<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=NcWriChi.msg</id>
	<title>NcWriChi.msg - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=NcWriChi.msg"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=NcWriChi.msg&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-06T18:47:51Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=NcWriChi.msg&amp;diff=94314&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kharmitch : Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&amp;nbsp;: Mise au singulier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=NcWriChi.msg&amp;diff=94314&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-11T10:58:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Remplacement de la catégorie &lt;a href=&quot;/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Fichiers_dialogue_de_Fallout_2&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 (page inexistante)&quot;&gt;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; par &lt;a href=&quot;/Cat%C3%A9gorie:Fichier_dialogue_de_Fallout_2&quot; title=&quot;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&quot;&gt;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; : Mise au singulier&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 11 novembre 2021 à 12:58&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l316&quot;&gt;Ligne 316 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 316 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichiers &lt;/del&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichier &lt;/ins&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-54410:rev-94314:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kharmitch</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=NcWriChi.msg&amp;diff=54410&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= # QUICK LOOk {100}{}{Tu vois un des enfants des Wright.}  # LOOk (IF MALE) (WTG) {150}{}{Tu vois un petit garçon aux cheveux n… »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=NcWriChi.msg&amp;diff=54410&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-19T13:36:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= # QUICK LOOk {100}{}{Tu vois un des enfants des Wright.}  # LOOk (IF MALE) (WTG) {150}{}{Tu vois un petit garçon aux cheveux n… »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{fichier dialogue}}&lt;br /&gt;
{{transcription|texte=&lt;br /&gt;
# QUICK LOOk&lt;br /&gt;
{100}{}{Tu vois un des enfants des Wright.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# LOOk (IF MALE) (WTG)&lt;br /&gt;
{150}{}{Tu vois un petit garçon aux cheveux noirs.}&lt;br /&gt;
{151}{}{Tu vois une petite fille aux cheveux noirs. Elle a une coupe de cheveux si courte que tu l&amp;#039;aurais presque confondue avec un garçon.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{155}{}{Tu vois un des enfants des Wright. Il te tire la langue.}&lt;br /&gt;
{156}{}{Tu vois un des enfants des Wright. Il te regarde.}&lt;br /&gt;
{157}{}{Tu vois un des enfants des Wright. Elle te tire la langue.}&lt;br /&gt;
{158}{}{Tu vois un des enfants des Wright. Elle a des cheveux si courts qu&amp;#039;elle correspond parfaitement au modèle infantile masculin par défaut.}&lt;br /&gt;
{159}{}{Tu vois un des enfants des Wright. Elle te regarde.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 2. FLOAT [ENCLAVE_DESTROYED = TRUE] (WTG)&lt;br /&gt;
{175}{}{Fallout 2 vous a été présenté par Nuka Cola.}&lt;br /&gt;
{176}{}{Hé ! }&lt;br /&gt;
{177}{}{}&lt;br /&gt;
{178}{}{Merci de nous avoir sauvé }&lt;br /&gt;
{179}{}{Je sauverai la planète comme toi quand je serai grand.}&lt;br /&gt;
{180}{}{Est-ce que je pourrais être un héros comme toi quand je serai grand ?}&lt;br /&gt;
{181}{}{Je veux être }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 3. FLOAT [POWER ARMOR] (WTG)&lt;br /&gt;
{190}{}{Es-tu un robot ?}&lt;br /&gt;
{191}{}{Comme tu peux faire pipi avec ce truc ?}&lt;br /&gt;
{192}{}{Je peux monter sur tes épaules ? S&amp;#039;il te plaît !!!}&lt;br /&gt;
{193}{}{Tu viens jouer avec nous ? S&amp;#039;il te plaît !!!}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 4. FLOAT AND CLICK [SLAVER OR BAD REP] (WTG)&lt;br /&gt;
{200}{}{Tu f&amp;#039;rais mieux de t&amp;#039;en aller avant que mon papa te voit.}&lt;br /&gt;
{201}{}{Tu f&amp;#039;rais mieux de t&amp;#039;en aller avant que mes frères te voient.}&lt;br /&gt;
{202}{}{T&amp;#039;es un méchant. Va-t&amp;#039;en avant que je ne parle de toi à tout le monde.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 5. FLOAT AND CLICK [SNEAKING] (WTG)&lt;br /&gt;
{210}{}{Je t&amp;#039;ai trouvé ! Je t&amp;#039;ai trouvé !}&lt;br /&gt;
{211}{}{Tu joues à cache-cache ? Je peux jouer aussi ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 6. FLOAT COMMENTS [ROBOBRAIN + MARCUS] (WTG)&lt;br /&gt;
{215}{}{Regarde le robot ! Regarde le robot !}&lt;br /&gt;
{216}{}{C&amp;#039;est un VRAI cerveau dans le robot ?}&lt;br /&gt;
{217}{}{Oooohhhh ! Un robot !}&lt;br /&gt;
{218}{}{Regard le mutant ! Regarde le mutant !}&lt;br /&gt;
{219}{}{Mutant, stupide, Mutant, stupide.}&lt;br /&gt;
{220}{}{C&amp;#039;est un VRAI mutant ? Il est moche !}&lt;br /&gt;
{221}{}{Oooohhhh ! Un mutant !}&lt;br /&gt;
{222}{}{Ce mutant est énorme. Plus que papa.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 7. FLOAT COMMENTS [LENNY + DOG] (WTG)&lt;br /&gt;
{230}{}{Une Goule ! Regardez, c&amp;#039;est une Goule !}&lt;br /&gt;
{231}{}{Ouuuuuuhhhh ! Une Goule !}&lt;br /&gt;
{232}{}{Gou-le ! Gou-le ! Gou-le !}&lt;br /&gt;
{233}{}{Regardez le toutou métallique !}&lt;br /&gt;
{234}{}{Toutou, ici toutou !}&lt;br /&gt;
{235}{}{Je veux le même toutou !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 10. FLOAT [ENCLAVE_DESTROYED = TRUE] (WTG)&lt;br /&gt;
{290}{}{Je sauverai l&amp;#039;monde comme toi quand je s&amp;#039;rai grand !}&lt;br /&gt;
{291}{}{Je peux être un héros comme toi une fois grand ?}&lt;br /&gt;
{292}{}{Je serai comme toi quand je serai grand}&lt;br /&gt;
{293}{}{Pourquoi toi vouloir être moi ? Moi CRETIN...}&lt;br /&gt;
{294}{}{Moi avoir déjà porté tête de fille comme chapeau !}&lt;br /&gt;
{295}{}{[Partir]}&lt;br /&gt;
{296}{}{Hé Hé ! Moi te remercier. Moi donner conseil de la part de }&lt;br /&gt;
{297}{}{Suis tes rêves. Tu peux accomplir tes objectifs.}&lt;br /&gt;
{298}{}{Pour sûr tu peux. Dis, j&amp;#039;ai appris pour la mort de Richard. Tu saurais ce qu&amp;#039;il lui est arrivé ?}&lt;br /&gt;
{299}{}{J&amp;#039;ai déjà roulé sur 3 Etats avec cette tête de fille, coiffée comme une casquette.}&lt;br /&gt;
{300}{}{[Tu le laisses retourner jouer]}&lt;br /&gt;
{301}{}{[Tu la laisses retourner jouer]}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 11. WHY YOU WANNA BE ME? ME DUMB. (10)&lt;br /&gt;
{310}{}{Oh Oh ! T&amp;#039;es gentil ! t&amp;#039;es un héros et t&amp;#039;es courageux et j&amp;#039;veux être toi quand je s&amp;#039;rai grand. Merci d&amp;#039;nous avoir sauvé, }&lt;br /&gt;
{311}{}{Merci, petit gars. Tu fais }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 12. FOLLOW YOUR DREAMS. (10)&lt;br /&gt;
{315}{}{D&amp;#039;accord, }&lt;br /&gt;
{316}{}{Tu prends soin de toi, d&amp;#039;accord, p&amp;#039;tit gars ? Il faut que j&amp;#039;aille faire des trucs héroïques.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 13. I&amp;#039;VE GOT SOME THINGS TO DO. (12)&lt;br /&gt;
{320}{}{[L&amp;#039;enfant t&amp;#039;arrête.] Hum... }&lt;br /&gt;
{321}{}{Euh... Non, j&amp;#039;ai promis.}&lt;br /&gt;
{322}{}{Euh... Rien que tu saches.}&lt;br /&gt;
{323}{}{T&amp;#039;inquiète pas, p&amp;#039;tit... Je reviendrai avec un autre personnage... ou dans Fallout 3, qui ne devrait pas tarder...}&lt;br /&gt;
{324}{}{T&amp;#039;inquiète pas, petit... Tu sentiras rien.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 14. UH, HARD DRIVE (13)&lt;br /&gt;
{330}{}{Est-ce qu&amp;#039;on rêvera ?}&lt;br /&gt;
{331}{}{Euh... Bien sûr que tu rêveras !}&lt;br /&gt;
{332}{}{Pince-moi. Je ne rêve pas, et toi non plus. Tu penses qu&amp;#039;on sera là dans Fallout 3 ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 15. POWER ARMOR 1 (WTG)&lt;br /&gt;
{341}{}{Quoi être ROBOT ?}&lt;br /&gt;
{344}{}{Hé hé, il est mignon... Non, je suis pas un robot.}&lt;br /&gt;
{345}{}{Non, non, je suis une vraie personne sous cette armure. D&amp;#039;ailleurs, j&amp;#039;ai appris la nouvelle à propos de Richard. Tu saurais pas ce qu&amp;#039;il lui ai arrivé, des fois ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 16. WATZ A ROBOT?/YER DUMB, PEE-FACE/MOOTANT? (15, 25, 27, 29, 41)&lt;br /&gt;
{355}{}{T&amp;#039;es BETE...}&lt;br /&gt;
{356}{}{TOI aussi}&lt;br /&gt;
{357}{}{Comme toi, mais encore plus.}&lt;br /&gt;
{358}{}{Tu es plus bête.}&lt;br /&gt;
{359}{}{Qui se ressemble s&amp;#039;assemble.}&lt;br /&gt;
{360}{}{Oeil pour oeil dent pour dent.}&lt;br /&gt;
{361}{}{[Tu t&amp;#039;en vas en pleurant]}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 17. YER DUMBERR (16)&lt;br /&gt;
{370}{}{T&amp;#039;es le plus bête ! T&amp;#039;es le plus bête !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 18. POOR RESPONSE (16, 17)&lt;br /&gt;
{395}{}{Nan-nan, GROS DEBILE ! [L&amp;#039;enfant s&amp;#039;enfuit, son rire résonne cruellement dans tes oreilles.]}&lt;br /&gt;
{396}{}{Moi plus vouloir parler avec toi, EN PLUS... [Sniff] moi... [Sniff] faire la FETE avec... [Sniff] des GATEAUX et de la GLACE... et TOI pas venir, nah ! [Il Part.]}&lt;br /&gt;
# 19. YER DUMB-ESSTT-ERR (17)&lt;br /&gt;
{405}{}{[L&amp;#039;enfant s&amp;#039;apprête à ouvrir la bouche, mais non. Une larme coule de son oeil, puis il se met à brailler.]}&lt;br /&gt;
{406}{}{Hé hé moi gagner.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 20. I&amp;#039;M NOT A ROBOT (15, 28)&lt;br /&gt;
{410}{}{Pourquoi t&amp;#039;es pas un robot ?}&lt;br /&gt;
{411}{}{Euh... Parce que... les robots et les humains ont des pièces différentes...}&lt;br /&gt;
{412}{}{Je dois m&amp;#039;en aller...}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 21. ROBOTS AND PEOPLE HAVE DIFFERENT PARTS (20)&lt;br /&gt;
{425}{}{Ah ouais ? Comme quoi ?}&lt;br /&gt;
{426}{}{Euh, ben... Dis-moi, p&amp;#039;tit, tes parents t&amp;#039;ont pas expliqué ?}&lt;br /&gt;
{427}{}{Euh... T&amp;#039;as vu l&amp;#039;heure ? Faut que j&amp;#039;y aille !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 22. DIDN&amp;#039;T MOMMY AND DADDY EXPLAIN THIS TO YOU? (21)&lt;br /&gt;
{435}{}{Expliquer quoi ?}&lt;br /&gt;
{436}{}{Euh, ben... Les robots ont de l&amp;#039;huile... Les humains saignent.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 23. HUMANS BLEED (22)&lt;br /&gt;
{445}{}{Ma maman et mes grandes soeurs saignent une fois par mois ou presque. Puis elles vont beaucoup mieux. Si seulement c&amp;#039;était des robots.}&lt;br /&gt;
{446}{}{Euh, cool... Faut que j&amp;#039;y aille. Dis pas à tes parents que je t&amp;#039;ai parlé de ça.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 24. POWER ARMOR 2 (WTG)&lt;br /&gt;
{456}{}{Je fais pipi, mais j&amp;#039;ai dû m&amp;#039;habituer à l&amp;#039;odeur.}&lt;br /&gt;
{459}{}{Hé hé, en fait je fais pipi dans mon armure, et elle recycle tout. Intéressant, non ? Tu sais ce que *recycler* signifie, non ?}&lt;br /&gt;
{460}{}{Pas très confortable, en effet. Dis, j&amp;#039;ai appris la nouvelle pour Richard. Tu ne saurais pas ce qu&amp;#039;il lui est arrivé, par hasard ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 25. I PEE IN ARMOR (24)&lt;br /&gt;
{475}{}{C&amp;#039;est dégueulasse !}&lt;br /&gt;
{476}{}{Oui ! *Recycler* signifie que tu bois ton pipi !}&lt;br /&gt;
{477}{}{T&amp;#039;es dégueu !}&lt;br /&gt;
{479}{}{Euh, hé hé ! En fait, ça veut dire...}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 26. NO, ACTUALLY, IT MEANS ... (25, 26)&lt;br /&gt;
{485}{}{Tu bois le pipi ! Tu bois le pipi !}&lt;br /&gt;
{486}{}{Euh, hé hé... Baisse d&amp;#039;un ton, veux-tu ? *Recycler* ne veut pas dire que je bois le... euh... en fait... EXACTEMENT... écoute...}&lt;br /&gt;
{487}{}{[Tu laisses ce morveux retourner jouer]}&lt;br /&gt;
{488}{}{Je m&amp;#039;en vais.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 27. CLICK [ROBOBRAIN] (WTG)&lt;br /&gt;
{495}{}{C&amp;#039;est un VRAI robot ?}&lt;br /&gt;
{499}{}{Le robocerveau ? Oui, c&amp;#039;en est un !}&lt;br /&gt;
{500}{}{Il PENSE que c&amp;#039;en est un. Ne lui en parle pas...}&lt;br /&gt;
{501}{}{Ouais, mais ne l&amp;#039;ennuie pas.. Apparemment, il pense à détruire l&amp;#039;humanité.}&lt;br /&gt;
{502}{}{Oui, c&amp;#039;en est un. Dis, j&amp;#039;ai appris la nouvelle pour Richard. Tu saurais pas ce qu&amp;#039;il lui est arrivé ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 28. CLICK [ROBOBRAIN] (27)&lt;br /&gt;
{515}{}{T&amp;#039;es un robot, aussi ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 29. CLICK [MARCUS] (WTG)&lt;br /&gt;
{525}{}{C&amp;#039;est un VRAI mutant ?}&lt;br /&gt;
{526}{}{Mutant ?}&lt;br /&gt;
{529}{}{Pourquoi ? Oui, c&amp;#039;est un mutant. T&amp;#039;inquiète pas, il ne mord pas...}&lt;br /&gt;
{530}{}{Oui, c&amp;#039;en est un. T&amp;#039;as de la chance, il n&amp;#039;aime pas manger les  petits enfants.}&lt;br /&gt;
{531}{}{Oui, c&amp;#039;est un mutant AFFAME. Et justement, c&amp;#039;est l&amp;#039;heure du goûter !}&lt;br /&gt;
{532}{}{Oui, c&amp;#039;en est un. Dis, j&amp;#039;ai appris la nouvelle pour Richard. Tu saurais pas ce qu&amp;#039;il lui est arrivé ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 30. INTRO (WTG)&lt;br /&gt;
{540}{}{L&amp;#039;enfant s&amp;#039;arrête et te regarde.}&lt;br /&gt;
{541}{}{Saaaluuuut.}&lt;br /&gt;
{544}{}{Salut, p&amp;#039;tit gars.}&lt;br /&gt;
{545}{}{Salut, p&amp;#039;tite.}&lt;br /&gt;
{546}{}{Je suis désolé pour ce qui est arrivé à Richard. Tu saurais ce qu&amp;#039;il lui est arrivé ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 31. I DROVE THROUGH 3 STATES ... (10, 15, 24, 27, 29 30, 41)&lt;br /&gt;
{555}{}{T&amp;#039;es malade ?}&lt;br /&gt;
{556}{}{Pourquoi tu me demandes ça ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 32. WHY DO YOU ASK? (31)&lt;br /&gt;
{560}{}{Tu AS L&amp;#039;AIR malade.}&lt;br /&gt;
{561}{}{Je suis malade.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 33. I AM SICK. (32)&lt;br /&gt;
{565}{}{Tu prends des médicaments ?}&lt;br /&gt;
{566}{}{Il n&amp;#039;y a pas de médicaments pour ce que j&amp;#039;ai...}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 34. THERE IS NO MEDICINE FOR WHAT I HAVE. (33)&lt;br /&gt;
{570}{}{Tu veux chanter ?}&lt;br /&gt;
{571}{}{Chanter ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 35. SING? (34)&lt;br /&gt;
{575}{}{Tu connais : &amp;#039;Il tenait le monde entier entre ses doigts&amp;#039; ?}&lt;br /&gt;
{576}{}{Ouais, j&amp;#039;la connais...}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 36. YES, I DO. (35)&lt;br /&gt;
{580}{}{[Chante.] &amp;#039;Il tenait le monde entier entre ses doigts. Il tenait le monde entier entre ses doigts.&amp;#039; Vas-y.}&lt;br /&gt;
{581}{}{[Chante.] Il tenait le monde entier entre ses doigts. Il tenait le monde entier entre ses doigts.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 37. SING TOGETHER (36)&lt;br /&gt;
{585}{}{[Chantent ensemble.] Il tenait le monde entier entre ses doigts. [Le chant baisse.] Il tenait le monde entier entre ses doigts.}&lt;br /&gt;
{586}{}{Merci d&amp;#039;avoir chanté avec moi. Je reviendrai... Si j&amp;#039;ai besoin d&amp;#039;une casquette.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 38. HELLO, LITTLE MAN/WOMAN. (14, 37)&lt;br /&gt;
{590}{}{[L&amp;#039;enfant ne t&amp;#039;écoute pas]}&lt;br /&gt;
{591}{}{Tout va bien, alors... A plus...}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 39. TALK TO YOU LATER/LET HIM GO BACK TO PLAYING/THANKS FOR SINGING WITH ME (38)&lt;br /&gt;
{595}{}{[L&amp;#039;enfant s&amp;#039;en va.]}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 40. HELLO (MALE) (30, 40, 42)&lt;br /&gt;
{648}{}{D&amp;#039;accord...}&lt;br /&gt;
{650}{}{Vraiment ? Quoi d&amp;#039;autre ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 41. CLICK [LENNY] (WTG)&lt;br /&gt;
{665}{}{C&amp;#039;est une VRAIE Goule ?}&lt;br /&gt;
{666}{}{Goule ?}&lt;br /&gt;
{669}{}{Ouais, c&amp;#039;en est une. T&amp;#039;inquiète pas, elle ne mord pas...}&lt;br /&gt;
{670}{}{Ouais, c&amp;#039;en est une. T&amp;#039;as de la chance, elle ne mange pas les p&amp;#039;tits enfants.}&lt;br /&gt;
{671}{}{Oui, une Goule AFFAMEE. Et justement, c&amp;#039;est l&amp;#039;heure du goûter !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 42. HIS NAME IS MARCUS. (29, 40, 41)&lt;br /&gt;
{685}{}{Salut, Marcus le mutant. T&amp;#039;es affreusement gros. Et ton animation d&amp;#039;immobilité est pitoyable !}&lt;br /&gt;
{686}{}{Salut, Lenny la Goule. Ouah, tu sens fort !}&lt;br /&gt;
{687}{}{Ouais...}&lt;br /&gt;
{688}{}{Ouais...}&lt;br /&gt;
{689}{}{Bon, j&amp;#039;dois y aller... A plus.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 43. MARCUS/LENNY IS HUNGRY (29, 40, 41)&lt;br /&gt;
{695}{}{[L&amp;#039;enfant commence à avoir peur, puis il s&amp;#039;enfuit en criant.]}&lt;br /&gt;
{696}{}{Hé hé hé hé ! &amp;quot;C&amp;#039;est un VRAI mutant&amp;quot; ? J&amp;#039;leur apprendrai à poser les BONNES questions.}&lt;br /&gt;
{697}{}{Un mutant AFFAME ! Ha ha ! Tout le monde le sait que les mutants ne mangent pas les gens. Euh, pourquoi tu me regardes comme ça Marcus ?}&lt;br /&gt;
{698}{}{Hé hé hé hé ! &amp;quot;C&amp;#039;est une VRAIE Goule&amp;quot; ? J&amp;#039;leur apprendrai à poser les BONNES questions.}&lt;br /&gt;
{699}{}{Une Goule AFFAMEE ! Ha ha ! Tout le monde le sait que les Goules ne mangent pas les gens. Euh, pourquoi tu me regardes comme ça Lenny ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 44. OD (10, 15, 24, 27, 29, 30, 40, 41)&lt;br /&gt;
{710}{}{Euh, non. Papa a dit que s&amp;#039;il nous voyait avec du Jet, il nous fouetterait pour qu&amp;#039;on ne recommence plus.}&lt;br /&gt;
{711}{}{tu sais QUI pourrait lui avoir donné le Jet qui l&amp;#039;a tué ?}&lt;br /&gt;
{712}{}{Tu sais Où il a pu récupérer le Jet qui l&amp;#039;a tué ?}&lt;br /&gt;
{713}{}{[Tu laisses l&amp;#039;enfant retourner jouer]}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 45. DO YOU KNOW WHO? (44, 46)&lt;br /&gt;
{720}{}{Non.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 46. DO YOU KNOW WHERE? (44, 45)&lt;br /&gt;
{730}{}{Il se baladait souvent de l&amp;#039;autre côté de la ville, chez les commerçants. Papa nous a interdit d&amp;#039;y aller, d&amp;#039;ailleurs...}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# sleeping&lt;br /&gt;
{800}{}{&amp;lt;Shhh !!&amp;gt; Je suis supposé être en train de dormir.}&lt;br /&gt;
{801}{}{Je dois dormir. J&amp;#039;ai joue au jeu du guerrier insecte de métal, demain.}&lt;br /&gt;
{802}{}{Si papa découvre que je ne dors pas, il sera vraiment, vraiment furieux.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 8/40. FLOAT [WRIGHT CHILDREN: BOYS] (WTG)&lt;br /&gt;
{900}{}{Mon ding-a-ling, mon ding-a-ling.}&lt;br /&gt;
{901}{}{::Tenant un faux pistolet:: Tu vas rejoindre le ciel, vermine !}&lt;br /&gt;
{902}{}{Une bonne chose en mérite une autre, entre tes jambes s&amp;#039;accroche ta mère.}&lt;br /&gt;
{903}{}{Je veux être un maquereau quand je serai plus grand.}&lt;br /&gt;
{904}{}{Je dirigerai New Reno quand je serai grand, comme papa !}&lt;br /&gt;
{905}{}{Je veux un chien. Papa dit qu&amp;#039;il m&amp;#039;offrira une prostituée quand je serai plus grand.}&lt;br /&gt;
{906}{}{Si seulement papa était aussi gentil que Tommy les Boules.}&lt;br /&gt;
{907}{}{J&amp;#039;ai un pénis.}&lt;br /&gt;
# self_is_male ^&lt;br /&gt;
{908}{}{::Shreeek::}&lt;br /&gt;
{909}{}{::Tire la langue::}&lt;br /&gt;
{910}{}{Papa appelle maman une usine à bébé.}&lt;br /&gt;
{911}{}{Papa a dit qu&amp;#039;il nous fouettera s&amp;#039;il nous voit avec du Jet.}&lt;br /&gt;
{912}{}{Papa dit qu&amp;#039;on doit être attentif quand on est dehors.}&lt;br /&gt;
{913}{}{Papa nous fouettera si on fugue encore une fois.}&lt;br /&gt;
{914}{}{Papa est devenu vraiment fou depuis que Richard est mort.}&lt;br /&gt;
{915}{}{Papa fait de nouveau du business.}&lt;br /&gt;
{916}{}{Le Père Tully est amusant quand il ne peut pas marcher droit !}&lt;br /&gt;
{917}{}{~ Il tenait le monde entier entre ses doigts... Il tenait le monde entier entre ses doigts... ~}&lt;br /&gt;
{918}{}{J&amp;#039;ai fait popo !}&lt;br /&gt;
{919}{}{Mon frère me manque. Il est mort parce qu&amp;#039;il a pris trop de Jet.}&lt;br /&gt;
{920}{}{Je ne vois plus Chris depuis un certain temps.}&lt;br /&gt;
{921}{}{J&amp;#039;ai vu Mikey embrasser Mareee Mordino.}&lt;br /&gt;
{922}{}{J&amp;#039;ai vu papa et maman faire des choses au lit !}&lt;br /&gt;
{923}{}{Si seulement Chris jouait avec moi.}&lt;br /&gt;
{924}{}{Kyle boit son propre pipi !}&lt;br /&gt;
{925}{}{Kyle fait du pipi blanc !}&lt;br /&gt;
{926}{}{Land rover, land rover, a mis Kyle à l&amp;#039;envers.}&lt;br /&gt;
{927}{}{Regarde moi ! Regarde moi !}&lt;br /&gt;
{928}{}{Mikey et Mareee assis sur un arbre, se faisant des B-I-S-O-U-X.}&lt;br /&gt;
{929}{}{Milicent est un bon moyen.}&lt;br /&gt;
{930}{}{Lait, lait, limonade. Pas très loin, s&amp;#039;en vont les camarades.}&lt;br /&gt;
{931}{}{Maman et papa parlaient encore de Dieu la nuit dernière.}&lt;br /&gt;
{932}{}{Maman pleurait la dernière fois. J&amp;#039;crois qu&amp;#039;c&amp;#039;est à cause de la mort de Richard.}&lt;br /&gt;
{933}{}{Maman est vraiment triste depuis que Richard est mort.}&lt;br /&gt;
{934}{}{Maman est encore allée pas loin de l&amp;#039;église.}&lt;br /&gt;
{935}{}{Notre famille est la meilleure.}&lt;br /&gt;
{936}{}{Pfffffft...}&lt;br /&gt;
{937}{}{Tête de lard ! Tête de lard !}&lt;br /&gt;
{938}{}{Oncle Nick dit que discuter n&amp;#039;est pas nécessaire. Oncle Nick a besoin de sortir plus.}&lt;br /&gt;
{939}{}{Tu veux jouer aux tribals et aux esclavagistes ?}&lt;br /&gt;
{940}{}{Nous avons 17 frères et soeurs.}&lt;br /&gt;
{941}{}{ouuuais !}&lt;br /&gt;
{942}{}{T&amp;#039;es là !}&lt;br /&gt;
{943}{}{T&amp;#039;as eu les boules !}&lt;br /&gt;
{944}{}{Tu ressembles à un radscorpion !}&lt;br /&gt;
# self_is_female v&lt;br /&gt;
{945}{}{Je vais demander à mon papa si je peux être une prostituée plus tard.}&lt;br /&gt;
{946}{}{Je serai une prostituée. Papa dit que nous en avons toujours plus besoin.}&lt;br /&gt;
{947}{}{J&amp;#039;ai un vagin.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# line endings&lt;br /&gt;
{1176}{}{ ! Raconte-nous l&amp;#039;histoire de l&amp;#039;Enclave ! S&amp;#039;il te plaît !}&lt;br /&gt;
{1177}{}{ ! Ouuuuais !}&lt;br /&gt;
{1178}{}{ !}&lt;br /&gt;
{1181}{}{ quand je serai grand !}&lt;br /&gt;
{1296}{}{ : tu peux être ce que tu veux quand tu seras grand.}&lt;br /&gt;
{1310}{}{. Je ne t&amp;#039;oublierai jamais !}&lt;br /&gt;
{1311}{}{ être mieux. Moi content moi avoir sauvé toi.}&lt;br /&gt;
{1315}{}{. Je ne l&amp;#039;oublierai pas.}&lt;br /&gt;
{1320}{}{ ? Est-ce que tu vas nous supprimer de ton disque dur, maintenant que t&amp;#039;as fini le jeu et que le mythique Interplay n&amp;#039;existe plus ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>