<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=RADIO.MSG</id>
	<title>RADIO.MSG - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=RADIO.MSG"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=RADIO.MSG&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-13T21:25:59Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=RADIO.MSG&amp;diff=93443&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kharmitch : Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout&amp;nbsp;: Mise au singulier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=RADIO.MSG&amp;diff=93443&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-11T10:09:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Remplacement de la catégorie &lt;a href=&quot;/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Fichiers_dialogue_de_Fallout&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout (page inexistante)&quot;&gt;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout&lt;/a&gt; par &lt;a href=&quot;/Cat%C3%A9gorie:Fichier_dialogue_de_Fallout&quot; title=&quot;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout&quot;&gt;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout&lt;/a&gt; : Mise au singulier&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 11 novembre 2021 à 12:09&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l51&quot;&gt;Ligne 51 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 51 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichiers &lt;/del&gt;dialogue de Fallout]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichier &lt;/ins&gt;dialogue de Fallout]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-55156:rev-93443:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kharmitch</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=RADIO.MSG&amp;diff=55156&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{radio} {101}{}{[On entend un bruit aigu de parasites, puis une voix grave.] Commandement à patrouille, commandement à… »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=RADIO.MSG&amp;diff=55156&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-19T18:45:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{radio} {101}{}{[On entend un bruit aigu de parasites, puis une voix grave.] Commandement à patrouille, commandement à… »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{fichier dialogue}}&lt;br /&gt;
{{transcription|texte=&lt;br /&gt;
{100}{}{radio}&lt;br /&gt;
{101}{}{[On entend un bruit aigu de parasites, puis une voix grave.] Commandement à patrouille, commandement à patrouille. Quel est votre statut ? Terminé.}&lt;br /&gt;
{102}{}{Bouh !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
##{103}{}{Uh, nothing is wrong here. We&amp;#039;re fine, uh, how are you ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{103}{}{Euuh, rien d&amp;#039;anormal ici. Tout va bien. On a eu un tir accidentel. Mais personne n&amp;#039;est blessé. Euh, et vous ?}&lt;br /&gt;
{104}{}{Commandement, nous sommes attaqués par un important groupe d&amp;#039;humains armés. Demandons aide. Terminé.}&lt;br /&gt;
{105}{}{Au secours ! Des attaquants inconnus ! Lourds dégâts ! Coordonnées : 10... Ahhh !}&lt;br /&gt;
{106}{}{Compris, patrouille. Nous envoyons de l&amp;#039;aide immédiatement. Terminé.}&lt;br /&gt;
{107}{}{Qui est là ? Quel est votre objectif ?}&lt;br /&gt;
{108}{}{Mon objectif est de te faire fermer la gueule.}&lt;br /&gt;
{109}{}{Je suis, euh, laisse tomber. De toute façon, je vais tous vous tuer sans tarder.}&lt;br /&gt;
{110}{}{C&amp;#039;est, hum, Fred. Mon objectif est de patrouiller. Heuu... je crois que je suis un peu, euh, étourdi après... cette chute.}&lt;br /&gt;
{111}{}{Compris, patrouille. Quelles sont vos coordonnées ?}&lt;br /&gt;
{112}{}{224 sur 104.}&lt;br /&gt;
{113}{}{Quatre miles, Sud - Sud-Ouest.}&lt;br /&gt;
{114}{}{Secteur Gamma, à Omicron-Delta-Beta.}&lt;br /&gt;
{115}{}{Compris, patrouille. Commandement, terminé.}&lt;br /&gt;
{116}{}{Compris, patrouille. Nous envoyons des renforts.}&lt;br /&gt;
{117}{}{Ah, ça explique tout. Nous envoyons de l&amp;#039;aide immédiatement.}&lt;br /&gt;
{118}{}{Roger, patrouille. Nous envoyons de l&amp;#039;aide immédiatement ! Tenez bon !}&lt;br /&gt;
{119}{}{On n&amp;#039;entend que des parasites sur la radio.}&lt;br /&gt;
{120}{}{Ca bavarde sur la radio. Tu écoutes un instant mais tu ne découvres rien d&amp;#039;important.}&lt;br /&gt;
{121}{}{Une lumière rouge clignote sur la radio. Un son aigu couvre la voix qui parle.}&lt;br /&gt;
{122}{}{On dirait des messages cryptés.}&lt;br /&gt;
{123}{}{Tu envoies le code de commande pour modifier les paramètres de champ de force.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
##{124}{}{There is only quiet static on the radio [channel].}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{124}{}{Ca bavarde sur la radio. Tu écoutes un instant mais tu ne découvres rien d&amp;#039;important.}&lt;br /&gt;
{125}{}{La radio ne fonctionne pas.}&lt;br /&gt;
{126}{}{Cette radio est en parfait état. La cause du problème doit être externe.}&lt;br /&gt;
{127}{}{On n&amp;#039;entend rien d&amp;#039;autre sur la radio que le bruit de données cryptées.}&lt;br /&gt;
{128}{}{[Bruit aigu - bruit sec] Ici commandement, avancez patrouille.}&lt;br /&gt;
{129}{}{Gnné !}&lt;br /&gt;
{130}{}{Euh, pardon, commandement. J&amp;#039;ai appuyé par erreur sur le bouton émetteur.}&lt;br /&gt;
{131}{}{Des intrus dans la base ! Déclenchez l&amp;#039;alarme !}&lt;br /&gt;
{132}{}{Roger Patrouille, Commandement fin.}&lt;br /&gt;
{133}{}{[Tu changes la fréquence de la radio sur le canal de contrôle de sécurité] [Clic !] Entrer numéro d&amp;#039;accès. [Clic !]}&lt;br /&gt;
{134}{}{Hagoo !}&lt;br /&gt;
{135}{}{Euh, 69.}&lt;br /&gt;
{136}{}{5566534571}&lt;br /&gt;
{137}{}{Fin accès.}&lt;br /&gt;
{138}{}{Canal de sécurité automatique fermé.}&lt;br /&gt;
{139}{}{Tu gagnes 1500 points d&amp;#039;expérience pour avoir roulé les gardes mutants.}&lt;br /&gt;
{140}{}{Tu gagnes 2000 points d&amp;#039;expérience pour t&amp;#039;être introduit au coeur de la base militaire sans te faire prendre (pour l&amp;#039;instant)...}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>