<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=ZiGenGrv.msg</id>
	<title>ZiGenGrv.msg - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=ZiGenGrv.msg"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=ZiGenGrv.msg&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-09T21:26:57Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=ZiGenGrv.msg&amp;diff=93988&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kharmitch : Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&amp;nbsp;: Mise au singulier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=ZiGenGrv.msg&amp;diff=93988&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-11T10:56:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Remplacement de la catégorie &lt;a href=&quot;/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Fichiers_dialogue_de_Fallout_2&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 (page inexistante)&quot;&gt;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; par &lt;a href=&quot;/Cat%C3%A9gorie:Fichier_dialogue_de_Fallout_2&quot; title=&quot;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&quot;&gt;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; : Mise au singulier&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 11 novembre 2021 à 12:56&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l169&quot;&gt;Ligne 169 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 169 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichiers &lt;/del&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichier &lt;/ins&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-54737:rev-93988:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kharmitch</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=ZiGenGrv.msg&amp;diff=54737&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= ############################################################# #  Message File: ziGenGrv.msg                               # #… »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=ZiGenGrv.msg&amp;diff=54737&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-19T14:56:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= ############################################################# #  Message File: ziGenGrv.msg                               # #… »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{fichier dialogue}}&lt;br /&gt;
{{transcription|texte=&lt;br /&gt;
#############################################################&lt;br /&gt;
#  Message File: ziGenGrv.msg                               #&lt;br /&gt;
#                                                           #&lt;br /&gt;
#  Note: Characters within curly braces (like line 100)     #&lt;br /&gt;
#        will be read in as a message string. Caution       #&lt;br /&gt;
#        should be used when making comments. All comments  #&lt;br /&gt;
#        should be prepended with a pound symbol for        #&lt;br /&gt;
#        visual ease. This does not comment out the line    #&lt;br /&gt;
#        though.                                            #&lt;br /&gt;
#                                                           #&lt;br /&gt;
#  Purpose: This message file contains the dialog for a     #&lt;br /&gt;
#           new character from which is used by the         #&lt;br /&gt;
#           design tool. It will be updated using the       #&lt;br /&gt;
#           the tool. This is just a tool file, and not     #&lt;br /&gt;
#           meant to be used in the game.                   #&lt;br /&gt;
#                                                           #&lt;br /&gt;
#  Log: Please note any changes that have been made to this #&lt;br /&gt;
#       file and comment which lines have changed.          #&lt;br /&gt;
#                                                           #&lt;br /&gt;
#  Created: January 15, 1998                                #&lt;br /&gt;
#                                                           #&lt;br /&gt;
#  Updated:                                                 #&lt;br /&gt;
#############################################################&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#############################################################&lt;br /&gt;
#  The following lines are for describing the item when     #&lt;br /&gt;
#  glanced and and examined.                                #&lt;br /&gt;
#############################################################&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 100-199 are for grave site messages&lt;br /&gt;
{100}{}{Tu vois une tombe.}&lt;br /&gt;
{101}{}{Tu vois une tombe ouverte.}&lt;br /&gt;
{102}{}{C&amp;#039;est un tombeau.}&lt;br /&gt;
{103}{}{Ce tombeau a été ouvert.}&lt;br /&gt;
{150}{}{Le tombeau a été refermé.}&lt;br /&gt;
{151}{}{Le tombeau a été ouvert.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 200 on are all for headstones&lt;br /&gt;
{200}{}{Tu vois une pierre tombale.}&lt;br /&gt;
{201}{}{Tu vois une stèle.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 250 + long descriptions&lt;br /&gt;
# generic no name sites&lt;br /&gt;
{250}{}{Il n&amp;#039;y a aucune inscription sur cette pierre tombale.}&lt;br /&gt;
{251}{}{Le nom a été effacé de la pierre tombale.}&lt;br /&gt;
{252}{}{Le nom inscrit sur la pierre tombale est Roger Rate.}&lt;br /&gt;
{253}{}{Le nom et la date sur cette pierre tombale ont été effacés par les intempéries.}&lt;br /&gt;
# for crosses&lt;br /&gt;
{260}{}{Il n&amp;#039;y a aucune inscription sur cette stèle.}&lt;br /&gt;
{261}{}{Le nom inscrit sur la stèle a été effacé.}&lt;br /&gt;
{262}{}{Le nom inscrit sur la stèle est Roger Rate.}&lt;br /&gt;
{263}{}{Le nom et la date sur cette pierre tombale ont été effacés par les intempéries.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# leader&lt;br /&gt;
{275}{}{La pierre tombale indique : }&lt;br /&gt;
{276}{}{La stèle indique : }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# specific cases&lt;br /&gt;
{300}{}{« Ici repose Chris Avellone, roi de la piste de danse. »}&lt;br /&gt;
{301}{}{« Chris Jones. »}&lt;br /&gt;
{302}{}{« Christopher Michael Holland, dit « Chris Holland », dit « Chris » : Il existe deux raisons et demi de lire cette pierre tombale. Normalement ces raisons devraient être indiquées. »}&lt;br /&gt;
{303}{}{« Colin McComb : Encore une vie inutile »}&lt;br /&gt;
{304}{}{« David Hendee : Le plus bruyant parmi les morts. Puisse-t-il dormir en paix et en silence. »}&lt;br /&gt;
{305}{}{« Eddie Hyland : Il disait à tout le monde d&amp;#039;aller se faire voir. »}&lt;br /&gt;
{306}{}{« Eric Demilt : Le vrai combattant. »}&lt;br /&gt;
{307}{}{« Feargus Urquhart : A juste fait une liste de trop. »}&lt;br /&gt;
{308}{}{« Fred Hatch : Est mort pendant l&amp;#039;enregistrement audio des voix de Myron. »}&lt;br /&gt;
{309}{}{« Gary Platner : Il n&amp;#039;avait qu&amp;#039;à faire plus de modèles d&amp;#039;habitants pour la cité de l&amp;#039;Abri. »}&lt;br /&gt;
{310}{}{« Jason Anderson : Il n&amp;#039;est plus un dieu vivant. »}&lt;br /&gt;
{311}{}{« Jason G. Suinn. »}&lt;br /&gt;
{312}{}{« Jason Taylor. »}&lt;br /&gt;
{313}{}{« Jeremy Barnes : Le singe chauve de l&amp;#039;Ile Noire. »}&lt;br /&gt;
{314}{}{« Jesse Reynolds. »}&lt;br /&gt;
{315}{}{« John Deiley. »}&lt;br /&gt;
{316}{}{« John Price. »}&lt;br /&gt;
{317}{}{« Leonard Boyarski : Exilé de la cité de l&amp;#039;Abri. »}&lt;br /&gt;
{318}{}{« Rupert Dinkos, mort l&amp;#039;hiver 2000. »}&lt;br /&gt;
{319}{}{« Matt Norton : Il aurait pu devenir quelqu&amp;#039;un. Il aurait pu être un gagnant au lieu d&amp;#039;un clochard. »}&lt;br /&gt;
{320}{}{« Nick Kesting. » [Sur la pierre, il y a un petit seau rempli de fausses pièces jaunes.]}&lt;br /&gt;
{321}{}{« Robert Collier : Silence. Mortel. Rob. »}&lt;br /&gt;
{322}{}{« Robert Hertenstein 2 : Son médecin a essayé de le prévenir, mais il a insisté : « Je ne veux pas savoir. » »}&lt;br /&gt;
{323}{}{« Scott Campbell : Pas comme la soupe. »}&lt;br /&gt;
{324}{}{« Ici repose Scott Everts. Scott était tout feu, tout flamme. Feu Scott. »}&lt;br /&gt;
{325}{}{« Scott Rodenhizer : Spécialiste des têtes en 3D. »}&lt;br /&gt;
{326}{}{« Thomas French : Est mort en essayant de maîtriser la guillotine volante. »}&lt;br /&gt;
{327}{}{« Tim Cain : Fondateur. Amant. Combattant. Programmeur. »}&lt;br /&gt;
{328}{}{« Tramell Ray Isaac : Ici repose l&amp;#039;un des plus grands travailleurs dans ce domaine. Animateur extraordinaire. Je pense. Repose en paix T.Ray. »}&lt;br /&gt;
{329}{}{« Zeb : Toujours plus vieux que tout. »}&lt;br /&gt;
{330}{}{« Dennis Presnell : On l&amp;#039;entend presque d&amp;#039;ici : Vous appelez ça des funérailles ?!! Ca craint ! Vous n&amp;#039;êtes que des trous du Q ! C&amp;#039;est la dernière fois que je meurs ! Bla bla bla... En dessous sont gravés les mots : ce con a oublié de porter ses verres correcteurs un jour, alors on l&amp;#039;a corrigé nous-mêmes. Que Dieu puisse donner la paix à Dennis le Râleur. »}&lt;br /&gt;
{331}{}{« Rupert Diukos, mort le 24/9/96 »}&lt;br /&gt;
{332}{}{« Sal De Ban, mort le 24/9/96 »}&lt;br /&gt;
{333}{}{« Greg Zeschule, automne 99 »}&lt;br /&gt;
{334}{}{« Ray Muzyka, été 98 »}&lt;br /&gt;
{335}{}{« Evan Chantland, 1974-? : C&amp;#039;était pas de la parano, ils en avaient bien après lui. »}&lt;br /&gt;
{336}{}{« Ci-gît Fred : Froid et mort. On l&amp;#039;a trouvé dehors, mais sans sa tête. »}&lt;br /&gt;
{337}{}{« Marina Bermon. »}&lt;br /&gt;
{338}{}{« Stephen Bokkes, âge : 25 ans. Fauché dans la fleur de l&amp;#039;âge par la fronde et les flèches d&amp;#039;une fortune outrageante. » }&lt;br /&gt;
{339}{}{« Ici repose Doug &amp;#039;Skully&amp;#039; Finch (la date importe peu). Tué pour avoir fumé au marché français. Derniers mots : allez vous faire voir ! »}&lt;br /&gt;
{340}{}{« Ci-gît Donnie Cornwell, bel et bien mort. Dans un grand cercueil car il avait une grosse tête. »}&lt;br /&gt;
{341}{}{« Rob Giampa a vécu sa vie comme il a aimé ses femmes : rapides, bon marché et faciles. »}&lt;br /&gt;
{342}{}{« T. D. Hamilton : ci-gît une vieille binette qui aurait dû mourir il y a belle lurette. Repose en enfer, SALOPE ! »}&lt;br /&gt;
{343}{}{« Une autre victime des délais serrés. »}&lt;br /&gt;
{344}{}{« Chien fou est mort. Vive le Chien. »}&lt;br /&gt;
{345}{}{« Gérard Fayot : Trop compétitif »}&lt;br /&gt;
{346}{}{« Fais-tu quelque chose d&amp;#039;utile de ta vie ? »}&lt;br /&gt;
{347}{}{« Pourquoi ne pas te suicider et éviter ainsi à quelqu&amp;#039;un d&amp;#039;avoir à te tuer ? »}&lt;br /&gt;
{348}{}{« Charles Cuevas : Il a dit un jour : &amp;quot;donne-moi tout ou donne-moi la mort.&amp;quot;, il n&amp;#039;a pas dû avoir grand-chose. »}&lt;br /&gt;
{349}{}{« William Lebus. »}&lt;br /&gt;
{350}{}{« Reg Arnedo : On peut encore entendre sa voix dans les couloirs. »}&lt;br /&gt;
{351}{}{« Shanna SanPaolo. »}&lt;br /&gt;
{352}{}{« Gardien de Brahmine. »}&lt;br /&gt;
{353}{}{« Josh Walters, 1971-2011 : Mort des complications de sa cinquième greffe du foie. »}&lt;br /&gt;
{354}{}{« Doug Avery : La guerre a détruit sa vie de patachon. »}&lt;br /&gt;
# joke ones&lt;br /&gt;
{355}{}{« Ci-gît Ezekial Aikle, âge : 102 ans. Ce sont toujours les meilleurs qui s&amp;#039;en vont les premiers. »}&lt;br /&gt;
{356}{}{« Ci-gît Ann Garresson : A vécu comme une vieille fille mais est morte comme un vieux garçon. 8 déc. 1767. »}&lt;br /&gt;
{357}{}{« Les enfants d&amp;#039;Israël voulaient du pain et le Seigneur leur a envoyé la manne, le vieux Wallace voulait une femme et le diable lui a envoyé Anne. »}&lt;br /&gt;
{358}{}{« Ci-gît Johnny Levure. Pardon de ne pas me lever. »}&lt;br /&gt;
{359}{}{« Ci-gît le corps de Jean Kein pour n&amp;#039;avoir pas su trouver le frein. »}&lt;br /&gt;
{360}{}{« Ci-gît Butch, nous l&amp;#039;avons planté là. Il était rapide de la gâchette, mais pas fort du bras droit. »}&lt;br /&gt;
{361}{}{« A la mémoire de mon mari, John Barnes, mort le 3 janvier 1803. Sa jeune et bienséante veuve, âgée de 23 ans, a toutes les qualités d&amp;#039;une femme parfaite et se languit d&amp;#039;être réconfortée. »}&lt;br /&gt;
{362}{}{« Ci-gît Monsieur John Etrange, un honnête avocat et ça, c&amp;#039;est étrange. »}&lt;br /&gt;
{363}{}{« J&amp;#039;étais quelqu&amp;#039;un. Qui, ça ne te regarde pas. »}&lt;br /&gt;
{364}{}{« Ci-gît Lester Moins, quatre balles d&amp;#039;un calibre 44, ni plus ni moins. »}&lt;br /&gt;
{365}{}{« Je vous avais dit que j&amp;#039;étais malade ! »}&lt;br /&gt;
{366}{}{« Visiteur, si d&amp;#039;un peu d&amp;#039;argent tu as envie, creuse maintenant et tu trouveras un Penny. »}&lt;br /&gt;
{367}{}{« Elle a toujours dit que ses pieds la tuaient et personne ne l&amp;#039;a jamais crue. »}&lt;br /&gt;
{368}{}{« Le 22 janvier, Julien Crincrin, s&amp;#039;est désaccordé. »}&lt;br /&gt;
{369}{}{« Ci-gît le corps de notre Anne tuée par une banane. Ce n&amp;#039;est pas le fruit qui a eu sa peau, mais c&amp;#039;est sur la peau qu&amp;#039;elle s&amp;#039;est brisée les os. »}&lt;br /&gt;
{370}{}{« Parti Omar Plus, qu&amp;#039;il ne pouvait se payer. »}&lt;br /&gt;
{371}{}{« A la mémoire du petit Chris Bois. Ci-gît un bois dans un autre. Ce dernier est très bon, ce qu&amp;#039;on ne pouvait pas dire de l&amp;#039;autre. »}&lt;br /&gt;
{372}{}{« Ci-gît Jean Pois, enterré sans sa cosse. Le Pois s&amp;#039;est cassé, il est allé trouver Dieu. »}&lt;br /&gt;
{373}{}{« Qui a été mortellement brûlé le 21 mars 1870 par l&amp;#039;explosion d&amp;#039;une lampe remplie de *fluide non explosif de R.E. Danforth*. »}&lt;br /&gt;
{374}{}{« Né en 1903 - Mort en 1942. A regardé par la cage pour voir si l&amp;#039;ascenseur arrivait. Il est arrivé. »}&lt;br /&gt;
{375}{}{« Ci-gît un athée habillé pour sortir mais n&amp;#039;ayant nulle part où aller. »}&lt;br /&gt;
{376}{}{« Carine Prosais : Est allée à l&amp;#039;université de droit W&amp;amp;M, maintenant c&amp;#039;est Carine Procès. »}&lt;br /&gt;
{377}{}{« Sarah Smart : Orateur, auteur, professeur. De Amicitia. »}&lt;br /&gt;
{378}{}{« Tim Winkle : Je ne tolère aucune hypocrisie sauf la mienne. »}&lt;br /&gt;
{379}{}{« Jean Pichet : Roi de l&amp;#039;univers de la Reine Archie. »}&lt;br /&gt;
# new additions&lt;br /&gt;
{380}{}{« Ici repose Casey Donahue tué le 6/8/98 par un mutant nommé *loup de mer grincheux*. »}&lt;br /&gt;
{381}{}{« Christopher *Nightwing* Jones : Administrateur des fameux coups de boules saignants. »}&lt;br /&gt;
{382}{}{« Jay Nielson, dit *pied de patate*. Musicien. Est mort à l&amp;#039;âge de 104 ans, en exécutant un solo de batterie. »}&lt;br /&gt;
{383}{}{« Nitsa : La raison pour laquelle Charles n&amp;#039;a pas été chanceux. »}&lt;br /&gt;
{384}{}{« Thuy Dang. Puisse Dieu avoir pitié de lui. »}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# trapping the grave&lt;br /&gt;
{500}{}{Tu installes habilement un piège dans la tombe.}&lt;br /&gt;
{501}{}{Tu ne réussis pas à installer de piège dans la tombe.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{510}{}{ installe habilement un piège dans la tombe.}&lt;br /&gt;
{511}{}{ ne réussit pas à installer de piège dans la tombe.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Find Trap on grave&lt;br /&gt;
{515}{}{Tu trouves un piège dans la tombe.}&lt;br /&gt;
{516}{}{Tu ne trouves pas de piège dans la tombe.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{520}{}{ trouve un piège dans la tombe.}&lt;br /&gt;
{521}{}{ ne trouve pas de piège dans la tombe.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Disarm the Trap on grave&lt;br /&gt;
{525}{}{Tu désamorces adroitement le piège.}&lt;br /&gt;
{526}{}{Tu ne réussis pas à désarmer le piège.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{530}{}{ désactive adroitement le piège.}&lt;br /&gt;
{531}{}{ ne réussit pas à désamorcer le piège.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>