« Betty.txt » : différence entre les versions

Kims (discussion | contributions)
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3
Kims (discussion | contributions)
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
(Aucune différence)

Dernière version du 27 mai 2026 à 22:46

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Stanislaus Braun. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
GREETING SALUTATION -- Tu réalises ce que tu as fait ? Tu as activé le Point de non retour ! Tu as tout gâché ! Les sujets vont mourir et je vais rester coincé ici ! Seul !
GREETING SALUTATION -- Tu as tout gâché ! TOUT !
GREETING SALUTATION -- Je t'ai donné l'autorisation de partir. Tu devrais saisir cette occasion avant que je ne change d'avis.
GREETING SALUTATION -- J'ai même la générosité de laisser aussi partir ton père. Cela fait déjà quelque temps que sa présence ne m'amuse plus.
GREETING SALUTATION -- Très agréable. Vraiment très distrayant. Cela faisait des années que cela n'avait pas été aussi excitant.
GREETING SALUTATION -- Un début encourageant, mais il reste du travail.
GREETING SALUTATION -- Une interprétation plutôt intelligente des règles. Il va falloir que je réinitialise le système pour réactiver Martha, mais ça en valait la peine.
GREETING SALUTATION -- Tu as fait preuve de beaucoup plus d'intérêt pour ces jeux que ton père. Il a trouvé ça assez dégradant.
GREETING SALUTATION -- Écoute, tu n'as pas le droit de faire du mal aux gens, d'accord ?
GREETING SALUTATION -- Du moins, tant que je ne l'autorise pas. C'est contraire aux règles ! Je peux réparer ça, mais ne recommence pas.
GREETING SALUTATION -- Arrête de faire du mal aux gens sans que je te l'aie demandé. Tu gâches tout !
GREETING SALUTATION -- Je vais encore réparer ça, mais tu me désoles.
GREETING SALUTATION -- C'est ma foi amusant, mais tu ne peux pas tuer comme ça les habitants de Tranquility Lane.
GREETING SALUTATION -- Il faut que je réinitialise des portions du système pour rectifier ça.
GREETING SALUTATION -- Je peux ramener à la vie les habitants de Tranquility Lane, mais tout ce que tu fais d'autre reste inchangé. Ne l'oublie pas.
GREETING SALUTATION -- Je crois que nous avons déjà abordé ce point. J'apprécie ta ferveur, mais des meurtres irréfléchis ne font que gâcher le plaisir.
GREETING SALUTATION -- Je vais encore réinitialiser des portions du système pour corriger tes erreurs.
GREETING SALUTATION -- Qu'est-ce que tu fais ? Je ne t'avais pas dit de le tuer !
GREETING SALUTATION -- Si j'avais voulu que tu le tues, je te l'aurais dit. Bon sang, tu ne piges pas vite...
GREETING SALUTATION -- Heureusement pour toi, tu as droit à une autre chance.
GREETING SALUTATION -- Tu t'en sors bien. C'est vraiment extraordinairement amusant. Continue comme ça.
GREETING SALUTATION -- Tu as vraiment la tête de l'emploi. Ne perdons pas de temps... Il faut semer la pagaille !
GREETING SALUTATION -- Tu n'as pas des choses à aller chercher ? Va prendre le couteau et le masque dans la niche.
GREETING SALUTATION -- L'électroménager n'est pas sans risques, pas vrai ?
GREETING SALUTATION -- Tu ne manques pas de ressources et tu sais obtenir des résultats. Tu dépasses mes espérances.
GREETING SALUTATION -- Et maintenant, la dernière tâche que j'ai à te confier. Si tu réussis, tu auras tout ce que tu veux.
GREETING SALUTATION -- Un patin à roulettes dans l'escalier ? Ça alors, c'est du grand art.
GREETING SALUTATION -- Tu ne manques pas de ressources et tu sais obtenir des résultats. Tu dépasses mes espérances.
GREETING SALUTATION -- Et maintenant, la dernière tâche que j'ai à te confier. Si tu réussis, tu auras tout ce que tu veux.
GREETING SALUTATION -- Pauvre Mabel, tuée par son propre robot. J'imagine qu'elle n'a rien vu venir.
GREETING SALUTATION -- Tu ne manques pas de ressources et tu sais obtenir des résultats. Tu dépasses mes espérances.
GREETING SALUTATION -- Et maintenant, la dernière tâche que j'ai à te confier. Si tu réussis, tu auras tout ce que tu veux.
GREETING SALUTATION -- Bien joué, bien joué !
GREETING SALUTATION -- Tu sais arriver à tes fins. Tu as dépassé tous mes espoirs.
GREETING SALUTATION -- Et maintenant, la dernière tâche que j'ai à te confier. Si tu réussis, tu auras tout ce que tu veux.
GREETING SALUTATION -- J'espérais quelque chose de plus créatif de ta part. Mabel t'attend pour une autre tentative.
GREETING SALUTATION -- J'apprécie tes efforts, mais jusqu'ici, les résultats ne m'impressionnent guère. Fais un nouvel essai.
GREETING SALUTATION -- Ce n'est pas ce que j'avais en tête. Mais je te laisse une nouvelle chance. Vas-y !
GREETING SALUTATION -- Veille à ce que Mabel connaisse une fin prématurée et, si possible, épouvantable.
GREETING SALUTATION -- Je t'ai dit ce que j'attendais de toi. Je vous un peu de créativité. Et je veux que Mabel meure.
GREETING SALUTATION -- C'est fini, cette bouderie ?
GREETING SALUTATION -- Tu as su faire preuve d'ingéniosité, semble-t-il. Tu commences à m'impressionner.
GREETING SALUTATION -- Je préfère ta compagnie à celle de ton père. Il a réponde assez négativement à mes requêtes.
GREETING SALUTATION -- Bon, tu as atteint ton objectif. J'espérais que ce serait un peu plus dramatique, mais la persuasion a l'air d'être ton point fort.
GREETING SALUTATION -- Et, au moins, tu coopères, contrairement à ton père. J'ai trouvé très décevant qu'il refuse de participer alors qu'il attendait quelque chose de moi.
GREETING SALUTATION -- Je me demande comment tu vas te débrouiller avec les Rockwell.
GREETING SALUTATION -- Tu n'as pas quelque chose à faire ?
GREETING SALUTATION -- Alors, tu vas être raisonnable ? Je ne te demande pourtant pas grand-chose.
GREETING SALUTATION -- Ha ha ! Tu l'as vu pleurer ? Quel grand bébé !
GREETING SALUTATION -- Tu as gagné ce jeu et tu reçois donc un prix. Tu peux me poser une question, une seule, à laquelle je répondrai.
GREETING SALUTATION -- Tu l'as fait, même si tu avais dit le contraire. Tu es assez ignoble.
GREETING SALUTATION -- Eliminer l'un des parents de Timmy ? Très inventif. J'approuve.
GREETING SALUTATION -- Tu as donc gagné un prix. Tu peux me poser une question et je répondrai avec franchise.
GREETING SALUTATION -- Tu as réussi ! Je savais que tu y arriverais !
GREETING SALUTATION -- Et d'une manière particulièrement brutale, en plus. Très efficace.
GREETING SALUTATION -- Tu as donc gagné un prix. Tu peux me poser une question et je répondrai avec franchise.
GREETING SALUTATION -- Tu lui as donné une bonne leçon, n'est-ce pas ?
GREETING SALUTATION -- Je suppose que ce n'était pas la manière la plus intellectuelle de gérer la situation, mais ça a été très efficace. Considère que tu as gagné.
GREETING SALUTATION -- Tu as donc gagné un prix. Une question, à laquelle je répondrai le mieux possible.
GREETING SALUTATION -- Et toi qui disais que tu ne voulais pas jouer...
GREETING SALUTATION -- J'espérais plus qu'une bagarre, mais les distractions ont été rares, dernièrement. Disons que tu as gagné.
GREETING SALUTATION -- Tu as donc gagné un prix. Une question, à laquelle je répondrai le mieux possible.
GREETING SALUTATION -- Tu as finalement décidé de jouer, hein ?
GREETING SALUTATION -- Je sentais que ça marcherait. Ton approche a manqué d'inspiration, mais ça fera l'affaire.
GREETING SALUTATION -- Comme tu as réussi, tu as droit à une récompense. Tu peux me poser une question et j'y répondrai le plus franchement possible.
GREETING SALUTATION -- Je croyais que tu ne voulais pas jouer. Pourtant, tu l'as fait. Bravo ! C'était amusant, non ?
GREETING SALUTATION -- Une approche intelligente. Je ne sais pas si j'y aurais pensé. C'est très encourageant.
GREETING SALUTATION -- Ta récompense pour avoir gagné à ce jeu est une question. Je répondrai honnêtement et franchement.
GREETING SALUTATION -- Oui, tu as réussi ! Bien joué !
GREETING SALUTATION -- Une approche intelligente. Je ne sais pas si j'y aurais pensé. C'est très encourageant.
GREETING SALUTATION -- Ta récompense pour avoir gagné à ce jeu est une question. Je répondrai honnêtement et franchement.
GREETING SALUTATION -- Oui ! Je savais que tu pouvais y arriver !
GREETING SALUTATION -- Ce n'était peut-être pas l'approche la plus inventive, mais la persuasion est efficace. Bien joué.
GREETING SALUTATION -- Et pour cette victoire, tu mérites un prix. Tu as le droit de poser une question et de recevoir une réponse franche.
GREETING SALUTATION -- Timmy est revenu, alors tu peux réessayer. Ne traîne pas trop sinon le jeu va devenir ennuyeux.
GREETING SALUTATION -- Tu dois faire pleurer Timmy. Tu peux y arriver, je le sais !
GREETING SALUTATION -- Quand tu auras gagné à ce jeu, nous pourrons peut-être discuter un peu plus.
GREETING SALUTATION -- Tu ne veux pas faire mon jeu, alors je n'ai pas envie de te parler.
GREETING SALUTATION -- Tu ne veux pas jouer. Dans ce cas, je refuse de te parler et tu ne trouveras jamais ton papa. Bou-hou-hou.
GREETING SALUTATION -- Oh, une nouvelle tête, on va pouvoir jouer ! Quelle chance j'ai en ce moment !
GREETING SALUTATION -- Je commençais justement à m'ennuyer. Oh, je sens qu'on va bien s'amuser !
GREETING SALUTATION -- On peut jouer, maintenant ? J'attends. J'ai eu beaucoup de patience.
MQ04Betty1Q1CantDoThis Tu ne peux pas me faire ça ! -- Au contraire. Je crois que tu vas découvrir que je peux faire tout ce que je veux, ici.
MQ04Betty1Q1CantDoThis Tu ne peux pas me faire ça ! -- Maintenant, parlons de ta prochaine mission.
MQ04Betty1Q1CantDoThis Tu ne peux pas me faire ça ! -- Les Rockwell ont une vie délicieuse. Tout ce bonheur repose sur leur mariage.
MQ04Betty1Q1CantDoThis Tu ne peux pas me faire ça ! -- Détruis leur couple. Je te laisse le choix des moyens, mais tu ne peux tuer aucun d'eux.
MQ04Betty1Q1WhatElse Qu'est-ce que je dois faire d'autre ? -- Excellente question. Timmy, c'était facile, donc assez ennuyeux. J'ai envie de vraies distractions.
MQ04Betty1Q1WhatElse Qu'est-ce que je dois faire d'autre ? -- Les Rockwell sont l'archétype du mariage heureux. Sépare-les l'un de l'autre, mais sans en tuer un seul.
MQ04Betty1Q1WhatElse Qu'est-ce que je dois faire d'autre ? -- Si tu y arrives, je m'amuserai bien et nous pourrons continuer à discuter.
MQ04Betty1Q3GetMeOutofHere Si c'est toi qui commandes, fais-moi sortir d'ici ! -- Ha ha. Tu n'es pas vraiment en position d'exiger quoi que ce soit, pas vrai ?
MQ04Betty1Q3GetMeOutofHere Si c'est toi qui commandes, fais-moi sortir d'ici ! -- Mais tu as réussi à me distraire jusqu'ici. Voyons si tu parviens à continuer.
MQ04Betty1Q3SoYoureInCharge Alors, c'est toi qui commandes, par ici... -- C'est clair, non ? Tu n'es ici que depuis peu de temps et tu fais déjà tout ce que je te demande.
MQ04Betty1Q3SoYoureInCharge Alors, c'est toi qui commandes, par ici... -- Bien, passons au jeu suivant. Si tu réussis, il est possible que je te récompense.
MQ04Betty1Q3WhatBenefits Quel genre de bénéfices ? -- Ha ha ha ! C'est une autre question et tu as déjà eu la réponse à laquelle tu avais droit.
MQ04Betty1Q3WhatBenefits Quel genre de bénéfices ? -- Si tu en veux plus, il va falloir me prouver que tu en vaux la peine. Continue à m'amuser et je répondrai peut-être à d'autres questions.
MQ04Betty1Q4IWantToSeeHim Je veux le voir, et tout de suite ! -- Mmh... Non, non, je ne crois pas.
MQ04Betty1Q4IWantToSeeHim Je veux le voir, et tout de suite ! -- Nous n'avons pas encore sondé toutes tes capacités à me distraire. Je crois que tu vas encore faire quelques petites choses pour moi.
MQ04Betty1Q4WhatDoIHaveToDo Qu'est-ce que je dois faire pour le voir ? -- Ahhh, voilà le genre de question que tu dois me poser.
MQ04Betty1Q4WhatDoIHaveToDo Qu'est-ce que je dois faire pour le voir ? -- Tu as compris que c'était moi qui commandais. Excellent. Tu promets beaucoup plus que ton père.
MQ04Betty1Q4WhatHaveYouDone Qu'est-ce que tu lui as fait ? -- À ta place, je m'occuperais davantage de mon propre sort pour l'instant.
MQ04Betty1Q4WhatHaveYouDone Qu'est-ce que tu lui as fait ? -- En outre, plus de questions pour le moment. Nous en reparlerons peut-être plus tard. Avant, j'ai autre chose à te faire faire.
MQ04Betty1Q5CrazyArentYou Tu es complètement cinglée. Tu t'en rends compte, n'est-ce pas ? -- Oh, allons. Pourquoi courtiser ainsi la mort ?
MQ04Betty1Q5CrazyArentYou Tu es complètement cinglée. Tu t'en rends compte, n'est-ce pas ? -- Je t'invite à bien réfléchir avant de m'insulter de nouveau. Bon, j'ai des choses à te faire faire.
MQ04Betty1Q5IfInControlHelp Si tu commandes ici, tu peux m'aider ? -- Mais je t'aide !
MQ04Betty1Q5IfInControlHelp Si tu commandes ici, tu peux m'aider ? -- Je réponds à tes questions... J'ai même largement dépassé la question initiale. Et je crois qu'il est temps que tu fasses quelque chose pour moi.
MQ04Betty1Q5WhyALittleGirl Mais pourquoi avoir envie de ressembler à une petite fille ? -- Pourquoi pas ? Cela fait deux siècles que je suis ici. Ça me permet de continuer à m'amuser.
MQ04Betty1Q5WhyALittleGirl Mais pourquoi avoir envie de ressembler à une petite fille ? -- Comme le fait que je réponde à tes questions. Mais, pour l'instant, je commence à m'en lasser, alors je crois que je vais te confier une autre tâche.
MQ04Betty1QHowDoIGetOut Comment je fais pour me tirer d'ici ? -- Un choix intéressant... Assurément pas ce à quoi je m'attendais.
MQ04Betty1QHowDoIGetOut Comment je fais pour me tirer d'ici ? -- Pour faire simple, tu pars quand je le dis. C'est moi qui contrôle et qui dicte les conditions. Si je décide de te laisser partir, tu pourras partir.
MQ04Betty1QNextTask Qu'est-ce que je dois faire ? -- Va rendre visite aux Rockwell. C'est un couple heureux en ménage et j'aimerais que ça change.
MQ04Betty1QNextTask Qu'est-ce que je dois faire ? -- Ruine leur mariage et nous discuterons.
MQ04Betty1QNextTaskAccept D'accord, mais c'est seulement parce que je veux d'autres réponses. -- Pense ce que tu veux. Si tu réussis, nous continuerons notre discussion.
MQ04Betty1QNextTaskAcceptMean Ha ! C'est tout ? Pas de problème. -- Excellent. J'adore l'esprit "comptez sur moi".
MQ04Betty1QNextTaskRefuse Non, je ne vais pas leur faire ça. -- Alors, j'ai peur que nous n'ayons plus rien à nous dire.
MQ04Betty1QNotPlayingGames Je ne joue plus à ces petits jeux. -- Non ? Dans ce cas, je pense que tu ne repartiras jamais.
MQ04Betty1QNotPlayingGames Je ne joue plus à ces petits jeux. -- C'est moi qui décide si tu peux partir, et si tu ne te mets pas à coopérer, tu vas passer un long moment sur Tranquility Lane.
MQ04Betty1QRefuse Non. Je ne ferai rien de plus pour toi. -- Dans ce cas, nous revoilà dans une impasse. C'est décevant...
MQ04Betty1QWhatIsThisPlace C'est quoi cet endroit ? -- Tranquility Lane est une simulation, une réalité conçue pour servir de foyer aux habitants de l'Abri 112.
MQ04Betty1QWhatIsThisPlace C'est quoi cet endroit ? -- Ça a été mon dernier et plus important projet. Je suis heureux qu'on m'ait placé à sa tête.
MQ04Betty1QWhatIsThisPlace C'est quoi cet endroit ? -- Vivre ici a eu des... avantages inattendus.
MQ04Betty1QWhereIsDad Où est mon père ? -- Ah, oui. Une question assez prévisible.
MQ04Betty1QWhereIsDad Où est mon père ? -- Ton père est ici, sur Tranquility Lane. Il ne risque rien pour l'instant et ne peut plus me casser les oreilles avec ses incessantes questions.
MQ04Betty1QWhereIsDad Où est mon père ? -- Tu le verras peut-être, en temps voulu.
MQ04Betty1QWhereIsDad Où est mon père ? -- Ton père ?
MQ04Betty1QWhoAreYou J'ai affaire à qui, là ? -- J'ai porté le nom de Dr Stanislaus Braun, mais ici, j'ai choisi cette identité-là.
MQ04Betty1QWhoAreYou J'ai affaire à qui, là ? -- Cela te gêne ? Ici, je peux choisir l'apparence qui me plaît et j'ai choisi celle-là.
MQ04Betty1QWhoAreYou J'ai affaire à qui, là ? -- Tu découvriras que je contrôle pas mal de choses ici.
MQ04Betty3ANextTaskGetItOverWith D'accord, finissons-en avec ça. -- Oh, allez. Un peu d'enthousiasme !
MQ04Betty3ANextTaskGetItOverWith D'accord, finissons-en avec ça. -- Les règles seront moins nombreuses, cette fois. J'aimerais voir de quoi tu es capable.
MQ04Betty3ANextTaskGetItOverWith D'accord, finissons-en avec ça. -- J'aimerais que tu tues Mabel Henderson. Mets-y un peu du tien, trouve quelque chose de créatif. La battre à mort ne m'impressionnerait pas.
MQ04Betty3ANextTaskGreat Il était temps ! Qu'est-ce que je dois faire ? -- Ah, voilà ce que j'attends !
MQ04Betty3ANextTaskGreat Il était temps ! Qu'est-ce que je dois faire ? -- Élevons la barre. J'aimerais que tu tues Mabel Henderson.
MQ04Betty3ANextTaskGreat Il était temps ! Qu'est-ce que je dois faire ? -- Mais fais quelques efforts. Fais preuve de créativité : la battre à mort ne suffira pas.
MQ04Betty3ANextTaskSarcastic Oh, super. J'ai vraiment envie d'en faire plus pour te distraire. -- J'apprécie peu tes sarcasmes. Ce serait tellement plus divertissant si tu t'impliquais un peu.
MQ04Betty3ANextTaskSarcastic Oh, super. J'ai vraiment envie d'en faire plus pour te distraire. -- Bon, Mabel Henderson doit mourir. Mais pas d'une mort banale : trouve une mort élaborée et distrayante. Veilles-y.
MQ04Betty3ANextTaskSarcastic Oh, super. J'ai vraiment envie d'en faire plus pour te distraire. -- C'est très simple. Il y a des tas de manières de me montrer ce que tu vaut.
MQ04Betty3ANextTaskWhatIsIt Je ne donnerai pas mon accord avant de savoir de quoi il s'agit. -- Tu cherches à conserver un semblant de contrôle, n'est-ce pas ? Très original... Très bien...
MQ04Betty3ANextTaskWhatIsIt Je ne donnerai pas mon accord avant de savoir de quoi il s'agit. -- J'aimerais que tu tues Mabel Henderson. Trouve quelque chose d'inattendu, d'unique. Surprends-moi.
MQ04Betty3ExplainingToDo J'ai fait ce que tu voulais. Maintenant, il va falloir t'expliquer. -- Ça a été amusant jusqu'ici, mais je crois que tu n'es toujours pas en position d'exiger quoi que ce soit.
MQ04Betty3ExplainingToDo J'ai fait ce que tu voulais. Maintenant, il va falloir t'expliquer. -- Enfin, je suppose que tu as droit à quelques autres réponses. Que veux-tu me demander ?
MQ04Betty3FatherIWantToSeeHim Je veux le voir. Où est-il ? -- Si tu continues à bien te conduire et à faire ce que je te demande, je vous libérerai peut-être. Mais avant, le travail t'attend.
MQ04Betty3FatherLying Comment être sûr(e) que tu ne mens pas ? Tu ne l'as peut-être jamais vu. -- Oh, tu vas jusqu'à refuser de me croire ? C'est très décevant.
MQ04Betty3FatherLying Comment être sûr(e) que tu ne mens pas ? Tu ne l'as peut-être jamais vu. -- Je t'assure que James et moi avons longuement discuté avant ton arrivée. Maintenant, continuons avant que je me lasse de toi.
MQ04Betty3FatherTakeMeToHim Assez joué ! Mène-moi à lui tout de suite ! -- Non, je ne crois pas. Je m'amuse trop pour m'arrêter maintenant.
MQ04Betty3FatherTakeMeToHim Assez joué ! Mène-moi à lui tout de suite ! -- En revanche, je vais réfléchir à l'opportunité de vous libérer lorsque tu auras fait d'autres choses pour moi. Allez, au travail.
MQ04Betty3FunWhatsNext Je dois bien avouer que c'est plutôt amusant. Qu'est-ce que je peux faire, après ? -- Cela me fait plaisir de constater qu'il n'y a pas que moi qui m'amuse. Tu es nettement plus agréable que ton père.
MQ04Betty3FunWhatsNext Je dois bien avouer que c'est plutôt amusant. Qu'est-ce que je peux faire, après ? -- Si tu en veux encore, allons-y. Mais élevons un peu le niveau. J'aimerais que tu tues Mabel Henderson.
MQ04Betty3FunWhatsNext Je dois bien avouer que c'est plutôt amusant. Qu'est-ce que je peux faire, après ? -- Mais fais preuve de créativité. La battre à mort serait trop banal. Fais un effort.
MQ04Betty3HateItButDoIt Je n'ai pas très envie de faire ça... mais je vais le faire quand même. -- Bien sûr que tu vas le faire. Et, qui sait... Ça pourrait te plaire.
MQ04Betty3NeverSeeItComing Elle ne verra rien venir. -- Excellent. J'attends de voir ce que tu vas inventer. Rappelle-toi : la créativité avant tout !
MQ04Betty3NeverSeeItComing Elle ne verra rien venir. -- Que c'est doux à entendre...
MQ04Betty3Nevermind Rien, autant oublier. -- Je vois.
MQ04Betty3NowWhat Et maintenant ? -- Droit au but, n'est-ce pas ?
MQ04Betty3NowWhat Et maintenant ? -- Ça a été tellement amusant que je ne vois aucune raison d'arrêter maintenant. Essayons quelque chose de nouveau, d'accord ?
MQ04Betty3NowWhat Et maintenant ? -- J'aimerais que tu tues Mabel Henderson. Et d'une manière intéressante, s'il te plaît. Je voudrais un aperçu de ta créativité.
MQ04Betty3VaultCanLiveOutsideAgain Tu n'as aucune raison de rester ici. Tu pourrais retourner dans le monde réel. -- Le "monde réel" ? Ha ha ha.
MQ04Betty3VaultCanLiveOutsideAgain Tu n'as aucune raison de rester ici. Tu pourrais retourner dans le monde réel. -- Ce monde est plus réel que tout ce qu'il y a à l'extérieur.
MQ04Betty3VaultCanLiveOutsideAgain Tu n'as aucune raison de rester ici. Tu pourrais retourner dans le monde réel. -- Mon corps repose dans le même fauteuil depuis 200 ans. Des machines me maintiennent en vie.
MQ04Betty3VaultCanLiveOutsideAgain Tu n'as aucune raison de rester ici. Tu pourrais retourner dans le monde réel. -- Si j'essayais de me lever, mon corps tomberait en poussière. Mais ici, j'échappe à cette fragile enveloppe corporelle. Je suis TELLEMENT PLUS, ici.
MQ04Betty3VaultCanLiveOutsideAgain Tu n'as aucune raison de rester ici. Tu pourrais retourner dans le monde réel. -- Mais cessons cette petite digression. Il est temps que tu fasses autre chose pour moi.
MQ04Betty3VaultLetThesePeopleGo Laisse partir ces gens. Il n'y a pas de raison de les garder ici. -- Oh, mais si ! Ils continuent à m'amuser. Ça justifie de les garder en vie, non ?
MQ04Betty3VaultLetThesePeopleGo Laisse partir ces gens. Il n'y a pas de raison de les garder ici. -- Tu joues le même rôle, en fin de compte. J'aime les nouvelles sources d'amusement. Et à ce propos, essayons un nouveau jeu.
MQ04Betty3VaultWhyHaventYouLeft Pourquoi ne pas avoir filé après tout ce temps ? -- Je ne désire aucunement partir. J'ai plus de pouvoir ici que je ne pouvais en rêver dans le monde extérieur.
MQ04Betty3VaultWhyHaventYouLeft Pourquoi ne pas avoir filé après tout ce temps ? -- Et j'utilise ce pouvoir pour m'amuser. Maintenant, par exemple, tu vas de nouveau faire ce que je te demande parce que j'ai du pouvoir sur toi.
MQ04Betty3WhatDidDadWant Qu'attendait mon père de toi ? -- Ton père, même s'il s'est montré frustrant, a reconnu l'importance de certains de mes anciens travaux.
MQ04Betty3WhatDidDadWant Qu'attendait mon père de toi ? -- Il est venu ici pour s'informer. Il a été ravi de pouvoir s'adresser à moi directement, mais n'a pas compris comment les choses fonctionnaient ici.
MQ04Betty3WhatDidDadWant Qu'attendait mon père de toi ? -- Il a refusé de transiger, de faire ce que je lui demandais. Alors, j'ai mis fin à nos discussions.
MQ04Betty3WhatIsThisPlace C'est quoi cet endroit ? -- Tranquility Lane a été conçu comme un nouveau foyer. Un autre moyen d'assurer une vie après l'apocalypse.
MQ04Betty3WhatIsThisPlace C'est quoi cet endroit ? -- L'Abri 112 constituait le prototype. Nous n'avons jamais eu le temps d'en construire d'autres. J'ai reçu un accès spécial.
MQ04Betty3WhatIsThisPlace C'est quoi cet endroit ? -- Chez les autres résidents, seul le subconscient reconnaît le caractère artificiel de leur environnement. Pour leur esprit conscient, c'est la réalité.
MQ04Betty3WheresDad Où est mon père en ce moment ? -- Il est ici et il va bien. J'ai simplement fait en sorte qu'il ne puisse plus m'ennuyer.
MQ04Betty3WontDoIt Non, je ne ferai pas ça. -- Oui, oui. C'est très noble de ta part. Tu finiras bien par changer d'avis.
MQ04Betty3WontDoIt Non, je ne ferai pas ça. -- Tu me résistes alors que tu sais que je possède les réponses que tu recherches.
MQ04Betty3WontDoIt Non, je ne ferai pas ça. -- Eh bien, je ne vais pas te supplier. Tu sais ce que je veux de toi et tu sais ce que tu dois faire pour avoir ce que tu veux.
MQ04Betty4BeingHonest Comment savoir que tu es honnête avec moi ? -- Tu découvriras que j'ai été très honnête avec toi jusqu'ici. Tu n'as aucune raison manifeste de ne pas me faire confiance.
MQ04Betty4BeingHonest Comment savoir que tu es honnête avec moi ? -- Dans la niche située derrière la maison abandonnée, tu trouveras un masque et un couteau. Mets le masque et deviens le Tailladeur demi-portion.
MQ04Betty4BeingHonest Comment savoir que tu es honnête avec moi ? -- Sers-toi de ce couteau pour éliminer tous les habitants de Tranquility Lane.
MQ04Betty4DontDeserveThis Mais ces gens... Ils ne méritent pas d'être punis. -- Je crains que tu ne sois pas en position de décider ce qu'ils méritent ou pas. Ils sont sous mon contrôle, pas sous le tien.
MQ04Betty4DontDeserveThis Mais ces gens... Ils ne méritent pas d'être punis. -- Bien, si tu as fini d'essayer de me faire changer d'avis, passons à ta dernière mission. Après l'avoir menée à bien, tu pourras partir.
MQ04Betty4Enthusiastic J'ai hâte. Que dois-je faire ? -- Ton enthousiasme est très stimulant. Dommage que tu n'arrives que maintenant.
MQ04Betty4Enthusiastic J'ai hâte. Que dois-je faire ? -- Bon, tu vas devenir le Tailladeur demi-portion et tuer tout le monde sur Tranquility Lane.
MQ04Betty4Enthusiastic J'ai hâte. Que dois-je faire ? -- Derrière la maison abandonnée, il y a une niche. Dedans, tu vas prendre un masque et un couteau.
MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. -- Je ne me rappelle pas t'avoir demandé ton avis sur le sujet.
MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. -- Si ce n'est pas encore parfaitement clair pour toi, c'est moi qui commande ici. Je dicte tes actions et celles de ceux qui t'entourent.
MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. -- Tu continueras à faire exactement ce que je te dis ou tu souffriras d'un anévrisme aussi soudain qu'inexplicable.
MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. -- Du moins, si je décide d'être charitable.
MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. -- Mais, pour l'instant, tu vas devenir le Tailladeur demi-portion., Tu vas tuer tous les habitants de Tranquility Lane parce que je te le demande.
MQ04Betty4ForcingMeToBeEvil Tu me forces à faire des choses qui vont à l'encontre de ma nature. Je te déteste. -- Derrière la maison abandonnée, dans la niche, il y a un masque et un couteau. Utilise-les pour terroriser les habitants de cette pittoresque rue.
MQ04Betty4SlasherSoundsLikeFun Ça a l'air marrant. -- Je pensais bien que tu trouverais ça amusant. Ça vient d'une vieille légende urbaine qu'on racontait autour des feux de camp.
MQ04Betty4SlasherSoundsLikeFun Ça a l'air marrant. -- Les habitants connaissent tous cette histoire et auront peur de toi.
MQ04Betty4SlasherSoundsLikeFun Ça a l'air marrant. -- Allez, va me distraire.
MQ04Betty4WhatSlasher Qui c'est, ça, le Tailladeur demi-portion ? -- C'est un personnage mythique d'histoires qu'on raconte autour des feux de camp. Tu vas lui donner vie.
MQ04Betty4WhatSlasher Qui c'est, ça, le Tailladeur demi-portion ? -- Les habitants te connaîtront et auront peur de toi. Reviens me voir quand tu les auras tous éliminés.
MQ04Betty4WhyDoingThis Pourquoi faire tout ça ? -- Parce que je peux, quelle question !
MQ04Betty4WhyDoingThis Pourquoi faire tout ça ? -- J'ai le pouvoir suprême ici. Je peux faire ce que je veux et, au fil des années, j'ai découvert que j'aimais faire souffrir les autres.
MQ04Betty4YouCouldLeave Mais tu pourrais quitter l'Abri, trouver un autre endroit où vivre. -- Pardon ? Je suis ici depuis près de deux siècles. Mon corps n'est plus bon à quoi que ce soit.
MQ04Betty4YouCouldLeave Mais tu pourrais quitter l'Abri, trouver un autre endroit où vivre. -- Mais ici, sur Tranquility Lane, je suis aussi jeune et en forme que j'en ai envie. Non, non, je crois que je vais rester ici, merci.
MQ04Betty4YouCouldLeave Mais tu pourrais quitter l'Abri, trouver un autre endroit où vivre. -- Et toi... Tu vas faire ce que je te dis. Le Tailladeur attend.
MQ04BettyAnotherChanceFunny Ouais, très drôle. -- C'est assez drôle, mais pour une autre raison. Tranquility Lane n'est pas comme la plupart des lieux. Ici, la mort n'est pas définitive.
MQ04BettyAnotherChanceFunny Ouais, très drôle. -- Je peux ramener Timmy à la normale, comme si rien ne s'était passé. Pour toi, en revanche... ce n'est pas pareil. Si tu meurs, tu ne reviens pas.
MQ04BettyAnotherChanceFunny Ouais, très drôle. -- C'est définitif, alors fais attention.
MQ04BettyAnotherChanceHow Comment faire pour avoir une autre chance ? -- Tranquility Lane est un endroit particulier. Pour ses habitants, la mort n'est pas définitive. Enfin, pour la plupart des gens.
MQ04BettyAnotherChanceHow Comment faire pour avoir une autre chance ? -- Ton cas est... différent. Si tu meurs, tu ne reviendras pas. Fais attention !
MQ04BettyAnotherChanceHow Comment faire pour avoir une autre chance ? -- Bon, Timmy retrouvera son état normal d'une seconde à l'autre. Tu pourras alors réessayer.
MQ04BettyDoneLetMeOut J'ai fait ce que tu voulais. Maintenant, laisse-moi partir. -- Oui, oui. Je suppose que tu as gagné le droit de faire ce que tu souhaites.
MQ04BettyDoneLetMeOut J'ai fait ce que tu voulais. Maintenant, laisse-moi partir. -- Ta compagnie me manquera. J'ai passé un excellent moment.
MQ04BettyDoneLetMeOut J'ai fait ce que tu voulais. Maintenant, laisse-moi partir. -- La porte est ouverte. En la franchissant, tu peux regagner le monde réel et l'existence de second ordre que tu y mènes.
MQ04BettyDoneSureWasFun Ça a vraiment été marrant ! -- J'ai eu la nette impression que ça t'a plu. Nous sommes identiques, toi et moi.
MQ04BettyDoneSureWasFun Ça a vraiment été marrant ! -- Mais puisque tu as demandé à quitter Tranquility Lane, je te laisse partir. La porte est ouverte.
MQ04BettyDoneSureWasFun Ça a vraiment été marrant ! -- Tu peux naturellement rester plus longtemps si tu le souhaites.
MQ04BettyHowKnowMe Comment sais-tu qui je suis ? -- Je sais tout, mon cher garçon.
MQ04BettyHowKnowMe Comment sais-tu qui je suis ? -- Je sais tout, ma chère demoiselle.
MQ04BettyInvasionDeadHaha Bien sûr. Et maintenant, tu es toute seule. -- Seul... Que vais-je faire, maintenant ? Il n'y a plus personne. Rien. Tu as détruit tout ce qui comptait pour moi.
MQ04BettyInvasionTLDad Je suis ici pour mon père. Alors où est-il ? -- Tu n'as pas compris ? Le chien. Si loyal, si confiant... si ennuyeux.
MQ04BettyInvasionTLDad Je suis ici pour mon père. Alors où est-il ? -- Je lui ai simplement donné l'apparence qu'il méritait.
MQ04BettyInvasionTLDad Je suis ici pour mon père. Alors où est-il ? -- Il a toujours été présent et tu n'as pas réussi à le voir. Le chien, tu vois...
MQ04BettyInvasionTLDad Je suis ici pour mon père. Alors où est-il ? -- Le meilleur ami de l'homme. Mais toi, tu m'as pris tous mes amis...
MQ04BettyInvasionTLDadSafe Alors mon père va bien ? Je peux... le récupérer ? -- Oui, il va sûrement très bien. Il attend certainement que tu quittes la simulation.
MQ04BettyInvasionTLDadSafe Alors mon père va bien ? Je peux... le récupérer ? -- Quant à moi, personne ne m'attend...
MQ04BettyInvasionTLGECK Parle-moi du JEK. -- Le Jardin d'Eden en Kit. Son objectif est la terraformation, afin de rétablir le monde après la guerre nucléaire.
MQ04BettyInvasionTLGECK Parle-moi du JEK. -- Une technologie aussi instable qu'ennuyeuse. Pourquoi rétablir la réalité précédente lorsque l'on peut créer n'importe quelle autre réalité ?
MQ04BettyInvasionTLOkayToGo Alors... je peux partir ? -- N'est-ce pas évident ? Tu as déclenché le Point de non retour, ce qui a tout changé. Je n'ai plus aucun pouvoir sur toi.
MQ04BettyInvasionTLOkayToGo Alors... je peux partir ? -- La porte est là. Va.
MQ04BettyInvasionTLPlace Parle-moi de cet endroit, de Tranquility Lane. -- Tu en sais assez. Tu sais que c'était ma simulation parfaite, ma plus exquise création.
MQ04BettyInvasionTLPlace Parle-moi de cet endroit, de Tranquility Lane. -- Et maintenant, tu l'as ruinée à jamais.
MQ04BettyInvasionTLPlace Parle-moi de cet endroit, de Tranquility Lane. -- C'est ma plus grande prouesse. La meilleure des nombreuses simulations que j'ai utilisées au cours de ces 200 ans.
MQ04BettyInvasionTLPlace Parle-moi de cet endroit, de Tranquility Lane. -- J'ai joué avec les autres, mais elles sont devenues lassantes. Pas cette version. Elle n'a jamais cessé de m'amuser.
MQ04BettyInvasionTLWho Dis-moi précisément qui tu es. Qui tu es vraiment. -- Pourquoi me tourmenter ? Tu sais qui je suis. Tu sais que je suis le Dr Braun, que j'ai créé cet endroit...
MQ04BettyInvasionTLWho Dis-moi précisément qui tu es. Qui tu es vraiment. -- Et maintenant, je suis piégé ici, à cause de toi.
MQ04BettyInvasionTLWho Dis-moi précisément qui tu es. Qui tu es vraiment. -- Je m'appelle Stanislaus Braun. Je suis un chercheur de Vault-Tec. J'ai créé cette simulation pour Vault-Tec, mais aussi pour moi.
MQ04BettyInvasionTLWho Dis-moi précisément qui tu es. Qui tu es vraiment. -- Elle a été ma propre création, ma propre perfection. Une réalité supérieure à toute autre. Une prouesse dépassant mes travaux sur le JEK.
MQ04BettyInvasionTop1 C'est moi qui décide, maintenant ! -- Toi ? Non ! Je... C'est moi qui ai créé cet univers !
MQ04BettyInvasionTop1 C'est moi qui décide, maintenant ! -- ... Je me sens si perdu et... si seul.
MQ04BettyInvasionTop2 C'est fini, maintenant. Alors, ferme-la un peu et réponds à mes questions. -- Ce n'est PAS fini ! Ce n'est fini que lorsque je le décide ! Tu comprends ? Je... je...
MQ04BettyInvasionTop2 C'est fini, maintenant. Alors, ferme-la un peu et réponds à mes questions. -- Je veux seulement que les choses redeviennent comme elles étaient.
MQ04BettyInvasionTop3 Tu réinitialiseras tout, de toute manière. Quelle importance ? -- Tu ne comprends pas : je ne peux PAS réinitialiser ! Le Point de non retour a désactivé les protocoles de sécurité. Ils sont tous morts. Pour de bon !
MQ04BettyInvasionTop3 Tu réinitialiseras tout, de toute manière. Quelle importance ? -- Tous mes amis, disparus. Et me voilà coincé ici, tout seul...
MQ04BettyInvasionTop4 J'ai épargné les souffrances de ces gens. Tu vas avoir exactement ce que tu mérites. -- Tu me les as tous pris. Il ne me reste rien !
MQ04BettyInvasionTop4 J'ai épargné les souffrances de ces gens. Tu vas avoir exactement ce que tu mérites. -- Ce n'est pas juste... Plus personne avec qui jouer...
MQ04BettyKillPlayer MQ04BettyKillPlayer -- Tu ne peux pas faire ça ici.
MQ04BettyKillPlayer MQ04BettyKillPlayer -- Et maintenant, il va falloir payer.
MQ04BettyLiveHereDont Quoi ? Je n'habite pas ici. -- Maintenant, si.
MQ04BettyLiveHereDont Quoi ? Je n'habite pas ici. -- Tu vis ici jusqu'à ce que je dise le contraire.
MQ04BettyLiveHereDont Quoi ? Je n'habite pas ici. -- Je sais ! Si on faisait un jeu ?
MQ04BettyLiveHereWhat C'est une espèce de jeu ? -- Tu aimes les jeux ? J'adore les jeux !
MQ04BettyLiveHereWhat C'est une espèce de jeu ? -- Je connais un jeu très drôle auquel nous pouvons jouer.
MQ04BettyLiveHereWhatever Bien sûr. Comme tu voudras. -- Exactement ! Comme JE voudrai ! Eh, tu comprends vite.
MQ04BettyLiveHereWhatever Bien sûr. Comme tu voudras. -- Eh, je sais ! Faisons un jeu !
MQ04BettyNotNowBailOut Je jette juste un coup d'oeil. Je reviendrai plus tard. -- Mais... mais j'ai envie de jouer !
MQ04BettyTLDad Qu'est-ce que tu as fait de mon père ? -- Oh, ne t'inquiète pas de ça pour l'instant. Tu as des choses à faire !
MQ04BettyTLDad Qu'est-ce que tu as fait de mon père ? -- As-tu rencontré Doc le chien ? C'est l'autre nouvel arrivant, comme toi.
MQ04BettyTLDad Qu'est-ce que tu as fait de mon père ? -- Il a l'air de t'être un peu... familier.
MQ04BettyTLMoreInfo Je veux en savoir plus sur cet endroit. -- Plus tard, peut-être. Avant tout, je veux voir comment tu t'entends avec Timmy.
MQ04BettyTLMoreInfo Je veux en savoir plus sur cet endroit. -- Les détails relatifs à cet endroit dépassent de loin tes capacités de compréhension, je le crains.
MQ04BettyTLMoreInfo Je veux en savoir plus sur cet endroit. -- Contente-toi de ce que tu dois savoir. C'est une simulation et j'en ai le contrôle intégral. Si tu souhaites revoir l'Abri, fais ce que je te dis.
MQ04BettyTLReminder Je dois faire quoi, déjà ? -- Joue le rôle du Tailladeur demi-portion et tue tous les habitants de Tranquility Lane. J'attends.
MQ04BettyTLReminder Je dois faire quoi, déjà ? -- Mabel Henderson doit mourir. Mais d'une manière créative, amusante. Je pense que sauras trouver quelque chose.
MQ04BettyTLReminder Je dois faire quoi, déjà ? -- Va voir les Rockwell. Observe leur bonheur conjugal et détruis-le. Mais ne tue aucun d'eux, ça gâcherait le plaisir.
MQ04BettyTLReminder Je dois faire quoi, déjà ? -- Tu dois trouver Timmy Neusbaum et le faire pleurer. Ce sera amusant, tu verras.
MQ04BettyTLWhoAreYou J'ai affaire à qui ? -- Ne t'occupe pas de ça. Va t'amuser avec Timmy.
MQ04BettyTLWhoAreYou J'ai affaire à qui ? -- Tu sais que je suis le Dr Braun. Tout le reste est sans importance. Tu devrais plutôt te concentrer sur ce que je t'ai demandé.
MQ04BettyTLWhoAreYou J'ai affaire à qui ? -- Si tu veux vraiment une réponse, il est possible que tu me connaisses mieux sous le nom de Dr Stanislaus Braun.
MQ04BettyTLWhoAreYou J'ai affaire à qui ? -- J'ai choisi d'adopter une autre apparence ici... dans mon petit terrain de jeu.
MQ04BettyTask2GetOnWithIt Terminons-en avec ça. -- Tu as choisi d'être raisonnable, tant mieux.
MQ04BettyTask2GetOnWithIt Terminons-en avec ça. -- Bien, je te propose une mission simple. Les Rockwell sont heureux ensemble. J'aimerais que tu mettes fin à cette situation.
MQ04BettyTask2GetOnWithIt Terminons-en avec ça. -- Ta seule contrainte est que tu ne peux tuer aucun des deux. J'ai hâte de voir ce que tu sais faire.
MQ04BettyTask2Refuse1 Je n'ai pas vraiment le choix, pas vrai ? -- On a toujours le choix. Il est plus ou moins facile à faire, c'est tout.
MQ04BettyTask2Refuse2 D'accord, je vais le faire. -- Cela me fait plaisir que tu aies choisi de coopérer.
MQ04BettyTask2RefuseAgain Non. J'ai dit que je ne le ferais pas et je le pensais. -- Dans ce cas, nous n'avons pas grand-chose d'autre à nous dire.
MQ04BettyYouveSeenMyFather Tu as vu mon père ? Où est-il ? -- Oh, je ne crois pas que nous puissions déjà en parler. Les présentations officielles n'ont pas encore eu lieu.
MQ04FatherKnowHesHere Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. -- Ton père ? Oh, je n'en avais aucune idée. C'est vraiment trop...
MQ04FatherKnowHesHere Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. -- C'est pour ça que tu es là ? J'avais bêtement cru que ton arrivée était due au hasard.
MQ04FatherKnowHesHere Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. -- Eh bien, voilà qui change la situation, pas vrai ? J'ose dire que ça te fait une excellente raison d'éviter de me mettre en colère.
MQ04FatherKnowHesHere Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. -- Tu veux dire que l'homme qui est venu ici est ton père ?
MQ04FatherKnowHesHere Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. -- Et que tu n'es ici que parce que tu le cherches ?
MQ04FatherKnowHesHere Je sais qu'il est ici. Je veux dire, dans l'Abri. -- Oh, c'est vraiment trop ! Ce qu'on va s'amuser ! Allez, on va jouer !
MQ04FatherOlderGuy C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. -- Eh bien, mais voilà qui change tout !
MQ04FatherOlderGuy C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. -- J'aurais dû me douter qu'il y avait une raison derrière ces récents coups de chance.
MQ04FatherOlderGuy C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. -- Peut-être le verras-tu en temps utile.
MQ04FatherOlderGuy C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. -- Et il est nouveau ici lui aussi, n'est-ce pas ?
MQ04FatherOlderGuy C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. -- Oh, bon sang. C'est ton père, hein ? Je n'en avais aucune idée !
MQ04FatherOlderGuy C'est un vieux, d'une cinquantaine d'années. -- Ça rend les choses ENCORE plus amusantes ! Allons jouer !
MQ04FatherScientist C'est un scientifique. Il cherche le Dr Braun. -- Oh, ça alors. Quel splendide coup du sort. Je ne savais pas que vous étiez liés !
MQ04FatherScientist C'est un scientifique. Il cherche le Dr Braun. -- Oui, je l'ai vu, en effet. Je crains qu'il ne soit guère disponible en ce moment.
MQ04FatherScientist C'est un scientifique. Il cherche le Dr Braun. -- Ha ha ha ! C'est ton père ?
MQ04FatherScientist C'est un scientifique. Il cherche le Dr Braun. -- Oh, ce qu'on va s'amuser ! Ça va être le meilleur jeu de tous !
MQ04GameDetailsCrazy Quoi ? C'est dingue ! -- Non, c'est Timmy qui est dingue. Tu vas voir.
MQ04GameDetailsCrazy Quoi ? C'est dingue ! -- Fais-le pleurer et reviens me voir. Nous pourrons peut-être reprendre notre discussion.
MQ04GameDetailsThatsIt C'est tout ? Je peux le faire. -- Tu peux ? Nous allons bien voir, hein ?
MQ04GameDetailsThatsIt C'est tout ? Je peux le faire. -- Bonne chance !
MQ04GameDetailsWhatKindOfGame Qu'est-ce que c'est que ce jeu ? -- Ce sera amusant. Allez, tu vas voir.
MQ04GameDetailsWhatKindOfGame Qu'est-ce que c'est que ce jeu ? -- Fais-le pleurer puis reviens me voir et nous reprendrons notre discussion.
MQ04GameDetailsWhosTimmy Timmy Neusbaum ? Qui c'est, ça ? -- C'est le seul autre enfant qui vive ici, à part toi. C'est un vrai pleurnichard... Tu vas voir.
MQ04GameDetailsWhosTimmy Timmy Neusbaum ? Qui c'est, ça ? -- Fais-le pleurer et reviens me voir. Nous continuerons notre discussion.
MQ04GameFatherNow Pas de jeux. Tu me dis où est mon père. Et tout de suite, petite peste. -- Oh, pas de méchancetés. Nous prendrions un mauvais départ.
MQ04GameFatherNow Pas de jeux. Tu me dis où est mon père. Et tout de suite, petite peste. -- J'ai dit que nous allions faire un jeu et c'est ce que nous allons faire.
MQ04GameNo1 Non merci. Pas de jeux pour moi. -- Ha ha. Tu ne peux pas refuser.
MQ04GameNo1 Non merci. Pas de jeux pour moi. -- Si j'ai envie de faire un jeu, tu joueras. Et j'en ai envie.
MQ04GameNo2 Écoute, je n'ai pas très envie de jouer. -- J'ai dit que je voulais faire un jeu.
MQ04GameNo2 Écoute, je n'ai pas très envie de jouer. -- C'est simple. Tu fais pleurer Timmy Neusbaum et je t'aide. Sinon...
MQ04GameNo2 Écoute, je n'ai pas très envie de jouer. -- Sinon, je crois que tu ne sauras jamais où est ton père.
MQ04GameNo2 Écoute, je n'ai pas très envie de jouer. -- J'ai dit que je voulais faire un jeu.
MQ04GameNo2 Écoute, je n'ai pas très envie de jouer. -- C'est simple. Tu fais pleurer Timmy Neusbaum et je t'aide. Sinon... je crois que tu resteras ici.
MQ04GameOkay Un jeu ? Bon, d'accord... -- Je savais que tu accepterais !
MQ04GameOkay Un jeu ? Bon, d'accord... -- C'est un jeu très simple. Il suffit de faire pleurer Timmy Neusbaum.
MQ04GameOkay Un jeu ? Bon, d'accord... -- Oh, tant mieux !
MQ04GameOkay Un jeu ? Bon, d'accord... -- C'est un jeu très simple. Il suffit de faire pleurer Timmy Neusbaum.
MQ04GameWhatsGoingOn Mais qu'est-ce qui se passe ici ? -- On va faire un jeu, imbécile. Voilà ce qui se passe.
MQ04LookingForMyFather Je cherche mon père. Des infos sur lui ? -- Oh, je n'en sais rien. À quoi ressemble-t-il ?
MQ04WhereAmI Où suis-je ? -- À Tranquility Lane. Nous habitons tous ici, et toi aussi.
MQ04WhoAreYou Et vous êtes ? -- Je m'appelle Betty. J'habite ici, dans Tranquility Lane. Tu veux faire un jeu ?
TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- Tu as des tas de choses à faire !
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- Mabel t'attend.
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- J'ai très envie de voir comment tu vas gérer ça.
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- Salue Timmy pour moi !
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- File, maintenant.
HELLO BONJOUR -- Salut !
HELLO BONJOUR -- Qu'est-ce qu'on a fait ?...
HELLO BONJOUR -- Tu ne devrais pas partir ?
HELLO BONJOUR -- Bien joué, bien joué !
HELLO BONJOUR -- Le Tailladeur demi-portion revient !
HELLO BONJOUR -- Oh, Mabel. On s'amuse toujours avec elle.
HELLO BONJOUR -- Pauvres Janet et Roger.
HELLO BONJOUR -- J'attends de voir comment tu vas te débrouiller avec les Rockwell...
HELLO BONJOUR -- Tu as gagné !
HELLO BONJOUR -- Tu as été voir Timmy ?
MQ04BettyWhistling MQ04BettyWhistling -- <sifflant>
TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
Attack Attaquer -- C'est moi qui commande ici.
Attack Attaquer -- C'est décevant.
Attack Attaquer -- Il faut assumer les conséquences de ses actes.
Pickpocket Faire les poches -- Franchement. Quelle inconscience.