« MQ01SarahLyons.txt » : différence entre les versions

FOGEN>KIMS
Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles)
 
Kims (discussion | contributions)
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3
 
(Aucune différence)

Dernière version du 27 mai 2026 à 22:45

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue de Sentinelle Lyons. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
FFPAWho Quelqu'un au sein de la Citadelle peut-il me montrer comment porter une armure assistée ? -- Le paladin Gunny forme tous les initiés à l'emploi de l'armure assistée, mais seulement après qu'ils ont reçu une instruction rigoureuse.
FFPAWho Quelqu'un au sein de la Citadelle peut-il me montrer comment porter une armure assistée ? -- Compte tenu de tout ce qui s'est passé, mon père vous donnera peut-être une autorisation spéciale. Mais vous devrez la lui demander.
GREETING SALUTATION -- Si vous voulez lui faire lancer le purificateur, ne traînez pas.
GREETING SALUTATION -- Espérons que ça marchera...
GREETING SALUTATION -- Nettoyons cette salle.
GREETING SALUTATION -- Eh bien, voilà qui est réglé.
GREETING SALUTATION -- En ce moment, la Troupe devrait être en train de balayer ce qui reste de l'opposition à l'extérieur.
GREETING SALUTATION -- Si vous comptez saisir le code, dépêchez-vous. Sinon, cet endroit va exploser et tous les habitants des Terres désolées seront menacés.
GREETING SALUTATION -- Vous devez me donner ce code. Si vous n'activez pas cette chose, vous devez au moins me laisser m'en charger.
GREETING SALUTATION -- Écoutez, il n'y a rien de plus à dire. Actionnez le sas, que je puisse en finir.
GREETING SALUTATION -- Partez d'ici au plus vite. Retournez à la Citadelle, c'est sûr, là-bas.
GREETING SALUTATION -- Eh bien, autant pour la fiesta...
GREETING SALUTATION -- L'un de nous va devoir entrer là-dedans et activer ce truc. Et la personne qui le fera n'en ressortira pas.
GREETING SALUTATION -- Ce n'est pas exactement comme ça que je comptais finir, vous savez ?
GREETING SALUTATION -- Alors, qu'est-ce qu'on fait ? On tire à la courte paille ?
GREETING SALUTATION -- Vous allez le laisser comme ça ?
GREETING SALUTATION -- Je n'arrive pas à croire que vous lui accordiez votre pitié.
GREETING SALUTATION -- Le plus drôle, c'est que le reste de l'équipe va probablement le tailler en pièces dès qu'il ouvrira la porte.
GREETING SALUTATION -- Maintenant, bouclons cet endroit.
GREETING SALUTATION -- J'imagine que je ne devrais pas être étonnée de ce que vous le laissiez partir. C'est incroyable que vous soyez encore capable de ça.
GREETING SALUTATION -- Vous feriez bien d'espérer ne pas vous en mordre les doigts.
GREETING SALUTATION -- Maintenant, bouclons cet endroit.
GREETING SALUTATION -- Vous allez le laisser comme ça ?
GREETING SALUTATION -- J'accepte, mais ça ne me plaît pas.
GREETING SALUTATION -- Nettoyons cette salle et nous appellerons l'équipe.
GREETING SALUTATION -- Avant de faire quoi que ce soit d'autre, vérifions que cette zone est bouclée.
GREETING SALUTATION -- Entrons. Attention : ils sont sûrement bien retranchés. Ils doivent savoir qu'on arrive.
GREETING SALUTATION -- Ouvrez l'oeil et restez près de moi jusqu'à ce qu'on ait atteint la salle de contrôle.
GREETING SALUTATION -- Rejoignez la salle de contrôle et faites attention à vous.
GREETING SALUTATION -- Écoutez, on pourra discuter si on arrive jusqu'au purificateur. Ce n'est pas exactement le moment idéal.
GREETING SALUTATION -- C'est bon, maintenant ? On ne peut pas se permettre de traîner comme ça.
GREETING SALUTATION -- Avant que nous ne commencions, sachez que mon père et moi avons eu une discussion.
GREETING SALUTATION -- La Troupe et moi avons décidé que compte tenu de tout ce que vous avez fait, vous méritiez d'en devenir membre honoraire.
GREETING SALUTATION -- Alors, félicitations. Ce statut comporte quelques avantages, dont notre armure assistée. Vous voulez l'armure complète ou celle de reco ?
GREETING SALUTATION -- Quoi qu'il en soit, la zone est sûre, alors vous pouvez aller voir Three Dog si besoin est.
GREETING SALUTATION -- J'imagine que c'est à mon tour de vous remercier.
GREETING SALUTATION -- Au fait, comme vous nous avez aidés, je vais vous laisser porter cette armure assistée. Mais n'oubliez jamais de qui vous la tenez.
GREETING SALUTATION -- Quoi qu'il en soit, la zone est sûre, alors vous pouvez aller voir Three Dog si besoin est.
GREETING SALUTATION -- J'imagine que c'est à mon tour de vous remercier.
GREETING SALUTATION -- Écoutez, je ne sais pas qui vous êtes, mais vous n'avez rien à faire ici.
GREETING SALUTATION -- Les super mutants ont débordé nos Frères dans le coin de Galaxy News Radio et nous allons là-bas en renfort.
GREETING SALUTATION -- Vous pouvez venir si vous voulez, mais baissez la tête et tâchez de ne rien faire... d'idiot.
GREETING SALUTATION -- Vous pouvez nous suivre jusqu'à GNR. Mais baissez la tête si vous ne voulez pas vous la faire arracher.
GREETING SALUTATION -- Sacré boulot pour un civil d'amener le docteur ici en un seul morceau.
GREETING SALUTATION -- Je suis Sarah Lyons, paladin et commandant de la Troupe de Lyons. Nous faisons partie de la Confrérie de l'Acier.
GREETING SALUTATION -- Vous réussissez à vous coller dans toutes sortes d'ennuis, pas vrai ?
GREETING SALUTATION -- Bienvenue à la Citadelle. Rares sont les civils qui ont le droit d'y entrer.
GREETING SALUTATION -- Il est temps de montrer à l'Enclave à qui elle a affaire. En avant !
MQ01SarahTalk01 Merci pour le coup de main. Je ne savais pas que cet endroit était si dangereux. -- Vous avez vécu en ermite ? On est à DC. Toute la ville grouille de super mutants. Maintenant, si vous voulez bien m'excuser...
MQ01SarahTalk02 Une seconde... Vous êtes qui, vous ? -- Je suis la Sentinelle Lyons, de la Troupe de Lyons. De la Confrérie de l'Acier ?
MQ01SarahTalk02 Une seconde... Vous êtes qui, vous ? -- Ne vous en faites pas. Nous sommes dans votre camp. Du moins, je l'espère.
MQ01SarahTalk03 Comme s'il me fallait votre aide. Pitié... -- Ici, frimer, c'est le meilleur moyen de se faire tuer. J'ai vu un groupe de super mutants comme celui-là venir à bout de cinq soldats bien armés.
MQ01SarahTalk03 Comme s'il me fallait votre aide. Pitié... -- Mais, bon, la prochaine fois que vous voudrez les affronter en solo et en finir avec la vie, ne vous gênez pas.
MQ01TLRecruits Alors, vous cherchez de nouvelles recrues ? -- Négatif.
MQ01TLRecruits Alors, vous cherchez de nouvelles recrues ? -- On a déjà trop de conscrits. La plupart ne sont pas assez entraînés et trop pressés de faire feu pour leur bien.
MQ01TLRecruits Alors, vous cherchez de nouvelles recrues ? -- L'initié Reddin en est l'exemple idéal.
MQ01TLRecruits Alors, vous cherchez de nouvelles recrues ? -- Vraiment pas.
MQ01TLRecruits Alors, vous cherchez de nouvelles recrues ? -- Vous savez vous débrouiller, je le reconnais.
MQ01TLRecruits Alors, vous cherchez de nouvelles recrues ? -- Mais ne nous laissons pas emporter...
MQ01TLSaraBrotherhood Qui avez-vous dit que vous étiez, déjà ? -- Je suis Sarah Lyons, paladin et commandant de la Troupe de Lyons. Nous faisons partie de la Confrérie de l'Acier.
MQ01TLSaraBrotherhood Qui avez-vous dit que vous étiez, déjà ? -- Je suis Sarah Lyons, paladin et commandant de la Troupe de Lyons. Nous faisons partie de la Confrérie de l'Acier.
MQ01TLSaraBrotherhood Qui avez-vous dit que vous étiez, déjà ? -- La Confrérie fait de son mieux, mais il faut parfois... sortir des sentiers battus. C'est là que la Troupe de Lyons entre en scène.
MQ01TLSaraBrotherhood Qui avez-vous dit que vous étiez, déjà ? -- Je vais prendre ça comme un compliment.
MQ01TLSaraBrotherhood Qui avez-vous dit que vous étiez, déjà ? -- La Confrérie fait de son mieux, mais il faut parfois... sortir des sentiers battus. C'est là que la Troupe de Lyons entre en scène.
MQ01TLSaraGNR Vous avez dit quelque chose au sujet de Galaxy News Radio ? -- Les endroits sûrs sont rares dans les ruines, mais l'immeuble de Galaxy News Radio est un peu comme un port dans la tempête.
MQ01TLSaraGNR Vous avez dit quelque chose au sujet de Galaxy News Radio ? -- Hélas, l'immeuble a été assez salement touché, dernièrement. Nous venons en renfort. Alors, si vous n'avez pas d'autres questions, on va y aller.
MQ01TLSaraGNR Vous avez dit quelque chose au sujet de Galaxy News Radio ? -- Eh bien, la Confrérie avait besoin d'un avant-poste sûr et le type de la radio n'avait pas envie de se faire arracher la tête par les super mutants.
MQ01TLSaraGNR Vous avez dit quelque chose au sujet de Galaxy News Radio ? -- C'est une relation qui bénéficie aux deux parties.
MQ01TLSaraGNR Vous avez dit quelque chose au sujet de Galaxy News Radio ? -- C'est Three Dog qui dirige la station. Il émet presque sans l'aide de personne. Il est, euh... intéressant. Il faut bien lui reconnaître ça.
MQ01TLSaraReddin Désolé(e) pour Reddin et les autres... -- Elle a eu une belle mort.
MQ01TLSaraReddin Désolé(e) pour Reddin et les autres... -- Finalement, c'est tout ce qui compte.
MQ11SarahArmorNoThanks Je n'ai pas besoin de cette armure. J'ai fait sans jusqu'ici. -- D'accord, à vous de décider. J'essaie simplement de vous protéger.
MQ11SarahArmorNoThanks Je n'ai pas besoin de cette armure. J'ai fait sans jusqu'ici. -- Si vous pensez pouvoir y arriver, il faut qu'on se mette en route.
MQ11SarahArmorRecon Je vais prendre l'armure de reco. -- D'accord, tenez. J'espère qu'elle sera à votre taille.
MQ11SarahArmorRecon Je vais prendre l'armure de reco. -- Bon, vous pensez pouvoir gérer ça ?
MQ11SarahArmorRegular Je vais prendre l'armure assistée. -- Bien sûr. Ça devrait vous donner un avantage.
MQ11SarahArmorRegular Je vais prendre l'armure assistée. -- Bon, alors vous pensez pouvoir gérer ça ?
MQ11SarahCode2ChangedMind J'ai changé d'avis. Je vais le faire. Je vais saisir le code. -- Oh, non. Ça ne va pas recommencer. On n'a pas le temps de jouer aux politesses.
MQ11SarahCode2ChangedMind J'ai changé d'avis. Je vais le faire. Je vais saisir le code. -- Il y a trop de vies en jeu. Pas question de changer de plan.
MQ11SarahCode2ChangedMind J'ai changé d'avis. Je vais le faire. Je vais saisir le code. -- Vous plaisantez ? On n'a pas le temps pour ça.
MQ11SarahCode2ChangedMind J'ai changé d'avis. Je vais le faire. Je vais saisir le code. -- Très bien. Si vous voulez le faire, allez-y. Mais dépêchez-vous.
MQ11SarahCode2GoodLuck Je voulais simplement vous remercier et vous souhaiter bonne chance. -- Bonne chance ? C'est tout ? Bon. Merci. Maintenant, allons-y.
MQ11SarahEndCode Le code est 2-1-6. -- Très bien.
MQ11SarahEndCode Le code est 2-1-6. -- On se reverra en enfer, lâche.
MQ11SarahEndCode Le code est 2-1-6. -- OK, c'est compris.
MQ11SarahEndCode Le code est 2-1-6. -- J'imagine que si ça ne marche pas, on est finis de toute manière, hein ?
MQ11SarahEndCode Le code est 2-1-6. -- OK, c'est compris.
MQ11SarahEndCode Le code est 2-1-6. -- Dites à mon père... Dites-lui que je l'aime, d'accord ?
MQ11SarahEndCodeKidding Je plaisante ! Le code est 2-1-6. -- Votre humour est nul.
MQ11SarahEndCodeKidding Je plaisante ! Le code est 2-1-6. -- D'accord, 2-1-6. Compris. J'imagine qu'on se reverra.
MQ11SarahEndFuckIt N'importe quoi ! C'est de la folie ! -- Je ne cherche pas à discuter, croyez-moi.
MQ11SarahEndFuckIt N'importe quoi ! C'est de la folie ! -- Mais il faut que quelque entre, et vite. On n'a pas le temps de s'asseoir pour papoter. Qui va y aller ?
MQ11SarahEndIllDoIt Je vais le faire. Je vais lancer le purificateur. -- Je n'oublierai pas ce geste. Personne ne l'oubliera. Merci.
MQ11SarahEndIllDoIt Je vais le faire. Je vais lancer le purificateur. -- Vous allez devoir faire vite. Si les radiations sont intenses, vous n'aurez pas beaucoup de temps.
MQ11SarahEndIllDoIt Je vais le faire. Je vais lancer le purificateur. -- Vous devez vous dépêcher. Le temps manque.
MQ11SarahEndIllDoIt Je vais le faire. Je vais lancer le purificateur. -- D'accord, si vous y tenez. On n'a pas le temps de jouer à se faire des politesses.
MQ11SarahEndIllDoIt Je vais le faire. Je vais lancer le purificateur. -- Dépêchez-vous avant que les radiations n'aient raison de vous.
MQ11SarahEndNoCode Vous savez quoi ? Je ne vous le dirai pas. -- Quoi ? Vous avez perdu la tête ? On va mourir tous les deux si personne n'active ce truc.
MQ11SarahEndNoCode Vous savez quoi ? Je ne vous le dirai pas. -- Qui sait combien d'autres gens vont mourir aussi ? Donnez-moi cette saleté de code !
MQ11SarahEndNoCode2 Très bien. Grillons tous en enfer, alors. -- Vous ne pouvez pas faire ça... Donnez-moi le code !
MQ11SarahEndNoCodeFinal Je ne vous donnerai pas ce putain de code. -- Comment pouvez-vous faire ça ?
MQ11SarahEndOtherWay Il doit y avoir une autre possibilité. -- J'aimerais que ce soit le cas. Vraiment. Mais vous avez entendu le Dr Li. Il faut faire ça maintenant ou qui sait ce qui arrivera ?
MQ11SarahEndOtherWay Il doit y avoir une autre possibilité. -- Il faut que quelqu'un entre là-dedans.
MQ11SarahEndSendFollower Fawkes peut lancer le purificateur. -- Si c'est ce que vous voulez, très bien. Mais faites vite.
MQ11SarahEndSendFollower Fawkes peut lancer le purificateur. -- D'accord, alors envoyez-le là-dedans. Il n'y a pas de temps à perdre.
MQ11SarahEndSendFollower Fawkes peut lancer le purificateur. -- Si ça peut marcher, tant mieux. Mais il faut faire vite.
MQ11SarahEndYouDoIt Ha ! Pas question que j'aille là-bas. Faites-le, vous. -- Vous reculez maintenant ? Bonjour l'héroïsme...
MQ11SarahEndYouDoIt Ha ! Pas question que j'aille là-bas. Faites-le, vous. -- D'accord, je vais le faire. Mais il me faut le code.
MQ11SarahEndYouDoIt Ha ! Pas question que j'aille là-bas. Faites-le, vous. -- C'est comme ça ? Vous parlez d'un esprit chevaleresque.
MQ11SarahEndYouDoIt Ha ! Pas question que j'aille là-bas. Faites-le, vous. -- D'accord, je vais le faire. Mais il me faut le code.
MQ11SarahHandleThisHopeSo Je l'espère vraiment. -- Moi aussi. S'il vous faut une minute pour rassembler vos forces, c'est le moment ou jamais.
MQ11SarahHandleThisNotSure Je ne sais pas, Sarah. Je n'en sais trop rien. -- Écoutez, tout va bien se passer. Restez derrière la personne qui est devant vous et baissez la tête.
MQ11SarahHandleThisNotSure Je ne sais pas, Sarah. Je n'en sais trop rien. -- On perd du temps, là. C'est bon, on peut y aller ?
MQ11SarahHandleThisYeah Bien sûr que oui ! -- Voilà ce que j'aime entendre, soldat !
MQ11SarahHandleThisYeah Bien sûr que oui ! -- Vous avez tout ? On ne va pas revenir ici de sitôt.
MQ11SarahNoLyonsPride C'est drôle, je ne me rappelle pas avoir demandé à entrer dans votre petit club. -- Inutile de vous moquer. Oubliez ça, c'est tout.
MQ11SarahNoLyonsPride C'est drôle, je ne me rappelle pas avoir demandé à entrer dans votre petit club. -- Il me suffit de savoir que vous tiendrez le coup. Vous saurez y arriver ?
MQ11SarahProblemHadEnough J'ai eu assez de "problèmes" pour la journée, merci. -- Bienvenue au club.
MQ11SarahProblemHadEnough J'ai eu assez de "problèmes" pour la journée, merci. -- Je vais vous la passer. Elle vous expliquera ce qui ne va pas.
MQ11SarahProblemKiddingMe C'est une blague. Qu'est-ce qu'il y a, maintenant ? -- Je vais vous la passer. Elle vous expliquera ça.
MQ11SarahProblemWhatKind Quel genre de problème ? -- Je vais vous la passer. Elle vous expliquera ça mieux que moi.
MQ11SarahReadyNeedMoreTime Je crois qu'il me faut encore une minute ou deux. -- Dépêchez-vous. Chaque minute de retard ne fait que compliquer les choses.
MQ11SarahReadyQuestions J'ai quelques questions... -- D'accord, qu'est-ce que vous voulez savoir ?
MQ11SarahReadyToGo Je suis prêt(e). -- D'accord. Restez calme. Vous avez toute la Troupe avec vous, sans parler de cette boîte de conserve.
MQ11SarahReadyToGo Je suis prêt(e). -- Faites attention à vous jusqu'à ce qu'on arrive au purificateur. Vous ne servirez à rien si quelqu'un vous tue.
MQ11SarahReadyToGo Je suis prêt(e). -- Et ne vous laissez pas aplatir par ce truc.
TLCitadelEnclave Alors... des idées au sujet de l'Enclave ? -- J'ai lu les comptes rendus, vu les premiers scans. Mais j'ai du mal à y croire.
TLCitadelEnclave Alors... des idées au sujet de l'Enclave ? -- Je pensais que ces émissions radio étaient de vieux enregistrements. Je n'aurais jamais cru que l'Enclave se montrerait en chair et en os.
TLCitadelEnclave Alors... des idées au sujet de l'Enclave ? -- Mais ne vous en faites pas. Quoi que ces gens essaient, nous serons prêts. Je mènerai la Troupe à l'attaque demain. Si... mon père m'y autorise.
TLCitadelSuperMutant Des tuyaux à me donner sur les super mutants ? -- Vous les avez vus, alors vous en savez autant que nous. Qu'est-ce qu'il y a d'autre à dire ?
TLCitadelSuperMutant Des tuyaux à me donner sur les super mutants ? -- Si on réussit à trouver d'où ils sortent, on pourra peut-être les arrêter. Sinon...
TLLyonsPride Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur la Troupe de Lyons ? -- C'est l'élite de la Confrérie, point barre. Personne n'y entre sans mon aval.
TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
CitTalkElderLyonsSarahLyons2 CitTalkElderLyonsSarahLyons2 -- J'ai parlé avec le reste de la Troupe. Il faut lancer un assaut sur le purificateur, père. Maintenant ! L'Enclave doit payer pour ce qu'elle a fait.
CitTalkElderLyonsSarahLyons2 CitTalkElderLyonsSarahLyons2 -- Père... Je sais que vous ne voulez pas discuter du sort des Dissidents, mais certains disent...
CitTalkElderLyonsSarahLyons4 CitTalkElderLyonsSarahLyons4 -- Oui, pè... Oui, Aîné. Je comprends.
CitTalkElderLyonsSarahLyons4 CitTalkElderLyonsSarahLyons4 -- Oui, père. Je comprends. Acceptez mes excuses.
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- Prudence là-bas.
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- Au nom de mon père, je vous salue.
GOODBYE Il faut que j'y aille. -- Restez ferme.
HELLO BONJOUR -- Ne faites pas ça. S'il vous plaît, donnez-moi le code.
HELLO BONJOUR -- Avancez !
HELLO BONJOUR -- À l'intérieur !
HELLO BONJOUR -- Rejoignez la salle de contrôle.
HELLO BONJOUR -- Père, puis-je vous dire un mot ?
HELLO BONJOUR -- Il faut que je vous parle, père.
MQ01LyonsPrideC1 Scene C - GNR conversation between Sarah and Commander -- Rien à signaler ici. Repos.
MQ01LyonsPrideC1 Scene C - GNR conversation between Sarah and Commander -- Qui d'autre ? Vous pouvez toujours compter sur mon père pour envoyer les meilleurs.
MQ01LyonsPrideC1 Scene C - GNR conversation between Sarah and Commander -- Ne m'en parlez pas. Eh bien, un autre problème de réglé. On va balayer le périmètre et entrer sans tarder.
MQ01LyonsPrideSarah MQ01LyonsPrideA3 -- C'est l'imbécile qui a fait rater notre embuscade ?
MQ01LyonsPrideSarah MQ01LyonsPrideA3 -- Retournons au check-point. Voyons si Colvin a terminé de nettoyer la rue.
MQ01LyonsPrideSarah MQ01LyonsPrideA3 -- Quelle est la situation ?
MQ01LyonsPrideSarah MQ01LyonsPrideA3 -- Bien.
MQ01LyonsPrideSarah MQ01LyonsPrideA3 -- Jennings ?
MQ01LyonsPrideSarah MQ01LyonsPrideA3 -- C'est quelqu'un d'égaré qu'on a ramassé. Tombé sur les Moches dans la 42e.
MQ01LyonsPrideSarah MQ01LyonsPrideA3 -- D'accord. Dispositif habituel. Reddin, vous faites ce que vous dit le paladin Vargas et vous la bouclez.
MQ01LyonsPrideSarah MQ01LyonsPrideA3 -- D'accord, l'avant-poste est au sud, tout près. Colvin, vous êtes nos yeux.
MQ01LyonsPrideSarah MQ01LyonsPrideA3 -- Vargas, Reddin, sécurisez ce bâtiment.
MQ01LyonsPrideSarah MQ01LyonsPrideA3 -- Et ?
MQ01LyonsPrideSarah MQ01LyonsPrideA3 -- D'accord. On les fait sortir et vous les chopez. À mon signal.
MQ01LyonsPrideSarah MQ01LyonsPrideA3 -- Go.
MQ01LyonsPrideSarah MQ01LyonsPrideA3 -- À couvert ! Béhémoth !
MQ01LyonsPrideSarah MQ01LyonsPrideA3 -- Prenez le Fat Man ! On va essayer de le tenir occupé !
MQ01LyonsPrideSarah MQ01LyonsPrideA3 -- Ce n'est pas votre faute, Vargas. Reddin était assez bonne pour la Troupe et elle l'a prouvé aujourd'hui.
MQ01LyonsPrideSarah MQ01LyonsPrideA3 -- Quand nous reviendrons à la Citadelle, j'irai voir les scribes. Il faut indiquer que le paladin Reddin a réussi son examen.
MQ09ElderSarahConv MQ09ElderSarahConv -- Oui, père.
MQ09ElderSarahConv MQ09ElderSarahConv -- Ça ne me plaît pas.
MQ09ElderSarahConv MQ09ElderSarahConv -- Alors, nous attendons jusqu'à ce que nous soyons les prochains sur la liste ? Si la Troupe y va maintenant, nous avons peut-être une chance.
MQ09ElderSarahConv MQ09ElderSarahConv -- Tout ce que je dis, c'est que plus longtemps nous attendrons, plus ils pourront renforcer leurs défenses. Mieux vaut les frapper au plus vite.
MQ11ElderSarahConv MQ11ElderSarahConv -- Entendu !
MQ11ElderSarahConv MQ11ElderSarahConv -- Envoyez la Troupe ! On peut y arriver. On peut gagner !
MQ11ElderSarahConv MQ11ElderSarahConv -- Si l'Enclave a le JEK, rien ne pourra l'empêcher d'activer le purificateur. Ils finiront par trouver le code.
MQ11LDSarahLines MQ11LDSarahLines -- Vous connaissez la consigne. Reculez jusqu'à la disparition du champ.
MQ11LDSarahLines MQ11LDSarahLines -- Restez sur place. Laissez le robot faire son travail.
MQ11LDSarahLines MQ11LDSarahLines -- En avant, la Troupe ! Au pas de course !
MQ11LDSarahLines MQ11LDSarahLines -- Allez ! En route !
MQ11LDSarahLines MQ11LDSarahLines -- C'est le moment de faire travailler ce jouet à ressort géant.
MQ11LDSarahLines MQ11LDSarahLines -- Très bien, ça y est. Go, go, go !
MQ11SarahActivatePrimeLine MQ11SarahActivatePrimeLine -- C'est bon, Rothchild. Allez-y. La Troupe, en avant !
MQ11SarahAirlockButtonLines MQ11SarahAirlockButtonLines -- Entrez dans le sas. Je vais l'actionner pour vous afin que vous puissiez saisir le code.
MQ11SarahAirlockButtonLines MQ11SarahAirlockButtonLines -- Vous devez entrer dans le sas afin que je puisse l'actionner pour vous laisser entrer.
MQ11SarahAirlockButtonLines MQ11SarahAirlockButtonLines -- Le temps manque ! Vous devez entrer tout de suite dans le sas !
MQ11SarahAirlockLines MQ11SarahAirlockLines -- D'accord, finissons-en avec ça. Actionnez le sas, d'accord ?
MQ11SarahAirlockLines MQ11SarahAirlockLines -- Je ne peux pas entrer avant que vous ayez actionné le sas. Appuyez sur le bouton.
MQ11SarahAirlockLines MQ11SarahAirlockLines -- Vous devez actionner le sas pour que je puisse accéder au panneau de contrôle. Vite !
MQ11SarahCombatLines MQ11SarahCombatLines -- Lancez des tirs de clouage là-bas, vite !
MQ11SarahGetInThere MQ11SarahGetInThere -- Qu'est-ce que vous faites à traîner ? Entrez là-dedans !
MQ11SarahGetInThere MQ11SarahGetInThere -- On n'a presque plus de temps. Activez le purificateur avant qu'on y reste tous.
MQ11SarahGetInThere MQ11SarahGetInThere -- Le temps presse. Vous devez entrer là-dedans.
MQ11SarahGiveCode MQ11SarahGiveCode -- Dites-moi quel est le code !
MQ11SarahGiveCode MQ11SarahGiveCode -- Ça ne doit pas finir comme ça. Pas après tout ce qu'on a enduré.
MQ11SarahGiveCode MQ11SarahGiveCode -- Il me faut le code. Donnez-le-moi.
MQ11SarahGiveCode MQ11SarahGiveCode -- De grâce, le temps manque !
MQ11SarahLiConversation MQ11SarahLiConversation -- Dr Li ? Ici Sarah Lyons. Nous sommes dans la salle de contrôle. Qu'est-ce que ça donne ?
MQ11SarahPPurityLines MQ11SarahPPurityLines -- Bon, C'est à nous deux de jouer, maintenant. Allez-y doucement, ouvrez bien l'oeil et rejoignons la salle de contrôle.
MQ11SarahPPurityLines MQ11SarahPPurityLines -- Très bien, on y est. Ouvrez l'oeil et on devrait prendre le contrôle en un rien de temps.
MQ11SarahSpeech MQ11SarahSpeech -- Quand nous en aurons fini avec ça, tout le monde pourra boire un verre d'eau fraîche sur mon compte. En route.
MQ11SarahSpeech MQ11SarahSpeech -- Il faut agir vite, avant de perdre l'effet de surprise. Prenez ce qu'il vous faut, on se trouve dans la cour intérieure.
MQ11SarahSpeech MQ11SarahSpeech -- Nous nous servons du robot pour les occuper pendant que nous entrons et nettoyons la salle de contrôle.
MQ11SarahSpeech MQ11SarahSpeech -- Une fois les champs abaissés, on fonce vers le site.
MQ11SarahSpeech MQ11SarahSpeech -- Alors, on joue l'appui-feu. On reste à proximité, on assure sa protection et on le conduit où il doit aller.
MQ11SarahSpeech MQ11SarahSpeech -- Rothchild et Li pensent que ce robot pourra s'occuper des champs énergétiques.
MQ11SarahSpeech MQ11SarahSpeech -- La Troupe est avec moi. L'objectif est le projet Pureté, mais ces champs énergétiques nous empêcheront d'entrer dans le site.
MQ11SarahSpeech MQ11SarahSpeech -- D'accord, on va tout passer en revue une fois de plus.
TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
Attack Attaquer -- Ami dans la zone de tir ! Regardez où vous tirez !
Attack Attaquer -- Vargas, Reddin ! Déployez-vous et contournez-les !
Attack Attaquer -- Colvin ! Je veux qu'on tire sur cette cible, vite !
Attack Attaquer -- Je veux qu'on abatte ces cibles maintenant !
Attack Attaquer -- Attention à l'espacement !
Attack Attaquer -- Concentrez vos tirs !
Attack Attaquer -- Comme à l'instruction, la Troupe ! Des rafales courtes !
Attack Attaquer -- Continuez à tirer ! Ils saignent comme tout le monde !
TOPIC TOPIC TEXT PROMPT RESPONSE TEXT
NormalToCombat StartCombat -- Vargas ! Couvrez-moi !
NormalToCombat StartCombat -- Tirez et manoeuvrez !
NormalToCombat StartCombat -- Attention à l'espacement !