<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=V81_OldRusty.txt</id>
	<title>V81 OldRusty.txt - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=V81_OldRusty.txt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=V81_OldRusty.txt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T23:56:11Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=V81_OldRusty.txt&amp;diff=203984&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=V81_OldRusty.txt&amp;diff=203984&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-30T07:39:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 30 mai 2026 à 09:39&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-203983:rev-203984 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=V81_OldRusty.txt&amp;diff=203983&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=V81_OldRusty.txt&amp;diff=203983&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-30T07:34:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Fichier dialogue|Old Rusty}}&lt;br /&gt;
==DialoguePlayerAdditional==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || DialoguePlayerAdditional ||  ||  || Vous vouliez ajouter quelque chose, monsieur ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || DialoguePlayerAdditional ||  ||  || Vous vouliez ajouter quelque chose, madame ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || DialoguePlayerAdditional ||  ||  || Pardonnez-moi, c&amp;#039;était à moi de parler ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || DialoguePlayerAdditional ||  ||  || Prenez votre temps, monsieur, choisissez bien vos mots. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || DialoguePlayerAdditional ||  ||  || Prenez votre temps, madame, choisissez bien vos mots. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || DialoguePlayerAdditional ||  ||  || Monsieur ? Vous alliez dire quelque chose ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || DialoguePlayerAdditional ||  ||  || Madame ? Vous alliez dire quelque chose ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || DialoguePlayerAdditional ||  ||  || Vous alliez dire quelque chose, monsieur ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || DialoguePlayerAdditional ||  ||  || Vous alliez dire quelque chose, madame ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || DialoguePlayerAdditional ||  ||  || Ne vous en faites pas pour moi, prenez le temps de réfléchir. || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==DialogueVault81==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 || DialogueVault81 || A1a || Tina: T&amp;#039;as bossé, toi ? Ouais, c&amp;#039;est sûr que ça doit être usant de donner des ordres au vieux Rusty. || Vous n&amp;#039;avez pas idée, mademoiselle DeLuca. || Bobby: Lâchez-moi un peu, tous les deux. Vous me gâchez mon trip, là.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || DialogueVault81 || A1a || Bobby: Lâchez-moi un peu, tous les deux. Vous me gâchez mon trip, là. || Avec plaisir. || Tina: C&amp;#039;est ça, fais-toi gauler. Comme ça, t&amp;#039;auras plus le choix. Tu devras bien partir parce que le superviseur t&amp;#039;y obligera.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13 || DialogueVault81 || A ||  || Merci de faire toute demande d&amp;#039;entretien à monsieur DeLuca. Les requêtes seront traitées dans l&amp;#039;ordre dans lequel elles auront été reçues. || Player Default: Je n&amp;#039;ai besoin de rien.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14 || DialogueVault81 || A1a || Player Default: Je n&amp;#039;ai besoin de rien. || C&amp;#039;est aussi bien pour tout le monde. Sauf si vous aimez attendre, bien sûr. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15 || DialogueVault81 || A1b ||  || Bien qu&amp;#039;il soit animé des meilleures intentions, monsieur DeLuca fait preuve d&amp;#039;un certain laxisme en termes de hiérarchisation des priorités. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16 || DialogueVault81 || A1c ||  || Je crois que ça a quelque chose à voir avec son manque de sobriété. || Player Default: Un patron tout ce qu&amp;#039;il y a de plus classique, quoi...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17 || DialogueVault81 || B1a || Player Default: Cet abri est dans un sale état. || Je suis tout à fait d&amp;#039;accord, mais croyez-moi, ce n&amp;#039;est pas faute d&amp;#039;essayer. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18 || DialogueVault81 || B1b ||  || Si seulement monsieur DeLuca pouvait me laisser participer plus souvent aux travaux d&amp;#039;entretien et de nettoyage. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19 || DialogueVault81 || B1c ||  || Mais je crois qu&amp;#039;il préfère m&amp;#039;utiliser pour ses besoins personnels... et ceux de sa sœur, bien sûr. || Player Default: Un patron tout ce qu&amp;#039;il y a de plus classique, quoi...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20 || DialogueVault81 || X1a || Player Default: Donc, tu es programmé pour entretenir l&amp;#039;abri. || C&amp;#039;est exact. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21 || DialogueVault81 || X1b ||  || J&amp;#039;aide monsieur DeLuca à entretenir le réacteur, pour veiller à ce que le cœur de l&amp;#039;abri soit en parfait état. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22 || DialogueVault81 || X1c ||  || Comme il préfère superviser le travail, il me laisse tout l&amp;#039;honneur d&amp;#039;effectuer les tâches. || Player Default: Un patron tout ce qu&amp;#039;il y a de plus classique, quoi...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23 || DialogueVault81 || Y1a || Player Default: Tu es bien occupé, en ce moment ? || En effet. Monsieur DeLuca est fermement déterminé à occuper tout mon temps. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24 || DialogueVault81 || Y1b ||  || Non seulement suis-je spécialisé en entretien du réacteur, mais je suis désormais entraîné à faire sa lessive, à aller lui chercher de la boisson et à ranger ses affaires. || Player Default: Un patron tout ce qu&amp;#039;il y a de plus classique, quoi...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25 || DialogueVault81 || A1a || Player Default: Un patron tout ce qu&amp;#039;il y a de plus classique, quoi... || Ça me soulage que vous disiez ça. Par rapport à son prédécesseur, monsieur DeLuca a très peu de connaissances mécaniques. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26 || DialogueVault81 || A1b ||  || Je le croyais même sous-qualifié, mais pour ce qui est de déléguer les tâches, il est incroyable. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27 || DialogueVault81 || B1a || Player Default: Monsieur DeLuca m&amp;#039;a l&amp;#039;air de préférer le farniente au travail. || Ah oui, j&amp;#039;ai entendu plusieurs résidents de l&amp;#039;abri le dire à de nombreuses reprises. Mais ils devraient lui être reconnaissants. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28 || DialogueVault81 || B1b ||  || Les connaissances de monsieur DeLuca en matière de réacteurs sont pour le moins limitées. Il vaut vraiment mieux qu&amp;#039;il n&amp;#039;y touche pas. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29 || DialogueVault81 || X1a || Player Default: Il a l&amp;#039;air assez égoïste, quand même. || Balivernes. Monsieur DeLuca s&amp;#039;assure que je m&amp;#039;occupe également de tous les besoins de sa sœur. Il se montre très généreux envers elle. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30 || DialogueVault81 || X2a || Player Default: Il a l&amp;#039;air assez égoïste, quand même. || Balivernes. Monsieur DeLuca s&amp;#039;assurait que je m&amp;#039;occupe également de tous les besoins de sa sœur. Il se montrait très généreux envers elle. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31 || DialogueVault81 || Y1a || Player Default: Est-ce qu&amp;#039;il t&amp;#039;aide un peu dans ton travail ? || Si ma mémoire est bonne, la seule fois où je l&amp;#039;ai vu travailler, c&amp;#039;est quand monsieur Whitaker l&amp;#039;a forcé à nettoyer la réserve. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32 || DialogueVault81 || Y1b ||  || Il a clairement fait savoir qu&amp;#039;il détestait ce travail. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33 || DialogueVault81 ||  ||  || Monsieur DeLuca, je n&amp;#039;ai plus d&amp;#039;ordre pour le moment, pourriez-vous combler cette lacune ? Monsieur DeLuca ? Vous m&amp;#039;entendez ? Oh, misère... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34 || DialogueVault81 ||  ||  || J&amp;#039;ai fait le ménage, comme vous me l&amp;#039;avez demandé. Mais comme d&amp;#039;habitude, j&amp;#039;ai du mal à comprendre ce que vous voulez dire par &amp;quot;tout ce bordel&amp;quot;. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35 || DialogueVault81 ||  ||  || Désolé de vous déranger, mais je n&amp;#039;ai plus d&amp;#039;ordre pour le moment. Souhaitez-vous y remédier ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36 || DialogueVault81 ||  ||  || Votre chambre est rangée du mieux possible, mademoiselle DeLuca. J&amp;#039;aimerais vraiment que vous me laissiez en faire davantage, voire réorganiser un tiroir ou deux. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37 || DialogueVault81 ||  ||  || Toutes ces réparations sont terminées, c&amp;#039;est impeccable. Enfin, aussi impeccable que possible. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 38 || DialogueVault81 ||  ||  || Il semble que je n&amp;#039;ai plus rien à faire. Je crois que je vais déambuler un peu, pour voir s&amp;#039;il y a besoin de réparer quelque chose. Tout seul. Rien que moi, en train d&amp;#039;errer dans les couloirs... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 39 || DialogueVault81 ||  ||  || Est-ce une impression ou sommes-nous un peu à l&amp;#039;étroit, ici ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 40 || DialogueVault81 ||  ||  || Pardonnez mes extrémités. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 41 || DialogueVault81 ||  ||  || Pardon. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 42 || DialogueVault81 ||  ||  || Ah, encore vous ? Vous ne trouvez pas que vous en avez fait assez ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 43 || DialogueVault81 ||  ||  || Monsieur DeLuca était peut-être un champion du monde de fainéantise, mais il ne méritait certainement pas de mourir. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 44 || DialogueVault81 ||  ||  || Ah, c&amp;#039;est vous. J&amp;#039;imagine que c&amp;#039;est à vous qu&amp;#039;on doit la grande forme de mademoiselle DeLuca, ces temps-ci... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 45 || DialogueVault81 ||  ||  || Vous n&amp;#039;avez pas quelqu&amp;#039;un d&amp;#039;autre à débaucher quelque part ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 46 || DialogueVault81 ||  ||  || Un petit conseil... Ne vous approchez pas des enfants. Vous n&amp;#039;êtes pas vraiment le genre de modèle dont ils ont besoin à leur âge. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 47 || DialogueVault81 ||  ||  || Je dois dire que depuis que monsieur DeLuca a renoncé à la drogue, ma vie est devenue beaucoup plus supportable. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 48 || DialogueVault81 ||  ||  || Maintenant que monsieur DeLuca s&amp;#039;est repris en main, il va peut-être pouvoir apprendre à être plus soigneux. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 49 || DialogueVault81 ||  ||  || J&amp;#039;imagine que c&amp;#039;est vous qu&amp;#039;il faut remercier pour le regain d&amp;#039;intérêt de monsieur DeLuca pour mon travail. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50 || DialogueVault81 ||  ||  || Vous avez littéralement transformé monsieur DeLuca. Et dans le bon sens du terme ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 51 || DialogueVault81 ||  ||  || Je n&amp;#039;avais pas vu monsieur DeLuca aussi en forme depuis qu&amp;#039;il était tout petit. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 52 || DialogueVault81 ||  ||  || Toutes mes excuses, mais je n&amp;#039;ai pas le temps de discuter. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 53 || DialogueVault81 ||  ||  || Ah, c&amp;#039;est vous... Vous êtes à court d&amp;#039;innocents à tourmenter ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 54 || DialogueVault81 ||  ||  || Oh, c&amp;#039;est vous. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 55 || DialogueVault81 ||  ||  || Vous n&amp;#039;avez pas à faire ailleurs ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 56 || DialogueVault81 ||  ||  || Je vois que vous êtes toujours là. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 57 || DialogueVault81 ||  ||  || C&amp;#039;est effarant de voir à quelle vitesse la drogue peut rendre quelqu&amp;#039;un violent. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 58 || DialogueVault81 ||  ||  || Robert DeLuca avait bon cœur. S&amp;#039;il avait eu toute sa tête, jamais il ne vous aurait fait de mal. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 59 || DialogueVault81 ||  ||  || Pauvre monsieur DeLuca... Il n&amp;#039;était plus lui-même quand il est mort. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 60 || DialogueVault81 ||  ||  || Je crains que mademoiselle DeLuca ne soit très affectée par la mort de son frère jumeau. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 61 || DialogueVault81 ||  ||  || Je regrette que vous ayez dû voir une facette aussi sombre de monsieur DeLuca. Je vous présente mes humbles excuses. || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 4]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>