« Betty.txt » : différence entre les versions
FOGEN>KIMS Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3 |
| (2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |
(Aucune différence)
| |
Dernière version du 27 mai 2026 à 22:46
Topics
[modifier | modifier le wikicode]| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu réalises ce que tu as fait ? Tu as activé le Point de non retour ! Tu as tout gâché ! Les sujets vont mourir et je vais rester coincé ici ! Seul ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu as tout gâché ! TOUT ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je t'ai donné l'autorisation de partir. Tu devrais saisir cette occasion avant que je ne change d'avis. |
| GREETING | SALUTATION | -- | J'ai même la générosité de laisser aussi partir ton père. Cela fait déjà quelque temps que sa présence ne m'amuse plus. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Très agréable. Vraiment très distrayant. Cela faisait des années que cela n'avait pas été aussi excitant. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Un début encourageant, mais il reste du travail. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Une interprétation plutôt intelligente des règles. Il va falloir que je réinitialise le système pour réactiver Martha, mais ça en valait la peine. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu as fait preuve de beaucoup plus d'intérêt pour ces jeux que ton père. Il a trouvé ça assez dégradant. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Écoute, tu n'as pas le droit de faire du mal aux gens, d'accord ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Du moins, tant que je ne l'autorise pas. C'est contraire aux règles ! Je peux réparer ça, mais ne recommence pas. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Arrête de faire du mal aux gens sans que je te l'aie demandé. Tu gâches tout ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je vais encore réparer ça, mais tu me désoles. |
| GREETING | SALUTATION | -- | C'est ma foi amusant, mais tu ne peux pas tuer comme ça les habitants de Tranquility Lane. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Il faut que je réinitialise des portions du système pour rectifier ça. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je peux ramener à la vie les habitants de Tranquility Lane, mais tout ce que tu fais d'autre reste inchangé. Ne l'oublie pas. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je crois que nous avons déjà abordé ce point. J'apprécie ta ferveur, mais des meurtres irréfléchis ne font que gâcher le plaisir. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je vais encore réinitialiser des portions du système pour corriger tes erreurs. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Qu'est-ce que tu fais ? Je ne t'avais pas dit de le tuer ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Si j'avais voulu que tu le tues, je te l'aurais dit. Bon sang, tu ne piges pas vite... |
| GREETING | SALUTATION | -- | Heureusement pour toi, tu as droit à une autre chance. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu t'en sors bien. C'est vraiment extraordinairement amusant. Continue comme ça. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu as vraiment la tête de l'emploi. Ne perdons pas de temps... Il faut semer la pagaille ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu n'as pas des choses à aller chercher ? Va prendre le couteau et le masque dans la niche. |
| GREETING | SALUTATION | -- | L'électroménager n'est pas sans risques, pas vrai ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu ne manques pas de ressources et tu sais obtenir des résultats. Tu dépasses mes espérances. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Et maintenant, la dernière tâche que j'ai à te confier. Si tu réussis, tu auras tout ce que tu veux. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Un patin à roulettes dans l'escalier ? Ça alors, c'est du grand art. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu ne manques pas de ressources et tu sais obtenir des résultats. Tu dépasses mes espérances. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Et maintenant, la dernière tâche que j'ai à te confier. Si tu réussis, tu auras tout ce que tu veux. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Pauvre Mabel, tuée par son propre robot. J'imagine qu'elle n'a rien vu venir. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu ne manques pas de ressources et tu sais obtenir des résultats. Tu dépasses mes espérances. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Et maintenant, la dernière tâche que j'ai à te confier. Si tu réussis, tu auras tout ce que tu veux. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Bien joué, bien joué ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu sais arriver à tes fins. Tu as dépassé tous mes espoirs. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Et maintenant, la dernière tâche que j'ai à te confier. Si tu réussis, tu auras tout ce que tu veux. |
| GREETING | SALUTATION | -- | J'espérais quelque chose de plus créatif de ta part. Mabel t'attend pour une autre tentative. |
| GREETING | SALUTATION | -- | J'apprécie tes efforts, mais jusqu'ici, les résultats ne m'impressionnent guère. Fais un nouvel essai. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Ce n'est pas ce que j'avais en tête. Mais je te laisse une nouvelle chance. Vas-y ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Veille à ce que Mabel connaisse une fin prématurée et, si possible, épouvantable. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je t'ai dit ce que j'attendais de toi. Je vous un peu de créativité. Et je veux que Mabel meure. |
| GREETING | SALUTATION | -- | C'est fini, cette bouderie ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu as su faire preuve d'ingéniosité, semble-t-il. Tu commences à m'impressionner. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je préfère ta compagnie à celle de ton père. Il a réponde assez négativement à mes requêtes. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Bon, tu as atteint ton objectif. J'espérais que ce serait un peu plus dramatique, mais la persuasion a l'air d'être ton point fort. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Et, au moins, tu coopères, contrairement à ton père. J'ai trouvé très décevant qu'il refuse de participer alors qu'il attendait quelque chose de moi. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je me demande comment tu vas te débrouiller avec les Rockwell. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu n'as pas quelque chose à faire ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Alors, tu vas être raisonnable ? Je ne te demande pourtant pas grand-chose. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Ha ha ! Tu l'as vu pleurer ? Quel grand bébé ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu as gagné ce jeu et tu reçois donc un prix. Tu peux me poser une question, une seule, à laquelle je répondrai. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu l'as fait, même si tu avais dit le contraire. Tu es assez ignoble. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Eliminer l'un des parents de Timmy ? Très inventif. J'approuve. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu as donc gagné un prix. Tu peux me poser une question et je répondrai avec franchise. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu as réussi ! Je savais que tu y arriverais ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Et d'une manière particulièrement brutale, en plus. Très efficace. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu as donc gagné un prix. Tu peux me poser une question et je répondrai avec franchise. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu lui as donné une bonne leçon, n'est-ce pas ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je suppose que ce n'était pas la manière la plus intellectuelle de gérer la situation, mais ça a été très efficace. Considère que tu as gagné. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu as donc gagné un prix. Une question, à laquelle je répondrai le mieux possible. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Et toi qui disais que tu ne voulais pas jouer... |
| GREETING | SALUTATION | -- | J'espérais plus qu'une bagarre, mais les distractions ont été rares, dernièrement. Disons que tu as gagné. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu as donc gagné un prix. Une question, à laquelle je répondrai le mieux possible. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu as finalement décidé de jouer, hein ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je sentais que ça marcherait. Ton approche a manqué d'inspiration, mais ça fera l'affaire. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Comme tu as réussi, tu as droit à une récompense. Tu peux me poser une question et j'y répondrai le plus franchement possible. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je croyais que tu ne voulais pas jouer. Pourtant, tu l'as fait. Bravo ! C'était amusant, non ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Une approche intelligente. Je ne sais pas si j'y aurais pensé. C'est très encourageant. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Ta récompense pour avoir gagné à ce jeu est une question. Je répondrai honnêtement et franchement. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Oui, tu as réussi ! Bien joué ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Une approche intelligente. Je ne sais pas si j'y aurais pensé. C'est très encourageant. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Ta récompense pour avoir gagné à ce jeu est une question. Je répondrai honnêtement et franchement. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Oui ! Je savais que tu pouvais y arriver ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Ce n'était peut-être pas l'approche la plus inventive, mais la persuasion est efficace. Bien joué. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Et pour cette victoire, tu mérites un prix. Tu as le droit de poser une question et de recevoir une réponse franche. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Timmy est revenu, alors tu peux réessayer. Ne traîne pas trop sinon le jeu va devenir ennuyeux. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu dois faire pleurer Timmy. Tu peux y arriver, je le sais ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Quand tu auras gagné à ce jeu, nous pourrons peut-être discuter un peu plus. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu ne veux pas faire mon jeu, alors je n'ai pas envie de te parler. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Tu ne veux pas jouer. Dans ce cas, je refuse de te parler et tu ne trouveras jamais ton papa. Bou-hou-hou. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Oh, une nouvelle tête, on va pouvoir jouer ! Quelle chance j'ai en ce moment ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je commençais justement à m'ennuyer. Oh, je sens qu'on va bien s'amuser ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | On peut jouer, maintenant ? J'attends. J'ai eu beaucoup de patience. |
| MQ04Betty1Q1CantDoThis | Tu ne peux pas me faire ça ! | -- | Au contraire. Je crois que tu vas découvrir que je peux faire tout ce que je veux, ici. |
| MQ04Betty1Q1CantDoThis | Tu ne peux pas me faire ça ! | -- | Maintenant, parlons de ta prochaine mission. |
| MQ04Betty1Q1CantDoThis | Tu ne peux pas me faire ça ! | -- | Les Rockwell ont une vie délicieuse. Tout ce bonheur repose sur leur mariage. |
| MQ04Betty1Q1CantDoThis | Tu ne peux pas me faire ça ! | -- | Détruis leur couple. Je te laisse le choix des moyens, mais tu ne peux tuer aucun d'eux. |
| MQ04Betty1Q1WhatElse | Qu'est-ce que je dois faire d'autre ? | -- | Excellente question. Timmy, c'était facile, donc assez ennuyeux. J'ai envie de vraies distractions. |
| MQ04Betty1Q1WhatElse | Qu'est-ce que je dois faire d'autre ? | -- | Les Rockwell sont l'archétype du mariage heureux. Sépare-les l'un de l'autre, mais sans en tuer un seul. |
| MQ04Betty1Q1WhatElse | Qu'est-ce que je dois faire d'autre ? | -- | Si tu y arrives, je m'amuserai bien et nous pourrons continuer à discuter. |
| MQ04Betty1Q3GetMeOutofHere | Si c'est toi qui commandes, fais-moi sortir d'ici ! | -- | Ha ha. Tu n'es pas vraiment en position d'exiger quoi que ce soit, pas vrai ? |
| MQ04Betty1Q3GetMeOutofHere | Si c'est toi qui commandes, fais-moi sortir d'ici ! | -- | Mais tu as réussi à me distraire jusqu'ici. Voyons si tu parviens à continuer. |
| MQ04Betty1Q3SoYoureInCharge | Alors, c'est toi qui commandes, par ici... | -- | C'est clair, non ? Tu n'es ici que depuis peu de temps et tu fais déjà tout ce que je te demande. |
| MQ04Betty1Q3SoYoureInCharge | Alors, c'est toi qui commandes, par ici... | -- | Bien, passons au jeu suivant. Si tu réussis, il est possible que je te récompense. |
| MQ04Betty1Q3WhatBenefits | Quel genre de bénéfices ? | -- | Ha ha ha ! C'est une autre question et tu as déjà eu la réponse à laquelle tu avais droit. |
| MQ04Betty1Q3WhatBenefits | Quel genre de bénéfices ? | -- | Si tu en veux plus, il va falloir me prouver que tu en vaux la peine. Continue à m'amuser et je répondrai peut-être à d'autres questions. |
| MQ04Betty1Q4IWantToSeeHim | Je veux le voir, et tout de suite ! | -- | Mmh... Non, non, je ne crois pas. |
| MQ04Betty1Q4IWantToSeeHim | Je veux le voir, et tout de suite ! | -- | Nous n'avons pas encore sondé toutes tes capacités à me distraire. Je crois que tu vas encore faire quelques petites choses pour moi. |
| MQ04Betty1Q4WhatDoIHaveToDo | Qu'est-ce que je dois faire pour le voir ? | -- | Ahhh, voilà le genre de question que tu dois me poser. |
| MQ04Betty1Q4WhatDoIHaveToDo | Qu'est-ce que je dois faire pour le voir ? | -- | Tu as compris que c'était moi qui commandais. Excellent. Tu promets beaucoup plus que ton père. |
| MQ04Betty1Q4WhatHaveYouDone | Qu'est-ce que tu lui as fait ? | -- | À ta place, je m'occuperais davantage de mon propre sort pour l'instant. |
| MQ04Betty1Q4WhatHaveYouDone | Qu'est-ce que tu lui as fait ? | -- | En outre, plus de questions pour le moment. Nous en reparlerons peut-être plus tard. Avant, j'ai autre chose à te faire faire. |
| MQ04Betty1Q5CrazyArentYou | Tu es complètement cinglée. Tu t'en rends compte, n'est-ce pas ? | -- | Oh, allons. Pourquoi courtiser ainsi la mort ? |
| MQ04Betty1Q5CrazyArentYou | Tu es complètement cinglée. Tu t'en rends compte, n'est-ce pas ? | -- | Je t'invite à bien réfléchir avant de m'insulter de nouveau. Bon, j'ai des choses à te faire faire. |
| MQ04Betty1Q5IfInControlHelp | Si tu commandes ici, tu peux m'aider ? | -- | Mais je t'aide ! |
| MQ04Betty1Q5IfInControlHelp | Si tu commandes ici, tu peux m'aider ? | -- | Je réponds à tes questions... J'ai même largement dépassé la question initiale. Et je crois qu'il est temps que tu fasses quelque chose pour moi. |
| MQ04Betty1Q5WhyALittleGirl | Mais pourquoi avoir envie de ressembler à une petite fille ? | -- | Pourquoi pas ? Cela fait deux siècles que je suis ici. Ça me permet de continuer à m'amuser. |
| MQ04Betty1Q5WhyALittleGirl | Mais pourquoi avoir envie de ressembler à une petite fille ? | -- | Comme le fait que je réponde à tes questions. Mais, pour l'instant, je commence à m'en lasser, alors je crois que je vais te confier une autre tâche. |
| MQ04Betty1QHowDoIGetOut | Comment je fais pour me tirer d'ici ? | -- | Un choix intéressant... Assurément pas ce à quoi je m'attendais. |
| MQ04Betty1QHowDoIGetOut | Comment je fais pour me tirer d'ici ? | -- | Pour faire simple, tu pars quand je le dis. C'est moi qui contrôle et qui dicte les conditions. Si je décide de te laisser partir, tu pourras partir. |
| MQ04Betty1QNextTask | Qu'est-ce que je dois faire ? | -- | Va rendre visite aux Rockwell. C'est un couple heureux en ménage et j'aimerais que ça change. |
| MQ04Betty1QNextTask | Qu'est-ce que je dois faire ? | -- | Ruine leur mariage et nous discuterons. |
| MQ04Betty1QNextTaskAccept | D'accord, mais c'est seulement parce que je veux d'autres réponses. | -- | Pense ce que tu veux. Si tu réussis, nous continuerons notre discussion. |
| MQ04Betty1QNextTaskAcceptMean | Ha ! C'est tout ? Pas de problème. | -- | Excellent. J'adore l'esprit "comptez sur moi". |
| MQ04Betty1QNextTaskRefuse | Non, je ne vais pas leur faire ça. | -- | Alors, j'ai peur que nous n'ayons plus rien à nous dire. |
| MQ04Betty1QNotPlayingGames | Je ne joue plus à ces petits jeux. | -- | Non ? Dans ce cas, je pense que tu ne repartiras jamais. |
| MQ04Betty1QNotPlayingGames | Je ne joue plus à ces petits jeux. | -- | C'est moi qui décide si tu peux partir, et si tu ne te mets pas à coopérer, tu vas passer un long moment sur Tranquility Lane. |
| MQ04Betty1QRefuse | Non. Je ne ferai rien de plus pour toi. | -- | Dans ce cas, nous revoilà dans une impasse. C'est décevant... |
| MQ04Betty1QWhatIsThisPlace | C'est quoi cet endroit ? | -- | Tranquility Lane est une simulation, une réalité conçue pour servir de foyer aux habitants de l'Abri 112. |
| MQ04Betty1QWhatIsThisPlace | C'est quoi cet endroit ? | -- | Ça a été mon dernier et plus important projet. Je suis heureux qu'on m'ait placé à sa tête. |
| MQ04Betty1QWhatIsThisPlace | C'est quoi cet endroit ? | -- | Vivre ici a eu des... avantages inattendus. |
| MQ04Betty1QWhereIsDad | Où est mon père ? | -- | Ah, oui. Une question assez prévisible. |
| MQ04Betty1QWhereIsDad | Où est mon père ? | -- | Ton père est ici, sur Tranquility Lane. Il ne risque rien pour l'instant et ne peut plus me casser les oreilles avec ses incessantes questions. |
| MQ04Betty1QWhereIsDad | Où est mon père ? | -- | Tu le verras peut-être, en temps voulu. |
| MQ04Betty1QWhereIsDad | Où est mon père ? | -- | Ton père ? |
| MQ04Betty1QWhoAreYou | J'ai affaire à qui, là ? | -- | J'ai porté le nom de Dr Stanislaus Braun, mais ici, j'ai choisi cette identité-là. |
| MQ04Betty1QWhoAreYou | J'ai affaire à qui, là ? | -- | Cela te gêne ? Ici, je peux choisir l'apparence qui me plaît et j'ai choisi celle-là. |
| MQ04Betty1QWhoAreYou | J'ai affaire à qui, là ? | -- | Tu découvriras que je contrôle pas mal de choses ici. |
| MQ04Betty3ANextTaskGetItOverWith | D'accord, finissons-en avec ça. | -- | Oh, allez. Un peu d'enthousiasme ! |
| MQ04Betty3ANextTaskGetItOverWith | D'accord, finissons-en avec ça. | -- | Les règles seront moins nombreuses, cette fois. J'aimerais voir de quoi tu es capable. |
| MQ04Betty3ANextTaskGetItOverWith | D'accord, finissons-en avec ça. | -- | J'aimerais que tu tues Mabel Henderson. Mets-y un peu du tien, trouve quelque chose de créatif. La battre à mort ne m'impressionnerait pas. |
| MQ04Betty3ANextTaskGreat | Il était temps ! Qu'est-ce que je dois faire ? | -- | Ah, voilà ce que j'attends ! |
| MQ04Betty3ANextTaskGreat | Il était temps ! Qu'est-ce que je dois faire ? | -- | Élevons la barre. J'aimerais que tu tues Mabel Henderson. |
| MQ04Betty3ANextTaskGreat | Il était temps ! Qu'est-ce que je dois faire ? | -- | Mais fais quelques efforts. Fais preuve de créativité : la battre à mort ne suffira pas. |
| MQ04Betty3ANextTaskSarcastic | Oh, super. J'ai vraiment envie d'en faire plus pour te distraire. | -- | J'apprécie peu tes sarcasmes. Ce serait tellement plus divertissant si tu t'impliquais un peu. |
| MQ04Betty3ANextTaskSarcastic | Oh, super. J'ai vraiment envie d'en faire plus pour te distraire. | -- | Bon, Mabel Henderson doit mourir. Mais pas d'une mort banale : trouve une mort élaborée et distrayante. Veilles-y. |
| MQ04Betty3ANextTaskSarcastic | Oh, super. J'ai vraiment envie d'en faire plus pour te distraire. | -- | C'est très simple. Il y a des tas de manières de me montrer ce que tu vaut. |
| MQ04Betty3ANextTaskWhatIsIt | Je ne donnerai pas mon accord avant de savoir de quoi il s'agit. | -- | Tu cherches à conserver un semblant de contrôle, n'est-ce pas ? Très original... Très bien... |
| MQ04Betty3ANextTaskWhatIsIt | Je ne donnerai pas mon accord avant de savoir de quoi il s'agit. | -- | J'aimerais que tu tues Mabel Henderson. Trouve quelque chose d'inattendu, d'unique. Surprends-moi. |
| MQ04Betty3ExplainingToDo | J'ai fait ce que tu voulais. Maintenant, il va falloir t'expliquer. | -- | Ça a été amusant jusqu'ici, mais je crois que tu n'es toujours pas en position d'exiger quoi que ce soit. |
| MQ04Betty3ExplainingToDo | J'ai fait ce que tu voulais. Maintenant, il va falloir t'expliquer. | -- | Enfin, je suppose que tu as droit à quelques autres réponses. Que veux-tu me demander ? |
| MQ04Betty3FatherIWantToSeeHim | Je veux le voir. Où est-il ? | -- | Si tu continues à bien te conduire et à faire ce que je te demande, je vous libérerai peut-être. Mais avant, le travail t'attend. |
| MQ04Betty3FatherLying | Comment être sûr(e) que tu ne mens pas ? Tu ne l'as peut-être jamais vu. | -- | Oh, tu vas jusqu'à refuser de me croire ? C'est très décevant. |
| MQ04Betty3FatherLying | Comment être sûr(e) que tu ne mens pas ? Tu ne l'as peut-être jamais vu. | -- | Je t'assure que James et moi avons longuement discuté avant ton arrivée. Maintenant, continuons avant que je me lasse de toi. |
| MQ04Betty3FatherTakeMeToHim | Assez joué ! Mène-moi à lui tout de suite ! | -- | Non, je ne crois pas. Je m'amuse trop pour m'arrêter maintenant. |
| MQ04Betty3FatherTakeMeToHim | Assez joué ! Mène-moi à lui tout de suite ! | -- | En revanche, je vais réfléchir à l'opportunité de vous libérer lorsque tu auras fait d'autres choses pour moi. Allez, au travail. |
| MQ04Betty3FunWhatsNext | Je dois bien avouer que c'est plutôt amusant. Qu'est-ce que je peux faire, après ? | -- | Cela me fait plaisir de constater qu'il n'y a pas que moi qui m'amuse. Tu es nettement plus agréable que ton père. |
| MQ04Betty3FunWhatsNext | Je dois bien avouer que c'est plutôt amusant. Qu'est-ce que je peux faire, après ? | -- | Si tu en veux encore, allons-y. Mais élevons un peu le niveau. J'aimerais que tu tues Mabel Henderson. |
| MQ04Betty3FunWhatsNext | Je dois bien avouer que c'est plutôt amusant. Qu'est-ce que je peux faire, après ? | -- | Mais fais preuve de créativité. La battre à mort serait trop banal. Fais un effort. |
| MQ04Betty3HateItButDoIt | Je n'ai pas très envie de faire ça... mais je vais le faire quand même. | -- | Bien sûr que tu vas le faire. Et, qui sait... Ça pourrait te plaire. |
| MQ04Betty3NeverSeeItComing | Elle ne verra rien venir. | -- | Excellent. J'attends de voir ce que tu vas inventer. Rappelle-toi : la créativité avant tout ! |
| MQ04Betty3NeverSeeItComing | Elle ne verra rien venir. | -- | Que c'est doux à entendre... |
| MQ04Betty3Nevermind | Rien, autant oublier. | -- | Je vois. |
| MQ04Betty3NowWhat | Et maintenant ? | -- | Droit au but, n'est-ce pas ? |
| MQ04Betty3NowWhat | Et maintenant ? | -- | Ça a été tellement amusant que je ne vois aucune raison d'arrêter maintenant. Essayons quelque chose de nouveau, d'accord ? |
| MQ04Betty3NowWhat | Et maintenant ? | -- | J'aimerais que tu tues Mabel Henderson. Et d'une manière intéressante, s'il te plaît. Je voudrais un aperçu de ta créativité. |
| MQ04Betty3VaultCanLiveOutsideAgain | Tu n'as aucune raison de rester ici. Tu pourrais retourner dans le monde réel. | -- | Le "monde réel" ? Ha ha ha. |
| MQ04Betty3VaultCanLiveOutsideAgain | Tu n'as aucune raison de rester ici. Tu pourrais retourner dans le monde réel. | -- | Ce monde est plus réel que tout ce qu'il y a à l'extérieur. |
| MQ04Betty3VaultCanLiveOutsideAgain | Tu n'as aucune raison de rester ici. Tu pourrais retourner dans le monde réel. | -- | Mon corps repose dans le même fauteuil depuis 200 ans. Des machines me maintiennent en vie. |
| MQ04Betty3VaultCanLiveOutsideAgain | Tu n'as aucune raison de rester ici. Tu pourrais retourner dans le monde réel. | -- | Si j'essayais de me lever, mon corps tomberait en poussière. Mais ici, j'échappe à cette fragile enveloppe corporelle. Je suis TELLEMENT PLUS, ici. |
| MQ04Betty3VaultCanLiveOutsideAgain | Tu n'as aucune raison de rester ici. Tu pourrais retourner dans le monde réel. | -- | Mais cessons cette petite digression. Il est temps que tu fasses autre chose pour moi. |
| MQ04Betty3VaultLetThesePeopleGo | Laisse partir ces gens. Il n'y a pas de raison de les garder ici. | -- | Oh, mais si ! Ils continuent à m'amuser. Ça justifie de les garder en vie, non ? |
| MQ04Betty3VaultLetThesePeopleGo | Laisse partir ces gens. Il n'y a pas de raison de les garder ici. | -- | Tu joues le même rôle, en fin de compte. J'aime les nouvelles sources d'amusement. Et à ce propos, essayons un nouveau jeu. |
| MQ04Betty3VaultWhyHaventYouLeft | Pourquoi ne pas avoir filé après tout ce temps ? | -- | Je ne désire aucunement partir. J'ai plus de pouvoir ici que je ne pouvais en rêver dans le monde extérieur. |
| MQ04Betty3VaultWhyHaventYouLeft | Pourquoi ne pas avoir filé après tout ce temps ? | -- | Et j'utilise ce pouvoir pour m'amuser. Maintenant, par exemple, tu vas de nouveau faire ce que je te demande parce que j'ai du pouvoir sur toi. |
| MQ04Betty3WhatDidDadWant | Qu'attendait mon père de toi ? | -- | Ton père, même s'il s'est montré frustrant, a reconnu l'importance de certains de mes anciens travaux. |
| MQ04Betty3WhatDidDadWant | Qu'attendait mon père de toi ? | -- | Il est venu ici pour s'informer. Il a été ravi de pouvoir s'adresser à moi directement, mais n'a pas compris comment les choses fonctionnaient ici. |
| MQ04Betty3WhatDidDadWant | Qu'attendait mon père de toi ? | -- | Il a refusé de transiger, de faire ce que je lui demandais. Alors, j'ai mis fin à nos discussions. |
| MQ04Betty3WhatIsThisPlace | C'est quoi cet endroit ? | -- | Tranquility Lane a été conçu comme un nouveau foyer. Un autre moyen d'assurer une vie après l'apocalypse. |
| MQ04Betty3WhatIsThisPlace | C'est quoi cet endroit ? | -- | L'Abri 112 constituait le prototype. Nous n'avons jamais eu le temps d'en construire d'autres. J'ai reçu un accès spécial. |
| MQ04Betty3WhatIsThisPlace | C'est quoi cet endroit ? | -- | Chez les autres résidents, seul le subconscient reconnaît le caractère artificiel de leur environnement. Pour leur esprit conscient, c'est la réalité. |
| MQ04Betty3WheresDad | Où est mon père en ce moment ? | -- | Il est ici et il va bien. J'ai simplement fait en sorte qu'il ne puisse plus m'ennuyer. |
| MQ04Betty3WontDoIt | Non, je ne ferai pas ça. | -- | Oui, oui. C'est très noble de ta part. Tu finiras bien par changer d'avis. |
| MQ04Betty3WontDoIt | Non, je ne ferai pas ça. | -- | Tu me résistes alors que tu sais que je possède les réponses que tu recherches. |
| MQ04Betty3WontDoIt | Non, je ne ferai pas ça. | -- | Eh bien, je ne vais pas te supplier. Tu sais ce que je veux de toi et tu sais ce que tu dois faire pour avoir ce que tu veux. |
| MQ04Betty4BeingHonest | Comment savoir que tu es honnête avec moi ? | -- | Tu découvriras que j'ai été très honnête avec toi jusqu'ici. Tu n'as aucune raison manifeste de ne pas me faire confiance. |
| MQ04Betty4BeingHonest | Comment savoir que tu es honnête avec moi ? | -- | Dans la niche située derrière la maison abandonnée, tu trouveras un masque et un couteau. Mets le masque et deviens le Tailladeur demi-portion. |
| MQ04Betty4BeingHonest | Comment savoir que tu es honnête avec moi ? | -- | Sers-toi de ce couteau pour éliminer tous les habitants de Tranquility Lane. |
| MQ04Betty4DontDeserveThis | Mais ces gens... Ils ne méritent pas d'être punis. | -- | Je crains que tu ne sois pas en position de décider ce qu'ils méritent ou pas. Ils sont sous mon contrôle, pas sous le tien. |
| MQ04Betty4DontDeserveThis | Mais ces gens... Ils ne méritent pas d'être punis. | -- | Bien, si tu as fini d'essayer de me faire changer d'avis, passons à ta dernière mission. Après l'avoir menée à bien, tu pourras partir. |
| MQ04Betty4Enthusiastic | J'ai hâte. Que dois-je faire ? | -- | Ton enthousiasme est très stimulant. Dommage que tu n'arrives que maintenant. |
| MQ04Betty4Enthusiastic | J'ai hâte. Que dois-je faire ? | -- | Bon, tu vas devenir le Tailladeur demi-portion et tuer tout le monde sur Tranquility Lane. |
| MQ04Betty4Enthusiastic | J'ai hâte. Que dois-je faire ? | -- | Derrière la maison abandonnée, il y a une niche. Dedans, tu vas prendre un masque et un couteau. |
| MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil | Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. | -- | Je ne me rappelle pas t'avoir demandé ton avis sur le sujet. |
| MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil | Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. | -- | Si ce n'est pas encore parfaitement clair pour toi, c'est moi qui commande ici. Je dicte tes actions et celles de ceux qui t'entourent. |
| MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil | Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. | -- | Tu continueras à faire exactement ce que je te dis ou tu souffriras d'un anévrisme aussi soudain qu'inexplicable. |
| MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil | Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. | -- | Du moins, si je décide d'être charitable. |
| MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil | Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. | -- | Mais, pour l'instant, tu vas devenir le Tailladeur demi-portion., Tu vas tuer tous les habitants de Tranquility Lane parce que je te le demande. |
| MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil | Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. | -- | Derrière la maison abandonnée, dans la niche, il y a un masque et un couteau. Utilise-les pour terroriser les habitants de cette pittoresque rue. |
| MQ04Betty4SlasherSoundsLikeFun | Ça a l'air marrant. | -- | Je pensais bien que tu trouverais ça amusant. Ça vient d'une vieille légende urbaine qu'on racontait autour des feux de camp. |
| MQ04Betty4SlasherSoundsLikeFun | Ça a l'air marrant. | -- | Les habitants connaissent tous cette histoire et auront peur de toi. |
| MQ04Betty4SlasherSoundsLikeFun | Ça a l'air marrant. | -- | Allez, va me distraire. |
| MQ04Betty4WhatSlasher | Qui c'est, ça, le Tailladeur demi-portion ? | -- | C'est un personnage mythique d'histoires qu'on raconte autour des feux de camp. Tu vas lui donner vie. |
| MQ04Betty4WhatSlasher | Qui c'est, ça, le Tailladeur demi-portion ? | -- | Les habitants te connaîtront et auront peur de toi. Reviens me voir quand tu les auras tous éliminés. |
| MQ04Betty4WhyDoingThis | Pourquoi faire tout ça ? | -- | Parce que je peux, quelle question ! |
| MQ04Betty4WhyDoingThis | Pourquoi faire tout ça ? | -- | J'ai le pouvoir suprême ici. Je peux faire ce que je veux et, au fil des années, j'ai découvert que j'aimais faire souffrir les autres. |
| MQ04Betty4YouCouldLeave | Mais tu pourrais quitter l'Abri, trouver un autre endroit où vivre. | -- | Pardon ? Je suis ici depuis près de deux siècles. Mon corps n'est plus bon à quoi que ce soit. |
| MQ04Betty4YouCouldLeave | Mais tu pourrais quitter l'Abri, trouver un autre endroit où vivre. | -- | Mais ici, sur Tranquility Lane, je suis aussi jeune et en forme que j'en ai envie. Non, non, je crois que je vais rester ici, merci. |
| MQ04Betty4YouCouldLeave | Mais tu pourrais quitter l'Abri, trouver un autre endroit où vivre. | -- | Et toi... Tu vas faire ce que je te dis. Le Tailladeur attend. |
| MQ04BettyAnotherChanceFunny | Ouais, très drôle. | -- | C'est assez drôle, mais pour une autre raison. Tranquility Lane n'est pas comme la plupart des lieux. Ici, la mort n'est pas définitive. |
| MQ04BettyAnotherChanceFunny | Ouais, très drôle. | -- | Je peux ramener Timmy à la normale, comme si rien ne s'était passé. Pour toi, en revanche... ce n'est pas pareil. Si tu meurs, tu ne reviens pas. |
| MQ04BettyAnotherChanceFunny | Ouais, très drôle. | -- | C'est définitif, alors fais attention. |
| MQ04BettyAnotherChanceHow | Comment faire pour avoir une autre chance ? | -- | Tranquility Lane est un endroit particulier. Pour ses habitants, la mort n'est pas définitive. Enfin, pour la plupart des gens. |
| MQ04BettyAnotherChanceHow | Comment faire pour avoir une autre chance ? | -- | Ton cas est... différent. Si tu meurs, tu ne reviendras pas. Fais attention ! |
| MQ04BettyAnotherChanceHow | Comment faire pour avoir une autre chance ? | -- | Bon, Timmy retrouvera son état normal d'une seconde à l'autre. Tu pourras alors réessayer. |
| MQ04BettyDoneLetMeOut | J'ai fait ce que tu voulais. Maintenant, laisse-moi partir. | -- | Oui, oui. Je suppose que tu as gagné le droit de faire ce que tu souhaites. |
| MQ04BettyDoneLetMeOut | J'ai fait ce que tu voulais. Maintenant, laisse-moi partir. | -- | Ta compagnie me manquera. J'ai passé un excellent moment. |
| MQ04BettyDoneLetMeOut | J'ai fait ce que tu voulais. Maintenant, laisse-moi partir. | -- | La porte est ouverte. En la franchissant, tu peux regagner le monde réel et l'existence de second ordre que tu y mènes. |
| MQ04BettyDoneSureWasFun | Ça a vraiment été marrant ! | -- | J'ai eu la nette impression que ça t'a plu. Nous sommes identiques, toi et moi. |
| MQ04BettyDoneSureWasFun | Ça a vraiment été marrant ! | -- | Mais puisque tu as demandé à quitter Tranquility Lane, je te laisse partir. La porte est ouverte. |
| MQ04BettyDoneSureWasFun | Ça a vraiment été marrant ! | -- | Tu peux naturellement rester plus longtemps si tu le souhaites. |
| MQ04BettyHowKnowMe | Comment sais-tu qui je suis ? | -- | Je sais tout, mon cher garçon. |
| MQ04BettyHowKnowMe | Comment sais-tu qui je suis ? | -- | Je sais tout, ma chère demoiselle. |
| MQ04BettyInvasionDeadHaha | Bien sûr. Et maintenant, tu es toute seule. | -- | Seul... Que vais-je faire, maintenant ? Il n'y a plus personne. Rien. Tu as détruit tout ce qui comptait pour moi. |
| MQ04BettyInvasionTLDad | Je suis ici pour mon père. Alors où est-il ? | -- | Tu n'as pas compris ? Le chien. Si loyal, si confiant... si ennuyeux. |
| MQ04BettyInvasionTLDad | Je suis ici pour mon père. Alors où est-il ? | -- | Je lui ai simplement donné l'apparence qu'il méritait. |
| MQ04BettyInvasionTLDad | Je suis ici pour mon père. Alors où est-il ? | -- | Il a toujours été présent et tu n'as pas réussi à le voir. Le chien, tu vois... |
| MQ04BettyInvasionTLDad | Je suis ici pour mon père. Alors où est-il ? | -- | Le meilleur ami de l'homme. Mais toi, tu m'as pris tous mes amis... |
| MQ04BettyInvasionTLDadSafe | Alors mon père va bien ? Je peux... le récupérer ? | -- | Oui, il va sûrement très bien. Il attend certainement que tu quittes la simulation. |
| MQ04BettyInvasionTLDadSafe | Alors mon père va bien ? Je peux... le récupérer ? | -- | Quant à moi, personne ne m'attend... |
| MQ04BettyInvasionTLGECK | Parle-moi du JEK. | -- | Le Jardin d'Eden en Kit. Son objectif est la terraformation, afin de rétablir le monde après la guerre nucléaire. |
| MQ04BettyInvasionTLGECK | Parle-moi du JEK. | -- | Une technologie aussi instable qu'ennuyeuse. Pourquoi rétablir la réalité précédente lorsque l'on peut créer n'importe quelle autre réalité ? |
| MQ04BettyInvasionTLOkayToGo | Alors... je peux partir ? | -- | N'est-ce pas évident ? Tu as déclenché le Point de non retour, ce qui a tout changé. Je n'ai plus aucun pouvoir sur toi. |
| MQ04BettyInvasionTLOkayToGo | Alors... je peux partir ? | -- | La porte est là. Va. |
| MQ04BettyInvasionTLPlace | Parle-moi de cet endroit, de Tranquility Lane. | -- | Tu en sais assez. Tu sais que c'était ma simulation parfaite, ma plus exquise création. |
| MQ04BettyInvasionTLPlace | Parle-moi de cet endroit, de Tranquility Lane. | -- | Et maintenant, tu l'as ruinée à jamais. |
| MQ04BettyInvasionTLPlace | Parle-moi de cet endroit, de Tranquility Lane. | -- | C'est ma plus grande prouesse. La meilleure des nombreuses simulations que j'ai utilisées au cours de ces 200 ans. |
| MQ04BettyInvasionTLPlace | Parle-moi de cet endroit, de Tranquility Lane. | -- | J'ai joué avec les autres, mais elles sont devenues lassantes. Pas cette version. Elle n'a jamais cessé de m'amuser. |
| MQ04BettyInvasionTLWho | Dis-moi précisément qui tu es. Qui tu es vraiment. | -- | Pourquoi me tourmenter ? Tu sais qui je suis. Tu sais que je suis le Dr Braun, que j'ai créé cet endroit... |
| MQ04BettyInvasionTLWho | Dis-moi précisément qui tu es. Qui tu es vraiment. | -- | Et maintenant, je suis piégé ici, à cause de toi. |
| MQ04BettyInvasionTLWho | Dis-moi précisément qui tu es. Qui tu es vraiment. | -- | Je m'appelle Stanislaus Braun. Je suis un chercheur de Vault-Tec. J'ai créé cette simulation pour Vault-Tec, mais aussi pour moi. |
| MQ04BettyInvasionTLWho | Dis-moi précisément qui tu es. Qui tu es vraiment. | -- | Elle a été ma propre création, ma propre perfection. Une réalité supérieure à toute autre. Une prouesse dépassant mes travaux sur le JEK. |
| MQ04BettyInvasionTop1 | C'est moi qui décide, maintenant ! | -- | Toi ? Non ! Je... C'est moi qui ai créé cet univers ! |
| MQ04BettyInvasionTop1 | C'est moi qui décide, maintenant ! | -- | ... Je me sens si perdu et... si seul. |
| MQ04BettyInvasionTop2 | C'est fini, maintenant. Alors, ferme-la un peu et réponds à mes questions. | -- | Ce n'est PAS fini ! Ce n'est fini que lorsque je le décide ! Tu comprends ? Je... je... |
| MQ04BettyInvasionTop2 | C'est fini, maintenant. Alors, ferme-la un peu et réponds à mes questions. | -- | Je veux seulement que les choses redeviennent comme elles étaient. |
| MQ04BettyInvasionTop3 | Tu réinitialiseras tout, de toute manière. Quelle importance ? | -- | Tu ne comprends pas : je ne peux PAS réinitialiser ! Le Point de non retour a désactivé les protocoles de sécurité. Ils sont tous morts. Pour de bon ! |
| MQ04BettyInvasionTop3 | Tu réinitialiseras tout, de toute manière. Quelle importance ? | -- | Tous mes amis, disparus. Et me voilà coincé ici, tout seul... |
| MQ04BettyInvasionTop4 | J'ai épargné les souffrances de ces gens. Tu vas avoir exactement ce que tu mérites. | -- | Tu me les as tous pris. Il ne me reste rien ! |
| MQ04BettyInvasionTop4 | J'ai épargné les souffrances de ces gens. Tu vas avoir exactement ce que tu mérites. | -- | Ce n'est pas juste... Plus personne avec qui jouer... |
| MQ04BettyKillPlayer | MQ04BettyKillPlayer | -- | Tu ne peux pas faire ça ici. |
| MQ04BettyKillPlayer | MQ04BettyKillPlayer | -- | Et maintenant, il va falloir payer. |
| MQ04BettyLiveHereDont | Quoi ? Je n'habite pas ici. | -- | Maintenant, si. |
| MQ04BettyLiveHereDont | Quoi ? Je n'habite pas ici. | -- | Tu vis ici jusqu'à ce que je dise le contraire. |
| MQ04BettyLiveHereDont | Quoi ? Je n'habite pas ici. | -- | Je sais ! Si on faisait un jeu ? |
| MQ04BettyLiveHereWhat | C'est une espèce de jeu ? | -- | Tu aimes les jeux ? J'adore les jeux ! |
| MQ04BettyLiveHereWhat | C'est une espèce de jeu ? | -- | Je connais un jeu très drôle auquel nous pouvons jouer. |
| MQ04BettyLiveHereWhatever | Bien sûr. Comme tu voudras. | -- | Exactement ! Comme JE voudrai ! Eh, tu comprends vite. |
| MQ04BettyLiveHereWhatever | Bien sûr. Comme tu voudras. | -- | Eh, je sais ! Faisons un jeu ! |
| MQ04BettyNotNowBailOut | Je jette juste un coup d'oeil. Je reviendrai plus tard. | -- | Mais... mais j'ai envie de jouer ! |
| MQ04BettyTLDad | Qu'est-ce que tu as fait de mon père ? | -- | Oh, ne t'inquiète pas de ça pour l'instant. Tu as des choses à faire ! |
| MQ04BettyTLDad | Qu'est-ce que tu as fait de mon père ? | -- | As-tu rencontré Doc le chien ? C'est l'autre nouvel arrivant, comme toi. |
| MQ04BettyTLDad | Qu'est-ce que tu as fait de mon père ? | -- | Il a l'air de t'être un peu... familier. |
| MQ04BettyTLMoreInfo | Je veux en savoir plus sur cet endroit. | -- | Plus tard, peut-être. Avant tout, je veux voir comment tu t'entends avec Timmy. |
| MQ04BettyTLMoreInfo | Je veux en savoir plus sur cet endroit. | -- | Les détails relatifs à cet endroit dépassent de loin tes capacités de compréhension, je le crains. |
| MQ04BettyTLMoreInfo | Je veux en savoir plus sur cet endroit. | -- | Contente-toi de ce que tu dois savoir. C'est une simulation et j'en ai le contrôle intégral. Si tu souhaites revoir l'Abri, fais ce que je te dis. |
| MQ04BettyTLReminder | Je dois faire quoi, déjà ? | -- | Joue le rôle du Tailladeur demi-portion et tue tous les habitants de Tranquility Lane. J'attends. |
| MQ04BettyTLReminder | Je dois faire quoi, déjà ? | -- | Mabel Henderson doit mourir. Mais d'une manière créative, amusante. Je pense que sauras trouver quelque chose. |
| MQ04BettyTLReminder | Je dois faire quoi, déjà ? | -- | Va voir les Rockwell. Observe leur bonheur conjugal et détruis-le. Mais ne tue aucun d'eux, ça gâcherait le plaisir. |
| MQ04BettyTLReminder | Je dois faire quoi, déjà ? | -- | Tu dois trouver Timmy Neusbaum et le faire pleurer. Ce sera amusant, tu verras. |
| MQ04BettyTLWhoAreYou | J'ai affaire à qui ? | -- | Ne t'occupe pas de ça. Va t'amuser avec Timmy. |
| MQ04BettyTLWhoAreYou | J'ai affaire à qui ? | -- | Tu sais que je suis le Dr Braun. Tout le reste est sans importance. Tu devrais plutôt te concentrer sur ce que je t'ai demandé. |
| MQ04BettyTLWhoAreYou | J'ai affaire à qui ? | -- | Si tu veux vraiment une réponse, il est possible que tu me connaisses mieux sous le nom de Dr Stanislaus Braun. |
| MQ04BettyTLWhoAreYou | J'ai affaire à qui ? | -- | J'ai choisi d'adopter une autre apparence ici... dans mon petit terrain de jeu. |
| MQ04BettyTask2GetOnWithIt | Terminons-en avec ça. | -- | Tu as choisi d'être raisonnable, tant mieux. |
| MQ04BettyTask2GetOnWithIt | Terminons-en avec ça. | -- | Bien, je te propose une mission simple. Les Rockwell sont heureux ensemble. J'aimerais que tu mettes fin à cette situation. |
| MQ04BettyTask2GetOnWithIt | Terminons-en avec ça. | -- | Ta seule contrainte est que tu ne peux tuer aucun des deux. J'ai hâte de voir ce que tu sais faire. |
| MQ04BettyTask2Refuse1 | Je n'ai pas vraiment le choix, pas vrai ? | -- | On a toujours le choix. Il est plus ou moins facile à faire, c'est tout. |
| MQ04BettyTask2Refuse2 | D'accord, je vais le faire. | -- | Cela me fait plaisir que tu aies choisi de coopérer. |
| MQ04BettyTask2RefuseAgain | Non. J'ai dit que je ne le ferais pas et je le pensais. | -- | Dans ce cas, nous n'avons pas grand-chose d'autre à nous dire. |
| MQ04BettyYouveSeenMyFather | Tu as vu mon père ? Où est-il ? | -- | Oh, je ne crois pas que nous puissions déjà en parler. Les présentations officielles n'ont pas encore eu lieu. |
| MQ04FatherKnowHesHere | Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. | -- | Ton père ? Oh, je n'en avais aucune idée. C'est vraiment trop... |
| MQ04FatherKnowHesHere | Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. | -- | C'est pour ça que tu es là ? J'avais bêtement cru que ton arrivée était due au hasard. |
| MQ04FatherKnowHesHere | Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. | -- | Eh bien, voilà qui change la situation, pas vrai ? J'ose dire que ça te fait une excellente raison d'éviter de me mettre en colère. |
| MQ04FatherKnowHesHere | Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. | -- | Tu veux dire que l'homme qui est venu ici est ton père ? |
| MQ04FatherKnowHesHere | Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. | -- | Et que tu n'es ici que parce que tu le cherches ? |
| MQ04FatherKnowHesHere | Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. | -- | Oh, c'est vraiment trop ! Ce qu'on va s'amuser ! Allez, on va jouer ! |
| MQ04FatherOlderGuy | C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. | -- | Eh bien, mais voilà qui change tout ! |
| MQ04FatherOlderGuy | C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. | -- | J'aurais dû me douter qu'il y avait une raison derrière ces récents coups de chance. |
| MQ04FatherOlderGuy | C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. | -- | Peut-être le verras-tu en temps utile. |
| MQ04FatherOlderGuy | C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. | -- | Et il est nouveau ici lui aussi, n'est-ce pas ? |
| MQ04FatherOlderGuy | C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. | -- | Oh, bon sang. C'est ton père, hein ? Je n'en avais aucune idée ! |
| MQ04FatherOlderGuy | C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. | -- | Ça rend les choses ENCORE plus amusantes ! Allons jouer ! |
| MQ04FatherScientist | C'est un scientifique. Il cherche le Dr Braun. | -- | Oh, ça alors. Quel splendide coup du sort. Je ne savais pas que vous étiez liés ! |
| MQ04FatherScientist | C'est un scientifique. Il cherche le Dr Braun. | -- | Oui, je l'ai vu, en effet. Je crains qu'il ne soit guère disponible en ce moment. |
| MQ04FatherScientist | C'est un scientifique. Il cherche le Dr Braun. | -- | Ha ha ha ! C'est ton père ? |
| MQ04FatherScientist | C'est un scientifique. Il cherche le Dr Braun. | -- | Oh, ce qu'on va s'amuser ! Ça va être le meilleur jeu de tous ! |
| MQ04GameDetailsCrazy | Quoi ? C'est dingue ! | -- | Non, c'est Timmy qui est dingue. Tu vas voir. |
| MQ04GameDetailsCrazy | Quoi ? C'est dingue ! | -- | Fais-le pleurer et reviens me voir. Nous pourrons peut-être reprendre notre discussion. |
| MQ04GameDetailsThatsIt | C'est tout ? Je peux le faire. | -- | Tu peux ? Nous allons bien voir, hein ? |
| MQ04GameDetailsThatsIt | C'est tout ? Je peux le faire. | -- | Bonne chance ! |
| MQ04GameDetailsWhatKindOfGame | Qu'est-ce que c'est que ce jeu ? | -- | Ce sera amusant. Allez, tu vas voir. |
| MQ04GameDetailsWhatKindOfGame | Qu'est-ce que c'est que ce jeu ? | -- | Fais-le pleurer puis reviens me voir et nous reprendrons notre discussion. |
| MQ04GameDetailsWhosTimmy | Timmy Neusbaum ? Qui c'est, ça ? | -- | C'est le seul autre enfant qui vive ici, à part toi. C'est un vrai pleurnichard... Tu vas voir. |
| MQ04GameDetailsWhosTimmy | Timmy Neusbaum ? Qui c'est, ça ? | -- | Fais-le pleurer et reviens me voir. Nous continuerons notre discussion. |
| MQ04GameFatherNow | Pas de jeux. Tu me dis où est mon père. Et tout de suite, petite peste. | -- | Oh, pas de méchancetés. Nous prendrions un mauvais départ. |
| MQ04GameFatherNow | Pas de jeux. Tu me dis où est mon père. Et tout de suite, petite peste. | -- | J'ai dit que nous allions faire un jeu et c'est ce que nous allons faire. |
| MQ04GameNo1 | Non merci. Pas de jeux pour moi. | -- | Ha ha. Tu ne peux pas refuser. |
| MQ04GameNo1 | Non merci. Pas de jeux pour moi. | -- | Si j'ai envie de faire un jeu, tu joueras. Et j'en ai envie. |
| MQ04GameNo2 | Écoute, je n'ai pas très envie de jouer. | -- | J'ai dit que je voulais faire un jeu. |
| MQ04GameNo2 | Écoute, je n'ai pas très envie de jouer. | -- | C'est simple. Tu fais pleurer Timmy Neusbaum et je t'aide. Sinon... |
| MQ04GameNo2 | Écoute, je n'ai pas très envie de jouer. | -- | Sinon, je crois que tu ne sauras jamais où est ton père. |
| MQ04GameNo2 | Écoute, je n'ai pas très envie de jouer. | -- | J'ai dit que je voulais faire un jeu. |
| MQ04GameNo2 | Écoute, je n'ai pas très envie de jouer. | -- | C'est simple. Tu fais pleurer Timmy Neusbaum et je t'aide. Sinon... je crois que tu resteras ici. |
| MQ04GameOkay | Un jeu ? Bon, d'accord... | -- | Je savais que tu accepterais ! |
| MQ04GameOkay | Un jeu ? Bon, d'accord... | -- | C'est un jeu très simple. Il suffit de faire pleurer Timmy Neusbaum. |
| MQ04GameOkay | Un jeu ? Bon, d'accord... | -- | Oh, tant mieux ! |
| MQ04GameOkay | Un jeu ? Bon, d'accord... | -- | C'est un jeu très simple. Il suffit de faire pleurer Timmy Neusbaum. |
| MQ04GameWhatsGoingOn | Mais qu'est-ce qui se passe ici ? | -- | On va faire un jeu, imbécile. Voilà ce qui se passe. |
| MQ04LookingForMyFather | Je cherche mon père. Des infos sur lui ? | -- | Oh, je n'en sais rien. À quoi ressemble-t-il ? |
| MQ04WhereAmI | Où suis-je ? | -- | À Tranquility Lane. Nous habitons tous ici, et toi aussi. |
| MQ04WhoAreYou | Et vous êtes ? | -- | Je m'appelle Betty. J'habite ici, dans Tranquility Lane. Tu veux faire un jeu ? |
Conversation
[modifier | modifier le wikicode]| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Tu as des tas de choses à faire ! |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Mabel t'attend. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | J'ai très envie de voir comment tu vas gérer ça. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Salue Timmy pour moi ! |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | File, maintenant. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Salut ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Qu'est-ce qu'on a fait ?... |
| HELLO | BONJOUR | -- | Tu ne devrais pas partir ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Bien joué, bien joué ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Le Tailladeur demi-portion revient ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Oh, Mabel. On s'amuse toujours avec elle. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Pauvres Janet et Roger. |
| HELLO | BONJOUR | -- | J'attends de voir comment tu vas te débrouiller avec les Rockwell... |
| HELLO | BONJOUR | -- | Tu as gagné ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Tu as été voir Timmy ? |
| MQ04BettyWhistling | MQ04BettyWhistling | -- | <sifflant> |
Combat
[modifier | modifier le wikicode]| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| Attack | Attaquer | -- | C'est moi qui commande ici. |
| Attack | Attaquer | -- | C'est décevant. |
| Attack | Attaquer | -- | Il faut assumer les conséquences de ses actes. |
| Pickpocket | Faire les poches | -- | Franchement. Quelle inconscience. |
