<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Qhprzrch.msg</id>
	<title>Qhprzrch.msg - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Qhprzrch.msg"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Qhprzrch.msg&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T21:43:38Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Qhprzrch.msg&amp;diff=94252&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kharmitch : Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&amp;nbsp;: Mise au singulier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Qhprzrch.msg&amp;diff=94252&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-11T10:57:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Remplacement de la catégorie &lt;a href=&quot;/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Fichiers_dialogue_de_Fallout_2&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 (page inexistante)&quot;&gt;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; par &lt;a href=&quot;/Cat%C3%A9gorie:Fichier_dialogue_de_Fallout_2&quot; title=&quot;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&quot;&gt;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; : Mise au singulier&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 11 novembre 2021 à 12:57&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l311&quot;&gt;Ligne 311 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 311 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichiers &lt;/del&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichier &lt;/ins&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-54472:rev-94252:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kharmitch</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Qhprzrch.msg&amp;diff=54472&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Tu vois un homme en costume. Il regarde autour de lui. Il a l&#039;air de te regarder, mais ce n&#039;est pas le cas.} {101}{}{Tu… »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Qhprzrch.msg&amp;diff=54472&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-19T13:51:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Tu vois un homme en costume. Il regarde autour de lui. Il a l&amp;#039;air de te regarder, mais ce n&amp;#039;est pas le cas.} {101}{}{Tu… »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{fichier dialogue}}&lt;br /&gt;
{{transcription|texte=&lt;br /&gt;
{100}{}{Tu vois un homme en costume. Il regarde autour de lui. Il a l&amp;#039;air de te regarder, mais ce n&amp;#039;est pas le cas.}&lt;br /&gt;
{101}{}{Tu vois le chef du Monde Libre, le président des Etats-Unis.}&lt;br /&gt;
{102}{}{Tu vois un homme âgé, mince et nerveux qui semble aussi fatigué et usé que le costume qu&amp;#039;il porte.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{103}{prs1a}{Toi, là-bas. Que fais-tu hors du centre de reconditionnement ?}&lt;br /&gt;
{104}{prs1b}{On se connaît ? Sur quel projet travailles-tu ?}&lt;br /&gt;
{105}{prs1c}{Pour qui te prends-tu pour faire irruption dans mon bureau ?}&lt;br /&gt;
{106}{}{Hein ?}&lt;br /&gt;
{107}{}{Nan.}&lt;br /&gt;
{108}{}{Salut.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{109}{prs2a}{Les sérums de test t&amp;#039;ont atteint, à ce que je vois. Je vais chercher de l&amp;#039;aide. Gardes !}&lt;br /&gt;
{110}{prs2b}{Docteur, je crois que vous avez été exposé au FEV. J&amp;#039;appelle des secours. Gardes !}&lt;br /&gt;
{111}{prs2c}{On va être un gentil mutant et ne pas bouger. Gardes !}&lt;br /&gt;
{112}{}{D&amp;#039;accord.}&lt;br /&gt;
{113}{}{Hmm, hmm. Salut.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{114}{}{Allez, on attend bien sagement.}&lt;br /&gt;
{115}{}{Du calme. Quelqu&amp;#039;un va venir tout de suite.}&lt;br /&gt;
{116}{}{Tout va bien.}&lt;br /&gt;
{117}{}{Bon sang ! Quelqu&amp;#039;un va-t-il venir chercher cette... personne ?}&lt;br /&gt;
{118}{}{Gardes ! Il y a un débile dans mon bureau... Mais non, pas le vice-président !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{119}{prs4}{Bonjour. Je suis le Président Richardson et je suis très fier de faire votre connaissance. Abri 13. Vous avez rendu un service inestimable à votre pays.}&lt;br /&gt;
{120}{}{Le Président ? Mais êtes-vous qui, au juste ?}&lt;br /&gt;
{121}{}{Un service à mon pays ? Mais, enfin, que se passe-t-il ici, au juste ?}&lt;br /&gt;
{122}{}{Hmm, j&amp;#039;ai dû me tromper de chemin en allant au labo. Je m&amp;#039;excuse, au revoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{123}{prs5a}{Bonjour Docteur, votre rapport est prêt ? Bonnes nouvelles, j&amp;#039;espère. Notre salut est entre les mains de votre équipe.}&lt;br /&gt;
{124}{prs5b}{Toi, là, tu devrais être en train de travailler sur le Projet ! Le salut de l&amp;#039;humanité dépend de toi.}&lt;br /&gt;
{125}{}{Qui es-tu ?}&lt;br /&gt;
{126}{}{Le salut ? Qu&amp;#039;est-ce que c&amp;#039;est que cette histoire ?}&lt;br /&gt;
{127}{}{Pardon. J&amp;#039;ai dû me tromper de couloir en retournant au labo. Salut.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{128}{prs6}{C&amp;#039;est pas grave. Avec toutes ces piqûres d&amp;#039;inoculation, il y a de quoi perdre le sens de l&amp;#039;orientation.}&lt;br /&gt;
{129}{}{Quelle inoculation ? Qu&amp;#039;est-ce que c&amp;#039;est que cette histoire ?}&lt;br /&gt;
{130}{}{Je me sens un peu patraque. Mais ça me soulage de savoir que je peux être utile à mon pays !}&lt;br /&gt;
{131}{}{Ca c&amp;#039;est sûr... Bon, je crois que je ferais mieux de partir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{132}{prs7}{Je vais te faire escorter par un gars des services secrets.}&lt;br /&gt;
{133}{}{Très aimable, mais je crois que je peux y arriver sans l&amp;#039;aide de qui que ce soit. Au revoir.}&lt;br /&gt;
{134}{}{Ce serait gentil. Merci.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{135}{prs8}{Pas de problème. [Parle dans l&amp;#039;interphone :] Allô. J&amp;#039;aurais besoin d&amp;#039;un peu d&amp;#039;aide, ici.}&lt;br /&gt;
{136}{}{Hmm. Ouah, merci m&amp;#039;sieur.}&lt;br /&gt;
{137}{}{Je te conseille de pas appeler tes gardes si tu veux sortir d&amp;#039;ici vivant.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{138}{prs9}{Ah... Très bien. On trouvera bien une solution. Que veux-tu ?}&lt;br /&gt;
{139}{}{Je veux savoir ce qui se mijote ici.}&lt;br /&gt;
{140}{}{Je veux juste partir sans tapage. On ne touche pas à cette alarme avant que je sois loin d&amp;#039;ici. Ou alors...}&lt;br /&gt;
{141}{}{Je m&amp;#039;en vais et je te prends en otage comme ça je sais que les miens peuvent partir en toute sécurité.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{142}{prs10}{Tu crois vraiment pouvoir intimider le président des Etats-Unis ?}&lt;br /&gt;
{143}{}{Sans aucun doute.}&lt;br /&gt;
{144}{}{Peut-être pas, mais je te conseille de ne pas tenter de me faire obstacle.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{145}{prs11a_a}{Sache, pour ton information, que les gardes ont ordre de me tuer plutôt que de laisser quiconque mettre en péril le Projet. Ca ne servira à rien de me tuer.}&lt;br /&gt;
{146}{prs11b}{Tu ne penses quand même pas que ça va marcher ? Si t&amp;#039;essaies de faire ça, mes gardes ont ordre de me tuer plutôt que de laisser quiconque mettre en péril le Projet. Je ne bougerai pas d&amp;#039;ici. Alors, tu me tues ou pas ?}&lt;br /&gt;
{147}{}{Peut-être pas, mais je m&amp;#039;en vais. Ne touche pas à cette alarme.}&lt;br /&gt;
{148}{}{Le projet ? Quel projet ?}&lt;br /&gt;
{149}{}{Evidemment que oui. Et je sens que ça va me plaire.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{150}{prs12}{Non, non, euh. On, on va... Que veux-tu, au juste ?}&lt;br /&gt;
{151}{}{Je veux savoir ce qui se mijote ici.}&lt;br /&gt;
{152}{}{Je veux savoir qui tu es au juste.}&lt;br /&gt;
{153}{}{Je veux ta mort.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{154}{prs13}{D&amp;#039;accord, pas de problème. Je reste là sagement. Ca m&amp;#039;a fait plaisir de te rencontrer. Au revoir.}&lt;br /&gt;
{155}{}{C&amp;#039;est trop facile. Avant de partir, j&amp;#039;aimerais quand même savoir ce que tu fais là.}&lt;br /&gt;
{156}{}{Fais gaffe !}&lt;br /&gt;
{157}{}{Ce fut un plaisir M. le Président. Au revoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{158}{prs14}{Ahhh. Ahhh. Gardes ? [Il hurle :] Gardes !}&lt;br /&gt;
{159}{}{On dit bonne nuit, M. le Président.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{160}{prs15}{Je suis le Président des Etats-Unis d&amp;#039;Amérique. Le vice-président est dans le bureau d&amp;#039;à côté. Si tu étais d&amp;#039;ici, tu le saurais. Qui es-tu, et que viens-tu faire ici ?}&lt;br /&gt;
{161}{}{T&amp;#039;es le président de quels états unis ?}&lt;br /&gt;
{162}{}{T&amp;#039;as vraiment un grain.}&lt;br /&gt;
{163}{}{Vice-président ? Tu parles du débile d&amp;#039;à côté ?}&lt;br /&gt;
{164}{}{Quelle coïncidence ! Moi je suis l&amp;#039;empereur de la planète Quetzl et je viens prendre possession de la Terre.}&lt;br /&gt;
{165}{}{Bon, ben, je vais y aller, maintenant, monsieur, euh, le Président. Au revoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{166}{prs16}{Heu, heu. Bien sûr, votre Eminence. Pourquoi ne pas commander... quelques rafraîchissements ? On pourrait discuter un peu. Essayer de s&amp;#039;entendre ?}&lt;br /&gt;
{167}{}{Ce serait vraiment génial.}&lt;br /&gt;
{168}{}{Belle tentative, M. le Président.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{169}{prs17}{Euh, juste un instant. [Dans l&amp;#039;interphone :] Je voudrais des rafraîchissements pour moi-même et un *invité surprise*. [Flattant le joueur fou] Un invité surprise très, très important. Tout de suite !!}&lt;br /&gt;
{170}{}{Merci. En fait, t&amp;#039;es pas si mauvais bougre.}&lt;br /&gt;
{171}{}{C&amp;#039;est pas malin. Maintenant, quelqu&amp;#039;un va devoir payer.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{172}{prs18}{Il y a un dingue, ici, c&amp;#039;est sûr. Ah, oui, ça, c&amp;#039;est sûr.}&lt;br /&gt;
{173}{}{Inutile de me regarder. C&amp;#039;est pas moi qui prétends être le Président d&amp;#039;une nation disparue bien avant notre naissance à tous les deux.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{174}{prs19}{Je suis le représentant élu du peuple. Les Etats-Unis existent toujours. Que Dieu bénisse chacun d&amp;#039;entre nous. Il a juste fallu qu&amp;#039;on s&amp;#039;adapte un peu pour survivre après la guerre.}&lt;br /&gt;
{175}{}{Je ne comprends pas. Qu&amp;#039;est-ce que c&amp;#039;est que cette histoire ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{176}{prs20a}{Tu vois vraiment pas, hein ? Je vais te parler du salut de l&amp;#039;humanité. D&amp;#039;abord, un peu d&amp;#039;histoire...}&lt;br /&gt;
{177}{prs20b}{Un peu d&amp;#039;histoire...}&lt;br /&gt;
{178}{}{J&amp;#039;écoute, M. le Président...}&lt;br /&gt;
{179}{}{D&amp;#039;abord, pourquoi avez-vous une base à Navarro ?}&lt;br /&gt;
{180}{}{Un instant... J&amp;#039;ai vu certains de vos hélicos faire du trafic avec New Reno. Que se trame-t-il là-bas ?}&lt;br /&gt;
{181}{}{Bon j&amp;#039;ai pas le temps d&amp;#039;écouter ces sornettes. Au revoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{182}{prs21a}{Bien le bonjour. Ravi de voir l&amp;#039;un de nos braves soldats. Mais, je suis assez occupé. Alors, en quoi le président des Etats-Unis peut-il t&amp;#039;être utile ?}&lt;br /&gt;
{183}{prs21b}{Encore toi ? Que veux-tu ?}&lt;br /&gt;
{184}{}{Je voudrais savoir ce qui se passe ici.}&lt;br /&gt;
{185}{}{Je, euh, je contrôle cette zone, m&amp;#039;sieur. Contrôle de sécurité, ouais. Rien à signaler. Hmm, au revoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{186}{prs22a}{Bonjour. Je suis le président des Etats-Unis d&amp;#039;Amérique, à qui ai-je l&amp;#039;honneur... ?}&lt;br /&gt;
{187}{prs22b}{Bonjour. Je suis le président des Etats-Unis d&amp;#039;Amérique, et je dois avouer que, de toute ma vie, j&amp;#039;ai rarement vu plus sinistre délégation de déjantés. Qui es-tu, au juste, pour oser m&amp;#039;interrompre de la sorte ?}&lt;br /&gt;
{188}{}{Je voudrais bien savoir ce qui se passe ici.}&lt;br /&gt;
{189}{}{Je suis ton bourreau.}&lt;br /&gt;
{190}{}{Le Président ? Mais qu&amp;#039;est-ce que tu me chantes, là ?}&lt;br /&gt;
{191}{}{Je ne sais plus où je suis. Mais, je vois que vous êtes très occupé, M. le Président. Il faut que j&amp;#039;y aille, maintenant. Au revoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{192}{prs23}{C&amp;#039;est dommage. Une conversation avec un vrai mutant, comme toi, m&amp;#039;aurait donné une idée de ce qui se passe dans cet enfer radioactif qu&amp;#039;est le continent.}&lt;br /&gt;
{193}{}{Mutant ? Pourquoi me traites-tu de mutant ?}&lt;br /&gt;
{194}{}{Enfer radioactif ? Eh ben, tu sors pas souvent toi !}&lt;br /&gt;
{195}{}{C&amp;#039;est ça. Assez causé. C&amp;#039;est l&amp;#039;heure de mourir.}&lt;br /&gt;
{196}{}{Eh oui, on doit tous apprendre à supporter les déceptions. Au revoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{197}{prs24}{Il y a eu une grande guerre bien avant notre naissance. Nos braves soldats se sont battus du Yukon au Yangt-Tseu-Kiang.}&lt;br /&gt;
{198}{}{Ouais, j&amp;#039;suis au courant. La suite.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{199}{prs26}{Le vice-président Bird a peut-être l&amp;#039;air d&amp;#039;un vieux gaga, mais j&amp;#039;te signale que c&amp;#039;est un héros national.}&lt;br /&gt;
{200}{}{Pour vous, certainement.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{201}{prs27}{C&amp;#039;est l&amp;#039;un des hommes les plus courageux qui soient. Il s&amp;#039;est porté volontaire pour tester l&amp;#039;antidote à la toxine FEV. Hélas, ça n&amp;#039;a pas vraiment marché comme on l&amp;#039;espérait.}&lt;br /&gt;
{202}{}{Quoi, ce n&amp;#039;était pas ce que vous espériez ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{203}{prs28}{Ce sont les petits malins dans ton genre qui prouvent la supériorité des vrais humains sur les mutants.}&lt;br /&gt;
{204}{}{Ca reste quand même un débile qui radote.}&lt;br /&gt;
{205}{}{Pourquoi me traites-tu de mutant ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{206}{prs29}{Il peut encore se remettre. Ca pourrait même avoir des effets inattendus. Il a même fait des progrès d&amp;#039;élocution on dirait.}&lt;br /&gt;
{207}{}{Tant mieux. Mais pourquoi me traiter de mutant ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{208}{prs30}{Parce que c&amp;#039;est vrai. L&amp;#039;ADN de ta tribu a changé depuis que votre ancêtre a quitté l&amp;#039;Abri. Inévitable. Avec toutes ces radiations...}&lt;br /&gt;
{209}{}{Bon, d&amp;#039;accord, je suis un mutant. Mais je connais un gros malin qui sera bientôt un être humain mort, pure souche.}&lt;br /&gt;
{210}{}{Ouais, on est des mutants. Et alors ?}&lt;br /&gt;
{211}{}{Toutes les créatures changent. Ca s&amp;#039;appelle l&amp;#039;évolution. Sans ces changements, toi et moi, on serait à l&amp;#039;état de larves protoplasmiques.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{212}{prs31}{Nous essayons de nous protéger au maximum des radiations. C&amp;#039;est ce qui sépare les humains, comme moi, des mutants comme toi.}&lt;br /&gt;
{213}{}{Pourquoi me traites-tu toujours de mutant ?}&lt;br /&gt;
{214}{}{Assez parlé. Il est temps pour toi d&amp;#039;affronter le grand jury qui siège tout Là-Haut.}&lt;br /&gt;
{215}{}{J&amp;#039;en ai tué pour moins que ça. Mais, aujourd&amp;#039;hui, je n&amp;#039;ai vraiment pas le temps. Salut.}&lt;br /&gt;
{216}{prs32}{On gagnait, en plus. Puis, il y a eu ces fichus Rouges. On n&amp;#039;a eu à peine le temps de récupérer nos hélicos.}&lt;br /&gt;
{217}{}{On dirait que ça ne nous a pas servi à grand-chose.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{218}{prs33}{En fait, non. Mais, ça a au moins eu le mérite de renvoyer le péril Rouge à l&amp;#039;âge de pierre.}&lt;br /&gt;
{219}{}{Et nous avec.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{220}{prs34}{Non. Pas vraiment. En fait on avait tout prévu. On était prêts.}&lt;br /&gt;
{221}{}{Comment ça ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{222}{prs35}{On disposait de refuges qui devaient permettre la survie de la glorieuse civilisation américaine. Tout ça, avec les abris, ça faisait partie de notre Plan.}&lt;br /&gt;
{223}{}{Ces satanés abris n&amp;#039;ont pas vraiment marché comme prévu. Beaucoup de gens y sont morts.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{224}{prs36}{En fait, ils ont fonctionné presque comme on l&amp;#039;avait prévu. On pourrait appeler ça une expérience sociale à grande échelle.}&lt;br /&gt;
{225}{}{Une expérience ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{226}{prs36a}{Il s&amp;#039;agissait de tester l&amp;#039;humanité. Certains abris n&amp;#039;avaient pas assez de synthétiseurs de nourriture, d&amp;#039;autres n&amp;#039;abritaient que des hommes ou devaient s&amp;#039;ouvrir au bout de six mois seulement. Chaque abri créait des conditions uniques pour tester ses occupants.}&lt;br /&gt;
{227}{}{Et l&amp;#039;Abri 13 ? A quoi devait-il servir ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{228}{prs37}{Aah. L&amp;#039;Abri 13 était un cas à part. Il devait rester fermé jusqu&amp;#039;à ce qu&amp;#039;on ait besoin de ses sujets. Il s&amp;#039;agissait, en termes scientifiques, d&amp;#039;un groupe témoin.}&lt;br /&gt;
{229}{}{Mais ils seraient tous morts, si mon ancêtre ne leur avait pas trouvé une puce d&amp;#039;eau de rechange. Ca ne cadre pas bien avec votre plan.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{230}{prs38}{Un incident regrettable, et pas prévu. Cela dit, en l&amp;#039;occurrence, c&amp;#039;était plutôt bienvenu.}&lt;br /&gt;
{231}{}{Comment ça ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{232}{prs39}{En fait, on avait besoin de tester des sujets d&amp;#039;avant-guerre de souche humaine et non corrompus tels que tes ancêtres de l&amp;#039;Abri 13, et des mutants tout frais, comme les villageois d&amp;#039;Arroyo.}&lt;br /&gt;
{233}{}{Pourquoi ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{234}{prs39a}{Pour le Projet. Il est presque prêt. Le salut de l&amp;#039;humanité est à portée de main, et ce sont les Etats-Unis d&amp;#039;Amérique qui seront à l&amp;#039;origine de cette renaissance.}&lt;br /&gt;
{235}{}{Renaissance ? Comment ça ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{236}{prs40a}{La seule façon de sauver les humains et la démocratie, c&amp;#039;est d&amp;#039;éradiquer tous les mutants de la planète. Nous, les humains, nous reprendrons ce qui nous appartient de droit.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{237}{prs40b}{Le Projet va éliminer les mutants de notre beau pays. Et du reste de la planète. Une fois de plus, l&amp;#039;Amérique régentera le monde.}&lt;br /&gt;
{238}{}{Moi aussi je suis un être humain.}&lt;br /&gt;
{239}{}{Eradiquer ? C&amp;#039;est un peu radical. Vous comptez vous y prendre comment ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{240}{prs41}{On a trouvé une unité de recherche qui était opérationnelle il y a 70 ans. Une base militaire qui servait à faire des recherches sur un virus spécial.}&lt;br /&gt;
{241}{}{Un virus ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{242}{prs42}{Oui, le virus FEV. A l&amp;#039;origine, il devait transformer les soldats en SuperCombattants. Mais ça n&amp;#039;a pas marché. Ils étaient forts, résistants, mais vraiment trop bêtes. Enfin, nos brillants chimistes l&amp;#039;ont modifié.}&lt;br /&gt;
{243}{}{Modifié le virus ? Pourquoi ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{244}{prs43}{Pour en faire une arme vraiment meurtrière. Tout humanoïde qui n&amp;#039;aura pas été vacciné contre ses effets au-delà d&amp;#039;un an après la première diffusion mourra. C&amp;#039;est ça, le Projet.}&lt;br /&gt;
{245}{}{Mais c&amp;#039;est démentiel !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{246}{prs43a}{C&amp;#039;est le dernier, l&amp;#039;ultime espoir de l&amp;#039;humanité. On y travaille depuis des années.}&lt;br /&gt;
{247}{}{Bon, alors vous avez tout ce poison, mais aucun moyen de le répandre.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{248}{prs44}{On est à court de certains produits chimiques essentiels. On peut en trouver dans les labos clandestins de New Reno. Si les gangs de mutants utilisent nos armes pour s&amp;#039;entre-tuer, c&amp;#039;est ça de gagné.}&lt;br /&gt;
{249}{}{Tout se goupille à votre avantage, hein ? Et ensuite ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{250}{prs45}{C&amp;#039;est simple. Navarro est une base isolée. Nos hélicos ont une autonomie limitée. Ils se ravitaillent là-bas.}&lt;br /&gt;
{251}{}{Logique.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{252}{prs46a}{C&amp;#039;est ce que tu penses. Mais les tests menés sur tes congénères ont tous montré que vous êtes victimes de mutation. Heureusement que le Projet est prêt.}&lt;br /&gt;
{253}{}{Pourquoi ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{254}{prs46b}{Certains membres de ta tribu présentent des changements très intéressants. Si le danger pour la vraie humanité n&amp;#039;était pas si grand, j&amp;#039;aimerais bien les étudier. Mais c&amp;#039;est impossible.}&lt;br /&gt;
{255}{}{Impossible ? Pourquoi ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{256}{prs47}{Oh, mais c&amp;#039;est l&amp;#039;un des avantages du virus FEV. On le libère ici et les courants atmosphériques se chargeront de le diffuser dans le monde entier. Il aura tout le temps d&amp;#039;éradiquer le moindre recoin de la planète.}&lt;br /&gt;
{257}{}{Ok. Mais pourquoi kidnapper les habitants de mon village et ceux de l&amp;#039;Abri 13 ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{258}{prs48}{Il nous fallait des cobayes. Les gens de ton village descendent d&amp;#039;un peuple de l&amp;#039;Abri, et il fallait vérifier l&amp;#039;efficacité de la toxine du virus FEV. On teste ça et un vaccin contre le FEV sur les gens de l&amp;#039;Abri 13.}&lt;br /&gt;
{259}{}{Vous ne testez pas l&amp;#039;inoculation sur mon peuple quand même ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{260}{prs48a}{Ce n&amp;#039;est même pas nécessaire. On pourrait le faire, et ça marcherait, mais il n&amp;#039;y a aucune raison de faire ça.}&lt;br /&gt;
{261}{}{Il ne t&amp;#039;est jamais venu à l&amp;#039;idée que ce que vous faites est sordide ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{262}{prs49}{Jamais. Le rôle d&amp;#039;un président, c&amp;#039;est aussi de prendre des décisions difficiles. Beaucoup de presqu&amp;#039;humains se sacrifieront pour l&amp;#039;humanité. Les humains domineront.}&lt;br /&gt;
{263}{}{En aucun cas je ne peux te laisser faire ça !}&lt;br /&gt;
{264}{}{Ce n&amp;#039;est pas parce que les gens n&amp;#039;ont pas tous une réplique exacte de ton ADN que ça te donne le droit de les exterminer !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{265}{prs50}{Tu ne peux rien y faire. Les tests sont terminés et la toxine est prête à être répandue. Dans quelques heures, les gens de ton village seront les premiers à faire ce sacrifice ultime. Les autres mutants suivront. Un détail regrettable dans l&amp;#039;histoire de la race humaine...}&lt;br /&gt;
{266}{}{Et si on faisait commencer ce détail par ton épitaphe, Monsieur le Président ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{267}{prs51}{Oh, cette décision ne me fait pas plaisir. S&amp;#039;il y avait un autre moyen... Mais il n&amp;#039;y en a pas. Rien n&amp;#039;est trop cher pour la survie de l&amp;#039;humanité. Si tu étais humain, tu partagerais mon avis.}&lt;br /&gt;
{268}{}{C&amp;#039;est vraiment ce que tu crois, hein ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{269}{prs53}{Bien sûr. Même me tuer serait inutile. Rien ne peut arrêter la diffusion du virus.}&lt;br /&gt;
{270}{}{Je vais peut-être juste trouver un moyen de te faire goûter à ton propre remède.}&lt;br /&gt;
{271}{}{On verra ça plus tard. Là, j&amp;#039;ai à faire. Au revoir, Président Richardson.}&lt;br /&gt;
{272}{}{Je ne suis pas de cet avis, Président. Je crois que ce sera utile. Je me sentirai beaucoup mieux après.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{273}{prs54}{Tu peux essayer, mais bientôt les gens de l&amp;#039;Enclave et de Navarro seront inoculés.}&lt;br /&gt;
{274}{}{Ce n&amp;#039;est pas encore fait ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{275}{prs55}{Il ne nous reste plus qu&amp;#039;à distribuer le matériel. Une question d&amp;#039;heures. En plus, l&amp;#039;Enclave est une unité étanche. Ni air, ni aucun polluant ne peuvent y entrer ou en sortir.}&lt;br /&gt;
{276}{}{On verra. En attendant, je vais moi-même te mettre hors d&amp;#039;état de nuire !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{277}{prs56}{Ce sera peut-être plus difficile que prévu. Mais si tu y arrives, j&amp;#039;aurai l&amp;#039;honneur de mourir en patriote et en serviteur de l&amp;#039;humanité.}&lt;br /&gt;
{278}{}{Le moment des honneurs est arrivé.}&lt;br /&gt;
{279}{}{Là, je vais te laisser cogiter sur ta mort prochaine. On ne touche pas à l&amp;#039;alarme. Salut.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{280}{prs57}{Très touchant. Mais avec les changements radicaux que montrent les villageois de chez toi et les autres mutants, on est loin des progrès de l&amp;#039;évolution naturelle.}&lt;br /&gt;
{281}{}{Nous sommes peut-être une version améliorée de cette race humaine. Tu n&amp;#039;y a jamais pensé ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{282}{prs58}{Très possible, en effet. Dans ce cas, notre mission est encore plus vitale à la survie de la race humaine.}&lt;br /&gt;
{283}{}{Hein ? Comment-ça ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{284}{prs59}{Voilà comment il faut réagir. Que Dieu bénisse l&amp;#039;Amérique. Maintenant, tu devrais retourner à ta cellule d&amp;#039;isolement.}&lt;br /&gt;
{285}{}{Heu, très bien. Comme vous voudrez, monsieur.}&lt;br /&gt;
{286}{}{Oh, j&amp;#039;arriverai bien à me débrouiller pour retrouver mon chemin. Au revoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{287}{prs60}{Quoi, mais contre la toxine du FEV, bien sûr. C&amp;#039;est un beau sacrifice que vous faites là, toi et tes amis de l&amp;#039;Abri 13. Au nom du gouvernement des Etats-Unis et de toute l&amp;#039;humanité, merci. Maintenant, regagne ta cellule.}&lt;br /&gt;
{288}{}{Toxine du FEV ? Qu&amp;#039;est-ce que c&amp;#039;est que cette histoire ? Mais, enfin, que se passe-t-il ici ?}&lt;br /&gt;
{289}{}{Heu, très bien. Comme vous voudrez, monsieur.}&lt;br /&gt;
{290}{}{Oh, j&amp;#039;arriverai bien à me débrouiller pour retrouver mon chemin. Au revoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{291}{prs61}{Et alors ? Si on permet à ton espèce de prospérer, c&amp;#039;est la fin de notre belle race humaine. On ne peut laisser des monstres radioactifs anéantir les humains.}&lt;br /&gt;
{292}{}{Je crois que tu as tendance à dramatiser un peu.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{293}{prs62}{Pas du tout. Regarde un peu l&amp;#039;avenir. Bien sûr, mutants et humains peuvent s&amp;#039;entendre un moment, mais très vite, les humains crouleront sous le nombre. Non, il faut imposer des limites. La responsabilité commence ici.}&lt;br /&gt;
{294}{}{Que comptez-vous faire contre cette *menace* ?}&lt;br /&gt;
{295}{}{Je n&amp;#039;ai pas le temps d&amp;#039;écouter ton délire de malade sectaire. Salut.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{296}{prs63}{Le gouvernement des Etats-Unis d&amp;#039;Amérique réfléchit à une solution depuis un bon moment.}&lt;br /&gt;
{297}{}{Comment ? Que fais-tu ici ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{298}{prs64}{Je t&amp;#039;assure, je suis sain d&amp;#039;esprit. Tout comme ceux qui travaillent sur ce Projet. Nous nous consacrons au salut de l&amp;#039;humanité. Tu peux appeler folie le dévouement total à une cause, mais alors, c&amp;#039;est une folie divine.}&lt;br /&gt;
{299}{}{Mais qu&amp;#039;est-ce que c&amp;#039;est que ces sornettes ? Que fais-tu ici ?}&lt;br /&gt;
{300}{}{Et si je me dévouais totalement à ton élimination immédiate ?}&lt;br /&gt;
{301}{}{T&amp;#039;es dingue. Je n&amp;#039;ai pas de temps à perdre en divagations. Salut.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{302}{prs65}{Je ne crois pas que cette vieille planète soit assez grande pour deux leaders. C&amp;#039;est nous ou vous... Et je crois que mon choix est fait.}&lt;br /&gt;
{303}{}{Je ne crois pas que tu auras un jour à choisir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{304}{prs66}{En tant que représentant du pouvoir exécutif, ma tâche est d&amp;#039;assurer la survie et la prospérité des Etats-Unis et de l&amp;#039;humanité toute entière. Un lourd fardeau, certes, mais s&amp;#039;il signifie le retour de la Terre à nos enfants, alors c&amp;#039;est avec joie que j&amp;#039;accepte de le porter.}&lt;br /&gt;
{305}{}{Comment comptes-tu t&amp;#039;y prendre ? Que fais-tu ici ?}&lt;br /&gt;
{306}{}{Je vais te décharger de ce fardeau. Définitivement.}&lt;br /&gt;
{307}{}{Ca doit être sympa dans ta dimension. A plus tard, M. Maboul.}&lt;br /&gt;
{308}{}{Vers le Nord.}&lt;br /&gt;
{309}{}{Vers le Nord-Ouest.}&lt;br /&gt;
{310}{}{Vers l&amp;#039;Ouest.}&lt;br /&gt;
{311}{}{Vers le Sud-Ouest.}&lt;br /&gt;
{312}{}{Vers le Sud.}&lt;br /&gt;
{313}{}{Vers le Sud-Est.}&lt;br /&gt;
{314}{}{Vers l&amp;#039;Est à partir d&amp;#039;ici.}&lt;br /&gt;
{315}{}{Vers le Nord-Est.}&lt;br /&gt;
{316}{}{Oui.}&lt;br /&gt;
{317}{}{Non.}&lt;br /&gt;
{318}{}{Ouille.}&lt;br /&gt;
{319}{}{[Cri de douleur.]}&lt;br /&gt;
{320}{}{Pourquoi me parlez-vous sur ce ton-là ?}&lt;br /&gt;
{321}{}{Je n&amp;#039;en sais rien.}&lt;br /&gt;
{322}{}{Tu n&amp;#039;es pas très sympa.}&lt;br /&gt;
{323}{}{Merci.}&lt;br /&gt;
{324}{}{C&amp;#039;est bien.}&lt;br /&gt;
{325}{}{Ce n&amp;#039;est pas bien.}&lt;br /&gt;
{326}{}{J&amp;#039;ai plutôt un bon pressentiment.}&lt;br /&gt;
{327}{}{J&amp;#039;ai un mauvais pressentiment.}&lt;br /&gt;
{328}{}{Vous êtes vraiment cinglés.}&lt;br /&gt;
{329}{}{Mais de quoi parles-tu ?}&lt;br /&gt;
{330}{}{Mais, de quoi parles-tu ?}&lt;br /&gt;
{331}{}{Il y a sûrement un autre moyen.}&lt;br /&gt;
{332}{}{Viens ici.}&lt;br /&gt;
{333}{}{Je comprends pas.}&lt;br /&gt;
{334}{}{Je ne sais pas.}&lt;br /&gt;
{335}{}{Ca fait vraiment mal.}&lt;br /&gt;
{336}{}{Ca fait super mal.}&lt;br /&gt;
{337}{}{Ca doit faire mal.}&lt;br /&gt;
{338}{}{Pour l&amp;#039;instant, M. Le President, je suis de retour.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>