu. | |||
| 261 | BoSM00 | Tenez. Beau travail. |
BoSM01
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 262 | BoSM01 | A1a | Player Default: J'ai fini mon enquête sur l'unité de reconnaissance portée disparue. Il n'y a pas de survivant. | C'étaient tous de bons soldats. Même Brandis ? | Player Default: Ils sont tous morts. |
| 263 | BoSM01 | A2a | Player Default: J'ai fini mon enquête sur l'unité de reconnaissance portée disparue. Il n'y a pas de survivant. | Brandis ? Que lui est-il arrivé ? | Player Default: Je l'ai convaincu de rejoindre la Confrérie. |
| 264 | BoSM01 | X1a | Player Default: Je me fais du souci à son sujet. Il est paranoïaque et clairement instable. | Ça ne me surprend pas. Tout ce temps passé seul a dû finir par l'affecter. | Player Default: Je l'ai convaincu de rejoindre la Confrérie. |
| 265 | BoSM01 | Y1a | Player Default: Est-ce qu'il peut réintégrer la Confrérie ? | Peut-être. Il devra être placé en observation médicale. Il lui faudra peut-être des mois ou des années avant de pouvoir reprendre du service. Peut-être même qu'il n'y parviendra jamais. | |
| 266 | BoSM01 | Y1b | Mais son expérience de la survie en milieu hostile et sa connaissance du Commonwealth nous seraient tout de même extrêmement utiles. | Player Default: Je l'ai convaincu de rejoindre la Confrérie. | |
| 267 | BoSM01 | B1a | Player Default: J'ai trouvé leurs dépouilles. Ils sont tous morts. | Aucun survivant. Pas même Brandis... | Player Default: Ils sont tous morts. |
| 268 | BoSM01 | B2a | Player Default: J'ai trouvé leurs dépouilles. Ils sont tous morts. | Si quelqu'un pouvait tenir aussi longtemps, c'était bien lui. | Player Default: Je l'ai convaincu de rejoindre la Confrérie. |
| 269 | BoSM01 | X1a | Player Default: Ils sont morts. Qu'est-ce que vous espériez ? | J'espérais que vous leur montreriez du respect. Ils l'ont bien mérité. | |
| 270 | BoSM01 | X1b | Même le paladin Brandis ? | Player Default: Ils sont tous morts. | |
| 271 | BoSM01 | X2a | Player Default: Ils sont morts. Qu'est-ce que vous espériez ? | Brandis a survécu ? Où est-il ? | Player Default: Je l'ai convaincu de rejoindre la Confrérie. |
| 272 | BoSM01 | Y1a | Player Default: À quel sujet ? | L'unité de reconnaissance portée disparue. Avez-vous découvert ce qui lui est arrivé ? | Player Default: J'ai fini mon enquête sur l'unité de reconnaissance portée disparue. Il n'y a pas de survivant. |
| 273 | BoSM01 | Y2a | Player Default: À quel sujet ? | Oui. Au rapport. | Player Default: J'ai fini mon enquête sur l'unité de reconnaissance portée disparue. Il n'y a pas de survivant. |
| 274 | BoSM01 | A1a | Player Default: J'ai fini mon enquête sur l'unité de reconnaissance portée disparue. Il n'y a pas de survivant. | {Small sigh. Somber. / Somber} *Sigh* | Player Default: Vous voulez leurs holobandes ? |
| 275 | BoSM01 | B1a | Player Default: Le paladin Brandis avait survécu, mais il avait perdu la raison. J'ai dû le tuer, je n'avais pas le choix. | Après toutes ces épreuves... Bon sang... | Player Default: Vous voulez leurs holobandes ? |
| 276 | BoSM01 | Y1a | Player Default: Est-ce qu'il aurait vraiment pu survivre là-bas, tout seul ? | J'imagine que non. Ça aurait été trop dur, même pour lui. | Player Default: Vous voulez leurs holobandes ? |
| 277 | BoSM01 | A1a | Player Default: Je l'ai convaincu de rejoindre la Confrérie. | Bravo. Il aura peut-être du mal à se réhabituer à la vie au sein de la Confrérie, mais son expérience devrait nous être très utile. | Player Default: Vous voulez leurs holobandes ? |
| 278 | BoSM01 | A2a | Player Default: Je l'ai convaincu de rejoindre la Confrérie. | Il a abandonné ? Je m'attendais à mieux de sa part. Quel gâchis. | Player Default: Vous voulez leurs holobandes ? |
| 279 | BoSM01 | B1a | Player Default: Je l'ai convaincu de revenir, mais... la route sera longue pour lui. | Il faudra peut-être plusieurs années pour qu'il puisse reprendre du service, mais au moins, ses connaissances et son expérience nous seront utiles. | Player Default: Vous voulez leurs holobandes ? |
| 280 | BoSM01 | B2a | Player Default: Je l'ai convaincu de revenir, mais... la route sera longue pour lui. | Un paladin brisé ne nous sert plus à rien. Mieux vaut l'oublier. | Player Default: Vous voulez leurs holobandes ? |
| 281 | BoSM01 | A1a | BoSCaptainKells: Merci. Je veillerai à ce qu'elles soient remises à leurs familles. | Je vais rédiger un rapport détaillé pour l'Aîné. | BoSCaptainKells: En attendant, permettez-moi de vous offrir une nouvelle armure. Portez-la avec honneur. |
| 282 | BoSM01 | A | Il y avait autre chose ? | BoSCaptainKells: Très bien. Il y avait autre chose ? | |
| 283 | BoSM01 | A1a | BoSCaptainKells: Je vais rédiger un rapport détaillé pour l'Aîné. | En attendant, permettez-moi de vous offrir une nouvelle armure. Portez-la avec honneur. | BoSCaptainKells: Ce n'était pas une mission facile, chevalier. Beau travail. |
| 284 | BoSM01 | A1a | BoSCaptainKells: En attendant, permettez-moi de vous offrir une nouvelle armure. Portez-la avec honneur. | Ce n'était pas une mission facile, chevalier. Beau travail. | |
| 285 | BoSM01 | A2a | BoSCaptainKells: En attendant, permettez-moi de vous offrir une nouvelle armure. Portez-la avec honneur. | Ce n'était pas une mission facile, paladin. Beau travail. | |
| 286 | BoSM01 | A3a | BoSCaptainKells: En attendant, permettez-moi de vous offrir une nouvelle armure. Portez-la avec honneur. | Ce n'était pas une mission facile, sentinelle. Beau travail. | |
| 287 | BoSM01 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Il y avait autre chose ? | Très bien. Il y avait autre chose ? | Player Default: Vous voulez leurs holobandes ? |
| 288 | BoSM01 | A1a | Player Default: Vous voulez leurs holobandes ? | Merci. Je veillerai à ce qu'elles soient remises à leurs familles. | BoSCaptainKells: Je vais rédiger un rapport détaillé pour l'Aîné. |
| 289 | BoSM01 | X1a | Player Default: Qu'est-ce que je dois faire de leurs plaques ? | Je les accepte. La Confrérie n'oubliera pas leur sacrifice. | BoSCaptainKells: Je vais rédiger un rapport détaillé pour l'Aîné. |
| 290 | BoSM01 | Y1a | Player Default: Comment est-ce que la Confrérie va les honorer ? | Ils ont tenté d'accomplir leur mission avec courage et ils se sont battus avec honneur dans l'adversité. Ils ont vécu et ils sont morts ensemble, comme des frères. | |
| 291 | BoSM01 | Y1b | Voilà ce que ça signifie, de faire partie de la Confrérie de l'Acier. | BoSCaptainKells: Je vais rédiger un rapport détaillé pour l'Aîné. | |
| 292 | BoSM01 | A | Comme je vous le disais, chevalier... | BoSCaptainKells: Ça fait un certain temps que la Confrérie surveille le Commonwealth, depuis que nous avons découvert la menace causée par les synthétiques. | |
| 293 | BoSM01 | A | Comme je vous le disais, paladin... | BoSCaptainKells: Ça fait un certain temps que la Confrérie surveille le Commonwealth, depuis que nous avons découvert la menace causée par les synthétiques. | |
| 294 | BoSM01 | A | Comme je vous le disais, sentinelle... | BoSCaptainKells: Ça fait un certain temps que la Confrérie surveille le Commonwealth, depuis que nous avons découvert la menace causée par les synthétiques. | |
| 295 | BoSM01 | A1a | Chevalier ? | ||
| 296 | BoSM01 | A2a | Paladin ? | ||
| 297 | BoSM01 | A3a | Sentinelle ? | ||
| 298 | BoSM01 | A1a | BoSCaptainKells: Ça fait un certain temps que la Confrérie surveille le Commonwealth, depuis que nous avons découvert la menace causée par les synthétiques. | Nous avons donc envoyé plusieurs unités de reconnaissance. Celle du paladin Danse n'était pas la première, loin de là. | Player Default: Je regrette. |
| 299 | BoSM01 | A2a | BoSCaptainKells: Ça fait un certain temps que la Confrérie surveille le Commonwealth, depuis que nous avons découvert la menace causée par les synthétiques. | Nous avons donc envoyé plusieurs unités de reconnaissance. L'ancienne escouade du paladin Danse n'était pas la première, loin de là. | Player Default: Je regrette. |
| 300 | BoSM01 | A1a | BoSCaptainKells: Nous avons donc envoyé plusieurs unités de reconnaissance. Celle du paladin Danse n'était pas la première, loin de là. | Les éclaireurs précédents ont été envoyés là-bas il y a trois ans. Ils n'ont plus jamais donné de nouvelles. Officiellement, ils ont disparu et sont présumés morts. | Player Default: Je regrette. |
| 301 | BoSM01 | A1a | Player Default: L'unité du paladin Brandis. Je l'ai retrouvée. | Qu'est-ce qui leur est arrivé ? | Player Default: J'ai fini mon enquête sur l'unité de reconnaissance portée disparue. Il n'y a pas de survivant. |
| 302 | BoSM01 | B1a | Player Default: Ils sont morts. J'ai vu leurs dépouilles. | Vous les avez retrouvés ? Au rapport. | Player Default: J'ai fini mon enquête sur l'unité de reconnaissance portée disparue. Il n'y a pas de survivant. |
| 303 | BoSM01 | X1a | Player Default: L'unité du paladin Brandis. | D'où tenez-vous ce nom ? Vous les avez retrouvés ? Au rapport. | Player Default: J'ai fini mon enquête sur l'unité de reconnaissance portée disparue. Il n'y a pas de survivant. |
| 304 | BoSM01 | Y1a | Player Default: L'unité du paladin Brandis ? | Exact. Je vois que vous savez quelque chose. Au rapport. | Player Default: J'ai fini mon enquête sur l'unité de reconnaissance portée disparue. Il n'y a pas de survivant. |
| 305 | BoSM01 | A1a | Player Default: Je regrette. | Vous regrettez ? Alors vous avez encore beaucoup de choses à apprendre sur la Confrérie. | |
| 306 | BoSM01 | A1b | Ils connaissaient les risques et ils les ont affrontés avec courage. Nous honorons leur mémoire, mais nous ne "regrettons" pas leur perte. | Player Default: Compris. | |
| 307 | BoSM01 | B1a | Player Default: Ils étaient conscients des risques. | C'est vrai. Mais nous honorons la mémoire de ceux qui périssent en faisant leur devoir. | Player Default: Compris. |
| 308 | BoSM01 | X1a | Player Default: Et vous voulez que je découvre ce qui leur est arrivé. | Exact. | BoSCaptainKells: Leur point d'insertion se trouvait dans les collines, près de Malden. Explorez les environs et essayez de suivre leurs traces à partir de là. |
| 309 | BoSM01 | Y1a | Player Default: Est-ce qu'il y a eu une mission de secours ? | Bien sûr que non. Nous n'avons ni la main-d'œuvre ni les ressources pour entreprendre une opération de recherche de cette ampleur. | |
| 310 | BoSM01 | Y1b | Sur le terrain, les éclaireurs doivent s'appuyer sur leurs compétences et leur formation pour survivre. Ils sont conscients des risques. | ||
| 311 | BoSM01 | Y1c | Mais nous honorons la mémoire de ceux qui périssent en faisant leur devoir. | Player Default: Compris. | |
| 312 | BoSM01 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Comme je vous le disais, chevalier... | Vous avez ordre de retrouver les éclaireurs disparus et de rapporter leurs effets personnels. Venez me faire votre rapport dès que vous aurez obtenu des résultats. C'est bien compris ? | Player Default: Compris. |
| 313 | BoSM01 | B1a | Player Default: Ça ne me semble pas être une priorité. | C'est moi qui détermine nos priorités, chevalier. Et cette mission en fait partie. | BoSCaptainKells: Leur point d'insertion se trouvait dans les collines, près de Malden. Explorez les environs et essayez de suivre leurs traces à partir de là. |
| 314 | BoSM01 | B2a | Player Default: Ça ne me semble pas être une priorité. | C'est moi qui détermine nos priorités, paladin. Et cette mission en fait partie. | BoSCaptainKells: Leur point d'insertion se trouvait dans les collines, près de Malden. Explorez les environs et essayez de suivre leurs traces à partir de là. |
| 315 | BoSM01 | B3a | Player Default: Ça ne me semble pas être une priorité. | C'est moi qui détermine nos priorités, sentinelle. Et cette mission en fait partie. | BoSCaptainKells: Leur point d'insertion se trouvait dans les collines, près de Malden. Explorez les environs et essayez de suivre leurs traces à partir de là. |
| 316 | BoSM01 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Comme je vous le disais, chevalier... | Leur point d'insertion se trouvait dans les collines, près de Malden. Explorez les environs et essayez de suivre leurs traces à partir de là. | BoSCaptainKells: Écoutez votre radio, des fois qu'elle capte des signaux de détresse. Tous les éclaireurs ont des émetteurs à impulsions qui fonctionnent comme une balise à courte portée. |
| 317 | BoSM01 | A2a | NPCMLancerCaptainKells: Comme je vous le disais, chevalier... | Leur point d'insertion se trouvait dans les collines, près de Malden. Fouillez les environs et entreprenez des recherches systématiques. | BoSCaptainKells: Écoutez votre radio, des fois qu'elle capte des signaux de détresse. Tous les éclaireurs ont des émetteurs à impulsions qui fonctionnent comme une balise à courte portée. |
| 318 | BoSM01 | A1a | BoSCaptainKells: Leur point d'insertion se trouvait dans les collines, près de Malden. Explorez les environs et essayez de suivre leurs traces à partir de là. | Écoutez votre radio, des fois qu'elle capte des signaux de détresse. Tous les éclaireurs ont des émetteurs à impulsions qui fonctionnent comme une balise à courte portée. | BoSCaptainKells: Essayez de capter un signal et vous devriez pouvoir le suivre jusqu'à sa source. |
| 319 | BoSM01 | A1a | BoSCaptainKells: Écoutez votre radio, des fois qu'elle capte des signaux de détresse. Tous les éclaireurs ont des émetteurs à impulsions qui fonctionnent comme une balise à courte portée. | Essayez de capter un signal et vous devriez pouvoir le suivre jusqu'à sa source. | BoSCaptainKells: Ce sera tout, chevalier. Vous pouvez disposer. |
| 320 | BoSM01 | A1a | BoSCaptainKells: Essayez de capter un signal et vous devriez pouvoir le suivre jusqu'à sa source. | Ce sera tout, chevalier. Vous pouvez disposer. | |
| 321 | BoSM01 | A2a | BoSCaptainKells: Essayez de capter un signal et vous devriez pouvoir le suivre jusqu'à sa source. | Ce sera tout, paladin. Vous pouvez disposer. | |
| 322 | BoSM01 | A3a | BoSCaptainKells: Essayez de capter un signal et vous devriez pouvoir le suivre jusqu'à sa source. | Ce sera tout, sentinelle. Vous pouvez disposer. | |
| 323 | BoSM01 | A | Au rapport, chevalier. | Player Default: Les éclaireurs sont tombés dans une embuscade. Ils ont détruit leurs propres armures pour éviter que l'ennemi ne s'en empare. Il n'y a eu que trois survivants. | |
| 324 | BoSM01 | A | Au rapport, paladin. | Player Default: Les éclaireurs sont tombés dans une embuscade. Ils ont détruit leurs propres armures pour éviter que l'ennemi ne s'en empare. Il n'y a eu que trois survivants. | |
| 325 | BoSM01 | A | Au rapport, sentinelle. | Player Default: Les éclaireurs sont tombés dans une embuscade. Ils ont détruit leurs propres armures pour éviter que l'ennemi ne s'en empare. Il n'y a eu que trois survivants. | |
| 326 | BoSM01 | A | Quelque chose à signaler ? | Player Default: Les éclaireurs sont tombés dans une embuscade. Ils ont détruit leurs propres armures pour éviter que l'ennemi ne s'en empare. Il n'y a eu que trois survivants. | |
| 327 | BoSM01 | A1a | Player Default: Les éclaireurs sont tombés dans une embuscade. Ils ont détruit leurs propres armures pour éviter que l'ennemi ne s'en empare. Il n'y a eu que trois survivants. | Notre technologie doit être protégée quoi qu'il en coûte. Ils ont fait ce qu'ils avaient à faire, rien de plus, rien de moins. | BoSCaptainKells: Poursuivez. |
| 328 | BoSM01 | A2a | Player Default: Les éclaireurs sont tombés dans une embuscade. Ils ont détruit leurs propres armures pour éviter que l'ennemi ne s'en empare. Il n'y a eu que trois survivants. | Elle a fait son devoir de soldat jusqu'au bout. | BoSCaptainKells: Poursuivez. |
| 329 | BoSM01 | A3a | Player Default: Les éclaireurs sont tombés dans une embuscade. Ils ont détruit leurs propres armures pour éviter que l'ennemi ne s'en empare. Il n'y a eu que trois survivants. | Ils cherchaient sûrement à contacter le Prydwen. J'ignore s'ils sont parvenus à nous envoyer un message, mais nous ne l'avons jamais reçu. | BoSCaptainKells: Poursuivez. |
| 330 | BoSM01 | A4a | Player Default: Les éclaireurs sont tombés dans une embuscade. Ils ont détruit leurs propres armures pour éviter que l'ennemi ne s'en empare. Il n'y a eu que trois survivants. | Le bunker de reconnaissance Thêta. C'était l'un des points de repli prévus en cas de souci. | |
| 331 | BoSM01 | A4b | Les scribes n'ont détecté aucune transmission en provenance de cet endroit, mais ça vaut la peine d'aller voir ça de plus près. | BoSCaptainKells: Poursuivez. | |
| 332 | BoSM01 | B1a | Player Default: Rien à signaler, capitaine. | Très bien. Repos. | BoSCaptainKells: Poursuivez. |
| 333 | BoSM01 | X1a | Player Default: Rien de neuf à signaler, capitaine. | Repos. | BoSCaptainKells: Poursuivez. |
| 334 | BoSM01 | Y1a | Player Default: À quel sujet ? | Votre mission, chevalier. Je vous ai donné l'ordre de retrouver des éclaireurs portés disparus. J'ose espérer que vous n'avez pas déjà oublié. | Player Default: Les éclaireurs sont tombés dans une embuscade. Ils ont détruit leurs propres armures pour éviter que l'ennemi ne s'en empare. Il n'y a eu que trois survivants. |
| 335 | BoSM01 | Y2a | Player Default: À quel sujet ? | Votre mission, paladin. Je vous ai donné l'ordre de retrouver des éclaireurs portés disparus. J'ose espérer que vous n'avez pas déjà oublié. | Player Default: Les éclaireurs sont tombés dans une embuscade. Ils ont détruit leurs propres armures pour éviter que l'ennemi ne s'en empare. Il n'y a eu que trois survivants. |
| 336 | BoSM01 | Y3a | Player Default: À quel sujet ? | Votre mission, sentinelle. Je vous ai donné l'ordre de retrouver des éclaireurs portés disparus. J'ose espérer que vous n'avez pas déjà oublié. | Player Default: Les éclaireurs sont tombés dans une embuscade. Ils ont détruit leurs propres armures pour éviter que l'ennemi ne s'en empare. Il n'y a eu que trois survivants. |
| 337 | BoSM01 | Y4a | Player Default: À quel sujet ? | Au sujet de votre enquête sur les éclaireurs portés disparus. Ne me dites pas que vous avez encore oublié. | Player Default: Les éclaireurs sont tombés dans une embuscade. Ils ont détruit leurs propres armures pour éviter que l'ennemi ne s'en empare. Il n'y a eu que trois survivants. |
| 338 | BoSM01 | A1a | BoSCaptainKells: Notre technologie doit être protégée quoi qu'il en coûte. Ils ont fait ce qu'ils avaient à faire, rien de plus, rien de moins. | Poursuivez. | Player Default: Les éclaireurs sont tombés dans une embuscade. Ils ont détruit leurs propres armures pour éviter que l'ennemi ne s'en empare. Il n'y a eu que trois survivants. |
| 339 | BoSM01 | A2a | BoSCaptainKells: Notre technologie doit être protégée quoi qu'il en coûte. Ils ont fait ce qu'ils avaient à faire, rien de plus, rien de moins. | Ce n'est pas tout. | Player Default: Les éclaireurs sont tombés dans une embuscade. Ils ont détruit leurs propres armures pour éviter que l'ennemi ne s'en empare. Il n'y a eu que trois survivants. |
| 340 | BoSM01 | A3a | BoSCaptainKells: Notre technologie doit être protégée quoi qu'il en coûte. Ils ont fait ce qu'ils avaient à faire, rien de plus, rien de moins. | Quoi d'autre ? | Player Default: Les éclaireurs sont tombés dans une embuscade. Ils ont détruit leurs propres armures pour éviter que l'ennemi ne s'en empare. Il n'y a eu que trois survivants. |
| 341 | BoSM01 | A1a | BoSCaptainKells: Notre technologie doit être protégée quoi qu'il en coûte. Ils ont fait ce qu'ils avaient à faire, rien de plus, rien de moins. | C'est tout ? Très bien, vous pouvez disposer. | |
| 342 | BoSM01 | A2a | BoSCaptainKells: Notre technologie doit être protégée quoi qu'il en coûte. Ils ont fait ce qu'ils avaient à faire, rien de plus, rien de moins. | Merci pour votre rapport. Vous pouvez disposer. | |
| 343 | BoSM01 | Le paladin Danse m'a déjà parlé de votre recherche des éclaireurs portés disparus. Terminez votre enquête et revenez me faire votre rapport. Vous pouvez disposer. | |||
| 344 | BoSM01 | Le paladin Danse m'a déjà parlé de votre recherche des éclaireurs portés disparus. Je veux que cette affaire soit résolue. Avez-vous un rapport à me faire ? | |||
| 345 | BoSM01 | Je sais que vous cherchez nos éclaireurs portés disparus Terminez votre enquête et revenez me faire votre rapport. Vous pouvez disposer. | |||
| 346 | BoSM01 | Je sais que vous cherchez nos éclaireurs portés disparus. Je veux que cette affaire soit résolue. Avez-vous un rapport à me faire ? | |||
| 347 | BoSM01 | Ça fait un certain temps que la Confrérie surveille le Commonwealth, depuis que nous avons découvert la menace causée par les synthétiques. | |||
| 348 | BoSM01 | Alors, vous avez retrouvé la trace de la patrouille ? | |||
| 349 | BoSM01 | La dernière patrouille est partie en mission il y a trois ans. Elle n'a plus jamais donné de nouvelles. Officiellement, les éclaireurs ont disparu et sont présumés morts. |
BoSM02
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 350 | BoSM02 | A | Comme je vous le disais, chevalier... | BoSCaptainKells: J'ai reçu des rapports signalant la disparition de matériel de notre dépôt à l'aéroport. Je soupçonne que le coupable est l'un des nôtres. | |
| 351 | BoSM02 | A | Comme je vous le disais, paladin... | BoSCaptainKells: J'ai reçu des rapports signalant la disparition de matériel de notre dépôt à l'aéroport. Je soupçonne que le coupable est l'un des nôtres. | |
| 352 | BoSM02 | A | Comme je vous le disais, sentinelle... | BoSCaptainKells: J'ai reçu des rapports signalant la disparition de matériel de notre dépôt à l'aéroport. Je soupçonne que le coupable est l'un des nôtres. | |
| 353 | BoSM02 | A1a | Player Default: Si c'est vrai, notre sécurité pourrait être compromise. | Revenez ici, chevalier. | |
| 354 | BoSM02 | A2a | Player Default: Si c'est vrai, notre sécurité pourrait être compromise. | Revenez ici, paladin. | |
| 355 | BoSM02 | A3a | Player Default: Si c'est vrai, notre sécurité pourrait être compromise. | Sentinelle ? | |
| 356 | BoSM02 | A1a | Player Default: Si c'est vrai, notre sécurité pourrait être compromise. | C'est bien ce qui m'inquiète. S'il y a un traître parmi nous, toutes nos opérations dans la région pourraient être menacées. | BoSCaptainKells: Allez voir le sergent-chevalier Gavil à la base. C'est lui qui dirige la division de logistique. Il vous présentera son unité et vous parlera du dépôt. |
| 357 | BoSM02 | B1a | Player Default: Vous vous inquiétez pour un petit vol minable ? | C'est tout sauf "minable", justement. Plus de vingt caisses semblent avoir disparu. | BoSCaptainKells: Allez voir le sergent-chevalier Gavil à la base. C'est lui qui dirige la division de logistique. Il vous présentera son unité et vous parlera du dépôt. |
| 358 | BoSM02 | X1a | Player Default: Laissez les scribes s'en occuper. | Ils ont rédigé les rapports. Mais là, c'est une question de sécurité, ce qui signifie que c'est votre travail, chevalier. | BoSCaptainKells: Allez voir le sergent-chevalier Gavil à la base. C'est lui qui dirige la division de logistique. Il vous présentera son unité et vous parlera du dépôt. |
| 359 | BoSM02 | X2a | Player Default: Laissez les scribes s'en occuper. | Ils ont rédigé les rapports. Mais là, c'est une question de sécurité, ce qui signifie que c'est votre travail, paladin. | BoSCaptainKells: Allez voir le sergent-chevalier Gavil à la base. C'est lui qui dirige la division de logistique. Il vous présentera son unité et vous parlera du dépôt. |
| 360 | BoSM02 | X3a | Player Default: Laissez les scribes s'en occuper. | Ils ont rédigé les rapports. Mais là, c'est une question de sécurité, ce qui signifie que c'est votre travail, sentinelle. | BoSCaptainKells: Allez voir le sergent-chevalier Gavil à la base. C'est lui qui dirige la division de logistique. Il vous présentera son unité et vous parlera du dépôt. |
| 361 | BoSM02 | Y1a | Player Default: L'un des nôtres ? Vous avez des suspects ? | On parle de trahison. Dans ce genre d'affaires, tout le monde est suspect jusqu'à ce que le coupable soit identifié. | BoSCaptainKells: Allez voir le sergent-chevalier Gavil à la base. C'est lui qui dirige la division de logistique. Il vous présentera son unité et vous parlera du dépôt. |
| 362 | BoSM02 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Comme je vous le disais, chevalier... | Je veux que vous vous chargiez de cette enquête. | BoSCaptainKells: Allez voir le sergent-chevalier Gavil à la base. C'est lui qui dirige la division de logistique. Il vous présentera son unité et vous parlera du dépôt. |
| 363 | BoSM02 | A1a | BoSCaptainKells: Je veux que vous vous chargiez de cette enquête. | Allez voir le sergent-chevalier Gavil à la base. C'est lui qui dirige la division de logistique. Il vous présentera son unité et vous parlera du dépôt. | BoSCaptainKells: Ensuite, vous mènerez votre enquête comme vous l'entendez. Si vous découvrez quoi que ce soit, venez me le dire personnellement. C'est bien clair ? |
| 364 | BoSM02 | B1a | Player Default: J'ai d'autres responsabilités, capitaine. | Cette enquête passe en priorité, chevalier. | BoSCaptainKells: J'attends des résultats. Ne me décevez pas. Vous pouvez disposer. |
| 365 | BoSM02 | B2a | Player Default: J'ai d'autres responsabilités, capitaine. | Cette enquête passe en priorité, paladin. | BoSCaptainKells: J'attends des résultats. Ne me décevez pas. Vous pouvez disposer. |
| 366 | BoSM02 | B3a | Player Default: J'ai d'autres responsabilités, capitaine. | Cette enquête passe en priorité, sentinelle. | BoSCaptainKells: J'attends des résultats. Ne me décevez pas. Vous pouvez disposer. |
| 367 | BoSM02 | X1a | Player Default: Est-ce que je dois conduire mon enquête en secret ? | C'est trop tard pour ça. Les rumeurs vont déjà bon train. Le sergent Gavil et son équipe s'attendent sûrement à votre visite. | |
| 368 | BoSM02 | X1b | Votre tâche risque de n'en être que plus difficile. Le coupable aura le temps de se préparer. | Player Default: D'accord. | |
| 369 | BoSM02 | Y1a | Player Default: Est-ce qu'il y a autre chose que je dois savoir ? | Gavil vous donnera les détails. Mais de mon point de vue, le plus étrange, c'est ce qui a été volé. Des rations, rien de plus. | |
| 370 | BoSM02 | Y1b | Je ne sais qu'en penser. C'est pour le moins... curieux. | Player Default: D'accord. | |
| 371 | BoSM02 | Y2a | Player Default: Est-ce qu'il y a autre chose que je dois savoir ? | Ne négligez aucune piste et intéressez-vous à tout ce qui vous paraît suspect, même si ça vous semble insignifiant. | |
| 372 | BoSM02 | Y2b | Mais attention : une accusation de trahison est d'une extrême gravité. Si le coupable est bien un membre de la Confrérie, j'aurai besoin de preuves pour pouvoir agir. | Player Default: D'accord. | |
| 373 | BoSM02 | A1a | BoSCaptainKells: Allez voir le sergent-chevalier Gavil à la base. C'est lui qui dirige la division de logistique. Il vous présentera son unité et vous parlera du dépôt. | Ensuite, vous mènerez votre enquête comme vous l'entendez. Si vous découvrez quoi que ce soit, venez me le dire personnellement. C'est bien clair ? | Player Default: D'accord. |
| 374 | BoSM02 | A1a | Player Default: Cette enquête passe en priorité, chevalier. | J'attends des résultats. Ne me décevez pas. Vous pouvez disposer. | |
| 375 | BoSM02 | A | Le sergent Gavil vient de m'apprendre que le conscrit Clarke a avoué son crime. J'imagine que c'est vous que nous devons remercier. | BoSCaptainKells: Clarke a été mis aux arrêts et j'ai chargé une patrouille de nettoyer les ruines. Je n'aurais pas pu demander une issue plus satisfaisante à cette histoire. | |
| 376 | BoSM02 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Le sergent Gavil vient de m'apprendre que le conscrit Clarke a avoué son crime. J'imagine que c'est vous que nous devons remercier. | Clarke a été mis aux arrêts et j'ai chargé une patrouille de nettoyer les ruines. Je n'aurais pas pu demander une issue plus satisfaisante à cette histoire. | BoSCaptainKells: J'ai là quelques capsules pour vous remercier. |
| 377 | BoSM02 | A | Au rapport, chevalier. Avez-vous terminé votre enquête sur les provisions qui ont disparu ? | Player Default: Les ruines qui s'étendent sous l'aéroport grouillent de goules. Le conscrit Clarke volait des provisions pour les nourrir. | |
| 378 | BoSM02 | A | Au rapport, paladin. Avez-vous terminé votre enquête sur les provisions qui ont disparu ? | Player Default: Les ruines qui s'étendent sous l'aéroport grouillent de goules. Le conscrit Clarke volait des provisions pour les nourrir. | |
| 379 | BoSM02 | A | Au rapport, sentinelle. Avez-vous terminé votre enquête sur les provisions qui ont disparu ? | Player Default: Les ruines qui s'étendent sous l'aéroport grouillent de goules. Le conscrit Clarke volait des provisions pour les nourrir. | |
| 380 | BoSM02 | A | Au rapport. Qu'avez-vous appris au sujet des provisions qui ont disparu ? | Player Default: Les ruines qui s'étendent sous l'aéroport grouillent de goules. Le conscrit Clarke volait des provisions pour les nourrir. | |
| 381 | BoSM02 | A1a | Player Default: Les ruines qui s'étendent sous l'aéroport grouillent de goules. Le conscrit Clarke volait des provisions pour les nourrir. | Il... Quoi ? C'est sérieux ? | |
| 382 | BoSM02 | A1b | Il a trahi le serment qu'il avait fait à la Confrérie, volé nos provisions et aidé ces abominations ? | ||
| 383 | BoSM02 | A1c | Où est-il ? Que lui est-il arrivé ? | Player Default: Je l'ai exécuté. Voici sa plaque. | |
| 384 | BoSM02 | B1a | Player Default: Ce sont des goules sauvages qui les ont volées. | Des goules sauvages ? C'est ridicule. Elles auraient dévoré nos hommes avant de nous voler nos rations. Qui les a vraiment volées ? | Player Default: Les ruines qui s'étendent sous l'aéroport grouillent de goules. Le conscrit Clarke volait des provisions pour les nourrir. |
| 385 | BoSM02 | B2a | Player Default: Ce sont des goules sauvages qui les ont volées. | Vous plaisantez. Des goules sauvages se seraient introduites dans notre base et auraient volé nos provisions, à plusieurs reprises, sans que personne ne remarque rien ? | Player Default: Les ruines qui s'étendent sous l'aéroport grouillent de goules. Le conscrit Clarke volait des provisions pour les nourrir. |
| 386 | BoSM02 | B3a | Player Default: Ce sont des goules sauvages qui les ont volées. | Les anciens tunnels. Bon sang, nous avons construit notre base sur un nid de goules... | |
| 387 | BoSM02 | B3b | Je vais envoyer des chevaliers nettoyer les ruines. Cette fois, pas une n'en réchappera. | BoSCaptainKells: Cette affaire est donc réglée. Beau travail, chevalier. Vous avez du potentiel. | |
| 388 | BoSM02 | X1a | Player Default: Je regrette, je n'ai rien appris de nouveau. | Vous me décevez, chevalier. | |
| 389 | BoSM02 | X1b | Je vais faire déplacer nos provisions et je veillerai à ce que la garde soit doublée. C'est le mieux à faire, pour le moment. | BoSCaptainKells: Cette affaire est donc réglée. Beau travail, chevalier. Vous avez du potentiel. | |
| 390 | BoSM02 | X2a | Player Default: Je regrette, je n'ai rien appris de nouveau. | Vous me décevez, paladin. | |
| 391 | BoSM02 | X2b | Je vais faire déplacer nos provisions et je veillerai à ce que la garde soit doublée. C'est le mieux à faire, pour le moment. | BoSCaptainKells: Cette affaire est donc réglée. Beau travail, chevalier. Vous avez du potentiel. | |
| 392 | BoSM02 | X3a | Player Default: Je regrette, je n'ai rien appris de nouveau. | Vous me décevez, sentinelle. | |
| 393 | BoSM02 | X3b | Je vais faire déplacer nos provisions et je veillerai à ce que la garde soit doublée. C'est le mieux à faire, pour le moment. | BoSCaptainKells: Cette affaire est donc réglée. Beau travail, chevalier. Vous avez du potentiel. | |
| 394 | BoSM02 | Y1a | Player Default: Je ne crois pas qu'il y ait eu le moindre vol, capitaine. Les rapports sont erronés. | C'est aussi l'avis du sergent Gavil. Hmph. Très bien. | |
| 395 | BoSM02 | Y1b | Je vais dire à Teagan de mieux superviser le travail de ses hommes. Ce genre d'erreur fait perdre du temps à tout le monde. | BoSCaptainKells: Cette affaire est donc réglée. Beau travail, chevalier. Vous avez du potentiel. | |
| 396 | BoSM02 | A1a | Alors, chevalier ? | ||
| 397 | BoSM02 | A2a | Alors, paladin ? | ||
| 398 | BoSM02 | A3a | Alors, sentinelle ? | ||
| 399 | BoSM02 | A | Le conscrit Clarke. Que lui est-il arrivé ? Où est-il ? | Player Default: Je l'ai exécuté. Voici sa plaque. | |
| 400 | BoSM02 | A | Clarke... Où est-il ? | Player Default: Je l'ai exécuté. Voici sa plaque. | |
| 401 | BoSM02 | A1a | Player Default: Je l'ai exécuté. Voici sa plaque. | Vous l'avez froidement abattu ? C'était un membre de la Confrérie, chevalier. Il avait le droit de passer en jugement devant l'Aîné. | BoSCaptainKells: Cela dit, compte tenu de ce qu'il a fait, il aurait peut-être été condamné à mort. |
| 402 | BoSM02 | A2a | Player Default: Je l'ai exécuté. Voici sa plaque. | Vous l'avez froidement abattu ? C'était un membre de la Confrérie, paladin. Il avait le droit de passer en jugement devant l'Aîné. | BoSCaptainKells: Cela dit, compte tenu de ce qu'il a fait, il aurait peut-être été condamné à mort. |
| 403 | BoSM02 | A3a | Player Default: Je l'ai exécuté. Voici sa plaque. | Dans ce cas, vous avez fait ce qu'il fallait. | BoSCaptainKells: C'est dommage, je pensais qu'il irait loin. |
| 404 | BoSM02 | A4a | Player Default: Je l'ai exécuté. Voici sa plaque. | Et il l'a cru ? Dans ce cas, c'est un imbécile en plus d'être un traître. | BoSCaptainKells: Je vais envoyer des chevaliers l'arrêter et récupérer les preuves. Il a le droit de passer en jugement devant l'Aîné. |
| 405 | BoSM02 | A5a | Player Default: Je l'ai exécuté. Voici sa plaque. | Très bien. | BoSCaptainKells: Je vais envoyer des chevaliers l'arrêter et récupérer les preuves. Il a le droit de passer en jugement devant l'Aîné. |
| 406 | BoSM02 | A6a | Player Default: Je l'ai exécuté. Voici sa plaque. | Je m'y attendais. | BoSCaptainKells: C'est dommage, je pensais qu'il irait loin. |
| 407 | BoSM02 | B2a | Player Default: Il est mort. | Quoi ? Qu'est-ce que vous voulez dire, au juste ? Après ce qu'il a fait, vous l'avez laissé partir ? | |
| 408 | BoSM02 | B2b | C'est un traître ! Il connaît nos forces, nos tactiques et notre technologie ! Vous imaginez ce qui risque de se produire s'il tombe entre les mains de l'ennemi ? | ||
| 409 | BoSM02 | B2c | C'était à l'Aîné de décider de la nature de sa sanction, pas à vous. | BoSCaptainKells: Cela dit, compte tenu de ce qu'il a fait, il aurait peut-être été condamné à mort. | |
| 410 | BoSM02 | B3a | Player Default: Il est mort. | Vous... Vous l'avez laissé retourner à la base ? Et il l'a fait ? | BoSCaptainKells: Je vais envoyer des chevaliers l'arrêter et récupérer les preuves. Il a le droit de passer en jugement devant l'Aîné. |
| 411 | BoSM02 | X1a | Player Default: Les goules sauvages l'ont tué. | C'était tout ce qu'il méritait. | BoSCaptainKells: C'est dommage, je pensais qu'il irait loin. |
| 412 | BoSM02 | X2a | Player Default: Les goules sauvages l'ont tué. | Après ce qu'il a fait, vous l'avez laissé filer ? Bon sang. | BoSCaptainKells: C'est dommage, je pensais qu'il irait loin. |
| 413 | BoSM02 | X3a | Player Default: Les goules sauvages l'ont tué. | Il espérait sans doute que vous ne me diriez rien. Hmph. | BoSCaptainKells: Je vais envoyer des chevaliers l'arrêter et récupérer les preuves. Il a le droit de passer en jugement devant l'Aîné. |
| 414 | BoSM02 | Y1a | Player Default: Qu'est-ce qui va lui arriver ? | Il fait toujours partie de la Confrérie. En dépit de cette... trahison, il a droit à un procès équitable. | Player Default: Je l'ai exécuté. Voici sa plaque. |
| 415 | BoSM02 | A1a | BoSCaptainKells: Enfin, ce qui est fait est fait. | C'est dommage, je pensais qu'il irait loin. | BoSCaptainKells: Cette affaire est donc réglée. Beau travail, chevalier. Vous avez du potentiel. |
| 416 | BoSM02 | A1a | Player Default: Vous l'avez froidement abattu ? C'était un membre de la Confrérie, chevalier. Il avait le droit de passer en jugement devant l'Aîné. | Cela dit, compte tenu de ce qu'il a fait, il aurait peut-être été condamné à mort. | |
| 417 | BoSM02 | A1b | Enfin, ce qui est fait est fait. | BoSCaptainKells: C'est dommage, je pensais qu'il irait loin. | |
| 418 | BoSM02 | A1a | Player Default: Et il l'a cru ? Dans ce cas, c'est un imbécile en plus d'être un traître. | Je vais envoyer des chevaliers l'arrêter et récupérer les preuves. Il a le droit de passer en jugement devant l'Aîné. | |
| 419 | BoSM02 | A1b | Mais vu ce que vous m'avez dit, l'issue ne fait aucun doute. | BoSCaptainKells: C'est dommage, je pensais qu'il irait loin. | |
| 420 | BoSM02 | A | Très bien. | BoSCaptainKells: Cette affaire est donc réglée. Beau travail, chevalier. Vous avez du potentiel. | |
| 421 | BoSM02 | A1a | BoSCaptainKells: J'ai là quelques capsules pour vous remercier. | J'aimerais également vous offrir cette pièce d'armure tirée de ma collection personnelle. Portez-la avec honneur, chevalier. | BoSCaptainKells: Comme vous avez fait vos preuves sur le terrain, j'ai une mission d'un autre genre à vous confier. |
| 422 | BoSM02 | A2a | BoSCaptainKells: J'ai là quelques capsules pour vous remercier. | J'aimerais également vous offrir cette pièce d'armure tirée de ma collection personnelle. Portez-la avec honneur, paladin. | BoSCaptainKells: Comme vous avez fait vos preuves sur le terrain, j'ai une mission d'un autre genre à vous confier. |
| 423 | BoSM02 | A3a | BoSCaptainKells: J'ai là quelques capsules pour vous remercier. | J'aimerais également vous offrir cette pièce d'armure tirée de ma collection personnelle. Portez-la avec honneur, sentinelle. | BoSCaptainKells: Comme vous avez fait vos preuves sur le terrain, j'ai une mission d'un autre genre à vous confier. |
| 424 | BoSM02 | A1a | BoSCaptainKells: J'aimerais également vous offrir cette pièce d'armure tirée de ma collection personnelle. Portez-la avec honneur, chevalier. | Comme vous avez fait vos preuves sur le terrain, j'ai une mission d'un autre genre à vous confier. | |
| 425 | BoSM02 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Très bien. | Cette affaire est donc réglée. Beau travail, chevalier. Vous avez du potentiel. | BoSCaptainKells: J'ai là quelques capsules pour vous remercier. |
| 426 | BoSM02 | A2a | NPCMLancerCaptainKells: Très bien. | Cette affaire est donc réglée. Beau travail. | BoSCaptainKells: J'ai là quelques capsules pour vous remercier. |
| 427 | BoSM02 | A3a | NPCMLancerCaptainKells: Très bien. | Très bien, cette affaire est donc réglée. | BoSCaptainKells: J'ai là quelques capsules pour vous remercier. |
| 428 | BoSM02 | A1a | BoSCaptainKells: Cette affaire est donc réglée. Beau travail, chevalier. Vous avez du potentiel. | J'ai là quelques capsules pour vous remercier. | BoSCaptainKells: J'aimerais également vous offrir cette pièce d'armure tirée de ma collection personnelle. Portez-la avec honneur, chevalier. |
| 429 | BoSM02 | J'ai reçu des rapports signalant la disparition de matériel de notre dépôt à l'aéroport. Je soupçonne que le coupable est l'un des nôtres. | |||
| 430 | BoSM02 | Vous avez vos ordres, chevalier. Exécutez-les. | |||
| 431 | BoSM02 | Vous avez vos ordres, paladin. Exécutez-les. | |||
| 432 | BoSM02 | Vous avez vos ordres, sentinelle. Exécutez-les. | |||
| 433 | BoSM02 | J'attends un rapport détaillé sur vos découvertes. | |||
| 434 | BoSM02 | Poursuivez votre enquête, chevalier. | |||
| 435 | BoSM02 | Poursuivez votre enquête, paladin. | |||
| 436 | BoSM02 | Poursuivez votre enquête, sentinelle. |
BoSM04
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 437 | BoSM04 | A | Au rapport, chevalier. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? | Player Default: Cible éliminée, capitaine. | |
| 438 | BoSM04 | A | Au rapport, paladin. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? | Player Default: Cible éliminée, capitaine. | |
| 439 | BoSM04 | A | Au rapport, sentinelle. Avez-vous pu vous occuper de Virgil ? | Player Default: Cible éliminée, capitaine. | |
| 440 | BoSM04 | A | Au rapport. | Player Default: Cible éliminée, capitaine. | |
| 441 | BoSM04 | A1a | Chevalier ? | ||
| 442 | BoSM04 | A2a | Paladin ? | ||
| 443 | BoSM04 | A3a | Sentinelle ? | ||
| 444 | BoSM04 | B1a | Player Default: J'ai réglé le problème. | Alors veillez à ce que ce soit fait. Vous pouvez disposer. | BoSCaptainKells: Excellent. Beau travail, chevalier. |
| 445 | BoSM04 | X1a | Player Default: Virgil n'est plus un super mutant. Son remède a fonctionné. Il ne représente plus une menace pour nous. | Quoi ? Ce... Cette chose a réussi à trouver un remède ? | |
| 446 | BoSM04 | X1b | Hmm... On ne peut pas lui faire confiance. Mais étant désormais humain, il se retrouve piégé dans la Mer luminescente. Il nous sera peut-être encore utile... | ||
| 447 | BoSM04 | X1c | Très bien, nous allons donc continuer à le surveiller. Pour le moment. | BoSCaptainKells: Pour vous remercier, permettez-moi de vous offrir un nouveau casque pour votre armure assistée. Portez-le avec fierté. | |
| 448 | BoSM04 | X2a | Player Default: Virgil n'est plus un super mutant. Son remède a fonctionné. Il ne représente plus une menace pour nous. | Quoi ? C'est impossible. Il n'existe pas de remède contre le VEC. Personne n'a jamais pu être soigné. | |
| 449 | BoSM04 | X2b | Non, la mission est toujours d'actualité. Je me moque qu'il soit humain, mutant ou rataupe, sa seule existence constitue une menace. Il est impératif de l'éliminer. | BoSCaptainKells: Excellent. Beau travail, chevalier. | |
| 450 | BoSM04 | Y1a | Player Default: Euh... Pardon ? | Vous aviez ordre de l'éliminer. J'attends votre rapport. | Player Default: Cible éliminée, capitaine. |
| 451 | BoSM04 | A1a | Player Default: Alors veillez à ce que ce soit fait. Vous pouvez disposer. | Excellent. Beau travail, chevalier. | BoSCaptainKells: Pour vous remercier, permettez-moi de vous offrir un nouveau casque pour votre armure assistée. Portez-le avec fierté. |
| 452 | BoSM04 | A2a | Player Default: Alors veillez à ce que ce soit fait. Vous pouvez disposer. | Excellent. Beau travail, paladin. | BoSCaptainKells: Pour vous remercier, permettez-moi de vous offrir un nouveau casque pour votre armure assistée. Portez-le avec fierté. |
| 453 | BoSM04 | A3a | Player Default: Alors veillez à ce que ce soit fait. Vous pouvez disposer. | Excellent. Beau travail, sentinelle. | BoSCaptainKells: Pour vous remercier, permettez-moi de vous offrir un nouveau casque pour votre armure assistée. Portez-le avec fierté. |
| 454 | BoSM04 | A | Comme je vous le disais... | BoSCaptainKells: Pour vous remercier, permettez-moi de vous offrir un nouveau casque pour votre armure assistée. Portez-le avec fierté. | |
| 455 | BoSM04 | A1a | BoSCaptainKells: Vous avez gagné mon respect, chevalier. Et je ne l'accorde pas facilement. | Continuez comme ça. Ad victoriam. | |
| 456 | BoSM04 | A2a | BoSCaptainKells: Vous avez gagné mon respect, chevalier. Et je ne l'accorde pas facilement. | Continuez comme ça. Ad victoriam. | |
| 457 | BoSM04 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Comme je vous le disais... | Pour vous remercier, permettez-moi de vous offrir un nouveau casque pour votre armure assistée. Portez-le avec fierté. | BoSCaptainKells: Vous avez gagné mon respect, chevalier. Et je ne l'accorde pas facilement. |
| 458 | BoSM04 | A1a | BoSCaptainKells: Pour vous remercier, permettez-moi de vous offrir un nouveau casque pour votre armure assistée. Portez-le avec fierté. | Vous avez gagné mon respect, chevalier. Et je ne l'accorde pas facilement. | BoSCaptainKells: Continuez comme ça. Ad victoriam. |
| 459 | BoSM04 | A2a | BoSCaptainKells: Pour vous remercier, permettez-moi de vous offrir un nouveau casque pour votre armure assistée. Portez-le avec fierté. | Vous avez gagné mon respect, paladin. Et je ne l'accorde pas facilement. | BoSCaptainKells: Continuez comme ça. Ad victoriam. |
| 460 | BoSM04 | A3a | BoSCaptainKells: Pour vous remercier, permettez-moi de vous offrir un nouveau casque pour votre armure assistée. Portez-le avec fierté. | Vous avez gagné mon respect, sentinelle. Et je ne l'accorde pas facilement. | BoSCaptainKells: Continuez comme ça. Ad victoriam. |
| 461 | BoSM04 | A | J'ai une nouvelle mission pour vous, chevalier. Virgil. | BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. | |
| 462 | BoSM04 | A | J'ai une nouvelle mission pour vous, paladin. Virgil. | BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. | |
| 463 | BoSM04 | A | J'ai une nouvelle mission pour vous, sentinelle. Virgil. | BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. | |
| 464 | BoSM04 | A | J'ai une nouvelle mission pour vous, paladin. Virgil. | BoSCaptainKells: Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. | |
| 465 | BoSM04 | A1a | Player Default: Merci, chevalier. Vous pouvez disposer. | Je vois que vous m'avez devancé. Vous m'impressionnez, chevalier. Beau travail. | BoSCaptainKells: Pour vous remercier, permettez-moi de vous offrir un nouveau casque pour votre armure assistée. Portez-le avec fierté. |
| 466 | BoSM04 | A2a | Player Default: Merci, chevalier. Vous pouvez disposer. | Je vois que vous m'avez devancé. Vous m'impressionnez, paladin. Beau travail. | BoSCaptainKells: Pour vous remercier, permettez-moi de vous offrir un nouveau casque pour votre armure assistée. Portez-le avec fierté. |
| 467 | BoSM04 | A3a | Player Default: Merci, chevalier. Vous pouvez disposer. | Je vois que vous m'avez devancé. Vous m'impressionnez, sentinelle. Beau travail. | BoSCaptainKells: Pour vous remercier, permettez-moi de vous offrir un nouveau casque pour votre armure assistée. Portez-le avec fierté. |
| 468 | BoSM04 | A1a | Player Default: Il a été éliminé, capitaine. | Merci, chevalier. Vous pouvez disposer. | BoSCaptainKells: Je vois que vous m'avez devancé. Vous m'impressionnez, chevalier. Beau travail. |
| 469 | BoSM04 | A2a | Player Default: Il a été éliminé, capitaine. | Merci, sentinelle. Vous pouvez disposer. | BoSCaptainKells: Je vois que vous m'avez devancé. Vous m'impressionnez, chevalier. Beau travail. |
| 470 | BoSM04 | A3a | Player Default: Il a été éliminé, capitaine. | Merci, paladin. Vous pouvez disposer. | BoSCaptainKells: Je vois que vous m'avez devancé. Vous m'impressionnez, chevalier. Beau travail. |
| 471 | BoSM04 | B1a | Player Default: C'est réglé, capitaine. | Très bien. Continuez comme ça, chevalier. | BoSCaptainKells: Je vois que vous m'avez devancé. Vous m'impressionnez, chevalier. Beau travail. |
| 472 | BoSM04 | B2a | Player Default: C'est réglé, capitaine. | Très bien. Continuez comme ça, paladin. | BoSCaptainKells: Je vois que vous m'avez devancé. Vous m'impressionnez, chevalier. Beau travail. |
| 473 | BoSM04 | B3a | Player Default: C'est réglé, capitaine. | Très bien. Continuez comme ça, sentinelle. | BoSCaptainKells: Je vois que vous m'avez devancé. Vous m'impressionnez, chevalier. Beau travail. |
| 474 | BoSM04 | X1a | Player Default: Son cadavre ne devrait plus représenter une menace pour qui que ce soit. | Son... Ah. | |
| 475 | BoSM04 | X1b | Un peu plus de respect serait apprécié, à l'avenir. Mais je suis heureux d'apprendre que vous avez réglé le problème. | BoSCaptainKells: Pour vous remercier, permettez-moi de vous offrir un nouveau casque pour votre armure assistée. Portez-le avec fierté. | |
| 476 | BoSM04 | X4a | Player Default: Son cadavre ne devrait plus représenter une menace pour qui que ce soit. | Assez. La mission est toujours d'actualité. | Player Default: Il a été éliminé, capitaine. |
| 477 | BoSM04 | X5a | Player Default: Son cadavre ne devrait plus représenter une menace pour qui que ce soit. | Nous ne lui devons rien du tout. S'il nous a aidés, c'était dans son propre intérêt. | |
| 478 | BoSM04 | X5b | Il nous a été utile, mais aujourd'hui, ce n'est plus qu'un monstre comme les autres... et particulièrement dangereux, en plus. | Player Default: Il a été éliminé, capitaine. | |
| 479 | BoSM04 | Y1a | Player Default: Une menace ? Un seul super mutant ? | Ce "Virgil" dirigeait autrefois les recherches biomédicales de l'Institut. Il a fait des expériences avec le VEC. Il l'a même testé sur des sujets humains ! | |
| 480 | BoSM04 | Y1b | Combien de super mutants a-t-il créés ? Combien de vies son orgueil démesuré a-t-il coûté ? | ||
| 481 | BoSM04 | Y1c | Non. Son travail et lui sont une menace. Il faut les détruire. | Player Default: Il a été éliminé, capitaine. | |
| 482 | BoSM04 | Y2a | Player Default: Une menace ? Un seul super mutant ? | Autant faire simple. Il a confiance en vous. Si personne ne vous accompagne, il baissera peut-être sa garde. | |
| 483 | BoSM04 | Y2b | Allez le voir, faites le boulot et revenez. Ce n'est pas plus compliqué que ça. | Player Default: Il a été éliminé, capitaine. | |
| 484 | BoSM04 | Y3a | Player Default: Une menace ? Un seul super mutant ? | Entrez, faites le boulot et ressortez. Ce n'est pas plus compliqué que ça. | Player Default: Il a été éliminé, capitaine. |
| 485 | BoSM04 | Tant que ce monstre est en vie, il représente une menace pour la Confrérie. Le moment est venu de nous occuper de lui. | |||
| 486 | BoSM04 | Alors, chevalier ? | |||
| 487 | BoSM04 | Alors, paladin ? | |||
| 488 | BoSM04 | Alors, sentinelle ? | |||
| 489 | BoSM04 | Ne baissez pas votre garde. Virgil est un adversaire redoutable. |
BoSR03
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 490 | BoSR03 | A | Heureux de vous revoir. Votre mission d'entraînement s'est bien passée, j'espère ? | Player Default: Bien reçu. | |
| 491 | BoSR03 | A | Au rapport, chevalier. L'aide de camp a-t-il répondu à nos attentes ? | Player Default: Bien reçu. | |
| 492 | BoSR03 | A | Au rapport, paladin. L'aide de camp a-t-il répondu à nos attentes ? | Player Default: Bien reçu. | |
| 493 | BoSR03 | A | Au rapport, sentinelle. L'aide de camp a-t-il répondu à nos attentes ? | Player Default: Bien reçu. | |
| 494 | BoSR03 | A | Au rapport. J'espère que l'aide de camp vous a donné entière satisfaction. | Player Default: Bien reçu. | |
| 495 | BoSR03 | A | Ah, vous revoilà. Alors, dites-moi, l'aide de camp a-t-il fait du bon travail ? | Player Default: Bien reçu. | |
| 496 | BoSR03 | A | Heureux de vous revoir, chevalier. Au rapport. Notre aide de camp s'est-il bien comporté sur le terrain ? | Player Default: Bien reçu. | |
| 497 | BoSR03 | A | Heureux de vous revoir, paladin. Au rapport. Notre aide de camp s'est-il bien comporté sur le terrain ? | Player Default: Bien reçu. | |
| 498 | BoSR03 | A | Heureux de vous revoir, sentinelle. Au rapport. Notre aide de camp s'est-il bien comporté sur le terrain ? | Player Default: Bien reçu. | |
| 499 | BoSR03 | A1a | Player Default: Excellent. | Merci. Tenez, voilà un petit quelque chose qui devrait vous aider à survivre sur le terrain. Revenez me voir quand vous aurez envie de former un autre aide de camp. | |
| 500 | BoSR03 | A1a | Player Default: Bien reçu. | Excellent. | BoSR03Kells: Merci. Tenez, voilà un petit quelque chose qui devrait vous aider à survivre sur le terrain. Revenez me voir quand vous aurez envie de former un autre aide de camp. |
| 501 | BoSR03 | A2a | Player Default: Bien reçu. | Beau travail. Cette expérience lui sera très utile. | BoSR03Kells: Merci. Tenez, voilà un petit quelque chose qui devrait vous aider à survivre sur le terrain. Revenez me voir quand vous aurez envie de former un autre aide de camp. |
| 502 | BoSR03 | A3a | Player Default: Bien reçu. | Bien, je m'en doutais. | BoSR03Kells: Merci. Tenez, voilà un petit quelque chose qui devrait vous aider à survivre sur le terrain. Revenez me voir quand vous aurez envie de former un autre aide de camp. |
| 503 | BoSR03 | A4a | Player Default: Bien reçu. | Je n'en attendais pas moins de vous. Beau travail. | BoSR03Kells: Merci. Tenez, voilà un petit quelque chose qui devrait vous aider à survivre sur le terrain. Revenez me voir quand vous aurez envie de former un autre aide de camp. |
| 504 | BoSR03 | A5a | Player Default: Bien reçu. | Beau travail. | BoSR03Kells: Merci. Tenez, voilà un petit quelque chose qui devrait vous aider à survivre sur le terrain. Revenez me voir quand vous aurez envie de former un autre aide de camp. |
| 505 | BoSR03 | B1a | Player Default: C'est un vrai moulin à paroles. | Nous avons tous été jeunes et indisciplinés à un moment ou un autre. | BoSR03Kells: Merci. Tenez, voilà un petit quelque chose qui devrait vous aider à survivre sur le terrain. Revenez me voir quand vous aurez envie de former un autre aide de camp. |
| 506 | BoSR03 | B2a | Player Default: C'est un vrai moulin à paroles. | Je préfère que nos aides de camp parlent trop plutôt que de les voir mourir. | BoSR03Kells: Merci. Tenez, voilà un petit quelque chose qui devrait vous aider à survivre sur le terrain. Revenez me voir quand vous aurez envie de former un autre aide de camp. |
| 507 | BoSR03 | B3a | Player Default: C'est un vrai moulin à paroles. | Nos aides de camp ont beaucoup à apprendre sur la discipline, mais le temps passé avec vous ne peut que les aider en ce sens. | BoSR03Kells: Merci. Tenez, voilà un petit quelque chose qui devrait vous aider à survivre sur le terrain. Revenez me voir quand vous aurez envie de former un autre aide de camp. |
| 508 | BoSR03 | B4a | Player Default: C'est un vrai moulin à paroles. | J'étais pareil, autrefois. Les aides de camp ont toujours de mauvaises habitudes ; ils sont jeunes. C'est pour ça qu'ils ont besoin de mentors comme vous. | BoSR03Kells: Merci. Tenez, voilà un petit quelque chose qui devrait vous aider à survivre sur le terrain. Revenez me voir quand vous aurez envie de former un autre aide de camp. |
| 509 | BoSR03 | B5a | Player Default: C'est un vrai moulin à paroles. | Nos aides de camp ont très envie de faire équipe avec vous, et nul doute que certains contrôlent moins bien leur excitation que les autres. | BoSR03Kells: Merci. Tenez, voilà un petit quelque chose qui devrait vous aider à survivre sur le terrain. Revenez me voir quand vous aurez envie de former un autre aide de camp. |
| 510 | BoSR03 | X1a | Player Default: Je reviendrai plus tard. | Faites vite. | BoSR03Kells: Merci. Tenez, voilà un petit quelque chose qui devrait vous aider à survivre sur le terrain. Revenez me voir quand vous aurez envie de former un autre aide de camp. |
| 511 | BoSR03 | X2a | Player Default: Je reviendrai plus tard. | D'accord, mais faites vite. | BoSR03Kells: Merci. Tenez, voilà un petit quelque chose qui devrait vous aider à survivre sur le terrain. Revenez me voir quand vous aurez envie de former un autre aide de camp. |
| 512 | BoSR03 | X3a | Player Default: Je reviendrai plus tard. | Rompez. | BoSR03Kells: Merci. Tenez, voilà un petit quelque chose qui devrait vous aider à survivre sur le terrain. Revenez me voir quand vous aurez envie de former un autre aide de camp. |
| 513 | BoSR03 | X4a | Player Default: Je reviendrai plus tard. | À plus tard, alors, chevalier. | BoSR03Kells: Merci. Tenez, voilà un petit quelque chose qui devrait vous aider à survivre sur le terrain. Revenez me voir quand vous aurez envie de former un autre aide de camp. |
| 514 | BoSR03 | X5a | Player Default: Je reviendrai plus tard. | Le plus tôt sera le mieux. | BoSR03Kells: Merci. Tenez, voilà un petit quelque chose qui devrait vous aider à survivre sur le terrain. Revenez me voir quand vous aurez envie de former un autre aide de camp. |
| 515 | BoSR03 | Y1a | Player Default: C'était quoi, la mission, déjà ? | Montrer à un aide de camp les forces de la Confrérie. | |
| 516 | BoSR03 | Y1b | Avez-vous accompli la mission ? | Player Default: Bien reçu. | |
| 517 | BoSR03 | Y2a | Player Default: C'était quoi, la mission, déjà ? | Diriger par l'exemple. Je vous avais affecté un aide de camp qui devait vous suivre lors d'une mission d'extermination. | |
| 518 | BoSR03 | Y2b | Avez-vous réussi à la mener à bien ? | Player Default: Bien reçu. | |
| 519 | BoSR03 | Y3a | Player Default: C'était quoi, la mission, déjà ? | Montrer à un aide de camp comment nettoyer le Commonwealth. | |
| 520 | BoSR03 | Y3b | Votre mission a-t-elle été couronnée de succès ? | Player Default: Bien reçu. | |
| 521 | BoSR03 | Y4a | Player Default: C'était quoi, la mission, déjà ? | Je vous avais affecté un aide de camp à qui vous deviez montrer comment la Confrérie protège le Commonwealth. | |
| 522 | BoSR03 | Y4b | Avez-vous réussi à vous acquitter de cette tâche ? | Player Default: Bien reçu. | |
| 523 | BoSR03 | Y5a | Player Default: C'était quoi, la mission, déjà ? | Accomplir une mission d'extermination classique en vous faisant accompagner d'un aide de camp pour lui apprendre le métier. | |
| 524 | BoSR03 | Y5b | Alors, où en êtes-vous ? La mission a-t-elle été accomplie ? | Player Default: Bien reçu. | |
| 525 | BoSR03 | A | Je pense qu'il est temps pour vous de transmettre votre savoir-faire aux jeunes. Acceptez-vous de devenir le mentor de l'un de nos aides de camp ? | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 526 | BoSR03 | A | Nous avons des aides de camp qui ont grand besoin d'une formation. J'aurais besoin de votre aide pour assurer la relève au sein de la Confrérie. | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 527 | BoSR03 | A | Vous avez fait vos preuves sur le terrain, chevalier. Maintenant, j'aimerais que vous me fassiez l'honneur de vous charger d'une tâche fort différente : former un aide de camp de la Confrérie. | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 528 | BoSR03 | A | Vous avez fait vos preuves sur le terrain, paladin. Maintenant, j'aimerais que vous me fassiez l'honneur de vous charger d'une tâche fort différente : former un aide de camp de la Confrérie. | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 529 | BoSR03 | A | Vous avez fait vos preuves sur le terrain, sentinelle. Maintenant, j'aimerais que vous me fassiez l'honneur de vous charger d'une tâche fort différente : former un aide de camp de la Confrérie. | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 530 | BoSR03 | A | Un talent tel que le vôtre doit être partagé. Si vous êtes d'accord, j'aimerais vous demander de nous aider à former nos aides de camp. | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 531 | BoSR03 | A | Nos aides de camp ont besoin d'une bonne formation, et vous êtes tout à fait à même de la leur prodiguer. Vous voulez bien devenir leur mentor ? | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 532 | BoSR03 | A | Vous êtes déjà un modèle pour nos aides de camp. J'aurais besoin de votre aide pour les former, et croyez-moi, nos instructeurs sont triés sur le volet. | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 533 | BoSR03 | A | Je pense que vous avez l'expérience nécessaire pour assumer un nouveau rôle : former un aide de camp de la Confrérie. Qu'en dites-vous ? Est-ce que ça vous intéresse ? | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 534 | BoSR03 | A | Vous avez déjà beaucoup fait pour la Confrérie, mais j'aimerais vous proposer de former nos aides de camp. Ça nous aiderait à préparer l'avenir. | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 535 | BoSR03 | A | Aujourd'hui, la Confrérie est puissante, mais je dois déjà me tourner vers demain. Accepteriez-vous de nous aider à former nos aides de camp ? | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 536 | BoSR03 | A | Je respecte vos capacités, chevalier, et j'aimerais vous demander d'en faire un autre usage en formant un aide de camp de la Confrérie. Qu'en pensez-vous ? | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 537 | BoSR03 | A | Je respecte vos capacités, paladin, et j'aimerais vous demander d'en faire un autre usage en formant un aide de camp de la Confrérie. Qu'en pensez-vous ? | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 538 | BoSR03 | A | Je respecte vos capacités, sentinelle, et j'aimerais vous demander d'en faire un autre usage en formant un aide de camp de la Confrérie. Qu'en pensez-vous ? | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 539 | BoSR03 | A1a | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | Splendide. | BoSR03Kells: Votre aide de camp vous attend. Nous lui avons indiqué un site. Escortez-le sur place et montrez-lui comment la Confrérie se charge des abominations. |
| 540 | BoSR03 | A2a | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | Bien. | BoSR03Kells: Votre aide de camp vous attend. Nous lui avons indiqué un site. Escortez-le sur place et montrez-lui comment la Confrérie se charge des abominations. |
| 541 | BoSR03 | A3a | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | Tant mieux. | BoSR03Kells: Votre aide de camp vous attend. Nous lui avons indiqué un site. Escortez-le sur place et montrez-lui comment la Confrérie se charge des abominations. |
| 542 | BoSR03 | A4a | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | Parfait. | BoSR03Kells: Votre aide de camp vous attend. Nous lui avons indiqué un site. Escortez-le sur place et montrez-lui comment la Confrérie se charge des abominations. |
| 543 | BoSR03 | A5a | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | C'est la réponse que j'espérais. | BoSR03Kells: Votre aide de camp vous attend. Nous lui avons indiqué un site. Escortez-le sur place et montrez-lui comment la Confrérie se charge des abominations. |
| 544 | BoSR03 | B1a | Player Default: J'ai autre chose à faire. | Nos jeunes ont besoin de vous. J'espère que vous reviendrez sur votre décision. | BoSR03Kells: Votre aide de camp vous attend. Nous lui avons indiqué un site. Escortez-le sur place et montrez-lui comment la Confrérie se charge des abominations. |
| 545 | BoSR03 | B2a | Player Default: J'ai autre chose à faire. | C'est regrettable. Mais mon offre reste d'actualité si jamais vous changez d'avis. | BoSR03Kells: Votre aide de camp vous attend. Nous lui avons indiqué un site. Escortez-le sur place et montrez-lui comment la Confrérie se charge des abominations. |
| 546 | BoSR03 | B3a | Player Default: J'ai autre chose à faire. | Nos aides de camp ont besoin d'une bonne influence telle que la vôtre. Si vous changez d'avis, vous savez où me trouver. | BoSR03Kells: Votre aide de camp vous attend. Nous lui avons indiqué un site. Escortez-le sur place et montrez-lui comment la Confrérie se charge des abominations. |
| 547 | BoSR03 | B4a | Player Default: J'ai autre chose à faire. | C'est bien dommage. Vous avoir comme modèle leur ferait le plus grand bien. | BoSR03Kells: Votre aide de camp vous attend. Nous lui avons indiqué un site. Escortez-le sur place et montrez-lui comment la Confrérie se charge des abominations. |
| 548 | BoSR03 | B5a | Player Default: J'ai autre chose à faire. | Si vous avez du temps libre, repensez à ma proposition. Je serai ici sur la passerelle si vous changez d'avis. | BoSR03Kells: Votre aide de camp vous attend. Nous lui avons indiqué un site. Escortez-le sur place et montrez-lui comment la Confrérie se charge des abominations. |
| 549 | BoSR03 | X1a | Player Default: Je ne sais pas trop. | Ne doutez pas de vos capacités. Revenez me voir quand vous jugerez que le moment est venu. | BoSR03Kells: Votre aide de camp vous attend. Nous lui avons indiqué un site. Escortez-le sur place et montrez-lui comment la Confrérie se charge des abominations. |
| 550 | BoSR03 | X2a | Player Default: Je ne sais pas trop. | Croyez-moi, c'est tout à fait dans vos cordes. Et si vous en prenez conscience, vous savez où me trouver. | BoSR03Kells: Votre aide de camp vous attend. Nous lui avons indiqué un site. Escortez-le sur place et montrez-lui comment la Confrérie se charge des abominations. |
| 551 | BoSR03 | X3a | Player Default: Je ne sais pas trop. | Prenez le temps d'y réfléchir et revenez me voir sur la passerelle quand vous aurez pris votre décision. | BoSR03Kells: Votre aide de camp vous attend. Nous lui avons indiqué un site. Escortez-le sur place et montrez-lui comment la Confrérie se charge des abominations. |
| 552 | BoSR03 | X4a | Player Default: Je ne sais pas trop. | Vous n'avez pas besoin de prendre votre décision maintenant. Nos aides de camp auront toujours besoin de formation. | BoSR03Kells: Votre aide de camp vous attend. Nous lui avons indiqué un site. Escortez-le sur place et montrez-lui comment la Confrérie se charge des abominations. |
| 553 | BoSR03 | X5a | Player Default: Je ne sais pas trop. | J'espère que vous y réfléchirez. Nos aides de camp ont besoin d'un exemple à suivre, et je sais que vous feriez parfaitement l'affaire. | BoSR03Kells: Votre aide de camp vous attend. Nous lui avons indiqué un site. Escortez-le sur place et montrez-lui comment la Confrérie se charge des abominations. |
| 554 | BoSR03 | Y1a | Player Default: Qu'est-ce que je dois faire, au juste ? | Vous escorterez un aide de camp jusqu'à un lieu que vous devrez purger de toutes les abominations qui l'occupent : mutants, goules, synthétiques et autres. | |
| 555 | BoSR03 | Y1b | L'aide de camp vous observera et pourra même vous aider, sous votre entière supervision, bien sûr. | ||
| 556 | BoSR03 | Y1c | C'est une mission simple et extrêmement bénéfique pour la Confrérie. Qu'en dites-vous ? | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 557 | BoSR03 | Y2a | Player Default: Qu'est-ce que je dois faire, au juste ? | Je vais vous affecter un aide de camp qui vous suivra comme votre ombre afin d'apprendre en vous regardant. | |
| 558 | BoSR03 | Y2b | Ensemble, vous irez purger un site des créatures anormales qui l'occupent. Je veux parler des goules, des synthétiques et même de ces fous d'Enfants d'Atome. | ||
| 559 | BoSR03 | Y2c | C'est une mission simple et efficace. Alors, ça vous tente ? | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 560 | BoSR03 | Y3a | Player Default: Qu'est-ce que je dois faire, au juste ? | Une mission facile dont les retombées seront extrêmement bénéfiques. | |
| 561 | BoSR03 | Y3b | Un aide de camp vous suivra pendant que vous purgerez un site des abominations créées par les bombes : mutants, synthétiques et autres. | ||
| 562 | BoSR03 | Y3c | Ça permettra à l'aide de camp d'apprendre en vous regardant, tout en rendant le Commonwealth un peu moins dangereux. Qu'en pensez-vous ? | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 563 | BoSR03 | Y4a | Player Default: Qu'est-ce que je dois faire, au juste ? | Je vais vous indiquer un site à purger des abominations de l'après-guerre qui l'occupent, notamment les synthétiques et ces fous furieux d'Enfants d'Atome. | |
| 564 | BoSR03 | Y4b | Un aide de camp vous accompagnera et observera tous vos faits et gestes pour apprendre à votre contact. | ||
| 565 | BoSR03 | Y4c | Ça devrait être une mission très simple, mais qui sera extrêmement bénéfique pour votre jeune élève. Qu'en dites-vous ? | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 566 | BoSR03 | Y5a | Player Default: Qu'est-ce que je dois faire, au juste ? | Vous et un aide de camp, vous verrez assigner un lieu connu pour abriter des goules, des mutants ou d'autres abominations qui rôdent dans la région. | |
| 567 | BoSR03 | Y5b | Vous les éliminerez pendant que votre élève vous observera. | ||
| 568 | BoSR03 | Y5c | Compte tenu de vos capacités, ça ne devrait vous poser aucun problème. Alors, qu'en pensez-vous ? | Player Default: Si je peux me rendre utile, ce sera un plaisir. | |
| 569 | BoSR03 | A1a | Player Default: Splendide. | Votre aide de camp vous attend. Nous lui avons indiqué un site. Escortez-le sur place et montrez-lui comment la Confrérie se charge des abominations. | |
| 570 | BoSR03 | A2a | Player Default: Splendide. | Votre aide de camp vous attend. Nous lui avons indiqué un site. Escortez-la sur place et montrez-lui comment la Confrérie se charge des abominations. | |
| 571 | BoSR03 | A3a | Player Default: Splendide. | Un de nos aides de camp vous attend en bas. Nous lui avons indiqué un site. Montrez-lui comment travaille la Confrérie. | |
| 572 | BoSR03 | A4a | Player Default: Splendide. | Un de nos aides de camp vous attend en bas. Nous lui avons indiqué un site. Montrez-lui comment travaille la Confrérie. | |
| 573 | BoSR03 | A5a | Player Default: Splendide. | Un de nos aides de camp vous attend au sol. Nous lui avons indiqué un site. Je compte sur vous pour lui apprendre le métier. | |
| 574 | BoSR03 | A6a | Player Default: Splendide. | Un de nos aides de camp vous attend au sol. Nous lui avons indiqué un site. Je compte sur vous pour lui apprendre le métier. | |
| 575 | BoSR03 | A7a | Player Default: Splendide. | Rendez-vous à l'aéroport et rejoignez l'aide de camp qui vous y attend. Il connaît déjà le site de votre mission. Formez-le bien. | |
| 576 | BoSR03 | A8a | Player Default: Splendide. | Rendez-vous à l'aéroport et rejoignez l'aide de camp qui vous y attend. Elle connaît déjà le site de votre mission. Formez-la bien. | |
| 577 | BoSR03 | A9a | Player Default: Splendide. | Notre aide de camp connaît déjà le site. Vous vous rejoindrez au sol. Je vous fais confiance pour lui apprendre le métier. | |
| 578 | BoSR03 | A10a | Player Default: Splendide. | L'aide de camp connaît déjà le site. Vous vous rejoindrez au sol. Je vous fais confiance pour lui apprendre le métier. | |
| 579 | BoSR03 | C'est une bonne chose de savoir que nos aides de camp bénéficient de l'enseignement de nos meilleurs éléments. | |||
| 580 | BoSR03 | Ce sont de braves gamins. Je ne doute pas qu'ils vous prendront pour modèle. | |||
| 581 | BoSR03 | Je travaille avec ces gamins depuis longtemps, et je suis sûr qu'ils se comporteront honorablement sur le terrain. | |||
| 582 | BoSR03 | Les aides de camp qui vous accompagnent ont très peu d'expérience en combat, alors veillez bien sur eux. | |||
| 583 | BoSR03 | Ces aides de camp sont peut-être encore des enfants, mais ils ont déjà un cœur et une âme de soldat. | |||
| 584 | BoSR03 | N'oubliez pas, ces aides de camp sont l'avenir de la Confrérie. Formez-les bien. | |||
| 585 | BoSR03 | Ça fait bien longtemps que je ne suis plus aide de camp, mais je n'oublierai jamais ma première sortie sur le terrain. | |||
| 586 | BoSR03 | N'oubliez pas que les aides de camp sont censés observer, rien de plus. Ils ne sont pas armés, alors veillez bien sur celui dont vous avez la charge. | |||
| 587 | BoSR03 | La Confrérie a de la chance de vous avoir. Vous nous avez aidés à protéger notre présent, mais aussi à assurer notre avenir. | |||
| 588 | BoSR03 | Si vos aides de camp montrent un peu trop d'enthousiasme, ne leur en tenez pas rigueur. Ils ont beaucoup entendu parler de vous et n'ont que rarement l'occasion d'aller sur le terrain. | |||
| 589 | BoSR03 | Je pense qu'il est temps pour vous de transmettre votre savoir-faire aux jeunes. Acceptez-vous de devenir le mentor de l'un de nos aides de camp ? | |||
| 590 | BoSR03 | Cette mission peut paraître d'une grande simplicité, mais dites-vous bien qu'elle nous aidera à préparer l'avenir de la Confrérie. | |||
| 591 | BoSR03 | Vous avez fait un travail exemplaire à Fort Strong, soldat. C'est exactement le genre d'aptitudes que nous voulons inculquer à nos jeunes aides de camp. | |||
| 592 | BoSR03 | Que diriez-vous de prendre un nouvel aide de camp sous votre aile ? | |||
| 593 | BoSR03 | Je vous félicite, soldat. Le docteur Li devrait être un atout très précieux dans notre lutte au Commonwealth. | |||
| 594 | BoSR03 | Et maintenant, vous sentez-vous de former l'un de nos jeunes aides de camp ? | |||
| 595 | BoSR03 | Je vous dois des remerciements pour nous avoir rendu Liberty Prime, mais aucune armée ne peut s'appuyer sur une seule arme. Acceptez-vous de devenir le mentor d'un autre aide de camp ? | |||
| 596 | BoSR03 | Excellent travail face au Réseau du rail, soldat. Bien, êtes-vous là pour former l'un de nos aides de camp ? | |||
| 597 | BoSR03 | Le titre de paladin n'est pas décerné à la légère, mais vous l'avez mérité. Bien, êtes-vous là pour former un autre aide de camp ? | |||
| 598 | BoSR03 | Prévenez-moi quand vous pourrez accepter une autre mission. | |||
| 599 | BoSR03 | Si vous souhaitez toujours nous aider à préparer l'avenir de la Confrérie, venez me voir directement. | |||
| 600 | BoSR03 | Si vous souhaitez continuer à former nos jeunes, vous savez où me trouver. | |||
| 601 | BoSR03 | Si vous avez le temps, j'aimerais que vous continuiez à nous aider en les guidant. | |||
| 602 | BoSR03 | Quand vous voudrez une autre mission, vous me trouverez ici. |
CIS_ChatWithNPC_Danse
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 603 | CIS_ChatWithNPC_Danse | A5a | Companion: Paladin Danse au rapport, Aîné. | Nous avons eu quelques fuites de pression, mais les modules de flottaison semblent tenir le coup pour le moment. | Companion: Hors de ma vue, sale goule ! |
ConvBoSAirportPrydwen01
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 604 | ConvBoSAirportPrydwen01 | A1a | BoSGroup01: Excusez-moi, capitaine Kells ? | Que voulez-vous, soldat ? | BoSGroup01: Le connétable Ingram vous fait savoir qu'elle a terminé les réparations du propulseur numéro trois et qu'elle a stabilisé la balise de navigation. |
| 605 | ConvBoSAirportPrydwen01 | A2a | BoSGroup01: Excusez-moi, capitaine Kells ? | Faites vite, je suis très occupé. | BoSGroup01: Le connétable Ingram vous fait savoir qu'elle a terminé les réparations du propulseur numéro trois et qu'elle a stabilisé la balise de navigation. |
| 606 | ConvBoSAirportPrydwen01 | A3a | BoSGroup01: Excusez-moi, capitaine Kells ? | Oui ? Qu'est-ce qu'il y a ? | BoSGroup01: Le connétable Ingram vous fait savoir qu'elle a terminé les réparations du propulseur numéro trois et qu'elle a stabilisé la balise de navigation. |
| 607 | ConvBoSAirportPrydwen01 | A1a | BoSGroup01: Le connétable Ingram vous fait savoir qu'elle a terminé les réparations du propulseur numéro trois et qu'elle a stabilisé la balise de navigation. | Parfait. Continuez. | |
| 608 | ConvBoSAirportPrydwen01 | A2a | BoSGroup01: Le connétable Ingram vous fait savoir qu'elle a terminé les réparations du propulseur numéro trois et qu'elle a stabilisé la balise de navigation. | Excellent. Merci de m'en avoir fait part. | |
| 609 | ConvBoSAirportPrydwen01 | A3a | BoSGroup01: Le connétable Ingram vous fait savoir qu'elle a terminé les réparations du propulseur numéro trois et qu'elle a stabilisé la balise de navigation. | Bien reçu, soldat. Vous pouvez retourner à votre poste. |
DialogueGenericUniqueVoiceTypes
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 610 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Gah ! | |||
| 611 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Nargh ! | |||
| 612 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Oumpf ! | |||
| 613 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Grrh ! | |||
| 614 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Nnh ! | |||
| 615 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Pour... l'Aîné M-Maxson... | |||
| 616 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Pour l'honneur et la... gloire... | |||
| 617 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Pour la C-Confrérie... | |||
| 618 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Argh... | |||
| 619 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Argh ! | |||
| 620 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Weergh ! | |||
| 621 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Aaaagh ! | |||
| 622 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Nargh ! | |||
| 623 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Oumf ! | |||
| 624 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Argh ! | |||
| 625 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Aaaayyyaarrrrgghh ! | |||
| 626 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Yyyaaaarrgghh ! | |||
| 627 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Rrrraaaaarrggghhhh ! | |||
| 628 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Grrargh ! | |||
| 629 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Aaaaggghh ! | |||
| 630 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Nyyarrggh ! | |||
| 631 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Rrarggh ! | |||
| 632 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Aaaaarrgh ! | |||
| 633 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Hyargh ! | |||
| 634 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Hunh ! | |||
| 635 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Gah ! | |||
| 636 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Yah ! | |||
| 637 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Rargh ! | |||
| 638 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | *halète* *tousse* | |||
| 639 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Oumf ! *halète* | |||
| 640 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Aaah ! *tousse* *respire péniblement* | |||
| 641 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Pour la Confrérie ! | |||
| 642 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Pour la victoire ! | |||
| 643 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Pas de pitié ! | |||
| 644 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Ad victoriam ! | |||
| 645 | DialogueGenericUniqueVoiceTypes | Pour l'Aîné Maxson ! |
DLC03Acadia_BoS
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | DLC03Acadia_BoS | A1a | PlayerVoiceFemale01: J'ai un rapport à vous faire. | Allez-y. | Player Default: J'ai entendu des rumeurs mentionnant un sanctuaire pour les synthétiques en fuite au nord. |
| 2 | DLC03Acadia_BoS | A1a | Player Default: J'ai entendu des rumeurs mentionnant un sanctuaire pour les synthétiques en fuite au nord. | Non seulement nous devons les débusquer ici, mais maintenant, il va falloir s'inquiéter qu'ils puissent resurgir ailleurs ? | CaptainKells: C'est d'informations confirmées que nous avons besoin, pas de rumeurs ou de ouï-dire. Puis-je vous charger de vous renseigner sur la question et de venir me dire personnellement ce que vous aurez découvert ? |
| 3 | DLC03Acadia_BoS | B1a | Player Default: Tout porte à croire que quelqu'un est en train de constituer un groupe de synthétiques le long de la côte, au nord. | Si c'est exact, cela pourrait constituer une importante menace. | CaptainKells: C'est d'informations confirmées que nous avons besoin, pas de rumeurs ou de ouï-dire. Puis-je vous charger de vous renseigner sur la question et de venir me dire personnellement ce que vous aurez découvert ? |
| 4 | DLC03Acadia_BoS | X1a | Player Default: J'ai des raisons de croire qu'une synthétique du nom de Kasumi s'est enfuie du Commonwealth en direction du nord. | Nous sommes parfaitement conscients du problème constitué par ce dysfonctionnement chez certains synthétiques. Ce n'est pas la première fois que l'un d'eux fuit le Commonwealth. Autre chose ? | Player Default: J'ai entendu des rumeurs mentionnant un sanctuaire pour les synthétiques en fuite au nord. |
| 5 | DLC03Acadia_BoS | Y1a | Player Default: Avez-vous entendu parler d'une ville appelée Far Harbor ? Elle se trouve assez loin au nord. | Au-delà des limites du Commonwealth, vous voulez dire ? Non, nos opérations se concentrent sur ce secteur. Pourquoi ? | Player Default: J'ai entendu des rumeurs mentionnant un sanctuaire pour les synthétiques en fuite au nord. |
| 6 | DLC03Acadia_BoS | A1a | Player Default: Non seulement nous devons les débusquer ici, mais maintenant, il va falloir s'inquiéter qu'ils puissent resurgir ailleurs ? | C'est d'informations confirmées que nous avons besoin, pas de rumeurs ou de ouï-dire. Puis-je vous charger de vous renseigner sur la question et de venir me dire personnellement ce que vous aurez découvert ? | Player Default: Vous pouvez compter sur moi, je m'en charge. |
| 7 | DLC03Acadia_BoS | A1a | Player Default: Vous pouvez compter sur moi, je m'en charge. | Très bien. | CaptainKells: Apportez-moi de quoi agir, et je vous garantis que la Confrérie règlera le problème. |
| 8 | DLC03Acadia_BoS | B1a | Player Default: Ça ne fait pas partie de mon boulot. | Maintenant, si. | CaptainKells: Apportez-moi de quoi agir, et je vous garantis que la Confrérie règlera le problème. |
| 9 | DLC03Acadia_BoS | X1a | Player Default: Je vais essayer de m'en occuper. | C'est ça... | CaptainKells: Apportez-moi de quoi agir, et je vous garantis que la Confrérie règlera le problème. |
| 10 | DLC03Acadia_BoS | Y1a | Player Default: Comment me suggérez-vous de procéder ? | Enquêtez sur ces rumeurs, en vous rendant au nord si nécessaire. | CaptainKells: Apportez-moi de quoi agir, et je vous garantis que la Confrérie règlera le problème. |
| 11 | DLC03Acadia_BoS | A1a | Player Default: Très bien. | Apportez-moi de quoi agir, et je vous garantis que la Confrérie règlera le problème. | |
| 12 | DLC03Acadia_BoS | A1a | CaptainKells: S'il souhaite éradiquer cette... menace, nous aurons besoin de temps afin d'augmenter l'autonomie de nos vertiptères. Je vais dire à nos équipes de se mettre au travail. | En attendant, tous les renseignements supplémentaires que vous pourrez découvrir nous aideront à veiller à ce que nos actions soient précises et bien coordonnées. | CaptainKells: N'engagez pas le combat avec ces synthétiques tant que nous ne serons pas prêts. C'est bien compris ? |
| 13 | DLC03Acadia_BoS | A1a | CaptainKells: En attendant, tous les renseignements supplémentaires que vous pourrez découvrir nous aideront à veiller à ce que nos actions soient précises et bien coordonnées. | N'engagez pas le combat avec ces synthétiques tant que nous ne serons pas prêts. C'est bien compris ? | |
| 14 | DLC03Acadia_BoS | A1a | PlayerVoiceFemale01: Capitaine Kells, j'ai découvert de nouvelles informations sur la colonie de synthétiques au nord. | Dites-moi tout ce que vous avez appris. | Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" rassemble ses semblables à Acadia. |
| 15 | DLC03Acadia_BoS | A2a | PlayerVoiceFemale01: Capitaine Kells, j'ai découvert de nouvelles informations sur la colonie de synthétiques au nord. | Très bien, je vous écoute. | Player Default: J'ai découvert un endroit nommé Acadia. La Confrérie va sans doute vouloir s'en charger. |
| 16 | DLC03Acadia_BoS | A1a | Player Default: J'ai découvert un endroit nommé Acadia. La Confrérie va sans doute vouloir s'en charger. | Je ne vois pas en quoi cela devrait me concerner. Ni moi ni personne, d'ailleurs. | CaptainKells: Avez-vous l'intention de m'expliquer en quoi c'est censé m'intéresser ? |
| 17 | DLC03Acadia_BoS | B1a | Player Default: Non, en fait, ça peut attendre. | Si vous le dites. | Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" rassemble ses semblables à Acadia. |
| 18 | DLC03Acadia_BoS | X1a | Player Default: J'ai trouvé un groupe de synthétiques en fuite. | Très bien, je suis tout ouïe. | CaptainKells: Dites-moi tout ce que vous savez. |
| 19 | DLC03Acadia_BoS | Y1a | Player Default: La Confrérie pourrait-elle se rendre au nord ? | Il nous faudrait une excellente raison pour que nous cessions de nous concentrer sur le Commonwealth. | CaptainKells: Il me faut davantage de détails. De quoi parlons-nous, au juste ? |
| 20 | DLC03Acadia_BoS | A1a | Player Default: Je ne vois pas en quoi cela devrait me concerner. Ni moi ni personne, d'ailleurs. | Avez-vous l'intention de m'expliquer en quoi c'est censé m'intéresser ? | Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" rassemble ses semblables à Acadia. |
| 21 | DLC03Acadia_BoS | X1a | Player Default: Très bien, je suis tout ouïe. | Dites-moi tout ce que vous savez. | Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" rassemble ses semblables à Acadia. |
| 22 | DLC03Acadia_BoS | Y1a | Player Default: Il nous faudrait une excellente raison pour que nous cessions de nous concentrer sur le Commonwealth. | Il me faut davantage de détails. De quoi parlons-nous, au juste ? | Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" rassemble ses semblables à Acadia. |
| 23 | DLC03Acadia_BoS | A1a | Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" rassemble ses semblables à Acadia. | Il a décidé de changer de nom ? Vous voulez dire qu'il agit de son propre chef ? | CaptainKells: Qu'est-ce que vous racontez ? |
| 24 | DLC03Acadia_BoS | B1a | Player Default: Acadia a été transformée en fortification pour abriter les synthétiques en fuite. | En d'autres termes, ils se défendent activement. | CaptainKells: Qu'est-ce que vous racontez ? |
| 25 | DLC03Acadia_BoS | B2a | Player Default: Acadia a été transformée en fortification pour abriter les synthétiques en fuite. | Je ne vois pas le rapport. | CaptainKells: Qu'est-ce que vous racontez ? |
| 26 | DLC03Acadia_BoS | X1a | Player Default: Ils sont de plus en plus nombreux. De nouveaux synthétiques viennent régulièrement les rejoindre. | C'est donc un problème qui ne doit pas se développer. | CaptainKells: Qu'est-ce que vous racontez ? |
| 27 | DLC03Acadia_BoS | X2a | Player Default: Ils sont de plus en plus nombreux. De nouveaux synthétiques viennent régulièrement les rejoindre. | Quoi ? Qu'est-ce que vous racontez ? | CaptainKells: Qu'est-ce que vous racontez ? |
| 28 | DLC03Acadia_BoS | Y1a | Player Default: Ils tentent de construire une sorte de lieu de résidence permanent pour les leurs, loin de l'Institut. | Il ne s'agit pas d'une opération de l'Institut ? C'est encore pire. | CaptainKells: Qu'est-ce que vous racontez ? |
| 29 | DLC03Acadia_BoS | Y2a | Player Default: Ils tentent de construire une sorte de lieu de résidence permanent pour les leurs, loin de l'Institut. | L'Institut ? Quoi ? Qu'est-ce que vous racontez ? | CaptainKells: Qu'est-ce que vous racontez ? |
| 30 | DLC03Acadia_BoS | A1a | Player Default: Il a décidé de changer de nom ? Vous voulez dire qu'il agit de son propre chef ? | Qu'est-ce que vous racontez ? | Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" rassemble ses semblables à Acadia. |
| 31 | DLC03Acadia_BoS | A2a | Player Default: Il a décidé de changer de nom ? Vous voulez dire qu'il agit de son propre chef ? | Je commence à comprendre pourquoi vous me racontez ça. Qu'avez-vous d'autre à m'apprendre ? | Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" rassemble ses semblables à Acadia. |
| 32 | DLC03Acadia_BoS | A3a | Player Default: Il a décidé de changer de nom ? Vous voulez dire qu'il agit de son propre chef ? | Avez-vous d'autres informations qui pourraient nous être utiles ? | Player Default: Un synthétique qui se fait appeler "DiMA" rassemble ses semblables à Acadia. |
| 33 | DLC03Acadia_BoS | A4a | Player Default: Il a décidé de changer de nom ? Vous voulez dire qu'il agit de son propre chef ? | Bon, j'en ai assez entendu. | CaptainKells: Vous avez eu raison de me prévenir. Je veillerai à ce que l'Aîné Maxson en soit informé dans les plus brefs délais. |
| 34 | DLC03Acadia_BoS | A1a | CaptainKells: Bon, j'en ai assez entendu. | Vous avez eu raison de me prévenir. Je veillerai à ce que l'Aîné Maxson en soit informé dans les plus brefs délais. | CaptainKells: S'il souhaite éradiquer cette... menace, nous aurons besoin de temps afin d'augmenter l'autonomie de nos vertiptères. Je vais dire à nos équipes de se mettre au travail. |
| 35 | DLC03Acadia_BoS | A1a | CaptainKells: Vous avez eu raison de me prévenir. Je veillerai à ce que l'Aîné Maxson en soit informé dans les plus brefs délais. | S'il souhaite éradiquer cette... menace, nous aurons besoin de temps afin d'augmenter l'autonomie de nos vertiptères. Je vais dire à nos équipes de se mettre au travail. | CaptainKells: En attendant, tous les renseignements supplémentaires que vous pourrez découvrir nous aideront à veiller à ce que nos actions soient précises et bien coordonnées. |
RR303
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 651 | RR303 | A | Le moment est mal choisi pour me faire attendre. | Kells: Et Claymore a plusieurs heures de retard. | |
| 652 | RR303 | A1a | NPCMLancerCaptainKells: Le moment est mal choisi pour me faire attendre. | Et Claymore a plusieurs heures de retard. | |
| 653 | RR303 | A1b | Attendez. Pourquoi n'est-ce pas le chevalier Owens qui se charge de ce débriefing ? | Player Default: Toutes mes excuses. Ça ne se reproduira pas. | |
| 654 | RR303 | A1a | Player Default: Toutes mes excuses. Ça ne se reproduira pas. | Veillez-y. Et Owens, où est-il ? | Player Default: Toutes mes excuses. Ça ne se reproduira pas. |
| 655 | RR303 | A2a | Player Default: Toutes mes excuses. Ça ne se reproduira pas. | Je ne tolère pas ce genre d'incompétence, surtout en ce moment. | Kells: Si vous étiez à l'heure, nous aurions pu nous charger de votre débriefing tout de suite, comme prévu. |
| 656 | RR303 | A3a | Player Default: Toutes mes excuses. Ça ne se reproduira pas. | Attendez, vous n'êtes pas un de mes soldats. Alerte ! | Kells: Si vous étiez à l'heure, nous aurions pu nous charger de votre débriefing tout de suite, comme prévu. |
| 657 | RR303 | B1a | Player Default: On a eu de gros problèmes au commissariat. Owens... Il ne s'en est pas tiré. | Décidément, les catastrophes s'enchaînent. | Kells: Si vous étiez à l'heure, nous aurions pu nous charger de votre débriefing tout de suite, comme prévu. |
| 658 | RR303 | X1a | Player Default: Le pilote m'a ordonné de venir vous faire mon rapport, je ne lui ai pas demandé pourquoi. | *soupir* Bon, d'accord. | Kells: Si vous étiez à l'heure, nous aurions pu nous charger de votre débriefing tout de suite, comme prévu. |
| 659 | RR303 | Y1a | Player Default: Le chevalier Owens a été retardé, donc j'ai décidé de venir à sa place. | Bonne initiative, j'aimerais voir ça plus souvent. | Kells: Si vous étiez à l'heure, nous aurions pu nous charger de votre débriefing tout de suite, comme prévu. |
| 660 | RR303 | A1a | Player Default: Je ne tolère pas ce genre d'incompétence, surtout en ce moment. | Si vous étiez à l'heure, nous aurions pu nous charger de votre débriefing tout de suite, comme prévu. | |
| 661 | RR303 | A1b | Mais là, je vous enverrai chercher quand j'aurai le temps. Rompez. | ||
| 662 | RR303 | A1a | Vous m'ignorez ? Hé, attendez... Alerte intrusion ! | ||
| 663 | RR303 | Dès que j'en aurai fini ici, je veux un rapport complet au sujet du commissariat. | |||
| 664 | RR303 | J'ai une bonne demi-douzaine d'incendies à gérer, là. | |||
| 665 | RR303 | Vous êtes entrés dans un vrai nid de guêpes. |
HolotapesQuest
[modifier | modifier le wikicode]| # | QUEST | ABXY | DIALOGUE BEFORE | RESPONSE TEXT | DIALOGUE AFTER |
|---|---|---|---|---|---|
| 646 | HolotapesQuest | A1a | J'apprécie la diligence dont vous tentez de faire preuve, conscrit... | ||
| 647 | HolotapesQuest | A1b | ... mais la quantité de plaintes que vous avez enregistrées accusant vos frères et sœurs d'être des synthétiques travaillant pour l'ennemi ont causé des dégâts irréparables au moral de l'équipage... | ||
| 648 | HolotapesQuest | A1c | ... autant qu'à votre crédibilité. Sérieusement ? Le connétable Ingram ? Le paladin Danse ? L'Aîné Maxson ? | ||
| 649 | HolotapesQuest | A1d | Je sais bien que notre mission est extrêmement stressante, et c'est la raison pour laquelle je suis enclin à montrer une certaine clémence en dépit des dommages que vous avez causés. | ||
| 650 | HolotapesQuest | A1e | Votre réassignation prend effet immédiatement. Bienvenue dans les forces de reconnaissance, conscrit. Tâchez de vous montrer digne de la Confrérie. |
