<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=SupplyOfficerContreras.txt</id>
	<title>SupplyOfficerContreras.txt - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=SupplyOfficerContreras.txt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=SupplyOfficerContreras.txt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T05:54:32Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=SupplyOfficerContreras.txt&amp;diff=202785&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Remplacement de texte : « {{DT| » par « {{Fichier dialogue| »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=SupplyOfficerContreras.txt&amp;diff=202785&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-30T07:03:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Remplacement de texte : « {{DT| » par « {{Fichier dialogue| »&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 30 mai 2026 à 09:03&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;DT&lt;/del&gt;|Daniel Contreras}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichier dialogue&lt;/ins&gt;|Daniel Contreras}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Sujets ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Sujets ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{|class=&amp;quot;va-table va-table-full np-table-dialogue&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{|class=&amp;quot;va-table va-table-full np-table-dialogue&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l548&quot;&gt;Ligne 548 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 548 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;============================================ --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;============================================ --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- DIAL : EditorID GREETING | EN: GREETING --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- DIAL : EditorID GREETING | EN: GREETING --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-201805:rev-202785:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=SupplyOfficerContreras.txt&amp;diff=201805&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout: New Vegas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=SupplyOfficerContreras.txt&amp;diff=201805&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-27T21:42:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout: New Vegas&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 27 mai 2026 à 23:42&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-201804:rev-201805 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=SupplyOfficerContreras.txt&amp;diff=201804&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Import dialogue FNV EN-FR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=SupplyOfficerContreras.txt&amp;diff=201804&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-27T21:41:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Import dialogue FNV EN-FR&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{DT|Daniel Contreras}}&lt;br /&gt;
== Sujets ==&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;va-table va-table-full np-table-dialogue&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! SUJET&lt;br /&gt;
! TEXTE DU SUJET / INVITE&lt;br /&gt;
! ÉMOTION&lt;br /&gt;
! TEXTE DE RÉPONSE&lt;br /&gt;
! #&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |GREETING&lt;br /&gt;
|GREETING &amp;lt;!-- NON TROUVÉ EN BDD : prompt EditorID GREETING --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Vous semblez avoir besoin d&amp;#039;un fournisseur fiable.&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GREETING&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Vous êtes de retour.&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic000&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |À quel genre de marchandises pensiez-vous ?&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Pour vous ? Des trucs de base. Revenez quand vous aurez une peu plus de terrain et on discutera de nouvelles options.&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|C&amp;#039;est mauvais pour le business quand quelqu&amp;#039;un se blesse avec nos produits, vous savez ? Ça attire l&amp;#039;attention sur nous.&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|What kind of supplies did you have in mind?&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Vous m&amp;#039;accusez d&amp;#039;avoir du matériel à vendre sous le comptoir pour quelques clients seulement ? Attention, c&amp;#039;est une affaire sérieuse.&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic001&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Quelqu&amp;#039;un a remplacé Price et il ne connaissait pas le mot de passe.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Ah merde, je suppose qu&amp;#039;il a été attrapé par la RNC. Il faut tuer ce type, maintenant qu&amp;#039;il vous a vu.&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Pas la peine de risquer qu&amp;#039;un enquêteur mette le nez dans vos affaires. Faites le boulot, et je crois qu&amp;#039;on aura remis les comptes à zéro.&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic002&lt;br /&gt;
|Laissez tomber...&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|De quoi avez-vous besoin, alors ?&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic003&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |[50 capsules] Peut-être que quelques capsules clarifieraient les choses...&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|[RÉUSSITE] Là, on parle la même langue. J&amp;#039;ai un inventaire assez fourni pour les gens de confiance.&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Si vous acceptez de bosser pour moi, je pourrais vous laisser piocher dans ce que j&amp;#039;ai, à un bon prix.&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|La plupart de ces articles ne sont pas disponibles dans la RNC, et il serait difficile de les trouver ailleurs à meilleur prix.&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic004&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Je sais me montrer utile. On pourrait peut-être faire un deal ?&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|[RÉUSSITE] Là, on parle la même langue. J&amp;#039;ai un inventaire assez fourni pour les gens de confiance.&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Si vous acceptez de bosser pour moi, je pourrais vous laisser piocher dans ce que j&amp;#039;ai, à un bon prix.&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|La plupart de ces articles ne sont pas disponibles dans la RNC, et il serait difficile de les trouver ailleurs à meilleur prix.&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Come on, man.  Hook me up.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|[ÉCHEC] Ça m&amp;#039;étonnerait. Tout ce que j&amp;#039;ai est là. À prendre ou à laisser.&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic005&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |J&amp;#039;ai des contacts. On pourrait peut-être faire un arrangement ?&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|[RÉUSSITE] Là, on parle la même langue. J&amp;#039;ai un inventaire assez fourni pour les gens de confiance.&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Si vous acceptez de bosser pour moi, je pourrais vous laisser piocher dans ce que j&amp;#039;ai, à un bon prix.&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|La plupart de ces articles ne sont pas disponibles dans la RNC, et il serait difficile de les trouver ailleurs à meilleur prix.&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|I&amp;#039;ve got caps.  Name your price.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|[ÉCHEC] Ça m&amp;#039;étonnerait. Tout ce que j&amp;#039;ai est là. À prendre ou à laisser.&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic006&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Vous disiez que vous aviez du boulot à faire faire ?&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Ben oui, je ne peux vraiment pas me promener dans la base quand j&amp;#039;en ai envie, vous voyez ? Ils sont déjà un peu méfiants.&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|J&amp;#039;entends déjà la PM. &amp;quot;Contreras, je ne savais pas que vous aviez tant d&amp;#039;amis chez les Gun Runners&amp;quot;. D&amp;#039;ailleurs, devinez où vous allez, maintenant..&lt;br /&gt;
|21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Vous allez faire passer une note à un certain Isaac pour moi. Je veux savoir quelle fille il aime bien.&lt;br /&gt;
|22&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic007&lt;br /&gt;
|Peut-être plus tard.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Très bien, retrouvez-moi simplement quand vous voulez lancer l&amp;#039;opération.&lt;br /&gt;
|23&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic008&lt;br /&gt;
|Je vais le faire.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Super. Répétez-moi ce qu&amp;#039;il dit. Ils sont presque tout droit au nord d&amp;#039;ici, après les fermes.&lt;br /&gt;
|24&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic009&lt;br /&gt;
|Au revoir.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Plus tard.&lt;br /&gt;
|25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic010&lt;br /&gt;
|La RNC tient Price. C&amp;#039;est un Ranger qui l&amp;#039;a remplacé.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Ah merde. Bon, ne me dites pas que vous lui avez donné le paquet.&lt;br /&gt;
|26&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic011&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Je n&amp;#039;ai pas vraiment eu le choix.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Eh ben, maintenant, vous allez devoir le descendre. Je ne peux pas me permettre que la RNC fouille dans mes affaires au black...&lt;br /&gt;
|27&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Et je suppose que vous non plus, vous ne voulez pas vous retrouver devant un peloton. Occupez-vous de ça, et je vous donnerai accès à tout mon stock.&lt;br /&gt;
|28&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Je me fendrai même d&amp;#039;un petit extra pour consolider notre accord.&lt;br /&gt;
|29&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic013&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Il n&amp;#039;est pas nécessaire de le tuer. Vous pourriez bosser avec lui et vous faire des capsules.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|[RÉUSSITE] Ça pourrait marcher. Dites-lui qu&amp;#039;il touchera une part du profit et que je l&amp;#039;aiderai à traquer les dealers de dope s&amp;#039;il me donne un passe.&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|La dernière chose dont j&amp;#039;aie besoin, c&amp;#039;est d&amp;#039;un Ranger boy-scout qui cherche à me faire tomber.&lt;br /&gt;
|31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kill him?  Can&amp;#039;t we just cut a deal or something?&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|[ÉCHEC] Pas moyen. Je veux voir cet enfoiré mort.&lt;br /&gt;
|32&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic014&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;Remettre le paquet à Contreras&amp;gt; Non, mais il est clair qu&amp;#039;il vous cherche.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Heureusement. Mais vous allez devoir le descendre.&lt;br /&gt;
|33&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Si McCarran entend dire que je vends de la contrebande, nous sommes morts tous les deux.&lt;br /&gt;
|34&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic015&lt;br /&gt;
|Tuer un Ranger, ça comporte des risques. Donc, c&amp;#039;est cher.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|[RÉUSSITE]D&amp;#039;accord, voilà un petit quelque chose d&amp;#039;avance. Maintenant, au boulot.&lt;br /&gt;
|35&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hey man, you never said anything about killing.  Cough up some caps.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|[ÉCHEC] Vous ne manquez pas de culot, mais non, pas moyen. Je vous propose déjà l&amp;#039;accès à tout mon stock si vous le faites.&lt;br /&gt;
|36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic016&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Voilà le matériel médical de Blake.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Vous voyez, le boulot est tellement simple que vous me volez pratiquement votre salaire.&lt;br /&gt;
|37&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|J&amp;#039;ai un autre boulot sur les bras. C&amp;#039;est un peu plus compliqué, mais je pense que vous avez les épaules.&lt;br /&gt;
|38&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|J&amp;#039;ai besoin de régler quelques affaires. Ça prendra un ou deux jours, alors revenez plus tard.&lt;br /&gt;
|39&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic017&lt;br /&gt;
|Je suis prêt(e) pour la prochaine tâche.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Eh ben pas moi. Revenez demain et le paquet sera prêt à être livré.&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |I&amp;#039;m ready for the next task.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|D&amp;#039;accord, J&amp;#039;ai besoin de vous pour passer un truc à un marchand. Le type s&amp;#039;appelle Price. L&amp;#039;échange doit se faire au Pawn Shop Miguel&amp;#039;s à Westside.&lt;br /&gt;
|41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Écoutez bien ce que je vous dis. Il est paranoïaque. Et peut-être un peu schizo. Vous devez donner un mot de passe ou vous prenez un pruneau.&lt;br /&gt;
|42&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Dites-lui simplement que vous cherchez des tuyaux pour des paris. Ensuite, il dira que le plus sûr, c&amp;#039;est de miser sur la maison.&lt;br /&gt;
|43&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic018&lt;br /&gt;
|Rappelez-moi où est Isaac.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Les Gun Runners sont presque directement au nord d&amp;#039;ici. Un tout petit peu à l&amp;#039;est. Isaac a une maison là-bas.&lt;br /&gt;
|44&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic019&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |D&amp;#039;accord... Eh bien, je vais garder ça à l&amp;#039;esprit.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Vous avez intérêt.&lt;br /&gt;
|45&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Si vous réussissez ce boulot, vous gagnez l&amp;#039;accès complet à mon stock. Je vous ferai même un petit prix. Parce que je vous aime bien.&lt;br /&gt;
|46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Allez, au boulot, et attention aux raiders. Et ne perdez pas ce paquet. Bonne chance.&lt;br /&gt;
|47&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic020&lt;br /&gt;
|Ne vous en faites pas. Il ne parlera plus à qui que ce soit.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|C&amp;#039;est agréable à entendre.&lt;br /&gt;
|48&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic021&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Un type se fait passer pour Price. Je n&amp;#039;ai pas cherché à en savoir plus.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Hein. C&amp;#039;est pas bon, ça. Price travaille seul. Discutez avec lui et essayez d&amp;#039;en savoir plus.&lt;br /&gt;
|49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Ne lui donnez aucun détail et ne lui donnez pas le paquet. Si ça se trouve, il connaît Price, mais ça m&amp;#039;étonnerait.&lt;br /&gt;
|50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic022&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Price n&amp;#039;était pas là. Je me suis battu(e) contre un type qui prétendait le remplacer.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Bon, ben, on dirait que vous avez merdé. Rendez-moi ce paquet.&lt;br /&gt;
|51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Price travaille seul. Si quelqu&amp;#039;un l&amp;#039;a remplacé, c&amp;#039;est soit une ordure qui essaye de détourner des marchandises ou pire...&lt;br /&gt;
|52&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|C&amp;#039;est peut-être quelqu&amp;#039;un de dangereux. Vous devez le tuer, peu importe qui il est.&lt;br /&gt;
|53&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic023&lt;br /&gt;
|Le type qui se faisait passer pour Price est mort.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|C&amp;#039;est agréable à entendre.&lt;br /&gt;
|54&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |I convinced the Ranger to work with you.  You&amp;#039;re safe, but be careful.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Bon, je pense que vous avez bien gagné le droit de jouer dans la cour des grands, maintenant. Mon stock est votre stock.&lt;br /&gt;
|55&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Oh, et je suis sûr que vous aurez l&amp;#039;utilité de ce fusil, alors que moi... Amusez-vous bien.&lt;br /&gt;
|56&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic024&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |D&amp;#039;accord, c&amp;#039;est quoi, ce travail ?&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Génial. La Crimson Caravan a quelque chose pour moi.&lt;br /&gt;
|57&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Cherchez Blake et dites-lui que vous récupérez les réserves médicales de Contreras.&lt;br /&gt;
|58&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic025&lt;br /&gt;
|Ça a l&amp;#039;air assez simple. Je m&amp;#039;y mets tout de suite.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Merci. Ne revenez pas avant de les avoir. La Crimson Caravan s&amp;#039;est installée au nord-est des Gun Runners. Blake est dans le bâtiment principal.&lt;br /&gt;
|59&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic026&lt;br /&gt;
|Ne vous en faites pas. Je l&amp;#039;ai payé. Il ne fera pas de problèmes.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Vous avez soudoyé un Ranger ? Ha ! Vous êtes vraiment super balaise.&lt;br /&gt;
|60&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic027&lt;br /&gt;
|À plus.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Allez, au boulot !&lt;br /&gt;
|61&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic028&lt;br /&gt;
|Des choses à vendre ?&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Faites votre choix.&lt;br /&gt;
|62&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Got anything for sale?&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Vous devez soigner un peu votre réputation ou vous allez m&amp;#039;apporter des ennuis. Je vais devoir vous faire payer plus pour apaiser les suspicions.&lt;br /&gt;
|63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic029&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Il cherche à faire cesser le trafic. Il y a peut-être de l&amp;#039;argent à se faire...&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Ça pourrait marcher. Dites-lui qu&amp;#039;il touchera une part du profit et que je l&amp;#039;aiderai à traquer les dealers de dope s&amp;#039;il me donne un passe.&lt;br /&gt;
|64&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|La dernière chose dont j&amp;#039;aie besoin, c&amp;#039;est d&amp;#039;un Ranger boy-scout qui cherche à me faire tomber.&lt;br /&gt;
|65&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|He&amp;#039;s looking to break up trafficking.  Maybe there is money to be made here...&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Pas moyen. Je me fais trop de pognon pour lui laisser prendre en main toute l&amp;#039;opération. Contentez-vous de liquider ce salopard.&lt;br /&gt;
|66&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic030&lt;br /&gt;
|Pas de problème. C&amp;#039;est comme si c&amp;#039;était fait.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Et ne revenez pas avant que son corps pourrisse au soleil. Jai pas besoin d&amp;#039;un Ranger boy-scout qui cherche à me faire tomber.&lt;br /&gt;
|67&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic031&lt;br /&gt;
|Isaac dit que la prochaine cargaison contiendra les armes et les munitions supplémentaires.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Très professionnel. Ça me plaît, ça. Je pourrais peut-être vous confier quelque chose de plus important.&lt;br /&gt;
|68&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic032&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;I took care of the Ranger.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|J&amp;#039;ai persuadé le Ranger de travailler avec vous. Tout va bien, mais prudence...&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|C&amp;#039;est agréable à entendre.&lt;br /&gt;
|69&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic033&lt;br /&gt;
|C&amp;#039;est tout ? Quelques capsules et une autre course à faire ?&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|C&amp;#039;est vrai. Je ne suis qu&amp;#039;un pauvre trafiquant d&amp;#039;armes. Qu&amp;#039;est-ce que je peux vous offrir ? Un mercenaire ? Désolé de vous faire perdre votre temps.&lt;br /&gt;
|70&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic034&lt;br /&gt;
|Eh, ce matériel médical ressemble à des ingrédients de dope.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Ah ouais ? J&amp;#039;avais pas remarqué. Je ne fais que suivre les ordres, moi. Je déplace des marchandises, voilà tout.&lt;br /&gt;
|71&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic035&lt;br /&gt;
|Très bien. J&amp;#039;imagine que je peux vous croire.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Tant mieux. Bon, ça veut dire que vous avez la marchandise ?&lt;br /&gt;
|72&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic036&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Mon cul. Si vous faites du trafic de dope, je vais devoir vous dénoncer.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Who, calmez-vous. Pas la peine d&amp;#039;en faire un fromage. Je ne vends que des ingrédients au black, je ne vends pas de dope.&lt;br /&gt;
|73&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|En plus, c&amp;#039;est quand même pas si grave. L&amp;#039;alcool est aussi mauvais que la dope, mais n&amp;#039;est pas interdit par la RNC. Moi, je ne fais que du business.&lt;br /&gt;
|74&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic037&lt;br /&gt;
|Isaac m&amp;#039;a dit de trouver du métal pour qu&amp;#039;il puisse préparer la première livraison.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Ben alors qu&amp;#039;est-ce que vous faites là ? Bougez vos fesses et trouvez ce métal. Ne revenez pas avant d&amp;#039;avoir fini le boulot !&lt;br /&gt;
|75&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic038&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Enflure. Je veux une part.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Vous êtes plutôt du genre insistant, je vous concède ça. D&amp;#039;accord, voilà quelques capsules pour fermer votre clapet.&lt;br /&gt;
|76&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Il y a un paquet de pognon à se faire et je n&amp;#039;ai pas peur de partager le butin avec des gens sérieux. Éloignez les emmerdeurs et on est bons.&lt;br /&gt;
|77&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Alors vous avez le paquet ? Il faut que cette affaire soit réglée dans les prochains jours.&lt;br /&gt;
|78&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic039&lt;br /&gt;
|La loi est la loi. Je ne fais plus affaire avec vous.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Bon, attendez un peu, ce n&amp;#039;est vraiment pas très sympathique de votre part. Je ne peux pas vous laisser tout répéter à Boyd.&lt;br /&gt;
|79&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic041&lt;br /&gt;
|Je ne suis pas vraiment d&amp;#039;accord avec vous, mais pas question que je fasse du trafic de drogue.&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Bon, très bien, allez vous faire foutre. Je croyais qu&amp;#039;on formait une bonne équipe, mais apparemment, vous êtes du genre coincé.&lt;br /&gt;
|80&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic042&lt;br /&gt;
|Ça veut dire quelque chose ?&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Ouais, ça veut dire que vous ne vous ferez pas plomber.&lt;br /&gt;
|81&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic043&lt;br /&gt;
|Où est Blake, exactement ?&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|La Crimson Caravan se trouve au nord, après les Gun Runners. La journée, Blake est généralement dans le bâtiment principal.&lt;br /&gt;
|82&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic044&lt;br /&gt;
|Où est-ce que je dois rencontrer Price, déjà ?&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Le pawn shop de Westside s&amp;#039;appelle Miguel&amp;#039;s. C&amp;#039;est à l&amp;#039;extérieur de Vegas, au nord-ouest du Strip.&lt;br /&gt;
|83&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |VFreeformMcCarranSupplyOfficerContrerasTopic045&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Vous avez vu des choses suspectes, ces derniers temps ?&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Vous voulez dire, à part une personne qui débarque de nulle part sans ID militaire, et qui m&amp;#039;interroge au beau milieu de notre base ?&lt;br /&gt;
|84&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|C&amp;#039;est Boyd qui vous envoie ? J&amp;#039;en ai ma claque de ce harcèlement. Dites-lui qu&amp;#039;elle arrête de me faire perdre mon temps avec ces conneries.&lt;br /&gt;
|85&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neutre 50&lt;br /&gt;
|Non. Je n&amp;#039;ai rien vu de suspect. Le business est routinier.&lt;br /&gt;
|86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:SupplyOfficerContreras.txt]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout: New Vegas]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ============================================&lt;br /&gt;
⚠️ POINTS À VÉRIFIER MANUELLEMENT&lt;br /&gt;
============================================ --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- DIAL : EditorID GREETING | EN: GREETING --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>