<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Scmerk.msg</id>
	<title>Scmerk.msg - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Scmerk.msg"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Scmerk.msg&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-09T08:12:51Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Scmerk.msg&amp;diff=94178&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kharmitch : Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&amp;nbsp;: Mise au singulier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Scmerk.msg&amp;diff=94178&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-11T10:57:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Remplacement de la catégorie &lt;a href=&quot;/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Fichiers_dialogue_de_Fallout_2&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 (page inexistante)&quot;&gt;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; par &lt;a href=&quot;/Cat%C3%A9gorie:Fichier_dialogue_de_Fallout_2&quot; title=&quot;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&quot;&gt;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; : Mise au singulier&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 11 novembre 2021 à 12:57&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l180&quot;&gt;Ligne 180 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 180 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{301}{}{Je te préviens !}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{301}{}{Je te préviens !}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichiers &lt;/del&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichier &lt;/ins&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kharmitch</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Scmerk.msg&amp;diff=54547&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Tu vois un homme trapu, bien habillé et qui se déplace avec une lenteur calculée.} {101}{}{Voici Merk. Ici on l&#039;appe… »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Scmerk.msg&amp;diff=54547&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-19T14:10:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Tu vois un homme trapu, bien habillé et qui se déplace avec une lenteur calculée.} {101}{}{Voici Merk. Ici on l&amp;#039;appe… »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{fichier dialogue}}&lt;br /&gt;
{{transcription|texte=&lt;br /&gt;
{100}{}{Tu vois un homme trapu, bien habillé et qui se déplace avec une lenteur calculée.}&lt;br /&gt;
{101}{}{Voici Merk. Ici on l&amp;#039;appelle *Le Boss*.}&lt;br /&gt;
{102}{}{Ce gars a un air arrogant et froid. On dirait qu&amp;#039;il se soucie de toi comme de la mouche qu&amp;#039;il vient d&amp;#039;écraser entre ses doigts.}&lt;br /&gt;
{103}{}{Hé, je t&amp;#039;ai vu dans des films ! T&amp;#039;es là pour me faire un show, c&amp;#039;est ça ?}&lt;br /&gt;
{104}{}{Pour qui te prends-tu pour venir troubler ma tranquillité comme ça ? Dégage !}&lt;br /&gt;
{105}{}{Pardon, j&amp;#039;ai des affaires urgentes à régler.}&lt;br /&gt;
{106}{}{Si tu veux parler affaires, viens me voir au Rawhide. Sinon, laisse-moi tranquille.}&lt;br /&gt;
{107}{}{C&amp;#039;est sur le grand écran que j&amp;#039;ai dû t&amp;#039;voir, c&amp;#039;est ça ? T&amp;#039;as des grosses... références.}&lt;br /&gt;
{108}{}{Tu as cette lueur dans les yeux, j&amp;#039;aime ça. Passe au Rawhide. Tu pourrais faire quelque chose pour moi.}&lt;br /&gt;
{109}{}{Merde, qu&amp;#039;est-ce que ça sent ? Quelque chose est entré dans la pièce.}&lt;br /&gt;
{110}{}{Va me chercher un autre whisky. Vite.}&lt;br /&gt;
{111}{}{J&amp;#039;ai pas l&amp;#039;temps maintenant.}&lt;br /&gt;
{112}{}{Je suis un invité ici. Arrête de m&amp;#039;ennuyer.}&lt;br /&gt;
{113}{}{Hé mon chou. Les goûts de Carlson s&amp;#039;améliorent.}&lt;br /&gt;
{114}{}{Je ne traite pas d&amp;#039;business ici.}&lt;br /&gt;
{115}{}{Je n&amp;#039;te connais pas. Je suis un homme d&amp;#039;affaires respectable.}&lt;br /&gt;
{116}{}{Quelle mauviette ! Va-t&amp;#039;en et laisse-moi tranquille.}&lt;br /&gt;
{117}{}{Alors, tu as quand même décidé de venir me voir, hein ?}&lt;br /&gt;
{118}{}{Je sais rien, rien du tout, tu entends ?}&lt;br /&gt;
{119}{}{Le vice-président n&amp;#039;appréciera pas que tu déranges ses invités.}&lt;br /&gt;
{120}{}{On picole du bon jus chez le boss.}&lt;br /&gt;
{121}{}{Pousse-toi de là !}&lt;br /&gt;
{122}{}{Si tu veux parler à quelqu&amp;#039;un, va t&amp;#039;acheter un ami.}&lt;br /&gt;
{123}{}{Je montre pas le chemin et je rends pas la monnaie. Casse-toi.}&lt;br /&gt;
{124}{}{C&amp;#039;est quoi ça, le quart d&amp;#039;heure mondain ?}&lt;br /&gt;
{125}{}{Moi, c&amp;#039;est Merk. Qu&amp;#039;est-ce que tu veux ?}&lt;br /&gt;
{126}{}{Encore toi ?}&lt;br /&gt;
{127}{}{Bon, un peu de courtoisie, sale punk, ou ça pourrait mal finir.}&lt;br /&gt;
{128}{}{&amp;lt;Burp&amp;gt;}&lt;br /&gt;
{129}{}{Je cherche du travail.}&lt;br /&gt;
{130}{}{Les gens bien informés disent que c&amp;#039;est toi qu&amp;#039;il faut voir quand on veut parler affaires, si tu vois ce que je veux dire.}&lt;br /&gt;
{131}{}{Le bruit court que c&amp;#039;est toi qui as dévalisé ma voiture.}&lt;br /&gt;
{132}{}{Je cherche des renseignements.}&lt;br /&gt;
{133}{}{Il paraît que tu t&amp;#039;y connais en, euh disons, pièces détachées de voitures.}&lt;br /&gt;
{134}{}{Encore toi ? Alors, le boulot est terminé ?}&lt;br /&gt;
{135}{}{&amp;lt;Glup&amp;gt;}&lt;br /&gt;
{136}{}{Non.}&lt;br /&gt;
{137}{}{J&amp;#039;ai des questions à te poser.}&lt;br /&gt;
{138}{}{Hum... Robuste... Imbécile... Si tu veux du boulot, va parler à Mira. Compris ? Mi-ra. Là-bas.}&lt;br /&gt;
{139}{}{Tu aimes faire des bruits ? Quelqu&amp;#039;un peut-il jeter cette bouse dehors ?}&lt;br /&gt;
{140}{}{T&amp;#039;es débile ou quoi ? Tu crois que je vais engager n&amp;#039;importe qui ? Si tu veux travailler pour moi, il faut montrer ce que tu sais faire.}&lt;br /&gt;
{141}{}{Et si je flinguais Lenny ? Il le mérite.}&lt;br /&gt;
{142}{}{Montrer de quelle manière ?}&lt;br /&gt;
{143}{}{Tu connais quelqu&amp;#039;un qui serait intéressé par du Jet ?}&lt;br /&gt;
{144}{}{Ecoute, moi c&amp;#039;est } //258&lt;br /&gt;
{145}{}{C&amp;#039;est ça, faut que je fasse mes preuves. Va te faire voir, grosse limace.}&lt;br /&gt;
{146}{}{C&amp;#039;était ce salaud de Doofus, hein ? Ce sale junkie parle trop. Ecoute, rends-moi un service, tu le zigouilles et après on discute.}&lt;br /&gt;
{147}{}{Tope là.}&lt;br /&gt;
{148}{}{Hé, mon sang froid a des limites !}&lt;br /&gt;
{149}{}{Et ils te traiteront de pauvre imbécile ! Les gars...}&lt;br /&gt;
{150}{}{Intéressant. Et qui dirait un truc pareil ?}&lt;br /&gt;
{151}{}{Me raconte pas des conneries, mon gros. Rends-moi ce qui m&amp;#039;appartient, ou tu peux déjà t&amp;#039;habiller pour ton enterrement.}&lt;br /&gt;
{152}{}{Comme c&amp;#039;est mignon. Tu vas répondre à mes questions, oui ou non ?}&lt;br /&gt;
{153}{}{Oh, c&amp;#039;est seulement ce que j&amp;#039;ai entendu. Je voulais juste savoir ce que tu dirais.}&lt;br /&gt;
{154}{}{En supposant que je sais quelque chose, qu&amp;#039;est-ce que ça change ?}&lt;br /&gt;
{155}{}{Bon, si quelqu&amp;#039;un avait perdu quelque chose, tu crois qu&amp;#039;il pourrait le racheter ?}&lt;br /&gt;
{156}{}{Rends-moi la came, gros plein de soupe !}&lt;br /&gt;
{157}{}{Et si j&amp;#039;en touchais un mot aux autorités ?}&lt;br /&gt;
{158}{}{Ca suffit. Les gars, occupez-vous de notre invité.}&lt;br /&gt;
{159}{}{Je ne crois pas que Lenny aimerait ça.}&lt;br /&gt;
{160}{}{C&amp;#039;est probable, mais c&amp;#039;est pas à lui que je demande.}&lt;br /&gt;
{161}{}{Fais comme tu veux.}&lt;br /&gt;
{162}{}{Ouais. On s&amp;#039;ennuie par ici. C&amp;#039;est le moment pour un petit tête à tête au sous-sol. Allez Lenny, je veux te regarder tuer ce type.}&lt;br /&gt;
{163}{}{Je cherche une solution à mes problèmes.}&lt;br /&gt;
{164}{}{C&amp;#039;est-à-dire ?}&lt;br /&gt;
{165}{}{Du Jet ? Tu me fais une proposition ?}&lt;br /&gt;
{166}{}{Mon ami que tu vois là sait en fabriquer. Ca t&amp;#039;intéresse ?}&lt;br /&gt;
{167}{}{C&amp;#039;est illégal ! Non, je ne me mouille pas.}&lt;br /&gt;
{168}{}{Bizarre. Je paie $1 000 tes services... de façon permanente.}&lt;br /&gt;
{169}{}{Tope là.}&lt;br /&gt;
{170}{}{Non, je peux pas faire ça à un ami.}&lt;br /&gt;
{171}{}{Je crois qu&amp;#039;on va pouvoir s&amp;#039;entendre. Voilà ce que je te propose : il y a un toubib dingo en ville, le Dr Henry. Il a des papiers que j&amp;#039;aimerais avoir. Je te donnerai $1 000. Mais ne lui fais pas de mal. Il est plus utile vivant que mort. Ca t&amp;#039;intéresse ?}&lt;br /&gt;
{172}{}{C&amp;#039;est d&amp;#039;accord.}&lt;br /&gt;
{173}{}{Non, c&amp;#039;est pas mon genre.}&lt;br /&gt;
{174}{}{Le savoir, ça se paie. Tu me suis ?}&lt;br /&gt;
{175}{}{&amp;quot;Le prix de la sagesse dépasse celui des rubis.&amp;quot;}&lt;br /&gt;
{176}{}{Voici $50.}&lt;br /&gt;
{177}{}{Laisse tomber.}&lt;br /&gt;
{178}{}{Oh, tu fais l&amp;#039;affaire.}&lt;br /&gt;
{179}{}{[Continuer]}&lt;br /&gt;
{180}{}{Si tu veux mon avis, tu n&amp;#039;es qu&amp;#039;un tas de fumier.}&lt;br /&gt;
{181}{}{Je pensais que tu étais une mauviette.}&lt;br /&gt;
{182}{}{D&amp;#039;ac. Pas de problème. Je veux pas d&amp;#039;ennuis. Ecoute, mes gars remettront tout à sa place.}&lt;br /&gt;
{183}{}{Y&amp;#039;a intérêt ou t&amp;#039;auras de mes nouvelles.}&lt;br /&gt;
{184}{}{Arrête tes conneries !}&lt;br /&gt;
{185}{}{Une telle personne peut en être capable.}&lt;br /&gt;
{186}{}{Maintenant, je te conseille de partir.}&lt;br /&gt;
{187}{}{Mais appelez donc la police ! Je suppose que tu apportes les preuves de ce que tu avances.}&lt;br /&gt;
{188}{}{Ouais, bien sûr.}&lt;br /&gt;
{189}{}{Ca ne fait rien.}&lt;br /&gt;
{190}{}{Un Hubologiste installé en ville m&amp;#039;a énervé. Une fois que tu auras crevé cet abcès, reviens me voir et on parlera.}&lt;br /&gt;
{191}{}{C&amp;#039;est comme si c&amp;#039;était fait. J&amp;#039;ai ce qu&amp;#039;il faut pour crever l&amp;#039;abcès. Mais... C&amp;#039;est quoi un Hubologiste et où puis-je le trouver ?}&lt;br /&gt;
{192}{}{Comment oses-tu t&amp;#039;opposer à la vraie croyance ?}&lt;br /&gt;
{193}{}{Je regrette, je ne m&amp;#039;implique pas dans les guerres de religion.}&lt;br /&gt;
{194}{}{Eh bien, je suis un érudit. Quelle est ta question ?}&lt;br /&gt;
{195}{}{Demande toujours.}&lt;br /&gt;
{196}{}{Je cherche l&amp;#039;Abri 13.}&lt;br /&gt;
{197}{}{As-tu déjà entendu parler d&amp;#039;un J.E.K ?}&lt;br /&gt;
{198}{}{Que sais-tu sur un groupe nommé le Commando ?}&lt;br /&gt;
{199}{}{Que sais-tu sur un gars nommé Westin ?}&lt;br /&gt;
{200}{}{Je cherche des renseignements sur le vice-président Carlson.}&lt;br /&gt;
{201}{}{C&amp;#039;est ça.}&lt;br /&gt;
{202}{}{Cet argent te donne droit à une réponse. La prochaine question te coûtera $50.}&lt;br /&gt;
{203}{}{D&amp;#039;accord, voilà.}&lt;br /&gt;
{204}{}{J&amp;#039;ai toutes les données qu&amp;#039;il me faut.}&lt;br /&gt;
{205}{}{Il se trouve que j&amp;#039;ai une carte de l&amp;#039;Abri 13. Ca fait seulement $1 000. Ca t&amp;#039;intéresse ?}&lt;br /&gt;
{206}{}{Bien sûr. Je la prends.}&lt;br /&gt;
{207}{}{Et je parie que tu me vends le pont pour m&amp;#039;y rendre.}&lt;br /&gt;
{208}{}{Plus tard peut-être.}&lt;br /&gt;
{209}{}{S&amp;#039;il y a des stupéfiants à New Reno ? Je n&amp;#039;en ai jamais entendu parler.}&lt;br /&gt;
{210}{}{Non. J&amp;#039;ai d&amp;#039;autres questions à te poser.}&lt;br /&gt;
{211}{}{C&amp;#039;est tout ce que je voulais savoir.}&lt;br /&gt;
{212}{}{Ces salauds ! Qu&amp;#039;ils ne mettent pas un pied chez moi, sinon je leur troue la cervelle.}&lt;br /&gt;
{213}{}{C&amp;#039;était enrichissant. Une autre question.}&lt;br /&gt;
{214}{}{C&amp;#039;est tout ce que je voulais savoir.}&lt;br /&gt;
{215}{}{Le propriétaire du ranch ? Il est venu ici une fois, presque mort. Le toubib est accouru avec des pilules. Il paraît que Westin a des problèmes cardiaques. C&amp;#039;en était fini du commerce pour le reste de la nuit.}&lt;br /&gt;
{216}{}{Merci pour ces renseignements. J&amp;#039;ai encore quelques questions.}&lt;br /&gt;
{217}{}{C&amp;#039;est tout ce que je voulais savoir.}&lt;br /&gt;
{218}{}{En bon citoyen, j&amp;#039;applaudis l&amp;#039;opposition de Carlson à toute influence de New Reno par ici. Depuis que Westin est mort, je donne un coup de main à la sécurité pour le vice-président.}&lt;br /&gt;
{219}{}{Je crois que je n&amp;#039;aurai jamais le plaisir de le rencontrer. J&amp;#039;ai tellement entendu parler de lui.}&lt;br /&gt;
{220}{}{C&amp;#039;est tout ce que je voulais savoir.}&lt;br /&gt;
{221}{}{C&amp;#039;est tout ?}&lt;br /&gt;
{222}{}{Non, j&amp;#039;ai encore quelques questions.}&lt;br /&gt;
{223}{}{Ouais, c&amp;#039;est tout pour le moment.}&lt;br /&gt;
{224}{}{Hé, qui ne tente rien n&amp;#039;a rien. L&amp;#039;Abri 13, c&amp;#039;est presque une religion par ici. Ils ont même érigé la statue d&amp;#039;un crétin qui serait originaire de là-bas. C&amp;#039;est tout ce que je sais.}&lt;br /&gt;
{225}{}{Tu m&amp;#039;as acheté une carte pour ça. Utilise-la.}&lt;br /&gt;
{226}{}{La carte ne t&amp;#039;a pas servi ? Pourtant, le gars m&amp;#039;a juré qu&amp;#039;elle était vraie. Comment aurais-je pu savoir ? Je ne sais pas où est l&amp;#039;Abri 13.}&lt;br /&gt;
{227}{}{J&amp;#039;ai encore des questions à te poser.}&lt;br /&gt;
{228}{}{C&amp;#039;est tout ce que je voulais savoir.}&lt;br /&gt;
{229}{}{Ecoute, j&amp;#039;aime ta façon de travailler et Carlson a besoin d&amp;#039;un autre garde. Si t&amp;#039;attends un peu, il y aura bientôt un boulot pour toi ici.}&lt;br /&gt;
{230}{}{J&amp;#039;en suis, Merk.}&lt;br /&gt;
{231}{}{Je n&amp;#039;ai pas besoin du boulot. Merci quand même.}&lt;br /&gt;
{232}{}{Parfait. Reviens quand tu auras fini.}&lt;br /&gt;
{233}{}{C&amp;#039;est très troublant. Les gars, tuez moi ça et récupérez les preuves.}&lt;br /&gt;
{234}{}{Ta tentative d&amp;#039;intimidation est presque amusante. Maintenant, j&amp;#039;te conseille de partir avant que je me lasse de ce petit jeu.}&lt;br /&gt;
{235}{}{Ah, j&amp;#039;ai entendu la nouvelle. T&amp;#039;es toujours après du boulot ?}&lt;br /&gt;
{236}{}{Ouais, j&amp;#039;en ai marre des extras. J&amp;#039;aimerais bien un vrai boulot.}&lt;br /&gt;
{237}{}{Non.}&lt;br /&gt;
{238}{}{Qu&amp;#039;est-ce que tu fous chez moi ?}&lt;br /&gt;
{239}{}{J&amp;#039;ai joué perso. Je ne le ferai plus. Accorde-moi un peu de ton temps...}&lt;br /&gt;
{240}{}{Je fais ce que je veux, espèce de fouine.}&lt;br /&gt;
{241}{}{Casse-toi de là, phacochère !}&lt;br /&gt;
{242}{}{Alors qu&amp;#039;est-ce que tu fous là, tas de merde ? Si tu veux m&amp;#039;impressionner, fais ton boulot.}&lt;br /&gt;
{243}{}{Je ne te parle plus tant que le boulot n&amp;#039;est pas fini !}&lt;br /&gt;
{244}{}{Ca me déçoit. D&amp;#039;habitude, j&amp;#039;élimine les choses qui me déçoivent. Mais dans ton cas, je serai généreux. Pars et ne reviens pas. J&amp;#039;oublierai tout.}&lt;br /&gt;
{245}{}{Alors, cette histoire avec le Dr Henry est-elle réglée ?}&lt;br /&gt;
{246}{}{Ouais, j&amp;#039;ai les papiers que tu voulais.}&lt;br /&gt;
{247}{}{Non.}&lt;br /&gt;
{248}{}{Les jours comme aujourd&amp;#039;hui me rendent heureux. Bon, concluons notre affaire.}&lt;br /&gt;
{249}{}{J&amp;#039;ai appris que l&amp;#039;ingénieux docteur a rendu l&amp;#039;âme pendant ta visite. C&amp;#039;était contre mes ordres. Pour dédommager les pertes afférentes, je crois qu&amp;#039;un remboursement s&amp;#039;impose.}&lt;br /&gt;
{250}{}{Ecoute, je te donne $500 et on oublie toute l&amp;#039;affaire.}&lt;br /&gt;
{251}{}{Cours toujours !}&lt;br /&gt;
{252}{}{Bien, bonne chance pour la suite. Nous n&amp;#039;aurons plus l&amp;#039;occasion de nous reparler.}&lt;br /&gt;
{253}{}{Ca me va.}&lt;br /&gt;
{254}{}{Marché conclu, mais seulement parce que c&amp;#039;est toi. Un conseil : ne reviens pas de sitôt.}&lt;br /&gt;
{255}{}{Je crois que je vais simplement te tuer, reprendre mon argent et toucher la récompense. C&amp;#039;est ça être bon citoyen !}&lt;br /&gt;
{256}{}{Encore toi ! CREVE !}&lt;br /&gt;
{257}{}{Je t&amp;#039;avais pourtant dit de ne plus me déranger.}&lt;br /&gt;
{258}{}{ et je m&amp;#039;en fous. Demande à quelqu&amp;#039;un d&amp;#039;autre.}&lt;br /&gt;
{259}{}{ ce type.}&lt;br /&gt;
{260}{}{ cette nana.}&lt;br /&gt;
{261}{}{Un Hubologiste est un cinglé, un fanatique religieux. On en trouve à l&amp;#039;église en ville.}&lt;br /&gt;
{262}{}{J&amp;#039;y vais.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{263}{}{Je ne te parle plus tant que le boulot n&amp;#039;est pas terminé ! Il me faut les papiers qui sont chez le Dr Henry, illico !}&lt;br /&gt;
{264}{}{Non, mais j&amp;#039;ai besoin d&amp;#039;informations.}&lt;br /&gt;
{265}{}{Je sais que la mort de Lenny a rien d&amp;#039;un accident, salopard.}&lt;br /&gt;
{266}{}{Hé, cette carte était un faux.}&lt;br /&gt;
{267}{}{Bon, et l&amp;#039;argent que je t&amp;#039;ai donné ?}&lt;br /&gt;
{268}{}{Je te l&amp;#039;ai dit, je regrette que ça n&amp;#039;ait pas marché comme tu le voulais.}&lt;br /&gt;
{269}{}{Eh, ça te dirait d&amp;#039;avaler cette balle pour soulager mes misères ?}&lt;br /&gt;
{270}{}{&amp;lt;Hummphf&amp;gt;}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{271}{}{Tu reçois }&lt;br /&gt;
{272}{}{points d&amp;#039;expérience pour avoir récupéré les papiers du Dr Henry.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{300}{}{Où penses-tu aller ?! Essaie ça encore et je te botte le cul.}&lt;br /&gt;
{301}{}{Je te préviens !}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>