<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Scelise.msg</id>
	<title>Scelise.msg - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Scelise.msg"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Scelise.msg&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-09T09:29:12Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Scelise.msg&amp;diff=94192&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kharmitch : Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&amp;nbsp;: Mise au singulier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Scelise.msg&amp;diff=94192&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-11T10:57:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Remplacement de la catégorie &lt;a href=&quot;/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Fichiers_dialogue_de_Fallout_2&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 (page inexistante)&quot;&gt;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; par &lt;a href=&quot;/Cat%C3%A9gorie:Fichier_dialogue_de_Fallout_2&quot; title=&quot;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&quot;&gt;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; : Mise au singulier&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 11 novembre 2021 à 12:57&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l161&quot;&gt;Ligne 161 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 161 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichiers &lt;/del&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichier &lt;/ins&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-54533:rev-94192:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kharmitch</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Scelise.msg&amp;diff=54533&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Tu vois une jolie jeune femme en tenue de combat.} {101}{}{Voici Elise.} {102}{}{Elle a un air de quelqu&#039;un à qui on n… »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Scelise.msg&amp;diff=54533&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-19T14:06:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Tu vois une jolie jeune femme en tenue de combat.} {101}{}{Voici Elise.} {102}{}{Elle a un air de quelqu&amp;#039;un à qui on n… »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{fichier dialogue}}&lt;br /&gt;
{{transcription|texte=&lt;br /&gt;
{100}{}{Tu vois une jolie jeune femme en tenue de combat.}&lt;br /&gt;
{101}{}{Voici Elise.}&lt;br /&gt;
{102}{}{Elle a un air de quelqu&amp;#039;un à qui on ne la fait pas, comme si elle était habituée à donner des ordres et à se faire obéir.}&lt;br /&gt;
{103}{}{Que veux-tu ?}&lt;br /&gt;
{104}{}{Encore toi ?}&lt;br /&gt;
{105}{}{C&amp;#039;est Karl qui m&amp;#039;envoie.}&lt;br /&gt;
{106}{}{Dr Jubilé m&amp;#039;a dit que je devrais te parler.}&lt;br /&gt;
{107}{}{Qui es-tu ?}&lt;br /&gt;
{108}{}{Hein ?}&lt;br /&gt;
{109}{}{Je cherche un groupe qui déteste l&amp;#039;esclavage. Il s&amp;#039;appelle le Commando de la Nouvelle Californie.}&lt;br /&gt;
{110}{}{Tu peux réparer ma voiture ?}&lt;br /&gt;
{111}{}{Je croyais que cet endroit était déserté.}&lt;br /&gt;
{112}{}{Est-ce qu&amp;#039;il savait ? Que t&amp;#039;a-t-il dit ?}&lt;br /&gt;
{113}{}{Pas grand-chose. Que vous étiez de braves gens et que j&amp;#039;irais peut-être au pieu avec toi.}&lt;br /&gt;
{114}{}{Il a dit que tu payais bien.}&lt;br /&gt;
{115}{}{Moi, c&amp;#039;est Elise. Et voilà Gond. On est membres d&amp;#039;un *groupe* qui essaie de faire le bien.}&lt;br /&gt;
{116}{}{On ne dirait pas une fondation charitable ou une église.}&lt;br /&gt;
{117}{}{Ca a l&amp;#039;air intéressant. Le bien dans quel sens ?}&lt;br /&gt;
{118}{}{Je veux seulement faire réparer ma voiture.}&lt;br /&gt;
{119}{}{Sors d&amp;#039;ici. Le saloon, c&amp;#039;est sur l&amp;#039;avenue principale.}&lt;br /&gt;
{120}{}{Qui déteste l&amp;#039;esclavage, hein ? Intéressant. Que ferais-tu si tu trouvais ce groupe ?}&lt;br /&gt;
{121}{}{Je leur demanderais si je peux me joindre à eux.}&lt;br /&gt;
{122}{}{Je leur casserais la gueule.}&lt;br /&gt;
{123}{}{Rien.}&lt;br /&gt;
{124}{}{Ca ne te regarde pas. Maintenant, va-t&amp;#039;en.}&lt;br /&gt;
{125}{}{On ne s&amp;#039;occupe plus de voiture. C&amp;#039;est fermé, pour toujours. Au revoir.}&lt;br /&gt;
{126}{}{Non. Au revoir.}&lt;br /&gt;
{127}{}{D&amp;#039;accord. Alors, dis-moi. Que penses-tu des esclavagistes ?}&lt;br /&gt;
{128}{}{Je les déteste. Ils sont dégoûtants, vils, abjects.}&lt;br /&gt;
{129}{}{S&amp;#039;ils me fichent la paix, je leur fiche la paix.}&lt;br /&gt;
{130}{}{Plusieurs de mes meilleurs amis sont esclavagistes.}&lt;br /&gt;
{131}{}{Y&amp;#039;a que l&amp;#039;argent qui t&amp;#039;intéresse ?}&lt;br /&gt;
{132}{}{Bien sûr que non. Je crois en la vérité, la justice, et la lutte en faveur des opprimés.}&lt;br /&gt;
{133}{}{C&amp;#039;est un début, en attendant que quelqu&amp;#039;un lance une meilleure cause.}&lt;br /&gt;
{134}{}{Quoi d&amp;#039;autre ?}&lt;br /&gt;
{135}{}{Me raconte pas de conneries. Je vois le genre. Au revoir.}&lt;br /&gt;
{136}{}{Si tu ne sais pas, j&amp;#039;ai perdu mon temps. Au revoir.}&lt;br /&gt;
{137}{}{Non, nous ne sommes pas une organisation religieuse. Je peux te poser une question ?}&lt;br /&gt;
{138}{}{Vas-y.}&lt;br /&gt;
{139}{}{Pas si vite. Tu dois passer un test avant d&amp;#039;entrer dans le Commando.}&lt;br /&gt;
{140}{}{Bien. Dis-moi.}&lt;br /&gt;
{141}{}{Un test ? On est où ici, à l&amp;#039;école ?}&lt;br /&gt;
{142}{}{Il y a un esclavagiste à la sortie de la ville. Tu as peut-être vu sa maison. Libère ses esclaves et reviens nous raconter.}&lt;br /&gt;
{143}{}{Pas de problèmes.}&lt;br /&gt;
{144}{}{Pas question. Je ne veux pas créer d&amp;#039;ennuis.}&lt;br /&gt;
{145}{}{Eh bien, c&amp;#039;est ton jour de chance.}&lt;br /&gt;
{146}{}{C&amp;#039;est ce genre d&amp;#039;attitude qui cautionne l&amp;#039;atrocité de l&amp;#039;esclavage. Je regrette mais il n&amp;#039;y a pas de place pour toi dans notre organisation.}&lt;br /&gt;
{147}{}{Ok.}&lt;br /&gt;
{148}{}{Alors, tu as changé d&amp;#039;avis ? Tu veux faire tes preuves ?}&lt;br /&gt;
{149}{}{C&amp;#039;est ça !}&lt;br /&gt;
{150}{}{Que dois-je faire ?}&lt;br /&gt;
{151}{}{Tu n&amp;#039;as pas quelque chose à faire ? Reviens quand le travail sera fini.}&lt;br /&gt;
{152}{}{J&amp;#039;ai entendu la nouvelle. Tu as libéré les esclaves. Joli travail ! Alors, tu veux faire partie du Commando ?}&lt;br /&gt;
{153}{}{Oui.}&lt;br /&gt;
{154}{}{Non.}&lt;br /&gt;
{155}{}{J&amp;#039;ai entendu dire que tu as libéré tous les esclaves qui étaient hors de la ville. Ce que tu as fait est très bien et je voulais te serrer la main.}&lt;br /&gt;
{156}{}{Merci.}&lt;br /&gt;
{157}{}{C&amp;#039;est simple. Nous croyons que l&amp;#039;esclavage est mal et que nous devons le combattre. En RNC, nous avons beaucoup d&amp;#039;amis en haut lieu. Grâce à eux, nous avons aboli l&amp;#039;esclavage dans le Sud, et nous espérons gagner au Nord.}&lt;br /&gt;
{158}{}{Le Commando, j&amp;#039;aimerais faire partie d&amp;#039;un tel groupe. Inscris-moi.}&lt;br /&gt;
{159}{}{Intéressant... Je vais réfléchir à ce que tu m&amp;#039;as dit.}&lt;br /&gt;
{160}{}{Jures-tu de combattre l&amp;#039;esclavage dès que l&amp;#039;occasion se présentera et d&amp;#039;aider les membres du Commando ?}&lt;br /&gt;
{161}{}{Oui.}&lt;br /&gt;
{162}{}{Non.}&lt;br /&gt;
{163}{}{Félicitations, tu fais partie du Commando.}&lt;br /&gt;
{164}{}{Tu es des nôtres. Mais en ce moment il n&amp;#039;y a pas grand-chose à faire, c&amp;#039;est dommage. La plupart de nos hommes sont partis en patrouille. Je préviendrai tout le monde que tu es des nôtres désormais. Je n&amp;#039;ai pas envie que tu te fasses tirer dessus par l&amp;#039;un d&amp;#039;entre nous.}&lt;br /&gt;
{165}{}{Nous cherchons toujours de braves gens pour servir notre cause. Si tu changes d&amp;#039;avis, viens me voir. Tu ne veux pas saisir ta chance et te joindre à nous ?}&lt;br /&gt;
{166}{}{Non.}&lt;br /&gt;
{167}{}{Maintenant que tu le dis, je crois que j&amp;#039;aimerais bien faire partie du Commando.}&lt;br /&gt;
{168}{}{Je vois. Je représente un groupe, le Commando de la Nouvelle Californie. Avec tes opinions, tu peux prétendre à devenir membre. Ca t&amp;#039;intéresse ?}&lt;br /&gt;
{169}{}{Super ! Inscris-moi.}&lt;br /&gt;
{170}{}{Ca a l&amp;#039;air intéressant. Que peux-tu me dire sur le Commando ?}&lt;br /&gt;
{171}{}{Je vois. Merci de nous avoir rendu visite mais je crois que nous n&amp;#039;avons plus rien à nous dire. Si tu changes d&amp;#039;avis, viens me voir.}&lt;br /&gt;
{172}{}{Ok.}&lt;br /&gt;
{173}{}{Puisqu&amp;#039;il en est ainsi, je te demanderai de sortir d&amp;#039;ici. Immédiatement !}&lt;br /&gt;
{174}{}{Ok.}&lt;br /&gt;
{175}{}{Un esclavagiste ! Barre-toi d&amp;#039;ici sinon je remplace ton tatouage par une balle !}&lt;br /&gt;
{176}{}{C&amp;#039;est ça !}&lt;br /&gt;
{177}{}{Essaie !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{178}{}{On a des agents et des sympathisants dans plusieurs villes du Nord. On fait passer le message et on attaque les esclavagistes à chaque occasion.}&lt;br /&gt;
{179}{}{Re-bonjour. T&amp;#039;as changé d&amp;#039;avis... Tu te joins à nous ?}&lt;br /&gt;
{180}{}{Ca ne fait rien.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{181}{}{Ca ne t&amp;#039;appartient pas. Alors tu dégages ou je vais me mettre en rage !}&lt;br /&gt;
{182}{}{Je ne sais pas ce que t&amp;#039;as fait à Gond, mais tu vas payer !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{200}{}{Félicitation, tu es maintenant un ranger. C&amp;#039;est ton devoir de combattre l&amp;#039;esclavage partout où il peut apparaître. Au revoir mon ami.}&lt;br /&gt;
{201}{}{Avant que je m&amp;#039;en aille, j&amp;#039;ai des informations qui peuvent t&amp;#039;intéresser.}&lt;br /&gt;
{202}{}{Oui, qu&amp;#039;est-ce que c&amp;#039;est ?}&lt;br /&gt;
{203}{}{J&amp;#039;ai été averti de l&amp;#039;emplacement d&amp;#039;un grand camp d&amp;#039;esclaves au Nord-Ouest, le repaire. C&amp;#039;est l&amp;#039;une des possessions principales de Metzger.}&lt;br /&gt;
{204}{}{En es-tu sur ? Bien, il doit être détruit immédiatement. Nos hommes ont essayé de trouver de tels endroits dans tout le Nord, mais en vain. La destruction de ce camp horrible est cruciale à notre succès dans le combat contre l&amp;#039;esclavage. Mais, à quel point est-elle gardée ? Et où ?}&lt;br /&gt;
{205}{}{Détends-toi. J&amp;#039;ai déjà pris soin de tout. Le camp d&amp;#039;esclave a été détruit.}&lt;br /&gt;
{206}{}{Il y a presque une douzaine d&amp;#039;hommes qui gardent ce camp.}&lt;br /&gt;
{207}{}{Je ne suis pas certain de leur nombre. Je n&amp;#039;y suis pas encore allé.}&lt;br /&gt;
{208}{}{C&amp;#039;est fait ? Excellent. Cela affectera beaucoup les esclavagistes. Nous sommes tes débiteurs.}&lt;br /&gt;
{209}{}{En tant que Ranger, tes remerciements sont tout ce que je recherche. Prends soin de toi.}&lt;br /&gt;
{210}{}{L&amp;#039;argent est toujours une bonne chose. Combien pour ça ?}&lt;br /&gt;
{211}{}{Nous devons les attaquer immédiatement. Serais-tu disposé à nous aider dans cette bataille ?}&lt;br /&gt;
{212}{}{Je pense que j&amp;#039;ai suffisamment travaillé aujourd&amp;#039;hui. Au revoir.}&lt;br /&gt;
{213}{}{C&amp;#039;est mon devoir de Ranger. Bien sûr je vous aiderai.}&lt;br /&gt;
{214}{}{Excellent ! Reviens me faire votre rapport quand tu auras éliminé le camp.}&lt;br /&gt;
{215}{}{Donne-moi un peu de temps. J&amp;#039;y retournerai quand je serai prêt.}&lt;br /&gt;
{216}{}{Bien sûr. A la prochaine.}&lt;br /&gt;
{217}{}{Je suis un individu spontané. Je n&amp;#039;ai pas besoin de me préparer. Nous en parlerons en chemin.}&lt;br /&gt;
{218}{}{Actuellement, je ne pense pas que je puisse faire plus. Plus tard peut-être.}&lt;br /&gt;
{219}{}{En fait, je pense que ça serait mieux si quelques ranger venaient avec moi. Ils garantiraient le succès de l&amp;#039;opération et la fin de l&amp;#039;esclavage.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{220}{}{Non, je suis désolé. Je n&amp;#039;ai pas les ressources pour rassembler ces hommes. C&amp;#039;est quelque chose que tu devras faire tout seul.}&lt;br /&gt;
{221}{}{Bien, je le ferai seul. Je viendrai faire mon rapport quand j&amp;#039;aurai fini.}&lt;br /&gt;
{222}{}{Bien, je le ferai seul. Il me faut un peu de temps. Je reviendrai.} #not used&lt;br /&gt;
{223}{}{Je dois refuser. Au revoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{224}{}{Tu as raison. J&amp;#039;aurai les hommes qu&amp;#039;ils te faut. Es-tu prêt à y aller maintenant ?}&lt;br /&gt;
{225}{}{J&amp;#039;ai besoin de temps pour me préparer. Je reviendrai.}&lt;br /&gt;
{226}{}{Je suis prêt. c&amp;#039;est parti.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{227}{}{De l&amp;#039;argent ? Bien, je suppose qu&amp;#039;il est le minimum que nous puissions faire. Voilà, $1 000 en dédommagement. Merci encore.}&lt;br /&gt;
{228}{}{Mon plaisir. Au revoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{229}{}{Es-tu prêt à attaquer le camp d&amp;#039;esclaves ?}&lt;br /&gt;
{230}{}{J&amp;#039;ai encore besoin de temps.}&lt;br /&gt;
{231}{}{Je suis prêt à partir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{232}{}{Tu rencontreras les autres rangers sur le chemin. Que la chance soit avec toi.}&lt;br /&gt;
{233}{}{[Fin]}&lt;br /&gt;
{234}{}{J&amp;#039;ai entendu les nouvelles. Merci de ton aide. Nous sommes tes débiteurs.}&lt;br /&gt;
{235}{}{S&amp;#039;il te plaît, ne sois pas trop long. Cette attaque est importante dans notre combat contre l&amp;#039;esclavage..}&lt;br /&gt;
{236}{}{Tu aides les Rangers dans leur lutte continuelle contre l&amp;#039;esclavage.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{240}{}{Merci. Au revoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{250}{}{En fait. Tu es une personne de confiance. Quelqu&amp;#039;un qui ne cautionne pas l&amp;#039;esclavage.}&lt;br /&gt;
{251}{}{Bien, j&amp;#039;ai juste éliminé un camp entier. Qu&amp;#039;as-tu à l&amp;#039;esprit ?}&lt;br /&gt;
{252}{}{Je pense que j&amp;#039;en ai fait assez pour l&amp;#039;humanité aujourd&amp;#039;hui. A la prochaine.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#added in RP 1.3&lt;br /&gt;
{260}{}{Qu&amp;#039;est-ce que tu fous ici ? C&amp;#039;est privé -- Heu, attends une minute, je crois que j&amp;#039;ai entendu parler de toi. Tu serais pas celui qui a libéré un des camps d&amp;#039;esclaves de Metzger ?}&lt;br /&gt;
{261}{}{Oui. C&amp;#039;est moi.}&lt;br /&gt;
{262}{}{Et comment que je l&amp;#039;ai fait. Ca te pose un problème ? }&lt;br /&gt;
{263}{}{Peut-être... Pourquoi ?}&lt;br /&gt;
{264}{}{Je ne sais pas de quoi tu parles. Si tu veux bien m&amp;#039;excuser, je dois y aller.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{270}{}{C&amp;#039;était du sacré bon boulot que tu as fait, et j&amp;#039;aimerais te serrer la main.}&lt;br /&gt;
{271}{}{Pas du tout, en fait, j&amp;#039;aimerais te serrer la main.}&lt;br /&gt;
{272}{}{Parce que tu as sacrément bien agi et j&amp;#039;aimerais te serrer la main.}&lt;br /&gt;
{273}{}{Si tu es si contente de mon boulot, Que dirais tu de me donner une petite récompense ?}&lt;br /&gt;
{274}{}{Y a pas de quoi. A présent, si tu me disais qui tu es ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{280}{}{On n&amp;#039;a pas grand-chose ici, mais tu nous a rendu un grand service, alors je suppose que je peux te filer une récompense. Voici 1000$.}&lt;br /&gt;
{281}{}{Merci. A la prochaine.}&lt;br /&gt;
{282}{}{Merci. A présent, pourquoi ne pas me dire qui tu es ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{290}{}{Je m&amp;#039;appelle Elise. Et voici Gond. Nous sommes les membres d&amp;#039;un groupe de lutte contre l&amp;#039;esclavage appelé &amp;quot;les nouveaux rangers californiens&amp;quot;. On pourrait utiliser tes services. Si ça t’intéresse de te joindre à nous, j&amp;#039;aurais du boulot pour toi.}&lt;br /&gt;
{291}{}{Dis-moi tout.}&lt;br /&gt;
{292}{}{Pas intéresse. Salut.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{300}{}{J&amp;#039;peux aider pour quelque chose, Ranger ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>