<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TedStrayer.txt</id>
	<title>TedStrayer.txt - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TedStrayer.txt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=TedStrayer.txt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-14T01:26:00Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=TedStrayer.txt&amp;diff=199540&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=TedStrayer.txt&amp;diff=199540&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-27T20:44:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 27 mai 2026 à 22:44&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-199539:rev-199540 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=TedStrayer.txt&amp;diff=199539&amp;oldid=prev</id>
		<title>FOGEN&gt;KIMS : Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=TedStrayer.txt&amp;diff=199539&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-27T20:41:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Fichier dialogue|Ted Strayer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Topics ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! TOPIC !! TOPIC TEXT !! PROMPT !! RESPONSE TEXT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Bon, j&amp;#039;ai donné la clé. Qu&amp;#039;est-ce qu&amp;#039;il y a, maintenant ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Merci de ne pas m&amp;#039;avoir buté.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Ted Strayer. Vous pouvez rester là un moment si vous voulez.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Wouah ! Eh, il n&amp;#039;y a pas le feu !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS03RCHistory1 || Je peux avoir des infos sur l&amp;#039;histoire de Rivet City ? || -- || Eh, je viens d&amp;#039;arriver, moi. Je n&amp;#039;ai pas grand-chose à dire là-dessus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS03RCHistory1 || Je peux avoir des infos sur l&amp;#039;histoire de Rivet City ? || -- || Eh, miss, je viens d&amp;#039;arriver, moi. Je n&amp;#039;ai pas grand-chose à dire là-dessus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14Crowley || Qu&amp;#039;est-ce qu&amp;#039;il y a à savoir sur M. Crowley ? || -- || Wouah ! Le passé revient à la surface.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14Crowley || Qu&amp;#039;est-ce qu&amp;#039;il y a à savoir sur M. Crowley ? || -- || Mon père connaissait un mec nommé Crowley. Mais je ne l&amp;#039;ai jamais rencontré.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14Crowley || Qu&amp;#039;est-ce qu&amp;#039;il y a à savoir sur M. Crowley ? || -- || Je crois que papa a dit qu&amp;#039;il était mort alors qu&amp;#039;ils visitaient un vieux fort.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14Crowley || Qu&amp;#039;est-ce qu&amp;#039;il y a à savoir sur M. Crowley ? || -- || Eh, on n&amp;#039;a pas déjà parlé de ça ? C&amp;#039;est pas le mec qui veut me tuer ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14Crowley || Qu&amp;#039;est-ce qu&amp;#039;il y a à savoir sur M. Crowley ? || -- || Je l&amp;#039;ai déjà dit, mon père connaissait ce Crowley. Mais je ne l&amp;#039;ai jamais rencontré.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14Crowley || Qu&amp;#039;est-ce qu&amp;#039;il y a à savoir sur M. Crowley ? || -- || Papa a dit qu&amp;#039;il était mort alors qu&amp;#039;ils visitaient un vieux fort.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14Crowley || Qu&amp;#039;est-ce qu&amp;#039;il y a à savoir sur M. Crowley ? || -- || Eh, on n&amp;#039;a pas déjà parlé de ça ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14Crowley || Qu&amp;#039;est-ce qu&amp;#039;il y a à savoir sur M. Crowley ? || -- || Mon père connaissait un mec nommé Crowley. Mais je ne l&amp;#039;ai jamais rencontré.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14Crowley || Qu&amp;#039;est-ce qu&amp;#039;il y a à savoir sur M. Crowley ? || -- || Je crois que papa a dit qu&amp;#039;il était mort alors qu&amp;#039;ils visitaient un vieux fort.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14HereToKillYou || Je suis venu(e) vous tuer et vous n&amp;#039;y changerez rien. || -- || Quoi ? Non, pitié ! Pitié...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14TedBuyKey || Je vous donne 25 capsules pour cette clé. || -- || Ah ouais ! Je vais planer très haut ce soir !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14TedBuyKey || Je vous donne 25 capsules pour cette clé. || -- || Ah ouais ! Je vais planer très haut ce soir !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14TedEndNoThreat || J&amp;#039;ai appris ce que je voulais savoir. Merci. || -- || Ça roule. Je me détends juste ici un moment.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14TedEndThreat || Merci pour l&amp;#039;info. J&amp;#039;essaie simplement de dépêtrer tout ça. || -- || Pas de problème. Et merci de ne pas m&amp;#039;avoir buté.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14TedEndThreat || Merci pour l&amp;#039;info. J&amp;#039;essaie simplement de dépêtrer tout ça. || -- || Pas de problème. On est cool.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14TedGiveKey || Donnez-moi cette clé. Je n&amp;#039;aimerais pas vous saigner à blanc. || -- || Euh... d&amp;#039;accord. Je ne sais même pas à quoi elle sert. Pas besoin de la jouer truand.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14TedIntimidate || Donnez-moi la clé. Sans poser de questions. || -- || D&amp;#039;accord, pas besoin d&amp;#039;en faire un fromage. Voilà, voilà.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14TedIntimidate || Donnez-moi la clé. Sans poser de questions. || -- || D&amp;#039;accord, pas besoin d&amp;#039;en faire un fromage. Voilà, tout est là.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14TedTenpenny || Des informations sur Tenpenny ? || -- || Tout le monde sait qu&amp;#039;il tient la Tenpenny Tower, mais je n&amp;#039;ai jamais rencontré ce mec. Je le jure !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14TedWantsKey || M. Crowley veut la clé de sécurité de votre père. || -- || Wouah ! Ça vaut, genre, des capsules ? Parce que j&amp;#039;ai des besoins, moi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14TedWantsKey || M. Crowley veut la clé de sécurité de votre père. || -- || Wouah, ça vaut des capsules ? Parce que j&amp;#039;ai des besoins, moi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14TedWantsKey || M. Crowley veut la clé de sécurité de votre père. || -- || Wouah, ça vaut des capsules ? Parce que j&amp;#039;ai des besoins, moi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14TedWhyFort || Des infos sur ce qu&amp;#039;ils faisaient au fort ? || -- || Non. Il disait que le vieux Tenpenny l&amp;#039;avait engagé avec d&amp;#039;autres mecs pour aller là-bas, mais il n&amp;#039;a jamais dit pourquoi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14TedWhyFort || Des infos sur ce qu&amp;#039;ils faisaient au fort ? || -- || Mais mon père a gagné assez de capsules pour se ranger.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14TedWhyWantDead || Une idée de la raison pour laquelle il voudrait vous tuer ? || -- || Je l&amp;#039;ai déjà dit, je n&amp;#039;ai jamais rencontré ce mec. Pourquoi il voudrait me tuer ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS14TedWhyWantDead || Une idée de la raison pour laquelle il voudrait vous tuer ? || -- || Sans déconner ? Ce type veut ma peau ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCTedStrayerAgree || Ça me paraît un bon plan, mec. || -- || Très bien ! Vous et moi, à traîner.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCTedStrayerDoAnything || Mais vous faites quelque chose à Rivet City ? || -- || Genre, de quoi se faire un fix ? Non.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCTedStrayerDoAnything || Mais vous faites quelque chose à Rivet City ? || -- || Je traîne, c&amp;#039;est tout. J&amp;#039;ai assez de dope pour tenir un moment. Ah, ouais !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCTedStrayerLoser || Je connais votre genre. Vous êtes un parasite irrécupérable. || -- || Wouah ! Eh ! Pas besoin d&amp;#039;être aussi désagréable.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCTedStrayerLoser || Je connais votre genre. Vous êtes un parasite irrécupérable. || -- || Je vais me tirer, je sens.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCTedStrayerRelaxed || Vous avez l&amp;#039;air plutôt détendu. || -- || Je n&amp;#039;ai pas besoin de m&amp;#039;en faire. J&amp;#039;ai trois repas par jour, un endroit où pioncer et rien n&amp;#039;essaie de me bouffer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SpeechChallengeFailure || SpeechChallengeFailure || -- || Pas question. Je l&amp;#039;ai déjà dit : j&amp;#039;ai besoin de capsules.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conversation ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! TOPIC !! TOPIC TEXT !! PROMPT !! RESPONSE TEXT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GOODBYE || Il faut que j&amp;#039;y aille. || -- || À plus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Alors, cette clé a servi à quelque chose ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Eh, la sécurité,  c&amp;#039;est génial, ici. Pas la peine de faire attention à moi, je ne fais qu&amp;#039;admirer le paysage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Alors, c&amp;#039;est quoi, votre histoire ? Moi, j&amp;#039;expérimente la liberté. Genre, me promener dans les Terres désolées, faire ce qui me plaît.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Alors, quoi de neuf ? En plein trip ? Ça n&amp;#039;a pas l&amp;#039;air d&amp;#039;aller fort.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Mec, je crois que la dope améliore l&amp;#039;existence, mais là, tu en prends trop. Tu devrais réduire ta consommation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Eh, mioche.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Chef Harkness ! Ça va, mec ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Salut, miss.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Brock ! Le videur ! Mec, j&amp;#039;adore ton job. De l&amp;#039;alcool gratis, des filles saoules, et en plus, tu as le droit de cogner.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Faut rester cool...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCGoodbye || RCGoodbye || -- || Oh, ce serait vraiment moche. En dernier ressort. Ouais, en dernier ressort.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCGoodbye || RCGoodbye || -- || Eh, ça a l&amp;#039;air bien. Mais, euh... Je suis fauché. Dès que j&amp;#039;ai des capsules, ouais, je marche.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCGoodbye || RCGoodbye || -- || Bien sûr, Mei. Je vais nettoyer tout à l&amp;#039;heure. Pour l&amp;#039;instant, j&amp;#039;ai cette chanson qui me trotte dans la tête.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCGoodbye || RCGoodbye || -- || Moi ? Lire ? Ce serait trop bien. On m&amp;#039;a dit qu&amp;#039;il y avait des tas de trucs cool dans les livres.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCGoodbye || RCGoodbye || -- || Oh, je vais m&amp;#039;arranger pour que ça n&amp;#039;arrive pas. Je vais m&amp;#039;occuper de ça tout de suite. Peut-être après ma sieste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCGoodbye || RCGoodbye || -- || Ne le prenez pas mal, mon père, mais Sainte Monica n&amp;#039;a jamais rien fait pour moi. J&amp;#039;ai toujours dû me débrouiller tout seul.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCGoodbye || RCGoodbye || -- || J&amp;#039;ai, euh... pas trop de capsules. Je prendrai juste une carotte, une pomme et de l&amp;#039;eau.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCPackageEnd || RCPackageEnd || -- || Je commence à avoir faim.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCPackageEnd || RCPackageEnd || -- || Je crois que je vais faire un peu d&amp;#039;exploration.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 3]]&lt;br /&gt;
[[en:TedStrayer.txt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FOGEN&gt;KIMS</name></author>
	</entry>
</feed>