<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Scdocjub.msg</id>
	<title>Scdocjub.msg - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Scdocjub.msg"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Scdocjub.msg&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-09T10:35:06Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Scdocjub.msg&amp;diff=94197&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kharmitch : Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&amp;nbsp;: Mise au singulier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Scdocjub.msg&amp;diff=94197&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-11T10:57:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Remplacement de la catégorie &lt;a href=&quot;/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Fichiers_dialogue_de_Fallout_2&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 (page inexistante)&quot;&gt;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; par &lt;a href=&quot;/Cat%C3%A9gorie:Fichier_dialogue_de_Fallout_2&quot; title=&quot;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&quot;&gt;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; : Mise au singulier&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 11 novembre 2021 à 12:57&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l167&quot;&gt;Ligne 167 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 167 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichiers &lt;/del&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichier &lt;/ins&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-54528:rev-94197:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kharmitch</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Scdocjub.msg&amp;diff=54528&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Tu vois un vieux type à l&#039;air gentil.} {101}{}{Voici le Dr Jubilé.} {102}{}{C&#039;est un vieil homme à la barbe blanche… »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Scdocjub.msg&amp;diff=54528&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-19T14:04:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Tu vois un vieux type à l&amp;#039;air gentil.} {101}{}{Voici le Dr Jubilé.} {102}{}{C&amp;#039;est un vieil homme à la barbe blanche… »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{fichier dialogue}}&lt;br /&gt;
{{transcription|texte=&lt;br /&gt;
{100}{}{Tu vois un vieux type à l&amp;#039;air gentil.}&lt;br /&gt;
{101}{}{Voici le Dr Jubilé.}&lt;br /&gt;
{102}{}{C&amp;#039;est un vieil homme à la barbe blanche et au regard un peu vide.}&lt;br /&gt;
{103}{}{Je suis le Dr Jubilé. Qu&amp;#039;est-ce qui ne va pas mon p&amp;#039;tit ?}&lt;br /&gt;
{104}{}{Qu&amp;#039;est-ce qui ne va pas, mon p&amp;#039;tit ?}&lt;br /&gt;
{105}{}{Moi mal.}&lt;br /&gt;
{106}{}{Je dois voir un médecin.}&lt;br /&gt;
{107}{}{Tu ne peux pas prendre des remèdes et arrêter de m&amp;#039;embêter avec ces fadaises ?}&lt;br /&gt;
{108}{}{Hé, mais tu saignes à peine.}&lt;br /&gt;
{109}{}{Je ne sais pas. Je ne crois pas pouvoir la sauver. On va peut-être devoir amputer cette jambe.}&lt;br /&gt;
{110}{}{C&amp;#039;est une plaisanterie.}&lt;br /&gt;
{111}{}{Ah, ah.}&lt;br /&gt;
{112}{}{Et voilà, mon garçon.}&lt;br /&gt;
{113}{}{Encore}&lt;br /&gt;
{114}{}{Merci docteur. Je peux peut-être te poser quelques questions.}&lt;br /&gt;
{115}{}{Au revoir.}&lt;br /&gt;
{116}{}{Ca te coûtera $50.}&lt;br /&gt;
{117}{}{Contente-toi de me guérir.}&lt;br /&gt;
{118}{}{Je ne reste pas ici.}&lt;br /&gt;
{119}{}{Toi guérir.}&lt;br /&gt;
{120}{}{Moi partir maintenant.}&lt;br /&gt;
{121}{}{Non. Je ne plaisante jamais. Il vaut mieux couper cette jambe avant que la gangrène ne s&amp;#039;installe.}&lt;br /&gt;
{122}{}{Tu ne couperas rien, tu entends ?!}&lt;br /&gt;
{123}{}{C&amp;#039;est bon, je m&amp;#039;en vais.}&lt;br /&gt;
{124}{}{Bon, si ça s&amp;#039;infecte, c&amp;#039;est pas de ma faute.}&lt;br /&gt;
{125}{}{C&amp;#039;est pas un hôpital de charité ici ! Trouve de l&amp;#039;argent et on verra.}&lt;br /&gt;
{126}{}{Alors, que puis-je faire pour toi ?}&lt;br /&gt;
{127}{}{Accouche !}&lt;br /&gt;
{128}{}{L&amp;#039;Abri 13 ?}&lt;br /&gt;
{129}{}{Sais-tu où se trouve l&amp;#039;Abri 13 ?}&lt;br /&gt;
{130}{}{Quelqu&amp;#039;un m&amp;#039;a dit que M. Westin n&amp;#039;allait pas bien. C&amp;#039;est vrai ? J&amp;#039;ai peur qu&amp;#039;il ne lui arrive quelque chose. Il me doit de l&amp;#039;argent.}&lt;br /&gt;
{131}{}{Petit Salé dit que tu lui as volé une carte. C&amp;#039;est quoi cette histoire ?}&lt;br /&gt;
{132}{}{Je cherche du travail. Tu sais quelque chose ?}&lt;br /&gt;
{133}{}{Docteur, tu n&amp;#039;aurais pas entendu parler d&amp;#039;un groupe qui combat ces affreux esclavagistes ?}&lt;br /&gt;
{134}{}{Eh bien, tu ne devrais pas t&amp;#039;en faire, mon garçon. S&amp;#039;il ne se surmène pas, il nous enterrera tous. Mais seulement s&amp;#039;il suit mes conseils et s&amp;#039;il prend ses remèdes.}&lt;br /&gt;
{135}{}{C&amp;#039;est bon à savoir. Je me posais une autre question.}&lt;br /&gt;
{136}{}{Merci, docteur.}&lt;br /&gt;
{137}{}{Ce vieux poivrot ! La seule chose qu&amp;#039;il m&amp;#039;ait jamais donnée, c&amp;#039;est ma toile d&amp;#039;Elvis.}&lt;br /&gt;
{138}{}{Une toile d&amp;#039;Elvis ? Je peux voir ?}&lt;br /&gt;
{139}{}{Pas une carte, hein ? Bien, laisse-moi t&amp;#039;occuper la mémoire avec autre chose.}&lt;br /&gt;
{140}{}{Bon, il faut que je continue.}&lt;br /&gt;
{141}{}{J&amp;#039;avais pas entendu ça depuis que ce vieux Petit Salé a été amené ici. Insolation. La fièvre pendant 3 jours. Il divaguait et disait qu&amp;#039;il avait trouvé l&amp;#039;Abri 13, le Filon Mère.}&lt;br /&gt;
{142}{}{Le Filon Mère ?}&lt;br /&gt;
{143}{}{Alors, où se trouve-t-il ?}&lt;br /&gt;
{144}{}{Où Abri ?}&lt;br /&gt;
{145}{}{Je ne saurais pas dire. Petit Salé disait toujours qu&amp;#039;il avait une carte mais personne ne l&amp;#039;a jamais vue.}&lt;br /&gt;
{146}{}{Petit Salé ?}&lt;br /&gt;
{147}{}{Demander encore.}&lt;br /&gt;
{148}{}{C&amp;#039;est plus que ce que j&amp;#039;avais auparavant.}&lt;br /&gt;
{149}{}{Le gros. Petit Salé était un ancien chercheur d&amp;#039;uranium, un ivrogne si tu veux savoir. Il vit sur les terres de Westin.}&lt;br /&gt;
{150}{}{Une autre question...}&lt;br /&gt;
{151}{}{Merci de m&amp;#039;avoir raconté cette histoire.}&lt;br /&gt;
#CMH changing per Fergus.. Now you have to pay 1000 or steal the painting off of him.&lt;br /&gt;
{152}{}{Eh bien, c&amp;#039;est que je comptais l&amp;#039;échanger contre de l&amp;#039;argent. Je te fais un prix : $}&lt;br /&gt;
{153}{}{Plus tard peut-être. Une autre question...}&lt;br /&gt;
{154}{}{Plus tard peut-être, il faut que je parte.}&lt;br /&gt;
{155}{}{Petit Salé était un ancien chercheur d&amp;#039;uranium. Il vit sur les terres de Westin.}&lt;br /&gt;
{156}{}{Une autre question...}&lt;br /&gt;
{157}{}{Merci de m&amp;#039;avoir raconté cette histoire.}&lt;br /&gt;
{158}{}{Va parler à la Présidente Tandi. J&amp;#039;ai entendu dire qu&amp;#039;elle cherchait quelqu&amp;#039;un de spécial.}&lt;br /&gt;
{159}{}{Une autre question...}&lt;br /&gt;
{160}{}{Merci.}&lt;br /&gt;
{161}{}{Peut-être. Un certain groupe oeuvre contre l&amp;#039;esclavage et bien d&amp;#039;autres vices. Parfois tu peux les trouver au grand magasin. Ils travaillent sur une automobile.}&lt;br /&gt;
{162}{}{Une autre question...}&lt;br /&gt;
{163}{}{Merci.}&lt;br /&gt;
{164}{}{Hé, bas les pattes !}&lt;br /&gt;
{165}{}{Doucement ! Une dose infime et c&amp;#039;est le feu d&amp;#039;artifice !}&lt;br /&gt;
{166}{}{Repose ça ! Tu pourrais vraiment te faire mal.}&lt;br /&gt;
{167}{}{Ces remèdes sont pour M.Westin, pas pour toi. Repose ça.}&lt;br /&gt;
{168}{}{Ne t&amp;#039;approche pas de ça. Il faut être prudent. Je voudrais pas que M.Westin prenne les mauvais remèdes.}&lt;br /&gt;
{169}{}{Attention ! J&amp;#039;ai mesuré les doses pour M.Westin.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{170}{}{Je suis le Dr Jubilé. Qu&amp;#039;est-ce qui ne va pas, ma p&amp;#039;tite ?}&lt;br /&gt;
{171}{}{Qu&amp;#039;est-ce qui ne va pas, ma p&amp;#039;tite ?}&lt;br /&gt;
{172}{}{Et voilà, mademoiselle.}&lt;br /&gt;
{173}{}{Ben, ma p&amp;#039;tite, tu ne devrais pas t&amp;#039;en faire. S&amp;#039;il ne se surmène pas, il nous enterrera tous. Mais seulement s&amp;#039;il suit mes conseils et s&amp;#039;il prend ses remèdes.}&lt;br /&gt;
{174}{}{Certainement. Voici les $}&lt;br /&gt;
{175}{}{Merci, j&amp;#039;ai essayé de soutirer l&amp;#039;argent à Petit Salé, mais cet imbécile n&amp;#039;en avait jamais.}&lt;br /&gt;
{176}{}{.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#RP content - killap&lt;br /&gt;
{200}{}{Eh attends jeune }&lt;br /&gt;
{201}{}{garçon ! }&lt;br /&gt;
{202}{}{fille ! }&lt;br /&gt;
{203}{}{Tu ne dois pas t&amp;#039;amuser avec ça ! Je viens juste de faire les dosages pour M.Westin et il n&amp;#039;a pas vraiment envie de changer de médoc. Tu crois faire quoi là ?}&lt;br /&gt;
{204}{}{J&amp;#039;essayais juste de regarder les pilules que tu as sur votre étagère.}&lt;br /&gt;
{205}{}{Oh, ne fais pas attention. Je faisais que regarder.}&lt;br /&gt;
{206}{}{Désolé. J&amp;#039;ai toujours eu cette irrésistible compulsion de fouiller dans les affaires des autres.}&lt;br /&gt;
{207}{}{Honnêtement ? Je ne m&amp;#039;attendais pas à que tu sois aussi observateur. Je vais devoir improviser.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{210}{}{Ah bon ? [Le Doc Jubilee te regarde avec dédain.] Je pense que t&amp;#039;es un tantinet jeune pour avoir des problèmes cardiaques.}&lt;br /&gt;
{211}{}{Et tu aurais raison. C&amp;#039;est pour mon pote Cassidy. Le vieux. Il a le coeur qui flanche, et les voyages dans le désert n&amp;#039;arrangent rien.}&lt;br /&gt;
{212}{}{Et j&amp;#039;aimerai que tu aies raison. J&amp;#039;l&amp;#039;ai toujours eu, ça viendrait de mon père. Ou du moins c&amp;#039;est ce qu&amp;#039;ils m&amp;#039;ont dit.}&lt;br /&gt;
{213}{}{Oh, non rien de tout ça. Je suis juste un peu insistant, je suppose.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{220}{}{Eh bien tu ne peux pas te servir. C&amp;#039;est une officine privée, pas une pharmacie. Tu devrais essayer chez Duppo, au Nord d&amp;#039;ici.}&lt;br /&gt;
{221}{}{On dirait que c&amp;#039;est exactement ce dont j&amp;#039;avais besoin. Salut.}&lt;br /&gt;
{222}{}{J&amp;#039;irais voir. Avant ça, puis-je te poser quelques questions ?}&lt;br /&gt;
{223}{}{Non, je pense que je suis parfaitement au bon endroit. J&amp;#039;ai l&amp;#039;impression que tu fais du bon boulot. Je pense que je peux faire une donation.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{230}{}{[Le docteur cligne des yeux. Et cligne encore.] Tu devrais en parler à quelqu&amp;#039;un. Cependant, je ne suis pas ce genre de docteur. Tout ce que tu dois savoir c&amp;#039;est que si tu touches à ces prescriptions, un pauvre gars pourrait en souffrir, s&amp;#039;il est encore de ce monde. Garde tes mains dans tes poches.}&lt;br /&gt;
{231}{}{D&amp;#039;accord, doc. Mais euh... J&amp;#039;ai un pote à qui ça pourrait être très utile d&amp;#039;avoir ces pilules. Tu pourrais m&amp;#039;en vendre ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{240}{}{Aaah, }&lt;br /&gt;
{241}{}{mon garçon, }&lt;br /&gt;
{242}{}{ma fille, }&lt;br /&gt;
{243}{}{j&amp;#039;aimerai pouvoir t&amp;#039;aider, mais je ne prends pas de nouveau patient. Le Conseil me l&amp;#039;interdit. Je ne peux pas te vendre ces médocs non plus. Le Conseiller Westin doit les prendre dans }&lt;br /&gt;
{244}{}{ jours, }&lt;br /&gt;
{245}{}{ jour, }&lt;br /&gt;
{246}{}{et je n&amp;#039;ai pas envie de me retaper le mélange d&amp;#039;ici là.}&lt;br /&gt;
{247}{}{Je comprends, doc. Peut-être que je trouverai un pharmacien autre part. Aurais-tu une idée d&amp;#039;où je pourrais ? On trouve pas ce genre de chose n&amp;#039;importe où.}&lt;br /&gt;
{248}{}{D&amp;#039;accord, pas le choix. Tu sais j&amp;#039;ai un peu appris la cardiologie dans les bouquins. Réduire les doses à deux fois par jour, MAXI, faire de l&amp;#039;exercice, par période courtes pour le coeur ne s&amp;#039;emballe pas, ce genre de trucs.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{250}{}{Je suis désolé, l&amp;#039;ami, mais ces pilules sont pour le conseiller Westin, et je ne prends pas de nouveaux patients pour le moment, je ne peux pas te faire d&amp;#039;ordonnance. S&amp;#039;il te plaît, évite de fouiller dans l&amp;#039;étagère. Avec ces mélanges, quelqu&amp;#039;un pourrait mal finir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{260}{}{Soyons clairs, }&lt;br /&gt;
{261}{}{jeune garçon. }&lt;br /&gt;
{262}{}{jeune fille. }&lt;br /&gt;
{263}{}{Qu&amp;#039;entends-tu exactement par *donation* ?}&lt;br /&gt;
{264}{}{Une contribution charitable en échange d&amp;#039;un service rendu à la communauté, disons... $150 ? Tu pourras compter dans l&amp;#039;arrière-salle, ça ne te prendre qu&amp;#039;une minute, non ?}&lt;br /&gt;
{265}{}{Euh, en fait, je crois que je vais aller voir mon comptable avant de faire n&amp;#039;importe quoi. Salut, doc.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{270}{}{Non je peux pas. Je suis désolé. Ces pilules sont pour le conseiller Westin. Ils doivent les récupérer dans }&lt;br /&gt;
{271}{}{ jours, }&lt;br /&gt;
{272}{}{ jours, }&lt;br /&gt;
{273}{}{et je n&amp;#039;ai pas envie de me retaper le mélange d&amp;#039;ici là. Je suis sûr que tu pourras trouver un pharmacien disponible.}&lt;br /&gt;
{274}{}{Je vois. Salut, alors.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{280}{}{[Le Doc Jubilee te regarde bouche béé un moment.] Ah, t&amp;#039;es du genre instruit ? D&amp;#039;accord. [Il te regarde encore, se secoue la tête, et soupire...] Hooo la la. De toute façon, quel genre de docteur je serai si je te laissais partir sans un ou deux conseils.}&lt;br /&gt;
{281}{}{Voyons voir... Pour commencer, tu devrais arrêter... Euh à peu près tout. Pas de boisson, pas de cigarette, pas de viande rouge, PAS de drogue. Une demi-heure d&amp;#039;exercice léger par jour, et fais attention. La vie c&amp;#039;est pas une course, du moins pas le genre que t&amp;#039;as envie de finir en premier. Pour tout te dire, personne écoute ce genre de trucs, mais je dormirais mieux ce soir si je t&amp;#039;en parle.}&lt;br /&gt;
{282}{}{Plus important encore, tu dois trouver un chimiste digne de ce nom qui possède de la Triproxinile. Tri-prox-i-nile. Les stocks du Wasteland ne sont pas aussi distingués que ce que j&amp;#039;ai sur l&amp;#039;étagère, mais chimiquement, c&amp;#039;est tout ce dont t&amp;#039;as besoin pour réduire les arythmies. 30 milligrammes, deux fois par jour.}&lt;br /&gt;
{283}{}{Et, tu dois boire beaucoup d&amp;#039;eau aussi quand tu prends ces trucs. Et dans tous les cas tu dois rester *aussi loin que tu peux* de ces pilules pour bander qu&amp;#039;on trouve à New Reno, compris ? Ca ne fait pas bon ménage. Un mec en a pris, John Thomas et il est resté raide si tu vois ce que je veux dire.}&lt;br /&gt;
{284}{}{[A toi-même :] Hmm, ça pourrait marcher. Ouais. Peut-être quelque chose dans le genre... Inhibiteur PDE-5...}&lt;br /&gt;
{285}{}{Oh... ! Et si tu *croises* un de ces punks de Reno, ils te diront que ces trucs sont robustes à toutes les merdes d&amp;#039;amphétamines que tu pourrais essayer. Je ne te mentirai pas... C&amp;#039;est pas faux. Essaie juste de pas finir en junkie. T&amp;#039;es grand, et j&amp;#039;ai pas besoin de te faire la leçon, mais c&amp;#039;est comme ça.}&lt;br /&gt;
{286}{}{Merci infiniment, doc. Tu n&amp;#039;as pas idée de combien ça m&amp;#039;aide. Salut.}&lt;br /&gt;
{287}{}{Tri-prox-i-nile, pas pilules-pour-bander. Héhéhé. Jm&amp;#039;en rappellerai. Salut, doc.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{290}{}{Tu crois que je suis un de ces bouchers du marché du coin, }&lt;br /&gt;
{291}{}{mon petit, }&lt;br /&gt;
{292}{}{ma petite, }&lt;br /&gt;
{293}{}{c&amp;#039;est ça ? Non. Je suis diplômé professionnel de la RNC, et ça vaut plus que tout ce que t&amp;#039;as dans les poches.}&lt;br /&gt;
{294}{}{Mille excuses. Un praticien de ton calibre devrait avoir une donation d&amp;#039;au moins $250.}&lt;br /&gt;
{295}{}{[En penche la tête :] Ecoute, je suis désolé. Je ne suis pas fier de moi et je n&amp;#039;aurais pas dû essayer ça, mais pour être honnête : j&amp;#039;ai besoin de ces pilules.}&lt;br /&gt;
{296}{}{Désolé du dérangement. Je pense que je vais y aller avant de m&amp;#039;enfoncer.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{300}{}{[Le Dr Jubilé vire au rouge.] Je crois pas que t&amp;#039;as entendu la première fois, }&lt;br /&gt;
{301}{}{jeune garçon, }&lt;br /&gt;
{302}{}{jeune fille, }&lt;br /&gt;
{303}{}{alors écoute bien : Je suis un médecin de la RNC. C&amp;#039;est un devoir solennel avec serment solennel. Si tu me demandes encore de pisser sur ce serment une fois de plus, je t&amp;#039;en colle une, c&amp;#039;est compris ?}&lt;br /&gt;
{304}{}{D&amp;#039;accord, fait chier. Si t&amp;#039;es aussi bon que tu le dis, tu n&amp;#039;as qu&amp;#039;à te recoudre après ça.}&lt;br /&gt;
{305}{}{Whaou, eh bien. Je voulais pas te casser un orteil, doc. Je vais m&amp;#039;en aller.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{310}{}{Dis-moi, doc, je me demandais si tu avais encore ces pilules sur l&amp;#039;étagère.}&lt;br /&gt;
{311}{}{Tu es certain de ne pas vouloir me vendre ces pilules ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{320}{}{Désolé, les gens du conseiller Westin vont les prendre dans }&lt;br /&gt;
{321}{}{ jours, }&lt;br /&gt;
{322}{}{ jour }&lt;br /&gt;
{323}{}{et j&amp;#039;ai pas le temps d&amp;#039;en concocter d&amp;#039;autre.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{324}{}{[Se marmonne à lui même :] Où ai-je mis les pilules de M. Westin... ? Son coeur ne tiendra pas longtemps sans. [Il lève les yeux.] Oh, pardon. Que puis-je faire pour toi ?}&lt;br /&gt;
{325}{}{Je ne pouvais pas m&amp;#039;empêcher d&amp;#039;entendre ce que tu disais à propos de pilules. Je voulais justement t&amp;#039;en parler.}&lt;br /&gt;
{330}{}{[Se marmonne à lui même :] Je peux pas croire que M.Westin soit mort. C&amp;#039;est peut-être ma faute, j&amp;#039;ai pourtant bien mesuré les dosages. [Il lève les yeux.] Oh, pardon. Que puis-je faire pour toi ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>