<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=NCSALMEN.MSG</id>
	<title>NCSALMEN.MSG - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=NCSALMEN.MSG"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=NCSALMEN.MSG&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-08T23:51:43Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=NCSALMEN.MSG&amp;diff=94324&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kharmitch : Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&amp;nbsp;: Mise au singulier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=NCSALMEN.MSG&amp;diff=94324&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-11T10:58:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Remplacement de la catégorie &lt;a href=&quot;/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Fichiers_dialogue_de_Fallout_2&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 (page inexistante)&quot;&gt;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; par &lt;a href=&quot;/Cat%C3%A9gorie:Fichier_dialogue_de_Fallout_2&quot; title=&quot;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&quot;&gt;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; : Mise au singulier&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 11 novembre 2021 à 12:58&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l189&quot;&gt;Ligne 189 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 189 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichiers &lt;/del&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichier &lt;/ins&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-54400:rev-94324:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kharmitch</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=NCSALMEN.MSG&amp;diff=54400&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= # QUICK LOOk {100}{}{Tu vois un homme de main de Salvatore.}  # LOOk (IF THUG HAS LASER WEAPON.) {150}{}{Tu vois un homme à l&#039;… »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=NCSALMEN.MSG&amp;diff=54400&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-19T13:33:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= # QUICK LOOk {100}{}{Tu vois un homme de main de Salvatore.}  # LOOk (IF THUG HAS LASER WEAPON.) {150}{}{Tu vois un homme à l&amp;#039;… »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{fichier dialogue}}&lt;br /&gt;
{{transcription|texte=&lt;br /&gt;
# QUICK LOOk&lt;br /&gt;
{100}{}{Tu vois un homme de main de Salvatore.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# LOOk (IF THUG HAS LASER WEAPON.)&lt;br /&gt;
{150}{}{Tu vois un homme à l&amp;#039;air maussade. Il fronce les sourcils et il regarde droit devant lui. Il tient un étrange pistolet dans la main.}&lt;br /&gt;
{151}{}{Tu vois un homme à l&amp;#039;air maussade. Il fronce les sourcil, et il regarde droit devant lui.}&lt;br /&gt;
{152}{}{Tu vois un homme de main de Salvatore. On dirait qu&amp;#039;il ne s&amp;#039;est pas reposé depuis des années.}&lt;br /&gt;
{153}{}{Tu vois un homme de main de Salvatore. Il regarde droit devant lui. L&amp;#039;expression de son visage est sévère.}&lt;br /&gt;
{154}{}{Tu vois un homme de main de Salvatore. Il a l&amp;#039;air silencieux, presque mort. Il est peut-être endormi.}&lt;br /&gt;
{155}{}{Tu vois un homme de main de Salvatore. Il a l&amp;#039;air silencieux, presque mort. Peut-être qu&amp;#039;il s&amp;#039;ennuie.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 2. FLOAT/CLICK DIALOGUE: ENCLAVE DESTROYED IS TRUE&lt;br /&gt;
{160}{}{::Salue respectueusement::}&lt;br /&gt;
{161}{}{Tu dois avoir de sacrés muscles pour vaincre l&amp;#039;Enclave comme tu l&amp;#039;as fait !}&lt;br /&gt;
{162}{}{T&amp;#039;es presque aussi balèze que Tommy les Boules.}&lt;br /&gt;
{163}{}{J&amp;#039;ai entendu ce que tu as fait à l&amp;#039;Enclave. Les nouvelles circulent vite.}&lt;br /&gt;
{164}{}{As-tu pensé à recommencer le jeu avec un personnage différent ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 3. FLOAT DIALOGUE: PLAYER = FEMALE/MALE, MADE MAN, FA=SALVATORE, PRIZEFIGHTER, PORN STAR [SNEAK]&lt;br /&gt;
{170}{}{Pourquoi tu te faufiles comme ça ?}&lt;br /&gt;
{171}{}{Pourquoi tant de discrétion ? Quelqu&amp;#039;un est à ta recherche ?}&lt;br /&gt;
{172}{}{Tu essaies de ne pas te faire remarquer, là ?}&lt;br /&gt;
{173}{}{Pourquoi tu te faufiles comme ça ? Quelqu&amp;#039;un est à ta recherche ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 4. FLOAT DIALOGUE: PLAYER = MADE MAN, FA=NOT SALVATORE&lt;br /&gt;
{180}{}{Tiens donc, voilà }&lt;br /&gt;
{181}{}{T&amp;#039;es perdu, mec ? Tu ferais mieux de sortir d&amp;#039;ici.}&lt;br /&gt;
{182}{}{Ce type cherche les ennuis...}&lt;br /&gt;
{183}{}{Sors d&amp;#039;ici. Maintenant.}&lt;br /&gt;
{184}{}{Si tu cherches les ennuis, reste. Sinon, tu ferais mieux de partir tout de suite.}&lt;br /&gt;
{185}{}{Tiens donc, voilà }&lt;br /&gt;
{186}{}{T&amp;#039;es perdue, ma poule ? Tu ferais mieux de sortir d&amp;#039;ici.}&lt;br /&gt;
{187}{}{Cette poule cherche les ennuis...}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 6. FLOAT DIALOGUE: POLITE [ARMED]&lt;br /&gt;
{195}{}{Les armes ne sont pas admises ici.}&lt;br /&gt;
{196}{}{Range cette arme.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 7. FLOAT DIALOGUE: FEMALE, PORN STAR, POLITE [ARMED]&lt;br /&gt;
{200}{}{Désolé mademoiselle, mais tu dois ranger ton arme.}&lt;br /&gt;
{201}{}{Désolé mademoiselle, mais les armes ne sont pas admises ici.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 8. FLOAT DIALOGUE: SLAVER [ARMED]&lt;br /&gt;
{205}{}{Toi, l&amp;#039;esclavagiste ! Range cette arme tout de suite !}&lt;br /&gt;
{206}{}{Les armes ne sont pas admises ici, l&amp;#039;esclavagiste.}&lt;br /&gt;
{207}{}{Range cette arme, l&amp;#039;esclavagiste.}&lt;br /&gt;
{208}{}{L&amp;#039;esclavagiste ! Range cette arme tout de suite !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 9. FLOAT DIALOGUE: SLAVER [SNEAK]&lt;br /&gt;
{210}{}{Toi, l&amp;#039;esclavagiste ! Ne viens plus fourrer ton nez ici !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 10. FLOAT DIALOGUE: NORMAL [ARMED]&lt;br /&gt;
{215}{}{Toi ! Range cette arme tout de suite !}&lt;br /&gt;
{216}{}{Les armes ne sont pas admises ici.}&lt;br /&gt;
{217}{}{Range cette arme. Maintenant.}&lt;br /&gt;
{218}{}{Range cette arme tout de suite !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 11. FLOAT DIALOGUE: NORMAL [SNEAK]&lt;br /&gt;
{220}{}{Toi ! L&amp;#039;esclavagiste ! Arrête de fourrer ton nez par ici !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 12. FLOAT DIALOGUE: COMPANION: ROBOBRAIN&lt;br /&gt;
{225}{}{Les robots ne sont pas admis ici. Sors-le d&amp;#039;ici. Maintenant.}&lt;br /&gt;
{226}{}{Pas de robots ici ! Sors-le d&amp;#039;ici !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 13. FLOAT DIALOGUE: COMPANION: MARCUS&lt;br /&gt;
{230}{}{Les mutants ne sont pas admis ici. Sors-le d&amp;#039;ici. Maintenant.}&lt;br /&gt;
{231}{}{Pas de mutants ici ! Sors-le d&amp;#039;ici !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 15. CLICK DIALOGUE: POWER ARMOR&lt;br /&gt;
{235}{}{Comment fais-tu pour aller aux toilettes en portant ce truc ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 16. CLICK [MADE MAN, FA = SALVATORE]&lt;br /&gt;
{240}{}{Bonjour.}&lt;br /&gt;
{241}{}{Bonjour, monsieur.}&lt;br /&gt;
{242}{}{Rien à signaler, monsieur.}&lt;br /&gt;
{243}{}{Avez-vous besoin de quelque chose, monsieur ?}&lt;br /&gt;
{244}{}{Si quelqu&amp;#039;un vous ennuie, monsieur, dites-le nous.}&lt;br /&gt;
{245}{}{Attention à Tommy les Boules. Il a une longue bite mais une courte patience.}&lt;br /&gt;
{246}{}{M. Salvatore est en mauvaise santé depuis que je le connais. Il est vraiment vieux.}&lt;br /&gt;
{247}{}{Ces nouveaux flingues nous ont vraiment permis de gagner du terrain à New Reno.}&lt;br /&gt;
{248}{}{Ces nouveaux flingues peuvent paraître étranges, mais ils sont vraiment faciles à utiliser.}&lt;br /&gt;
{249}{}{J&amp;#039;ai tiré sur un petit malin des Bishop avec mon nouveau flingue. Il a percé un trou à travers lui ET à travers le mur derrière lui.}&lt;br /&gt;
{250}{}{Aucun de nous ne sait vraiment d&amp;#039;où viennent ces nouveaux flingues. Il vaut mieux ne pas demander.}&lt;br /&gt;
{251}{}{Ce qu&amp;#039;il reste des autres familles nous fiche la paix depuis le Massacre.}&lt;br /&gt;
{252}{}{Les autres familles nous fichent la paix depuis que nous avons ces nouveaux flingues. Ils savent ce qui leur arriverait dans le cas contraire.}&lt;br /&gt;
{253}{}{Ces nouveaux flingues tirent des rayons de lumière. Ces rayons passent à travers n&amp;#039;importe quoi.}&lt;br /&gt;
{254}{}{La famille Salvatore a été généreuse avec moi. Je n&amp;#039;ai pas de raison de me plaindre.}&lt;br /&gt;
{255}{}{Les Bishop parlent trop. Les Salvatore n&amp;#039;ont pas besoin de parler.}&lt;br /&gt;
{256}{}{Tout est calme sur le front Nord.}&lt;br /&gt;
{257}{}{J&amp;#039;ai vu des membres de la famille Bishop aujourd&amp;#039;hui, et ils se sont écartés. Il deviennent plus malins.}&lt;br /&gt;
{258}{}{Tout a été plutôt calme aujourd&amp;#039;hui.}&lt;br /&gt;
{259}{}{Bonjour.}&lt;br /&gt;
{260}{}{Bonjour, madame.}&lt;br /&gt;
{261}{}{Rien à signaler, madame.}&lt;br /&gt;
{262}{}{Avez-vous besoin de quelque chose, madame ?}&lt;br /&gt;
{263}{}{Si quelqu&amp;#039;un vous ennuie, madame, dites-le nous.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 18. CLICK [MALE/FEMALE, MADE MAN, FA = NOT SALVATORE]&lt;br /&gt;
{275}{}{Tu ferais mieux de partir avant que d&amp;#039;avoir des ennuis.}&lt;br /&gt;
{276}{}{Ne sois pas bête, pars avant qu&amp;#039;on s&amp;#039;énerve.}&lt;br /&gt;
{277}{}{Tu vas avoir des ennuis si tu restes là.}&lt;br /&gt;
{278}{}{Je sais pas ce que tu cherches, }&lt;br /&gt;
{279}{}{Je sais pas ce que tu essaies de prouver, }&lt;br /&gt;
{280}{}{Je te suggère de partir tout de suite.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 19. CLICK [MALE/FEMALE, PRIZEFIGHTER]&lt;br /&gt;
{285}{}{Où as-tu appris à te battre ? Ton style est efficace.}&lt;br /&gt;
{286}{}{Tu sais, la famille Salvatore aurait bien besoin de quelqu&amp;#039;un comme toi.}&lt;br /&gt;
{287}{}{Tu devrais aller parler à Mason pour du travail.}&lt;br /&gt;
{288}{}{Si tu te lasses de combattre sur un ring, tu pourrais envisager de te joindre à nous.}&lt;br /&gt;
{289}{}{J&amp;#039;ai gagné $20 en misant sur toi !}&lt;br /&gt;
{290}{}{Hé, champion ! Le dernier combat était génial !}&lt;br /&gt;
{291}{}{Je t&amp;#039;ai vu te battre sur le ring. Tu as balancé un sacré crochet du droit !}&lt;br /&gt;
{292}{}{Tu soulèves combien ?}&lt;br /&gt;
{293}{}{Où est-ce que tu t&amp;#039;entraînes ?}&lt;br /&gt;
{294}{}{Fais attention au Mastiquateur. Il est friand d&amp;#039;oreilles.}&lt;br /&gt;
{295}{}{Je t&amp;#039;aurais bien payé un verre si j&amp;#039;avais pas tout misé sur ton adversaire.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 20. CLICK [MALE, PORN STAR]&lt;br /&gt;
{305}{}{Est-ce que je peux faire quelque chose pour toi ?}&lt;br /&gt;
{306}{}{C&amp;#039;est pas le studio porno ici, mon grand.}&lt;br /&gt;
{307}{}{Emmène tes affaires ailleurs, mon grand.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 21. CLICK [PORN STAR, FEMALE]&lt;br /&gt;
{310}{}{Je suis vraiment désolé... vraiment... mais j&amp;#039;ai pas le temps de te parler maintenant. Viens me voir après le travail si tu es libre.}&lt;br /&gt;
{311}{}{Ca m&amp;#039;ennuie, mais je peux vraiment pas te parler maintenant.}&lt;br /&gt;
{312}{}{Allez, tu me distrais, chérie.}&lt;br /&gt;
{313}{}{Je ne peux pas t&amp;#039;aider.}&lt;br /&gt;
{314}{}{J&amp;#039;ai entendu dire que Tommy les Boules voudrait t&amp;#039;offrir un spectacle privé.}&lt;br /&gt;
{315}{}{Pas maintenant, chérie. Le boulot, c&amp;#039;est le boulot.}&lt;br /&gt;
{316}{}{J&amp;#039;aimerais bien parler, mais le patron pourrait me voir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 22. FLOAT DIALOGUE: SLAVER [ARMED]&lt;br /&gt;
{325}{}{Range cette arme tout de suite, l&amp;#039;esclavagiste !}&lt;br /&gt;
{326}{}{Les armes ne sont pas admises ici, l&amp;#039;esclavagiste.}&lt;br /&gt;
{327}{}{Range ton arme, l&amp;#039;esclavagiste !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 23. FLOAT DIALOGUE: SLAVER [SNEAK]&lt;br /&gt;
{330}{}{Arrête de fourrer ton nez par ici, l&amp;#039;esclavagiste.}&lt;br /&gt;
{331}{}{Quand des gens fourrent leur nez par ici, ça me file des démangeaisons à l&amp;#039;index.}&lt;br /&gt;
{332}{}{Tu pourrais te faire tuer en te faufilant comme ça, l&amp;#039;esclavagiste.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 24. FLOAT DIALOGUE: NORMAL [ARMED]&lt;br /&gt;
{335}{}{Range cette arme ! Tout de suite !}&lt;br /&gt;
{336}{}{Les armes ne sont pas admises ici.}&lt;br /&gt;
{337}{}{Range cette arme. Maintenant.}&lt;br /&gt;
{338}{}{Range cette arme tout de suite !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 25. FLOAT DIALOGUE: NORMAL [SNEAK]&lt;br /&gt;
{340}{}{Arrête de fourrer ton nez par ici ou tu vas avoir des ennuis.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 26. [SLAVER, IF BAD REACTION]&lt;br /&gt;
{345}{}{Je ne m&amp;#039;occupe pas des échanges d&amp;#039;esclaves. Va voir Mason.}&lt;br /&gt;
{346}{}{Les Salvatore ont déjà tous les esclaves dont ils ont besoin.}&lt;br /&gt;
{347}{}{Je n&amp;#039;ai pas le temps de parler maintenant.}&lt;br /&gt;
{348}{}{Je ne peux pas t&amp;#039;aider.}&lt;br /&gt;
{349}{}{Ecoute, j&amp;#039;ai pas le temps. Si tu veux causer, va à la Rue de la Vierge et parle avec une pute.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 27. [SLAVER, GOOD REACTION]&lt;br /&gt;
{355}{}{Si tu veux échanger des esclaves, va parler au patron.}&lt;br /&gt;
{356}{}{Je ne pense pas que le patron ait besoin d&amp;#039;autres esclaves, mais tu peux essayer.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 28. CLICK [FEMALE/MALE, NO REP, GOOD REACTION]&lt;br /&gt;
{360}{}{Tu cherches du travail ? Va voir Mason.}&lt;br /&gt;
{361}{}{Si tu cherches du travail, tu devrais aller parler à Mason.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 29. CLICK [NO REP, BAD REACTION]&lt;br /&gt;
{365}{}{Ecoute, j&amp;#039;ai pas le temps. Si tu veux causer, va à la Rue de la Vierge et parle avec une pute.}&lt;br /&gt;
{366}{}{Je n&amp;#039;ai pas le temps de discuter maintenant.}&lt;br /&gt;
{367}{}{Je ne peux pas t&amp;#039;aider.}&lt;br /&gt;
{368}{}{Je ne peux pas t&amp;#039;aider. Désolé.}&lt;br /&gt;
{369}{}{Pas maintenant. Le boulot, c&amp;#039;est le boulot.}&lt;br /&gt;
{370}{}{J&amp;#039;aimerais bien parler, mais le patron pourrait me voir.}&lt;br /&gt;
{371}{}{Ecoute, j&amp;#039;ai pas le temps de bavarder.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 30. CLICK/FLOAT: LENNY&lt;br /&gt;
{380}{}{Cette goule ferait mieux de partir tout de suite.}&lt;br /&gt;
{381}{}{Si cette goule est encore là quand je me retourne, on la brûle !}&lt;br /&gt;
{382}{}{Cette goule va brûler comme une torche si elle reste dans les parages.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# END OF LINES&lt;br /&gt;
{1180}{}{. Son nouveau prénom sera Cadavre s&amp;#039;il ne sort pas d&amp;#039;ici...}&lt;br /&gt;
{1185}{}{. Son nouveau prénom sera Cadavre si elle ne sort pas d&amp;#039;ici...}&lt;br /&gt;
{1278}{}{, mais tu ferais mieux de l&amp;#039;emmener ailleurs.}&lt;br /&gt;
{1279}{}{, mais si j&amp;#039;étais toi, je l&amp;#039;emmènerais ailleurs.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>