<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=RufusRubins.txt</id>
	<title>RufusRubins.txt - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=RufusRubins.txt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=RufusRubins.txt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-06T22:55:02Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=RufusRubins.txt&amp;diff=203892&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=RufusRubins.txt&amp;diff=203892&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-30T07:39:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 30 mai 2026 à 09:39&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-203891:rev-203892 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=RufusRubins.txt&amp;diff=203891&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=RufusRubins.txt&amp;diff=203891&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-30T07:34:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Fichier dialogue|Rufus Rubins}}&lt;br /&gt;
==DialogueGoodneighborRufus==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || DialogueGoodneighborRufus || A1a || Clair: Rufus, qu&amp;#039;est-ce que c&amp;#039;est que ce truc ? || C&amp;#039;est le robot-brasseur dont je t&amp;#039;ai parlé. || DrinkingBuddy: Je suis programmé pour distribuer boissons fraîches et moments inoubliables.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || DialogueGoodneighborRufus || A1a || PlayerVoiceFemale01: Hé, j&amp;#039;ai trouvé un robot qui s&amp;#039;appelle l&amp;#039;&amp;quot;Éthylotron&amp;quot;. Je crois qu&amp;#039;il devait être livré ici. || Dites-moi que je rêve ! C&amp;#039;est le robot-brasseur dont je te parlais ! Je vous le rachète, d&amp;#039;accord ? || Rufus: 100 capsules plus de la bière.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || DialogueGoodneighborRufus || A2a || PlayerVoiceFemale01: Hé, j&amp;#039;ai trouvé un robot qui s&amp;#039;appelle l&amp;#039;&amp;quot;Éthylotron&amp;quot;. Je crois qu&amp;#039;il devait être livré ici. || Sans blague ? Ça fait un moment que je le cherche. Par contre, j&amp;#039;avais pas compris que c&amp;#039;était un robot. Donnez, je vous en débarrasse. || Rufus: 100 capsules plus de la bière.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || DialogueGoodneighborRufus || A ||  || Faut admettre qu&amp;#039;elle a une sacrée voix, Magnolia. Vous venez d&amp;#039;arriver à Goodneighbor, non ? Vous en pensez quoi ? || Player Default: Je me sens déjà chez moi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || DialogueGoodneighborRufus || A ||  || Bonjour. Vous venez d&amp;#039;arriver à Goodneighbor, non ? Alors, vous en pensez quoi ? || Player Default: Je me sens déjà chez moi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || DialogueGoodneighborRufus || A1a || Player Default: Je me sens déjà chez moi. || C&amp;#039;est pas une ville pour les mauviettes, mais c&amp;#039;est mieux que de rester planqué derrière un mur comme à Diamond City. || Rufus: Je m&amp;#039;appelle Rufus. C&amp;#039;est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || DialogueGoodneighborRufus || B1a || Player Default: C&amp;#039;est un vrai trou à rats. || Je dis pas que tout est rose ici, mais laissez une chance à Goodneighbor et elle pourrait bien vous surprendre. || Rufus: Je m&amp;#039;appelle Rufus. C&amp;#039;est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || DialogueGoodneighborRufus || X1a || Player Default: Ça a beaucoup changé depuis la dernière fois. || Vous nous avez déjà rendu visite ? C&amp;#039;est clair que la ville s&amp;#039;est pas mal améliorée depuis un moment. Depuis l&amp;#039;arrivée d&amp;#039;Hancock, en fait. || Rufus: Je m&amp;#039;appelle Rufus. C&amp;#039;est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || DialogueGoodneighborRufus || Y1a || Player Default: Pourquoi cette question ? || J&amp;#039;essaie juste de vous cerner vite fait. Disons que niveau sécurité, c&amp;#039;est pas le paradis ici, alors j&amp;#039;aime bien savoir qui risque de nous créer des problèmes ou non. || Rufus: Je m&amp;#039;appelle Rufus. C&amp;#039;est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || DialogueGoodneighborRufus || A1a || Player Default: C&amp;#039;est pas une ville pour les mauviettes, mais c&amp;#039;est mieux que de rester planqué derrière un mur comme à Diamond City. || Je m&amp;#039;appelle Rufus. C&amp;#039;est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs. || Rufus: Quand je suis pas ici en train de siroter la pisse de brahmine que Charlie appelle de la bière, je suis à l&amp;#039;hôtel Rexford.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 || DialogueGoodneighborRufus || A1a || Rufus: Je m&amp;#039;appelle Rufus. C&amp;#039;est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs. || Quand je suis pas ici en train de siroter la pisse de brahmine que Charlie appelle de la bière, je suis à l&amp;#039;hôtel Rexford. || Player Default: Je vais jeter un coup d&amp;#039;œil.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || DialogueGoodneighborRufus || A2a || Rufus: Je m&amp;#039;appelle Rufus. C&amp;#039;est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs. || La plupart du temps, je suis ici ou au Troisième Rail, à siroter la pisse de brahmine que Charlie appelle de la bière. || Player Default: Je vais jeter un coup d&amp;#039;œil.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13 || DialogueGoodneighborRufus || A3a || Rufus: Je m&amp;#039;appelle Rufus. C&amp;#039;est moi qui répare tout ce qui tombe en panne ici. Je retape des robots, je vends des pièces, ce genre de trucs. || Je passe mon temps à réparer des trucs à l&amp;#039;hôtel Rexford ou à me soûler au Troisième Rail. || Player Default: Je vais jeter un coup d&amp;#039;œil.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14 || DialogueGoodneighborRufus || A1a ||  || Je sais pas si vous avez déjà goûté la bière qu&amp;#039;ils servent au Troisième Rail, mais je suis sûr que Charlie la coupe au résidu de fosse septique. || Rufus: J&amp;#039;ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C&amp;#039;est le bon de livraison d&amp;#039;une machine à bière, je crois.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15 || DialogueGoodneighborRufus || A2a ||  || Je sais pas si vous déjà goûté la bière qu&amp;#039;ils servent ici, mais je suis sûr que Charlie la coupe au résidu de fosse septique. || Whitechapel Charlie: Hé, je t&amp;#039;ai entendu ! M&amp;#039;oblige pas à te casser les genoux, mon pote.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16 || DialogueGoodneighborRufus || A1a || Whitechapel Charlie: Oi! I heard that! Don&amp;#039;t make me break yer knees, lad. &amp;quot; || Les genoux ? Qu&amp;#039;est-ce que t&amp;#039;y connais aux genoux, toi ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17 || DialogueGoodneighborRufus || A1b ||  || Bref... || Rufus: J&amp;#039;ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C&amp;#039;est le bon de livraison d&amp;#039;une machine à bière, je crois.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18 || DialogueGoodneighborRufus || A1a || Rufus: Bref... || J&amp;#039;ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C&amp;#039;est le bon de livraison d&amp;#039;une machine à bière, je crois. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19 || DialogueGoodneighborRufus || A1b ||  || Le problème, c&amp;#039;est qu&amp;#039;elle a jamais été livrée, à cause des bombes et tout ça. J&amp;#039;ai mené ma petite enquête et je pense qu&amp;#039;elle est peut-être encore intacte. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20 || DialogueGoodneighborRufus || A1c ||  || C&amp;#039;est là que vous entrez en piste. || Player Default: Je crois que je l&amp;#039;ai déjà trouvée. Elle s&amp;#039;appelle l&amp;#039;Éthylotron.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21 || DialogueGoodneighborRufus || A3a || Rufus: Bref... || Vous pensez que vous pourriez mettre la main sur cette machine à bière pour moi ? || Player Default: Je crois que je l&amp;#039;ai déjà trouvée. Elle s&amp;#039;appelle l&amp;#039;Éthylotron.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22 || DialogueGoodneighborRufus || A4a || Rufus: Bref... || Alors, mon petit boulot vous intéresse ? || Player Default: Je crois que je l&amp;#039;ai déjà trouvée. Elle s&amp;#039;appelle l&amp;#039;Éthylotron.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24 || DialogueGoodneighborRufus || B1a || Player Default: Ça ne m&amp;#039;intéresse pas. || Comme vous voulez. Je reste dans le coin, si jamais vous changez d&amp;#039;avis. || Rufus: Super. Alors la machine est dans le sous-sol d&amp;#039;un vieux bar, le Shamrock.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25 || DialogueGoodneighborRufus || Y1a || Player Default: Où est le piège ? || L&amp;#039;endroit où elle a atterri est pas vraiment désert, on va dire. Faudra peut-être jouer des coudes... || Rufus: J&amp;#039;ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C&amp;#039;est le bon de livraison d&amp;#039;une machine à bière, je crois.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26 || DialogueGoodneighborRufus || Y2a || Player Default: Où est le piège ? || Ouaip, mais celle-là a été miniaturisée apparemment, alors ça devrait pas être un problème. || Rufus: J&amp;#039;ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C&amp;#039;est le bon de livraison d&amp;#039;une machine à bière, je crois.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27 || DialogueGoodneighborRufus || A1a || Player Default: || Super. Alors la machine est dans le sous-sol d&amp;#039;un vieux bar, le Shamrock. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28 || DialogueGoodneighborRufus || A1b ||  || En sortant de la ville, allez à l&amp;#039;est jusqu&amp;#039;à Atlantic Avenue. Le bar a une grande enseigne verte, vous pouvez pas le louper. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29 || DialogueGoodneighborRufus || A ||  || Salut. || Rufus: Alors cette machine à bière, vous l&amp;#039;avez trouvée ? Ou alors vous voulez acheter des pièces détachées ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30 || DialogueGoodneighborRufus || A ||  || Comment ça va ? || Rufus: Alors cette machine à bière, vous l&amp;#039;avez trouvée ? Ou alors vous voulez acheter des pièces détachées ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31 || DialogueGoodneighborRufus || A ||  || Ça fait plaisir de vous revoir. || Rufus: Alors cette machine à bière, vous l&amp;#039;avez trouvée ? Ou alors vous voulez acheter des pièces détachées ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32 || DialogueGoodneighborRufus || A1a || Player Default: Je vais jeter un coup d&amp;#039;œil. || Laissez-moi vous montrer ce que j&amp;#039;ai. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33 || DialogueGoodneighborRufus || A2a || Player Default: Je vais jeter un coup d&amp;#039;œil. || Dites-moi si vous voulez quelque chose. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34 || DialogueGoodneighborRufus || A3a || Player Default: Je vais jeter un coup d&amp;#039;œil. || Ça marche. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35 || DialogueGoodneighborRufus || B1a || Player Default: Pas maintenant. || D&amp;#039;accord, à plus tard. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36 || DialogueGoodneighborRufus || Y1a || Player Default: Vous voulez toujours acheter l&amp;#039;Éthylotron ? || Oui, si vous le vendez... || Rufus: 100 capsules plus de la bière.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37 || DialogueGoodneighborRufus || Y2a || Player Default: Vous voulez toujours acheter l&amp;#039;Éthylotron ? || C&amp;#039;est une espèce de machine à bière oubliée au Shamrock. Je sais pas trop à quoi elle ressemble. || Player Default: Je vais jeter un coup d&amp;#039;œil.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 38 || DialogueGoodneighborRufus || Y3a || Player Default: Vous voulez toujours acheter l&amp;#039;Éthylotron ? || Oui, si ça vous intéresse. || Rufus: J&amp;#039;ai trouvé cette holobande en retapant des trucs au Rexford. C&amp;#039;est le bon de livraison d&amp;#039;une machine à bière, je crois.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 39 || DialogueGoodneighborRufus || A1a || MaleEvenToned: Hé. || Alors cette machine à bière, vous l&amp;#039;avez trouvée ? Ou alors vous voulez acheter des pièces détachées ? || Player Default: Je vais jeter un coup d&amp;#039;œil.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 40 || DialogueGoodneighborRufus || A2a || MaleEvenToned: Hé. || Vous cherchez des pièces détachées ? J&amp;#039;aurais peut-être une petite mission pour vous, si ça vous intéresse. || Player Default: Je vais jeter un coup d&amp;#039;œil.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 41 || DialogueGoodneighborRufus || A3a || MaleEvenToned: Hé. || Vous allez bientôt m&amp;#039;amener l&amp;#039;Éthylotron ? Et sinon, vous voulez des pièces détachées ? || Player Default: Je vais jeter un coup d&amp;#039;œil.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 42 || DialogueGoodneighborRufus || A5a || MaleEvenToned: Hé. || Vous cherchez du matériel, ou vous avez changé d&amp;#039;avis pour l&amp;#039;Éthylotron ? || Player Default: Je vais jeter un coup d&amp;#039;œil.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 43 || DialogueGoodneighborRufus || A7a || MaleEvenToned: Hé. || Vous cherchez des pièces détachées ? J&amp;#039;ai toujours une mission à vous proposer, au passage. || Player Default: Je vais jeter un coup d&amp;#039;œil.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 44 || DialogueGoodneighborRufus || A8a || MaleEvenToned: Hé. || Vous avez changé d&amp;#039;avis pour le petit boulot ? Sinon j&amp;#039;ai des pièces détachées de premier choix. || Player Default: Je vais jeter un coup d&amp;#039;œil.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 45 || DialogueGoodneighborRufus || A10a || MaleEvenToned: Hé. || Vous voulez des pièces détachées ? || Player Default: Je vais jeter un coup d&amp;#039;œil.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 46 || DialogueGoodneighborRufus || A11a || MaleEvenToned: Hé. || Vous avez besoin de pièces pour fabriquer quelque chose ? || Player Default: Je vais jeter un coup d&amp;#039;œil.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 47 || DialogueGoodneighborRufus || A12a || MaleEvenToned: Hé. || J&amp;#039;ai tout un tas de trucs et de machins, du rouleau adhésif à la lampe de chevet. || Player Default: Je vais jeter un coup d&amp;#039;œil.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 48 || DialogueGoodneighborRufus || X1a || Player Default: Un robot comme ça, ça doit être une vraie mine d&amp;#039;or en pièces détachées. || Sûrement, oui. Et si je dis 200 capsules et vous gardez une partie de la bière ? || Rufus: Alors, marché conclu ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 49 || DialogueGoodneighborRufus || X2a || Player Default: Un robot comme ça, ça doit être une vraie mine d&amp;#039;or en pièces détachées. || J&amp;#039;avais pas l&amp;#039;intention de vous arnaquer. 100 capsules et votre poids en bière. || Rufus: Alors, marché conclu ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50 || DialogueGoodneighborRufus || X3a || Player Default: Un robot comme ça, ça doit être une vraie mine d&amp;#039;or en pièces détachées. || C&amp;#039;est pas faux. 300 capsules et un peu de la bière. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 51 || DialogueGoodneighborRufus || X4a || Player Default: Un robot comme ça, ça doit être une vraie mine d&amp;#039;or en pièces détachées. || Vous négociez sec... 400 capsules plus la bière, mais c&amp;#039;est le maximum. || Rufus: Alors, marché conclu ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 52 || DialogueGoodneighborRufus || X5a || Player Default: Un robot comme ça, ça doit être une vraie mine d&amp;#039;or en pièces détachées. || Je vous en veux pas d&amp;#039;essayer, c&amp;#039;est normal, mais je peux pas faire mieux. || Rufus: Alors, marché conclu ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 53 || DialogueGoodneighborRufus || A1a ||  || Alors, marché conclu ? || Player Default: Oui, marché conclu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 54 || DialogueGoodneighborRufus || A1a || Player Default: Oui, marché conclu. || Parfait ! Amenez-la-moi et je vous paierai un bon prix. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 55 || DialogueGoodneighborRufus || B1a || Player Default: Non, je le garde. || J&amp;#039;aurais dû m&amp;#039;en douter. Bon, ben si vous changez d&amp;#039;avis, prévenez-moi. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 56 || DialogueGoodneighborRufus || A1a ||  || 100 capsules plus de la bière. || Player Default: Oui, marché conclu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 57 || DialogueGoodneighborRufus || A2a ||  || 200 capsules plus de la bière. || Player Default: Oui, marché conclu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 58 || DialogueGoodneighborRufus || A3a ||  || 300 capsules plus de la bière. || Player Default: Oui, marché conclu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 59 || DialogueGoodneighborRufus || A4a ||  || 400 capsules plus de la bière. || Player Default: Oui, marché conclu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 60 || DialogueGoodneighborRufus || A1a || PlayerVoiceFemale01: Mauvaise nouvelle, Rufus : l&amp;#039;Éthylotron a été détruit. || C&amp;#039;est vrai ? Je suis vachement déçu... Merci de m&amp;#039;avoir mis au courant. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 61 || DialogueGoodneighborRufus || A ||  || Hé, merci pour le coup de main. Cette machine à bière est encore mieux que je l&amp;#039;imaginais ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 62 || DialogueGoodneighborRufus || A ||  || Voilà votre argent. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 63 || DialogueGoodneighborRufus || A ||  || Attendez, je veux écouter ce morceau. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 64 || DialogueGoodneighborRufus || A ||  || Attendez la fin de la chanson. || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 4]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>