<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=V81_NeilFreund.txt</id>
	<title>V81 NeilFreund.txt - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=V81_NeilFreund.txt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=V81_NeilFreund.txt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T14:12:00Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=V81_NeilFreund.txt&amp;diff=203982&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=V81_NeilFreund.txt&amp;diff=203982&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-30T07:39:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 30 mai 2026 à 09:39&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-203981:rev-203982 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=V81_NeilFreund.txt&amp;diff=203981&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=V81_NeilFreund.txt&amp;diff=203981&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-30T07:34:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Fichier dialogue|Neil Freund}}&lt;br /&gt;
==DialoguePlayerAdditional==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || DialoguePlayerAdditional ||  ||  || J&amp;#039;ai dit quelque chose de mal ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || DialoguePlayerAdditional ||  ||  || Vous disiez ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || DialoguePlayerAdditional ||  ||  || Prenez votre temps, je ne bouge pas d&amp;#039;ici. || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==DialogueVault81==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || DialogueVault81 || A ||  || Tiens, quelqu&amp;#039;un de l&amp;#039;extérieur avec une combinaison d&amp;#039;abri... On ne voit pas ça tous les jours. || Neil: Ne le répétez pas, mais je rêve de me tirer de ce trou.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || DialogueVault81 || A ||  || Une armure assistée ? Alors ça, c&amp;#039;est pas banal. || Neil: Ne le répétez pas, mais je rêve de me tirer de ce trou.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || DialogueVault81 || A ||  || Alors comme ça, on a de la visite, aujourd&amp;#039;hui ? || Neil: Ne le répétez pas, mais je rêve de me tirer de ce trou.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || DialogueVault81 || A1a || NPCMNeilFreund: Tiens, quelqu&amp;#039;un de l&amp;#039;extérieur avec une combinaison d&amp;#039;abri... On ne voit pas ça tous les jours. || Ne le répétez pas, mais je rêve de me tirer de ce trou. || Player Default: Vous devriez. C&amp;#039;est très prometteur, de nos jours.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || DialogueVault81 || A1a || Player Default: J&amp;#039;espère que vous aurez plus de pauses, au moins. Vous ne pouvez pas travailler tout le temps. || À qui le dites-vous. || Neil: Apparemment, ce sont les pièces mobiles qui nous donnent le plus de boulot, ces temps-ci.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || DialogueVault81 || B1a || Player Default: Laissez tomber le boulot, faites ce qui vous fait envie. || Si seulement je pouvais. || Neil: Apparemment, ce sont les pièces mobiles qui nous donnent le plus de boulot, ces temps-ci.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || DialogueVault81 || X1a || Player Default: Le travail dur, ça paie toujours. Vous vous occupez de l&amp;#039;entretien de l&amp;#039;abri, c&amp;#039;est ça ? || On essaie, en tout cas. || Neil: Apparemment, ce sont les pièces mobiles qui nous donnent le plus de boulot, ces temps-ci.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 || DialogueVault81 || Y1a || Player Default: Pourquoi vous travaillez autant ? || On s&amp;#039;efforce d&amp;#039;empêcher le toit au-dessus de nos têtes de nous tomber dessus. || Neil: Apparemment, ce sont les pièces mobiles qui nous donnent le plus de boulot, ces temps-ci.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || DialogueVault81 || A1a || Player Default: Vous devriez. C&amp;#039;est très prometteur, de nos jours. || Un jour, peut-être... Enfin, si le boulot continue de s&amp;#039;accumuler comme ça, ce sera peut-être plus tôt que prévu. || Player Default: J&amp;#039;espère que vous aurez plus de pauses, au moins. Vous ne pouvez pas travailler tout le temps.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13 || DialogueVault81 || B1a || Player Default: C&amp;#039;est assez dangereux, vous savez. Vous ne feriez pas long feu. || Oui, c&amp;#039;est ce que je redoute. Au moins, avec tout le boulot que le superviseur nous donne, le vieux 81 devrait tenir un moment. || Player Default: J&amp;#039;espère que vous aurez plus de pauses, au moins. Vous ne pouvez pas travailler tout le temps.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14 || DialogueVault81 || X1a || Player Default: Ça demande beaucoup de préparations. Si j&amp;#039;étais vous, j&amp;#039;apprendrais à me servir d&amp;#039;une arme avant de sortir. || Je n&amp;#039;ai jamais touché à une arme. Je ne sais même pas si nos gardes ont déjà utilisé les leurs. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15 || DialogueVault81 || X1b ||  || Mais vu tout le travail qu&amp;#039;on a en ce moment, je ne vois même pas comment je pourrais trouver le temps de m&amp;#039;entraîner. || Player Default: J&amp;#039;espère que vous aurez plus de pauses, au moins. Vous ne pouvez pas travailler tout le temps.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16 || DialogueVault81 || Y1a || Player Default: Si vous voulez partir, qu&amp;#039;est-ce qui vous retient ? || J&amp;#039;aimerais que ce soit aussi simple, mais ça fait un peu peur, de quitter l&amp;#039;abri. Et le Commonwealth ? C&amp;#039;est tellement... imprévisible. || Player Default: Vous devriez. C&amp;#039;est très prometteur, de nos jours.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17 || DialogueVault81 || A1a || Player Default: À qui le dites-vous. || Apparemment, ce sont les pièces mobiles qui nous donnent le plus de boulot, ces temps-ci. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18 || DialogueVault81 || A1b ||  || Au niveau de sa structure, le 81 est encore en bon état. Les gars de Vault-Tec savaient ce qu&amp;#039;ils faisaient quand ils ont construit ces machins. || Neil: Bon, je voudrais pas vous retenir, et il faut que je retourne au boulot. On se recroisera peut-être.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19 || DialogueVault81 || A1a || Neil: Au niveau de sa structure, le 81 est encore en bon état. Les gars de Vault-Tec savaient ce qu&amp;#039;ils faisaient quand ils ont construit ces machins. || Bon, je voudrais pas vous retenir, et il faut que je retourne au boulot. On se recroisera peut-être. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20 || DialogueVault81 ||  ||  || Un jour, je partirai là-bas. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21 || DialogueVault81 ||  ||  || Il paraît que c&amp;#039;est agréable de vivre à Diamond City, derrière ses hauts murs. On doit s&amp;#039;y sentir en sécurité. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22 || DialogueVault81 ||  ||  || Si seulement le Commonwealth n&amp;#039;était pas aussi dangereux... J&amp;#039;aimerais bien savoir comment c&amp;#039;est. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23 || DialogueVault81 ||  ||  || Miranda me dit souvent que je devrais être reconnaissant de vivre protégé dans l&amp;#039;abri, mais je ne peux pas m&amp;#039;empêcher de m&amp;#039;y sentir prisonnier, des fois. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24 || DialogueVault81 ||  ||  || Calvin m&amp;#039;a dit que si je veux partir, c&amp;#039;est juste pour flemmarder. Il a peut-être raison... Ce boulot me tue. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25 || DialogueVault81 ||  ||  || Ce que vous avez fait pour sauver Austin, ce n&amp;#039;est pas rien. J&amp;#039;espère que vous vous en rendez compte. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26 || DialogueVault81 ||  ||  || Austin n&amp;#039;était qu&amp;#039;un gamin. Je commence à comprendre pourquoi Miranda déteste autant les étrangers. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27 || DialogueVault81 ||  ||  || Je me trompe rarement sur les gens, mais là, merde... Laisser un gamin mourir ? Peut-être que le Commonwealth n&amp;#039;est pas pour moi, finalement. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28 || DialogueVault81 ||  ||  || Si les gens du Commonwealth sont tous comme vous, j&amp;#039;aime autant rester ici. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29 || DialogueVault81 ||  ||  || Les étrangers n&amp;#039;ont vraiment pas de cœur. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30 || DialogueVault81 ||  ||  || Quel genre de personne peut laisser un enfant mourir ? || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==V81_Conv_Entry_01_GenericPre==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31 || V81_Conv_Entry_01_GenericPre || A1a || CitizenFemale: Comment ça va la tête, aujourd&amp;#039;hui ? || J&amp;#039;ai encore un peu mal, mais ça va mieux. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32 || V81_Conv_Entry_01_GenericPre || A1b ||  || Rien de sérieux. || CitizenFemale: Contente de savoir que ce n&amp;#039;était pas encore une migraine.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33 || V81_Conv_Entry_01_GenericPre || A1a || CitizenFemale: Contente de savoir que ce n&amp;#039;était pas encore une migraine. || C&amp;#039;est sûr. Cal me passerait un sacré savon si je prenais encore une journée de congé maladie. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34 || V81_Conv_Entry_01_GenericPre || A1a ||  || Comment ça va ? Tout se passe bien ? || CitizenFemale: Ouais, la routine.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35 || V81_Conv_Entry_01_GenericPre || A1a || CitizenFemale: Encore une journée à faire les deux rotations... || Ouais, c&amp;#039;est l&amp;#039;horreur. Tu veux pas réessayer de travailler au labo du docteur Penske ? || CitizenFemale: Peut-être, oui, mais je veux plus jamais servir de cobaye pour ses créations.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 4]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>