<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=OldManHarris.txt</id>
	<title>OldManHarris.txt - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=OldManHarris.txt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=OldManHarris.txt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T15:25:53Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=OldManHarris.txt&amp;diff=199660&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=OldManHarris.txt&amp;diff=199660&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-27T20:45:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 27 mai 2026 à 22:45&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-199659:rev-199660 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=OldManHarris.txt&amp;diff=199659&amp;oldid=prev</id>
		<title>FOGEN&gt;KIMS : Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=OldManHarris.txt&amp;diff=199659&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-27T20:41:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Fichier dialogue|Vieil Harris}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Topics ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! TOPIC !! TOPIC TEXT !! PROMPT !! RESPONSE TEXT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHArrisGreeting1 || Wouah, doucement, papi. Qu&amp;#039;est-ce qui ne va pas ? || -- || Ce qui ne va pas ? Ça ne vous paraît pas bizarre, une petite ville tranquille remplie de gens amicaux dans un pays dévasté ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHArrisGreeting3 || Ouais... Il faut dormir, vieux cinglé. Je vais y aller, maintenant. || -- || Si vous savez ce qui est bon pour vous, partez dès que vous en avez l&amp;#039;occasion. Ils sont fous ! Fous, je vous dis !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisGreeting1a || Vous savez, il y a quelque chose de &amp;quot;bizarre&amp;quot; chez eux. || -- || Non ! Enfin... si, mais c&amp;#039;est un piège. Vous ne savez rien ? Ce numéro sur votre dos, ça veut dire que vous venez de sortir d&amp;#039;un abri ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisGreeting1a || Vous savez, il y a quelque chose de &amp;quot;bizarre&amp;quot; chez eux. || -- || Presque tous les gens des Terres désolées évitent Andale, et pas sans raison. Ceux qui s&amp;#039;aventurent là-bas n&amp;#039;en reviennent pas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisGreeting1a || Vous savez, il y a quelque chose de &amp;quot;bizarre&amp;quot; chez eux. || -- || Non ! Enfin... si, mais c&amp;#039;est un piège. Vous ne savez rien ? Vous venez de sortir d&amp;#039;un abri ou quoi ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisGreeting1a || Vous savez, il y a quelque chose de &amp;quot;bizarre&amp;quot; chez eux. || -- || Presque tous les gens des Terres désolées évitent Andale, et pas sans raison. Ceux qui s&amp;#039;aventurent là-bas n&amp;#039;en reviennent pas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisGreeting1a || Vous savez, il y a quelque chose de &amp;quot;bizarre&amp;quot; chez eux. || -- || Bien sûr qu&amp;#039;ils sont bizarres, tout le monde sait qu&amp;#039;il faut éviter Andale ! Les caravanes, les raiders, même les radscorpions le savent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisGreeting1a || Vous savez, il y a quelque chose de &amp;quot;bizarre&amp;quot; chez eux. || -- || Les gens qui arrivent ici n&amp;#039;en repartent jamais. Oh, oui, ça a l&amp;#039;air d&amp;#039;une gentille ville perdue hors du temps, mais ne vous laissez pas tromper.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisGreeting1a1 || Eh bien, je vais tâcher d&amp;#039;être prudent(e). || -- || Vous feriez bien ! Sinon, vous allez finir comme les autres !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisGreeting1a1 || Eh bien, je vais tâcher d&amp;#039;être prudent(e). || -- || Quoi, vous ne me croyez pas ? Allez voir les sous-sols ! Ou cette cabane ! Vous verrez de quoi je veux parler !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisGreeting1a2 || Chht... C&amp;#039;est l&amp;#039;heure de la sieste, papi. || -- || Quoi, vous ne me croyez pas ? Allez voir les sous-sols ! Ou cette cabane ! Vous verrez de quoi je veux parler !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisGreeting1b || Qu&amp;#039;est-ce qu&amp;#039;il y a de mal à être amical ? || -- || Il n&amp;#039;y a rien de mal à être amical, mais ces gens ne sont pas simplement gentils : ce sont des tueurs !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisGreeting1b || Qu&amp;#039;est-ce qu&amp;#039;il y a de mal à être amical ? || -- || Surveillez vos arrières tant que vous serez ici ! Et partez tant que vous le pouvez !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisGreeting1c || C&amp;#039;est vrai. J&amp;#039;ai horreur des gens amicaux. || -- || Et vous avez bien raison. Surtout par ici. Le coup du voisin gentil, c&amp;#039;est un numéro, ces gens sont de vrais tueurs !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisGreeting1c || C&amp;#039;est vrai. J&amp;#039;ai horreur des gens amicaux. || -- || Partez tant que vous le pouvez ! Partez le plus loin possible !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisKids || Qu&amp;#039;est-ce qui va arriver aux gamins ? || -- || Ils vont rester ici et je les élèverai moi-même. Dommage qu&amp;#039;ils doivent grandir sans leurs parents.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisKids || Qu&amp;#039;est-ce qui va arriver aux gamins ? || -- || Mais, à dire vrai, c&amp;#039;est mieux que de grandir avec leurs parents, tout bien réfléchi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisKids || Qu&amp;#039;est-ce qui va arriver aux gamins ? || -- || Mieux vaut être orphelin que cannibale, j&amp;#039;imagine ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisNowWhat || Qu&amp;#039;est-ce que vous allez faire, maintenant ? || -- || On fera de notre mieux, voilà ce qu&amp;#039;on va faire. Les enfants et moi, à Andale... Enfin, ce qu&amp;#039;il en reste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisNowWhat || Qu&amp;#039;est-ce que vous allez faire, maintenant ? || -- || Ce sera dur, mais on fera de notre mieux.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisNowWhat || Qu&amp;#039;est-ce que vous allez faire, maintenant ? || -- || J&amp;#039;espère qu&amp;#039;un jour, ces enfants feront de cet endroit quelque chose de bien après tout le mal qu&amp;#039;on y a fait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisPast || Alors, vous avez grandi ici, vous aussi ? || -- || Oh, oui. Je ne peux pas dire que j&amp;#039;en sois fier. C&amp;#039;était comme ça. On faisait tous ça. Je n&amp;#039;y avais jamais vraiment réfléchi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisPast || Alors, vous avez grandi ici, vous aussi ? || -- || J&amp;#039;ai épousé Gladys, comme tout garçon d&amp;#039;Andale épouse la fille la plus proche de son âge. On a eu Linda qui s&amp;#039;est mariée avec Jack.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisPast || Alors, vous avez grandi ici, vous aussi ? || -- || Ce n&amp;#039;est qu&amp;#039;à la mort de Gladys que j&amp;#039;ai commencé à réfléchir à tout ça. Tous ces gens, année après année. Des centaines... des milliers, peut-être ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| AndaleOldManHarrisPast || Alors, vous avez grandi ici, vous aussi ? || -- || Qu&amp;#039;est-ce que je pouvais faire ? Je ne suis qu&amp;#039;un vieillard. Mais vous y avez mis fin. Dieu vous bénisse.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || J&amp;#039;ai vu ce qui s&amp;#039;est passé. Ces gens étaient peut-être de ma famille, mais... il fallait que ce soit fait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || J&amp;#039;ai été comme eux pendant tellement d&amp;#039;années... c&amp;#039;est... Je ne peux même pas en parler.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || La seule chose que je puisse faire, c&amp;#039;est élever ces enfants et faire d&amp;#039;Andale un endroit convenable.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || C&amp;#039;est un endroit tellement horrible... Tant de mauvais souvenirs. Mais on se débrouille.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Je ne sais pas trop pourquoi vous revenez, mais je suis content de vous voir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Petit à petit, chaque jour, j&amp;#039;essaie de rattraper le mal que ma famille a fait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Quoi ? Comment avez-vous fait pour entrer ici ? Qu&amp;#039;est-ce que vous faites dans cette ville ? Partez ! Partez tant que vous le pouvez !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Partez d&amp;#039;ici ! Fuyez !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Ils sont fous ! Fous, je vous dis !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Quittez la ville tant que vous le pouvez encore !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conversation ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! TOPIC !! TOPIC TEXT !! PROMPT !! RESPONSE TEXT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GOODBYE || Il faut que j&amp;#039;y aille. || -- || Partez ! Partez tant que vous le pouvez !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GOODBYE || Il faut que j&amp;#039;y aille. || -- || Fuyez vite ! Fuyez !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GOODBYE || Il faut que j&amp;#039;y aille. || -- || Partez, filez d&amp;#039;ici avant qu&amp;#039;ils vous attrapent aussi !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Quoi... Qui êtes-vous ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Qu&amp;#039;est-ce que vous faites encore ici ? Partez !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Vous êtes malade ? Partez d&amp;#039;ici !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Ne vous trompez pas sur leur compte !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 3]]&lt;br /&gt;
[[en:OldManHarris.txt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FOGEN&gt;KIMS</name></author>
	</entry>
</feed>