« MarthaSimpson.txt » : différence entre les versions
FOGEN>KIMS Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3 |
| (2 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |
(Aucune différence)
| |
Dernière version du 27 mai 2026 à 22:46
Topics
[modifier | modifier le wikicode]| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| GREETING | SALUTATION | -- | Bonjour. Ravie de te voir. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Je crois que Betty t'attend au terrain de jeu. Tu devrais aller lui parler. |
| MQ04ResidentChitChat1 | Belle journée, non ? | -- | Je suppose. Je n'y ai pas fait très attention. |
| MQ04ResidentChitChat2 | Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur le voisinage ? | -- | Assez agréable, je suppose. Mabel est de bonne compagnie la plupart du temps et... eh bien, les autres voisins sont assez gentils. |
| MQ04ResidentDad | Déjà vu mon père ? | -- | Je ne crois pas, mais je ne l'ai pas vraiment cherché non plus. Désolée. |
| MQ04ResidentMabel | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur Mabel Henderson ? | -- | Mabel a toujours été une grande amie. Elle s'intéresse toujours à ce qui se passe dans ma vie, ce qui est loin d'être le cas de tout le monde. |
| MQ04ResidentMabel | Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur Mabel Henderson ? | -- | Je vais parfois chez elle pour papoter pendant qu'elle cuisine. Elle adore cuisiner... Son four est tout le temps allumé. |
| MQ04ResidentRockwells | Vous pouvez me dire quelque chose sur le couple Rockwell ? | -- | Pourquoi me demander ça ? Je n'en sais rien. Et pourquoi devrais-je m'intéresser à leur mariage, d'ailleurs ? |
| MQ04ResidentSimulation | C'est une simulation drôlement crédible... | -- | Désolée, mais je ne suis pas d'humeur à plaisanter. |
| MQ04ResidentTimmy | Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Timmy Neusbaum ? | -- | Cet enfant ne va pas bien, si tu veux mon avis. Pat le couve beaucoup trop... Comme s'il était toujours un bébé. |
| MQ04ResidentTimmy | Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Timmy Neusbaum ? | -- | Ses parents ne le perdent jamais de vue. Tu imagines ce que ça donnera la première fois qu'il se retrouvera tout seul ? |
| MQ04RockwellsMarthaNevermind | D'accord, si vous le dites. | -- | Les gens d'ici devraient s'occuper de leurs affaires. |
| MQ04RockwellsMarthaYouKnowSomething | Oh, allez. Vous savez quelque chose, pas vrai ? C'est quoi l'histoire ? | -- | Il n'y a pas d'histoire. Il n'y en a jamais eu. Roger et moi... il ne s'est jamais rien passé. |
| MQ04RockwellsMarthaYouKnowSomething | Oh, allez. Vous savez quelque chose, pas vrai ? C'est quoi l'histoire ? | -- | Je voulais... Oh, je ne sais pas. Je croyais qu'il y avait quelque chose entre nous. Non, c'est plus que ça... Je le savais. |
| MQ04RockwellsMarthaYouKnowSomething | Oh, allez. Vous savez quelque chose, pas vrai ? C'est quoi l'histoire ? | -- | Mais Roger m'a repoussée. Il a essayé de le nier. Même Janet sentait qu'il y avait quelque chose. Elle s'est disputée avec lui. |
| MQ04RockwellsMarthaYouKnowSomething | Oh, allez. Vous savez quelque chose, pas vrai ? C'est quoi l'histoire ? | -- | Je crois qu'elle a toujours des soupçons. J'essaie de rester loin de Roger pour ne pas lui donner des raisons de me haïr davantage. |
| SpeechChallengeFailure | SpeechChallengeFailure | -- | Ce ne sont pas tes affaires. Maintenant, laisse-moi tranquille. |
Conversation
[modifier | modifier le wikicode]| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| HELLO | BONJOUR | -- | Salut, Mabel. Comment ça va ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Comment ça va, Mabel ? |
| TranqLaneTalk1 | TranqLaneTalk1 | -- | Mabel, dis-moi... Tu as vu le nouveau catalogue RobCo ? Je me suis dit que ça pourrait t'intéresser, puisque tu n'as pas l'air d'aimer ton M. Handy. |
| TranqLaneTalk1 | TranqLaneTalk1 | -- | Oh, Mabel. Tu voulais chercher un nouveau robot ? Je sais que le tien ne te donne pas satisfaction. |
| TranqLaneTalk2 | TranqLaneTalk2 | -- | Je suppose. Je n'ai pas fait très attention. |
| TranqLaneTalk2 | TranqLaneTalk2 | -- | Oh, je... Ce n'est pas vraiment à moi d'en parler. Je suis sûre qu'ils vont bien. |
| TranqLaneTalk2 | TranqLaneTalk2 | -- | Eh bien, c'est dangereux, n'est-ce pas ? Quelqu'un pourrait se faire mal. Dommage que Pat ne lui apprenne pas à être plus responsable. |
| TranqLaneTalk2 | TranqLaneTalk2 | -- | Mon Dieu. Quelqu'un pourrait se faire très mal. Il faudrait vraiment que Pat lui parle... |
| TranqLaneTalk3 | TranqLaneTalk3 | -- | Tu sais qu'il n'y a pas à s'inquiéter, pas vrai ? Il est sans danger. Ils sont construits pour ne jamais faire de mal à leur propriétaire. |
| TranqLaneTalk3 | TranqLaneTalk3 | -- | Vraiment, Mabel. Tout va bien. Tu n'as aucune raison de t'inquiéter. Ce n'est qu'une machine comme une autre. |
| TranqLaneTalk5 | TranqLaneTalk5 | -- | Oh, Mabel, tu t'en fais trop. Il va bien. |
| TranqLaneTalk5 | TranqLaneTalk5 | -- | Il est sans danger, j'en suis sûre. Tout le monde ici en a un et personne n'a jamais eu de problème. |
