« SusanLancaster.txt » : différence entre les versions
FOGEN>KIMS Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles) |
m 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3 |
||
(Aucune différence)
| |||
Dernière version du 27 mai 2026 à 22:44
Topics
[modifier | modifier le wikicode]| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| GREETING | SALUTATION | -- | Pitié ! Ne me faites pas de mal ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Oh, mon Dieu ! Ils tuent tout le monde ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Eh bien, qu'avons-nous ici ? Permettez-moi de me présenter. Je suis Susan Lancaster. Nous pourrions faire mieux connaissance dans un avenir proche... |
| GREETING | SALUTATION | -- | Mmh, qu'avons-nous là ? Une petite fille perdue ? Vous avez le droit d'être ici ? Si ce n'est pas le cas, partez avant que ça dégénère. |
| GREETING | SALUTATION | -- | Eh ! Contente de vous avoir parmi nous. Ce Gustavo n'est qu'un loser comparé à vous ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Salut ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Matez bien, parce que ça n'ira jamais plus loin ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Ha ! Je vais bien, mais ce n'est pas grâce à vous ! |
| GREETING | SALUTATION | -- | Qu'est-ce que VOUS voulez ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Eh, salut ! Je peux faire quelque chose pour vous ? |
| GREETING | SALUTATION | -- | Faites vite, miss. |
| MS12Basement | MS12Basement | -- | Ouais, il paraît qu'il y a un accès de secours aux tunnels du métro. |
| MS12Basement | MS12Basement | -- | Mais il faudrait vraiment une catastrophe pour que j'aille là-bas. C'est clair. Il y a des tas de choses horribles qui vivent dans ces tunnels. |
| MS12Basement | MS12Basement | -- | Si vous voulez en savoir plus, allez voir le chef Gustavo. Je crois qu'il est le seul à avoir la clé. |
| MS12BigotNeighbors | Et si tous les autres voisins sont d'accord ? | -- | Ils n'accepteront jamais de laisser des goules vivre ici. Nous sommes tous venus ici pour échapper aux goules, aux maladies et à toutes ces horreurs. |
| MS12BigotNevermind | Peu importe. | -- | Pourquoi continuez-vous à m'embêter ? |
| MS12BigotSpeech | Ça arrive. Il va falloir faire avec ou partir. | -- | J'en ai assez des Terres désolées ! Et je suis allée partout ailleurs. La peste soit de vous et de vos goules ! |
| MS12BigotSpeechBad | Je m'en fiche. Prenez vos affaires et tirez-vous. | -- | Je ne partirai pas. Je vais aller voir Tenpenny. Je parie que je peux m'installer chez Burke. Il n'est jamais là, de toute manière. |
| MS12BigotSpeechBad | Je m'en fiche. Prenez vos affaires et tirez-vous. | -- | Et quand il reviendra, je suis sûre que ces nouvelles dispositions lui conviendront. |
| MS12BigotSpeechBad | Je m'en fiche. Prenez vos affaires et tirez-vous. | -- | Je ferai monter mes repas. Je n'aurai même pas à vous voir, vous et vos copains les goules. |
| MS12BigotSpeechGood | Vous trouverez sûrement quelque chose de convenable, ne vous en faites pas. | -- | Je ne partirai pas. Je vais aller voir Tenpenny. Je parie que je peux m'installer chez Burke. Il n'est jamais là, de toute manière. |
| MS12BigotSpeechGood | Vous trouverez sûrement quelque chose de convenable, ne vous en faites pas. | -- | Et quand il reviendra, je suis sûre que ces nouvelles dispositions lui conviendront. |
| MS12BigotSpeechGood | Vous trouverez sûrement quelque chose de convenable, ne vous en faites pas. | -- | Je ferai monter mes repas. Je n'aurai même pas à vous voir, vous et vos copains les goules. |
| MS12BigotSpeechNeutral | Bonne chance. | -- | J'ai un plan. Je vais aller voir Tenpenny. Je parie que je peux m'installer chez Burke. Il n'est jamais là, de toute manière. |
| MS12BigotSpeechNeutral | Bonne chance. | -- | Et quand il reviendra, je suis sûre que ces nouvelles dispositions lui conviendront. |
| MS12BigotSpeechNeutral | Bonne chance. | -- | Je ferai monter mes repas. Je n'aurai même pas à vous voir, vous et vos copains les goules. |
| MS12FinResidents | Comment est la vie à Tenpenny Tower ? | -- | Les affaires marchent toujours ! |
| MS12FinResidents | Comment est la vie à Tenpenny Tower ? | -- | Ces goules sont écoeurantes, alors je passe tout mon temps ici. |
| MS12Greeting1 | MS12Greeting1 | -- | Moi aussi. En particulier de beaux jeunes gens riches ! |
| MS12Greeting1 | MS12Greeting1 | -- | Écoutez, vous avez l'air de savoir vous débrouiller. Vous avez survécu dans les Terres désolées, après tout. Vous avez déjà eu affaire à des goules ? |
| MS12Greeting1 | MS12Greeting1 | -- | Vous vous croyez capable d'éliminer quelques goules ? |
| MS12Greeting1 | MS12Greeting1 | -- | Vous vous croyez capable d'éliminer quelques goules ? |
| MS12Greeting2 | MS12Greeting2 | -- | Tant pis. Vous prétendez être un homme d'action ? Vous seriez capable de vous occuper de quelques goules ? |
| MS12Greeting2 | MS12Greeting2 | -- | C'est moi que vous traitez de moche ? Comme vous voudrez. J'ai un tas de capsules qui prouvent le contraire. |
| MS12Greeting2 | MS12Greeting2 | -- | Je parie que vous vous prenez pour une terreur, hein ? Vous vous croyez capable de tuer quelques goules ? |
| MS12Greeting3 | MS12Greeting3 | -- | Le genre costaud et silencieux, hein ? Nous avons de la chance ! Vous avez déjà rencontré une goule ? |
| MS12Greeting3 | MS12Greeting3 | -- | Vous avez perdu votre langue ? Peut-être qu'une de ces goules l'a mangée. Votre mère ne vous avait pas dit de ne jamais embrasser une goule ? |
| MS12Greeting3 | MS12Greeting3 | -- | Sérieusement, vous devriez faire attention. Il y en a une meute dans les tunnels, près d'ici. Vous avez peur des goules, gamine ? |
| MS12IntroToGhoul1 | MS12IntroToGhoul1 | -- | Vous êtes exactement le genre d'homme dont on a besoin ! |
| MS12IntroToGhoul1 | MS12IntroToGhoul1 | -- | Le chef Gustavo et ses hommes ne font pas leur travail. Ces goules reviennent toujours. Quelqu'un va être blessé, un jour. |
| MS12IntroToGhoul1 | MS12IntroToGhoul1 | -- | Ça, c'est parlé. J'ai déjà rencontré des gens comme vous. Vous pourriez bien être ce dont on a besoin ici. |
| MS12IntroToGhoul1 | MS12IntroToGhoul1 | -- | Le chef Gustavo et ses hommes ne font pas leur travail. Ces goules reviennent toujours. Quelqu'un va être blessé, un jour. |
| MS12IntroToGhoul2 | MS12IntroToGhoul2 | -- | Moi non plus ! Si je suis venue ici, c'est pour échapper à tout ça ! |
| MS12IntroToGhoul2 | MS12IntroToGhoul2 | -- | Écoutez, je sais que vous venez d'arriver, mais... on aurait besoin de votre aide. J'aurais besoin de votre aide... |
| MS12IntroToGhoul2 | MS12IntroToGhoul2 | -- | Il faut vraiment que quelqu'un s'occupe de ces goules une fois pour toutes. Gustavo et ses hommes ne font pas leur travail. |
| MS12IntroToGhoul2 | MS12IntroToGhoul2 | -- | Moi non plus ! Si je suis venue ici, c'est pour échapper à tout ça ! |
| MS12IntroToGhoul2 | MS12IntroToGhoul2 | -- | Quelque chose me dit que vous ne manquez pas de courage. Vous venez des Terres désolées, après tout. On aurait bien besoin de votre aide, ici. |
| MS12IntroToGhoul2 | MS12IntroToGhoul2 | -- | Il faut vraiment que quelqu'un s'occupe de ces goules une fois pour toutes. Gustave et ses hommes ne font pas leur travail. |
| MS12IntroToGhoul3 | MS12IntroToGhoul3 | -- | Très bien. Laissez tomber. Je vous prenais pour un homme. Vous n'êtes qu'un gamin trouillard. |
| MS12IntroToGhoul3 | MS12IntroToGhoul3 | -- | C'est bien ce que je pensais. Vous n'êtes qu'une gamine trouillarde. |
| MS12ResidentsBranch | Comment est la vie à Tenpenny Tower ? | -- | Je préfère vivre ici que dans les Terres désolées, croyez-moi. Vous voyez, je ne suis pas née riche comme les autres. J'ai dû travailler dur. |
| MS12ResidentsGhouls | À propos de ces goules... | -- | Vous allez faire quelque chose pour régler ce problème, oui ou non? |
| MS12ResidentsGhoulsChoice1 | MS12ResidentsGhoulsChoiceGood | -- | Vous êtes quelqu'un. Pas comme tous ces losers. |
| MS12ResidentsGhoulsChoice1 | MS12ResidentsGhoulsChoiceGood | -- | Mmh. Nous pourrions nous entendre, après tout. Vous n'êtes pas si mal. |
| MS12ResidentsGhoulsChoice2 | MS12ResidentsGhoulsChoiceBad | -- | J'espérais que nous pourrions faire plus ample connaissance. Où avais-je la tête ? |
| MS12ResidentsGhoulsChoice2 | MS12ResidentsGhoulsChoiceBad | -- | J'espérais que nous pourrions nous entendre. Où avais-je la tête ? |
| MS12ResidentsGhoulsChoice3 | MS12ResidentsGhoulsChoiceNeutral | -- | Vous n'êtes pas mal, dans le genre loser, vous savez ? |
| MS12ResidentsNeighbors | Quelques voisins goules, ça pourrait être intéressant, non ? | -- | Je suis au courant de votre projet visant à faire entrer vos amies les goules, et je ne suis pas d'accord. Vous ne pouvez pas nous imposer ça ! |
| MS12ResidentsNeighbors | Quelques voisins goules, ça pourrait être intéressant, non ? | -- | J'ai connu des gens comme vous, qui croient savoir ce qui est bon pour les autres. Je sais ce qui est bon pour moi et les goules n'en font pas partie. |
| MS12ResidentsNeighbors | Quelques voisins goules, ça pourrait être intéressant, non ? | -- | Alors, vous pouvez aller dire à vos goules qu'elles peuvent se chercher un autre endroit à squatter. Encore mieux, qu'elles aillent crever ailleurs. |
| MS12ResidentsNeighbors | Quelques voisins goules, ça pourrait être intéressant, non ? | -- | J'ai travaillé trop dur pour partager avec des goules baveuses ! |
| MS12ResidentsNeighbors | Quelques voisins goules, ça pourrait être intéressant, non ? | -- | J'en ai vraiment assez de votre croisade pour les goules. |
| MS12ResidentsNeighborsBad | MS12ResidentsNeighborsBad | -- | C'est vrai. Alors, pourquoi avoir suggéré de les laisser entrer ? Ou alors, c'était une blague ? Eh bien, elle n'était pas drôle. |
| MS12ResidentsNeighborsGood | MS12ResidentsNeighborsGood | -- | Eh bien, si leur puanteur ne vous gêne pas, allez vous installer dans leurs tunnels pourris et laissez les gens civilisés entre eux. |
| MS12ResidentsNeighborsGoodPetition | Vous diriez à M. Tenpenny que des voisins goules ne vous gênent pas ? | -- | Bon sang... D'accord, je vais signer. Elles peuvent s'installer dans mon ancien appart. C'est mieux chez Burke, de toute manière. |
| MS12ResidentsNeighborsNeutral | MS12ResidentsNeighborsNeutral | -- | On ne vous a jamais dit que vous étiez pénible ? |
| SpeechChallengeFailure | SpeechChallengeFailure | -- | Je suis venue à bout de gens plus coriaces que vous. Vous ne me faites pas peur. En plus, j'ai l'oreille de Tenpenny ! |
Conversation
[modifier | modifier le wikicode]| TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT |
|---|---|---|---|
| DialogueTenpennyConv00 | DialogueTenpennyConv00 | -- | Oh, merci ! C'est très gentil de votre part de dire ça. Nous devrions peut-être passer un peu de temps ensemble, hein ? Ha ha ha. |
| DialogueTenpennyConv00 | DialogueTenpennyConv00 | -- | Mon dernier "check-up" n'est pas si ancien. Alors, vous savez EXACTEMENT comment je me sens, docteur. |
| DialogueTenpennyConv00 | DialogueTenpennyConv00 | -- | N'importe quoi, Edgar. Je trouve toujours vos manières "à la hauteur", si vous voyez ce que je veux dire ! Hi hi hi. À plus tard, MONSIEUR Wellington. |
| DialogueTenpennyConv00 | DialogueTenpennyConv00 | -- | Ohh ! Oubliez cette idée, vieil homme ! Sérieusement, si vous êtes encore là dans 10 ou 20 ans, je pourrais accepter. |
| DialogueTenpennyConv00 | DialogueTenpennyConv00 | -- | Pourquoi êtes-vous aussi intimidé ? Vous n'étiez pas vraiment intimidé, l'autre soir ! Ha ha ! À plus tard, Don Juan. |
| DialogueTenpennyConv00 | DialogueTenpennyConv00 | -- | C'est universel, non ? Universel ! |
| DialogueTenpennyConv01 | DialogueTenpennyConv01 | -- | Eh bien, merci, Allistair chéri. Euh, je veux dire, MONSIEUR Tenpenny ! |
| DialogueTenpennyConv01 | DialogueTenpennyConv01 | -- | Dr Banfield ! Vous avez perdu votre agenda ? Je croyais que nous avions établi un rendez-vous régulier. Une "visite à domicile", il me semble ! |
| DialogueTenpennyConv01 | DialogueTenpennyConv01 | -- | Oui, Edgar, je vais bien. Merci de me l'avoir demandé ! Je vous "verrai" peut-être plus tard ? Lorsque vous irez faire votre "promenade digestive" ? |
| DialogueTenpennyConv01 | DialogueTenpennyConv01 | -- | C'est ça. Je connais le genre, l'Intrépide. Vous me voulez pour vous tout seul. Eh bien, je ne suis pas un trophée que vous pouvez accrocher au mur ! |
| DialogueTenpennyConv01 | DialogueTenpennyConv01 | -- | N'ayez pas peur, Irving ! Je ne mords pas. Sauf su vous me le demandez ! Ha ha ha ha ! |
| DialogueTenpennyConv01 | DialogueTenpennyConv01 | -- | Ne soyez pas stupide, Michael. C'est parce que vous me payez pour que je sois gentille avec vous ! |
| DialogueTenpennyConv02 | DialogueTenpennyConv02 | -- | Hé hé. Bien sûr, trésor. À la prochaine. Soyez un bon garçon. Ha ha ha ! |
| DialogueTenpennyConv02 | DialogueTenpennyConv02 | -- | Appelez-moi Susan. Et si ça vous dit, nous pourrons même être encore plus "intimes" ! Ha ha ha ! |
| DialogueTenpennyConv02 | DialogueTenpennyConv02 | -- | Une visite à domicile, peut-être ? Je vous attendrai ! Ha ha ! |
| DialogueTenpennyConv02 | DialogueTenpennyConv02 | -- | Hi hi hi hi. Oh, Edgar. |
| DialogueTenpennyConv02 | DialogueTenpennyConv02 | -- | Croyez-moi. Je sais tout... Vous avez raison, bien sûr. S'ennuyer à mourir au milieu de crétins n'est pas si terrible. Pourtant... |
| DialogueTenpennyConv02 | DialogueTenpennyConv02 | -- | Votre femme vous terrifie, n'est-ce pas ? Ne vous en faites pas. Je peux vous aider à vous détendre. |
| DialogueTenpennyConv02 | DialogueTenpennyConv02 | -- | Ha ha. Vous avez peut-être raison. Mais vous pourriez préparer plusieurs repas d'avance et faire une sieste de temps en temps. |
| DialogueTenpennyConv02 | DialogueTenpennyConv02 | -- | Je ne sais pas si je dois me sentir blessée ou flattée. |
| DialogueTenpennyEatStartTopic | DialogueTenpennyEatStartTopic | -- | Je meurs de faim ! |
| DialogueTenpennySleepStartTopic | DialogueTenpennySleepStartTopic | -- | <bâillement> Au dodo. |
| DialogueTenpennySusanSleepWithStartTopic | DialogueTenpennySusanSleepWithStartTopic | -- | C'est l'heure de gagner sa vie. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | À plus tard, alors. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Ouais, au revoir. |
| GOODBYE | Il faut que j'y aille. | -- | Entendu. À plus. |
| HELLO | BONJOUR | -- | L'Intrépide... On ne peut pas vous faire confiance, hein ? Méchant, méchant garçon ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | L'Intrépide... On ne peut pas vous faire confiance, hein ? Méchant, méchant garçon ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | J'imagine que vous êtes toujours satisfait de notre dernière... "conversation" ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Eh, bonjour ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Bonjour, chef. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Je ne me sens pas bien, docteur. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Dr Banfield... |
| HELLO | BONJOUR | -- | Oh, Edgar, très cher. Vous êtes très élégant aujourd'hui ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Est-ce que je vous rends nerveux, Edgar ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | L'Intrépide, je m'ennuie à mourir ! Vous savez, j'avais une vie très différente avant Tenpenny Tower. Parfois, j'aimerais plus d'action. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Partons ensemble pour une vraie aventure ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Irving. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Vous devez apprendre à vous détendre, Irving ! |
| HELLO | BONJOUR | -- | Vous êtes toujours à vous occuper. Pourquoi ne pas prendre une journée pour vous de temps en temps ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Où avez-vous appris à cuisiner ? Tout ce que vous faites est délicieux. Moi, je ne réussirais qu'à mettre le feu à la cuisine. |
| HELLO | BONJOUR | -- | Michael... vous me trouvez jolie ? |
| HELLO | BONJOUR | -- | Vous ne trouvez jamais cette tour étouffante ? Comme si les murs nous enfermaient au lieu de nous protéger des Terres désolées ? |
