<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=RNDDESRT.MSG</id>
	<title>RNDDESRT.MSG - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=RNDDESRT.MSG"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=RNDDESRT.MSG&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-13T22:57:15Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=RNDDESRT.MSG&amp;diff=93418&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kharmitch : Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout&amp;nbsp;: Mise au singulier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=RNDDESRT.MSG&amp;diff=93418&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-11T10:09:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Remplacement de la catégorie &lt;a href=&quot;/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Fichiers_dialogue_de_Fallout&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout (page inexistante)&quot;&gt;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout&lt;/a&gt; par &lt;a href=&quot;/Cat%C3%A9gorie:Fichier_dialogue_de_Fallout&quot; title=&quot;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout&quot;&gt;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout&lt;/a&gt; : Mise au singulier&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 11 novembre 2021 à 12:09&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l376&quot;&gt;Ligne 376 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 376 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichiers &lt;/del&gt;dialogue de Fallout]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichier &lt;/ins&gt;dialogue de Fallout]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-55180:rev-93418:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kharmitch</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=RNDDESRT.MSG&amp;diff=55180&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= # For lines 177 and 180 and 181, spaces are intentional. # Line 177 is prepended to encounter type. (they begin at 183 below) {… »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=RNDDESRT.MSG&amp;diff=55180&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-19T18:52:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= # For lines 177 and 180 and 181, spaces are intentional. # Line 177 is prepended to encounter type. (they begin at 183 below) {… »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{fichier dialogue}}&lt;br /&gt;
{{transcription|texte=&lt;br /&gt;
# For lines 177 and 180 and 181, spaces are intentional.&lt;br /&gt;
# Line 177 is prepended to encounter type. (they begin at 183 below)&lt;br /&gt;
{177}{}{Tu rencontres }&lt;br /&gt;
{178}{}{Oui.}&lt;br /&gt;
{179}{}{Non.}&lt;br /&gt;
{180}{}{Tu obtiens }&lt;br /&gt;
{181}{}{ points d&amp;#039;expérience pour avoir utilisé ta compétence Vie en plein air à bon escient.}&lt;br /&gt;
# Line 182 is appended after 177 and the encounter type. Period and space is intentional.&lt;br /&gt;
{182}{}{. Souhaitez vous engager le combat ?}&lt;br /&gt;
# These are apended to line 177.&lt;br /&gt;
{183}{}{des Flotteurs}&lt;br /&gt;
{184}{}{des Mantes religieuses}&lt;br /&gt;
{185}{}{des Rats}&lt;br /&gt;
{186}{}{des Paysants attaqués par des Pillards}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# TRANSLATORS: Ignore these blank entries, but do not delete them.&lt;br /&gt;
#             They are placeholders and are intentional.&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{187}{}{}&lt;br /&gt;
{188}{}{}&lt;br /&gt;
{189}{}{}&lt;br /&gt;
{190}{}{}&lt;br /&gt;
{191}{}{}&lt;br /&gt;
{192}{}{}&lt;br /&gt;
{193}{}{}&lt;br /&gt;
{194}{}{}&lt;br /&gt;
{195}{}{}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{201}{}{}&lt;br /&gt;
{202}{}{}&lt;br /&gt;
{203}{}{}&lt;br /&gt;
{204}{}{}&lt;br /&gt;
{205}{}{}&lt;br /&gt;
{206}{}{}&lt;br /&gt;
{207}{}{}&lt;br /&gt;
{208}{}{}&lt;br /&gt;
{209}{}{}&lt;br /&gt;
{210}{}{}&lt;br /&gt;
{211}{}{}&lt;br /&gt;
{212}{}{}&lt;br /&gt;
{213}{}{}&lt;br /&gt;
{214}{}{}&lt;br /&gt;
{215}{}{}&lt;br /&gt;
{216}{}{}&lt;br /&gt;
{217}{}{}&lt;br /&gt;
{218}{}{}&lt;br /&gt;
{219}{}{}&lt;br /&gt;
{220}{}{}&lt;br /&gt;
{221}{}{}&lt;br /&gt;
{222}{}{}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{228}{}{}&lt;br /&gt;
{229}{}{}&lt;br /&gt;
{230}{}{}&lt;br /&gt;
{231}{}{}&lt;br /&gt;
{232}{}{}&lt;br /&gt;
{233}{}{}&lt;br /&gt;
{234}{}{}&lt;br /&gt;
{235}{}{}&lt;br /&gt;
{236}{}{}&lt;br /&gt;
{237}{}{}&lt;br /&gt;
{238}{}{}&lt;br /&gt;
{239}{}{}&lt;br /&gt;
{240}{}{}&lt;br /&gt;
{241}{}{}&lt;br /&gt;
{242}{}{}&lt;br /&gt;
{243}{}{}&lt;br /&gt;
{244}{}{}&lt;br /&gt;
{245}{}{}&lt;br /&gt;
{246}{}{}&lt;br /&gt;
{247}{}{}&lt;br /&gt;
{248}{}{}&lt;br /&gt;
{249}{}{}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{258}{}{}&lt;br /&gt;
{259}{}{}&lt;br /&gt;
{260}{}{}&lt;br /&gt;
{261}{}{}&lt;br /&gt;
{262}{}{}&lt;br /&gt;
{263}{}{}&lt;br /&gt;
{264}{}{}&lt;br /&gt;
{265}{}{}&lt;br /&gt;
{266}{}{}&lt;br /&gt;
{267}{}{}&lt;br /&gt;
{268}{}{}&lt;br /&gt;
{269}{}{}&lt;br /&gt;
{270}{}{}&lt;br /&gt;
{271}{}{}&lt;br /&gt;
{272}{}{}&lt;br /&gt;
{273}{}{}&lt;br /&gt;
{274}{}{}&lt;br /&gt;
{275}{}{}&lt;br /&gt;
{276}{}{}&lt;br /&gt;
{277}{}{}&lt;br /&gt;
{278}{}{}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{289}{}{}&lt;br /&gt;
{290}{}{}&lt;br /&gt;
{291}{}{}&lt;br /&gt;
{292}{}{}&lt;br /&gt;
{293}{}{}&lt;br /&gt;
{294}{}{}&lt;br /&gt;
{295}{}{}&lt;br /&gt;
{296}{}{}&lt;br /&gt;
{297}{}{}&lt;br /&gt;
{298}{}{}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{304}{}{}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# 100 to 103 are NOT USED, looks like it was old code for finding the Radscorpion Cave from the worldmap.&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{100}{}{A première vue, ils n&amp;#039;ont pas dû voyager bien loin. Ils doivent avoir un repaire près d&amp;#039;ici.}&lt;br /&gt;
{101}{}{On dirait qu&amp;#039;ils ne venaient pas de très loin.}&lt;br /&gt;
{102}{}{On dirait qu&amp;#039;ils venaient de quelque part au Nord d&amp;#039;ici.}&lt;br /&gt;
{103}{}{Apparemment, ils erraient dans le désert.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# DEHYDRATION ENCOUNTERS&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{125}{}{Tu parviens à éviter la déshydratation grâce à tes réserves d&amp;#039;eau, vidant .}&lt;br /&gt;
{119}{}{ flasque.}&lt;br /&gt;
{124}{}{ flasques.}&lt;br /&gt;
{112}{}{Tu parviens à éviter la déshydratation grâce à tes réserves d&amp;#039;eau, vidant }&lt;br /&gt;
# TRANSLATION NOTE: a period is inserted by the script at the end of the list of drinks consumed, and a comma between each if multiple types are consumed.&lt;br /&gt;
{116}{}{ flasque d&amp;#039;eau.}&lt;br /&gt;
{117}{}{ flasques d&amp;#039;eau.}&lt;br /&gt;
{141}{}{ Nuka-cola}&lt;br /&gt;
{140}{}{ Nuka-colas}&lt;br /&gt;
{142}{}{ bière}&lt;br /&gt;
{149}{}{ bières}&lt;br /&gt;
{150}{}{ bouteille d&amp;#039;alcool}&lt;br /&gt;
{151}{}{ bouteilles d&amp;#039;alcool}&lt;br /&gt;
{152}{}{Le recours à l&amp;#039;alcool réduit }&lt;br /&gt;
{153}{}{ta Force}&lt;br /&gt;
{154}{}{ton Endurance}&lt;br /&gt;
{156}{}{ de 1 point.}&lt;br /&gt;
{157}{}{ de 2 points.}&lt;br /&gt;
{155}{}{ta Force et ton Endurance}&lt;br /&gt;
{158}{}{ de 1 point.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# DRANK BUT STILL THIRSTY&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{114}{}{Tes réserves d&amp;#039;eau sont épuisées, }&lt;br /&gt;
{161}{}{Tes réserves de liquide sont épuisées, }&lt;br /&gt;
{162}{}{et malgré tes recherches de }&lt;br /&gt;
{115}{}{ heures, tu n&amp;#039;as toujours pas trouvé d&amp;#039;eau. Tu souffres de déshydratation, ce qui te fait perdre }&lt;br /&gt;
{148}{}{ point d&amp;#039;impact.}&lt;br /&gt;
{113}{}{ points d&amp;#039;impact.}&lt;br /&gt;
{163}{}{mais tu t&amp;#039;efforces à trouver de l&amp;#039;eau afin d&amp;#039;éviter la déshydratation. Cela t&amp;#039;as prit }&lt;br /&gt;
{164}{}{1 heure.}&lt;br /&gt;
{111}{}{ heures.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# CRITICAL SUCCESS ON OUTDOORSMAN CHECK&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{147}{}{Tu t&amp;#039;efforces à trouver de l&amp;#039;eau afin d&amp;#039;éviter la déshydratation. Les recherches t&amp;#039;ont prit 1 heure.}&lt;br /&gt;
{138}{}{Tu remplis  }&lt;br /&gt;
{118}{}{ta flasque}&lt;br /&gt;
{159}{}{tes flasques}&lt;br /&gt;
{160}{}{ avec l&amp;#039;eau potable.}&lt;br /&gt;
{165}{}{Tu reçois }&lt;br /&gt;
{166}{}{ points d&amp;#039;expérience pour avoir utilisé avec succès ta compétence Vie en plein air.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{109}{}{Tu t&amp;#039;efforces à trouver de l&amp;#039;eau afin d&amp;#039;éviter une déshydratation sévère. Tes recherches te prennent encore une heure.}&lt;br /&gt;
{110}{}{Tu t&amp;#039;efforces à trouver de l&amp;#039;eau afin d&amp;#039;éviter une déshydratation sévère. Tes recherches te prennent encore }&lt;br /&gt;
{120}{}{Tu recherches de l&amp;#039;eau dans le désert pendant }&lt;br /&gt;
{121}{}{ heures, mais tu n&amp;#039;en trouves pas assez pour étancher ta soif. Tu perds un point d&amp;#039;impact.}&lt;br /&gt;
{122}{}{Tu recherches de l&amp;#039;eau dans le désert pendant }&lt;br /&gt;
{123}{}{ heures, mais tu n&amp;#039;en trouves pas assez pour étancher ta soif. Tu perds }&lt;br /&gt;
{167}{}{}&lt;br /&gt;
{168}{}{}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# NORTH_TABLE ENCOUNTERS&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# North1&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# if pass Perception check or have Awareness:&lt;br /&gt;
#   197 Uh-oh... a raiding party !&lt;br /&gt;
# else is:&lt;br /&gt;
{105}{}{EMBUSCADE !!}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# North2&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{104}{}{Tu tombes sur une violente échauffourée entre des radscorpions et des rataupes.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# North3&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{106}{}{Tu tombes sur un important groupe de radscorpions !}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# North4&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{107}{}{Tu tombes sur un groupe de radscorpions.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# North5&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{108}{}{Tu tombes sur une famille de rataupes.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# North6&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# -Dehydration-&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# SOUTH_TABLE ENCOUNTERS&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# South1 -- change this encounter to something else ??&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{131}{}{PANIQUE !!}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# South2&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{132}{}{Tu tombes sur un important groupe de radscorpions !}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# South3&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# -Dehydration-&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# South4 -- change this encounter to something else&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# 143 &amp;quot;Raiders !!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# South5&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{144}{}{Tu tombes sur un grand rassemblement de rataupes.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# South6&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{145}{}{Tu rencontres une bande de radscorpions sauvages.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# SHADY ENCOUNTERS&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# Shady1&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{146}{}{Tu rencontres des paysans victimes d&amp;#039;une attaque.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# Shady2&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# -Dehydration-&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# Shady3&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{169}{}{Tu tombes sur une famille de radscorpions.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# Shady4&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{170}{}{Tu tombes sur un marchand nomade et ses gardes.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# unless he&amp;#039;s dead, then you get&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{305}{}{Tu découvres les restes des gardes hostiles de Duc le marchand.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# once that has been seen, call Shady3&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# Shady5&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{175}{}{Tu rencontres un voyageur.}&lt;br /&gt;
# or if killed,&lt;br /&gt;
{171}{}{Tu découvres un voyageur mort.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# else call Shady2&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# Shady&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{126}{}{Tu tombes sur des radscorpions chassant des rataupes.}&lt;br /&gt;
{127}{}{Des humanoïdes hostiles, maigres et à la peau verdâtre s&amp;#039;approchent.}&lt;br /&gt;
{128}{}{Des déchets et des pierres sont éparpillés. Tu te demandes s&amp;#039;il reste quelque chose de valeur.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# UNUSED ENTRY:&lt;br /&gt;
{129}{}{Un radscorpion solitaire te tend une embuscade !}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{130}{}{Tu remarques un cadavre partiellement dévoré.}&lt;br /&gt;
{134}{}{Un groupe d&amp;#039;horribles radscorpions venant du désert attaque !}&lt;br /&gt;
{135}{}{Tu rencontres un groupe de gardes en patrouille.}&lt;br /&gt;
{136}{}{Tu rencontres un marchand accompagné de plusieurs gardes.}&lt;br /&gt;
{174}{}{Tu tombes sur les restes d&amp;#039;un marchand et de ces gardes.}&lt;br /&gt;
{137}{}{Tu tombes sur un paysan gardant des brahmines.}&lt;br /&gt;
{139}{}{Des radscorpions chassant des rataupes au milieu des ruines d&amp;#039;un village.}&lt;br /&gt;
{172}{}{Tu découvres des objets éparpillés au sol.}&lt;br /&gt;
{176}{}{Tu te retrouves au milieu de ruines et d&amp;#039;immeubles abandonnés.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# RAIDER_TABLE ENCOUNTERS&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# Raider1&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{133}{}{Des pillards te tendent une embuscade !}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# Raider2 - half chance of either msg displayed, but encounter the same&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{143}{}{Des pillards !!}&lt;br /&gt;
{197}{}{Oh-oh... une fête de pillards !}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# Raider3&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{173}{}{Tu aperçois les restes d&amp;#039;une caravane mise à sac par des pillards.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# Raider4&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{310}{}{Un petit groupe de pillards attaque !}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# Raider5 - 198 always, plus 196 half the time&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{198}{}{Tu aperçois un pillard solitaire.}&lt;br /&gt;
{196}{}{Radscorpions en approche !}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# Raider6 - displays and runs both (because bodies are empty)&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{199}{}{Tu découvres les restes d&amp;#039;un champ de bataille jonché de cadavres.}&lt;br /&gt;
#plus 196&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{223}{}{Tu aperçois une meute errante de coyotes sauvages.}&lt;br /&gt;
{200}{}{Radscorpions en vue !}&lt;br /&gt;
{224}{}{Tu aperçois des individus à l&amp;#039;affût.}&lt;br /&gt;
{225}{}{Tu tombes sur une petite fête entre des marchands et leurs gardes.}&lt;br /&gt;
{226}{}{Tu assistes à une petite échauffourée : des hommes contre des mutants !}&lt;br /&gt;
{227}{}{Une immense horde de radscorpions arrive dans cette direction !}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{250}{}{Des hommes portant des SuperArmures se dirigent vers toi.}&lt;br /&gt;
{251}{}{Tu aperçois un groupe de marchands et de gardes.}&lt;br /&gt;
{252}{}{Tu assistes à une violente échauffourée entre des pillards du désert et un groupe d&amp;#039;hommes en SuperArmures.}&lt;br /&gt;
{253}{}{Tu aperçois des mutants explorant une parcelle de terre hostile.}&lt;br /&gt;
{254}{}{Tu aperçois d&amp;#039;étranges créatures...}&lt;br /&gt;
{256}{}{Une patrouille de super mutants passe tout près !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{257}{}{Tu aperçois les ruines d&amp;#039;un petit village.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# UNUSED ENTRY:&lt;br /&gt;
{255}{}{Tu trouves des objets.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{279}{}{Devant toi, tu aperçois des déchets éparpillés dans le sable.}&lt;br /&gt;
{280}{}{Tu tombes sur une bataille de super mutants.}&lt;br /&gt;
{281}{}{Tu tombes sur une bande de créatures bizarres.}&lt;br /&gt;
{282}{}{Tu tombes sur une bande de radscorpions affamés.}&lt;br /&gt;
{283}{}{Tu as des nausées et l&amp;#039;air semble vaciller avec la chaleur. Soudain, une créature mutante approche.}&lt;br /&gt;
{284}{}{Tu tombes sur d&amp;#039;étranges créatures flottantes.}&lt;br /&gt;
{285}{}{Tu rencontres quelque chose semblant tout droit sorti d&amp;#039;un vieux film de science-fiction.}&lt;br /&gt;
{286}{}{Le Griffemort !!}&lt;br /&gt;
{287}{}{Tu tombes sur une bande de radscorpions en déplacement. Ils semblent fuir quelque chose...}&lt;br /&gt;
{288}{}{Tu rencontres une créature mutante du désert.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{299}{}{Tu aperçois des radscorpions.}&lt;br /&gt;
{300}{}{Tu rencontres un paysan en haillons.}&lt;br /&gt;
{301}{}{Tu rencontres un rataupe.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# was: &amp;quot;The Deathclaw !!&amp;quot;&lt;br /&gt;
{302}{}{Un jeune Griffemort semblant penser que tu es son casse-croûte.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{303}{}{Tu tombes sur une bande de radscorpions en déplacement.}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
{306}{}{Une patrouille de mutants passe tout près, accompagnée d&amp;#039;étranges créatures !}&lt;br /&gt;
{307}{}{Tu te fais prendre en embuscade par une petite équipe de super mutants.}&lt;br /&gt;
{308}{}{Il semble que tu te retrouves au coeur d&amp;#039;une violente guerre entre bandes !}&lt;br /&gt;
{309}{}{Un groupe de bandits hostiles t&amp;#039;attaque !}&lt;br /&gt;
{311}{}{Un petit groupe de bandits attaque !}&lt;br /&gt;
{313}{}{Soudain, une nuée de mantes mutantes t&amp;#039;attaque !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# UNUSED ENTRY:&lt;br /&gt;
{312}{}{Soudain, des rats t&amp;#039;attaquent !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# SPECIAL ENCOUNTERS TEXT:&lt;br /&gt;
{314}{}{Hé ! Ils sont vraiment là.}&lt;br /&gt;
{315}{}{Tu aperçois un camion renversé.}&lt;br /&gt;
{316}{}{Tu découvres des épaves de voitures en plein milieu du désert.}&lt;br /&gt;
{317}{}{Au Nord-Est, tu aperçois une cabine de police.}&lt;br /&gt;
{318}{}{Tu rencontres une horde de Brahmines sauvages. C&amp;#039;est étrange...}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>