<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MargaretPrimrose.txt</id>
	<title>MargaretPrimrose.txt - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MargaretPrimrose.txt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=MargaretPrimrose.txt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-14T14:36:25Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=MargaretPrimrose.txt&amp;diff=199966&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=MargaretPrimrose.txt&amp;diff=199966&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-27T20:46:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 27 mai 2026 à 22:46&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-199838:rev-199966 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=MargaretPrimrose.txt&amp;diff=199838&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=MargaretPrimrose.txt&amp;diff=199838&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-27T20:45:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 27 mai 2026 à 22:45&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-199965:rev-199838 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=MargaretPrimrose.txt&amp;diff=199965&amp;oldid=prev</id>
		<title>FOGEN&gt;KIMS : Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=MargaretPrimrose.txt&amp;diff=199965&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-27T20:41:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles)&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 27 mai 2026 à 22:41&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-199837:rev-199965 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>FOGEN&gt;KIMS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=MargaretPrimrose.txt&amp;diff=199837&amp;oldid=prev</id>
		<title>FOGEN&gt;KIMS : Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=MargaretPrimrose.txt&amp;diff=199837&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-27T20:41:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Fichier dialogue|Margaret Primrose}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Topics ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! TOPIC !! TOPIC TEXT !! PROMPT !! RESPONSE TEXT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Merci d&amp;#039;avoir réglé cette affaire de goules. Vous avez été héroïque.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Merci d&amp;#039;avoir aidé ces goules. Elles ne sont pas si mal.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Ça fait plaisir !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Vous venez d&amp;#039;arriver ? Choisissez votre table, mais pas celle du coin. C&amp;#039;est celle de M. Tenpenny. Il est le seul à s&amp;#039;y asseoir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Bienvenue au Café Beau Monde ! Des plats de gourmets et un service souriant !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Bienvenue au Café Beau Monde ! Des plats de gourmets et un service souriant !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Asseyez-vous. Je suis à vous dans une minute.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || C&amp;#039;est votre première visite. Je suis Margaret Primrose. Je tiens le Café Beau Monde. Passez me voir, un de ces jours.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Oui ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12Basement || MS12Basement || -- || Non. Parfois, Gustavo y amène quelqu&amp;#039;un pour réparer les générateurs quand il n&amp;#039;y a plus de courant. Mais ce n&amp;#039;est pas arrivé depuis longtemps.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12FinResidents || Comment est la vie à Tenpenny Tower ? || -- || Eh bien, je me sens mieux depuis que ces goules ne nous ennuient plus. Vraiment mieux.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12FinResidents || Comment est la vie à Tenpenny Tower ? || -- || Nos nouveaux voisins ne sont pas si mal, après tout. Et ces gens ont de l&amp;#039;appétit, ce qui est bon pour le café !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12IntroToGhoul1 || MS12IntroToGhoul1 || -- || C&amp;#039;est assez extrême, mais ça reste vrai. Allez voir Gustavo. Il pourrait avoir besoin de vous face aux goules.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12IntroToGhoul2 || MS12IntroToGhoul2 || -- || On doit pouvoir faire quelque chose. Allez voir Gustavo, il aura peut-être une idée pour que vous nous aidiez à régler ce problème.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12IntroToGhoul3 || MS12IntroToGhoul3 || -- || Je n&amp;#039;avais jamais vu les choses sous cet angle. Ce doit être vraiment dur de vivre dans ces conditions. J&amp;#039;ai un peu honte, maintenant.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsBranch || Comment est la vie à Tenpenny Tower ? || -- || C&amp;#039;est un endroit merveilleux. J&amp;#039;ai toujours rêvé de servir des repas frais dans un endroit agréable où on a plaisir à discuter.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsBranch || Comment est la vie à Tenpenny Tower ? || -- || Tenpenny m&amp;#039;en a offert l&amp;#039;occasion. Je lui en suis vraiment reconnaissante.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsBranch1 || MS12ResidentsBranch1 || -- || En effet ! Tous les gens qui vivent ici ont travaillé dur pour en arriver là.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsBranch1 || MS12ResidentsBranch1 || -- || C&amp;#039;est pour ça qu&amp;#039;on ne peut laisser entrer ces goules. Elles exigent le droit de vivre ici, mais qu&amp;#039;ont-elles fait pour s&amp;#039;en montrer dignes ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsBranch2 || MS12ResidentsBranch2 || -- || De la chance ? Peut-être. Mais nous avons travaillé dur pour en arriver là. Je crois qu&amp;#039;on peut dire à juste titre que nous MÉRITONS de vivre ici.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsBranch2 || MS12ResidentsBranch2 || -- || Ces goules, en revanche... Elles croient pouvoir prendre tout ce qu&amp;#039;elles veulent. Eh bien, pour vivre ici, il faut le mériter.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsBranch3 || MS12ResidentsBranch3 || -- || Vous avez de la chance qu&amp;#039;on vous ait permis d&amp;#039;entrer. Ça m&amp;#039;étonne, d&amp;#039;ailleurs, car ça ne peut qu&amp;#039;encourager les goules qui veulent vivre ici.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsBranch3 || MS12ResidentsBranch3 || -- || Elles refusent de comprendre que le droit de vivre ici se mérite.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsGhouls || À propos de ces goules... || -- || Le chef Gustavo nous a assuré qu&amp;#039;il avait augmenté le nombre de gardes et qu&amp;#039;ils avaient l&amp;#039;ordre de tuer les zombies à vue.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsGhoulsChoice1 || MS12ResidentsGhoulsChoiceGood || -- || Vraiment ? Ce serait merveilleux. Parlez-en avec le chef Gustavo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsGhoulsChoice2 || MS12ResidentsGhoulsChoiceBad || -- || J&amp;#039;espère que je n&amp;#039;aurai pas à le découvrir... mais tout le monde aime ma cuisine.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsGhoulsChoice3 || MS12ResidentsGhoulsChoiceNeutral || -- || Ces goules vous font peur, à vous aussi, n&amp;#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsNeighbors || Quelques voisins goules, ça pourrait être intéressant, non ? || -- || Oh, je sais que vous essayez de nous vendre ces goules... et j&amp;#039;y ai déjà réfléchi. Je crois que je veux bien essayer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsNeighbors || Quelques voisins goules, ça pourrait être intéressant, non ? || -- || On dit qu&amp;#039;elles sont porteuses de maladies. Je devrais passer ma vie à tout désinfecter après leur passage. En plus, elles sont dangereuses, non ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsNeighbors || Quelques voisins goules, ça pourrait être intéressant, non ? || -- || Je veux bien essayer... À titre d&amp;#039;essai.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsNeighborsBad || MS12ResidentsNeighborsBad || -- || Je suis d&amp;#039;accord, mais je me demande si elles y peuvent quelque chose. Elles sont pitoyables, non ? Elles doivent avoir une vie assez horrible.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsNeighborsGood || MS12ResidentsNeighborsGood || -- || Je ne sais pas. Si elles ne causent pas d&amp;#039;ennuis. Et il faudrait qu&amp;#039;elles fassent des efforts pour s&amp;#039;intégrer à notre communauté.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsNeighborsGood || MS12ResidentsNeighborsGood || -- || Je crois que je serais prête à essayer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsNeighborsGoodPetition || Vous diriez à M. Tenpenny que des voisins goules ne vous gênent pas ? || -- || Je crois. Oui.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS12ResidentsNeighborsNeutral || MS12ResidentsNeighborsNeutral || -- || Vous êtes un peu bizarre, pas vrai ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| TenpennyAllistairTenpenny || Je veux savoir des choses sur Allistair Tenpenny. || -- || Chaque jour la même chose. Cet homme n&amp;#039;a aucune imagination culinaire.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| TenpennyAllistairTenpenny || Je veux savoir des choses sur Allistair Tenpenny. || -- || Mais il est chez lui, alors chaque jour, je lui fais son &amp;quot;sandwich aux bouchées d&amp;#039;iguane, sans sel, avec une poire pelée sur le côté.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| TenpennyGREETINGChoice1 || TenpennyGREETINGChoice1 || -- || C&amp;#039;est très gentil de votre part. Merci !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| TenpennyGREETINGChoice2 || TenpennyGREETINGChoice2 || -- || La plupart des gens considèrent que maltraiter un restaurateur est le meilleur moyen de s&amp;#039;assurer un ingrédient surprise dans leur assiette.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| TenpennyGREETINGChoice2 || TenpennyGREETINGChoice2 || -- || Naturellement, je ne ferai rien de la sorte.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| TenpennyGREETINGChoice3 || TenpennyGREETINGChoice3 || -- || Eh bien, comme je vous l&amp;#039;ai dit, asseyez-vous n&amp;#039;importe où sauf à la place de M. Tenpenny.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| TenpennyVendor || J&amp;#039;aimerais qu&amp;#039;on fasse des affaires. || -- || De quoi avez-vous envie ?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conversation ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! TOPIC !! TOPIC TEXT !! PROMPT !! RESPONSE TEXT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv00 || DialogueTenpennyConv00 || -- || Oui. Je sais. Mais... Eh bien, j&amp;#039;ai été occupée.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv00 || DialogueTenpennyConv00 || -- || Des raiders ? Encore ? Eh bien, il va falloir improviser. Merci pour l&amp;#039;info, chef. Et remerciez vos hommes. Votre présence nous est précieuse.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv00 || DialogueTenpennyConv00 || -- || Pshiii ! Fichez le camp. Laissez-moi tranquille !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv00 || DialogueTenpennyConv00 || -- || Ça va, vraiment. Je préfère me tenir occupée.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv00 || DialogueTenpennyConv00 || -- || C&amp;#039;est vrai ? Il commande ça tous les jours. Je préfère préparer des plats plus créatifs. Choisissez autre chose, s&amp;#039;il vous plaît !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv00 || DialogueTenpennyConv00 || -- || Quelque chose que je tiens de ma mère. Elle n&amp;#039;était pas parfaite, mais elle nous montrait qu&amp;#039;elle nous aimait par sa cuisine. Elle me manque, parfois.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv00 || DialogueTenpennyConv00 || -- || Une dame aussi raffinée que vous esclave des fourneaux ? Arrêtez un peu. Asseyez-vous et détendez-vous. Je vais cuisiner pour vous.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv00 || DialogueTenpennyConv00 || -- || Bien sûr ! Je serais ravie d&amp;#039;avoir une autre paire de mains en cuisine.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv01 || DialogueTenpennyConv01 || -- || Merci de ce compliment, monsieur. J&amp;#039;en suis toujours ravie. Et si vous désirez autre chose, j&amp;#039;ai un vaste choix de douceurs.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv01 || DialogueTenpennyConv01 || -- || Tout va bien, j&amp;#039;imagine. Je crois que je devrais passer m&amp;#039;acheter des vêtements, un de ces jours. Mais je ne trouve jamais le temps.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv01 || DialogueTenpennyConv01 || -- || C&amp;#039;est n&amp;#039;importe quoi. J&amp;#039;adore cuisiner et faire plaisir aux résidents. Prendre des vacances ne ferait que m&amp;#039;angoisser.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv01 || DialogueTenpennyConv01 || -- || Oh, ça va, je crois. Mais il semble que des raiders aient encore attaqué les caravanes. Une cargaison a disparu. Je vais devoir être plus créative !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv01 || DialogueTenpennyConv01 || -- || Merci pour ce compliment ! J&amp;#039;ai toujours rêvé de tenir un restaurant. Le ravitaillement est un peu difficile, mais ça m&amp;#039;oblige à rester créative !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv01 || DialogueTenpennyConv01 || -- || Merci. C&amp;#039;est toujours un plaisir de vous servir, M. Cheng. Si vous voulez, je pourrais préparer un dîner aux chandelles pour Mme Cheng et vous.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv01 || DialogueTenpennyConv01 || -- || Eh bien, certaines choses manquent, alors je dois me montrer créative. J&amp;#039;espère que tout vous convient, Mlle Montenegro.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv01 || DialogueTenpennyConv01 || -- || Ne vous en faites pas pour moi. Je vais bien. En plus, si je ne cuisinais pas pour vous, vous mourriez de faim ! Aucun de vous ne sait se débrouiller.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv01 || DialogueTenpennyConv01 || -- || Oh, oui. Je crois. Assez heureuse, en tout cas. J&amp;#039;aime beaucoup ce que je fais. Préparer les repas des résidents me fait plaisir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv02 || DialogueTenpennyConv02 || -- || Bien sûr, M. Tenpenny.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv02 || DialogueTenpennyConv02 || -- || Merci, mais je suis toujours si occupée à servir tout le monde. Vous pourriez peut-être choisir quelque chose et l&amp;#039;envoyer avec les filets à cheveux.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv02 || DialogueTenpennyConv02 || -- || Oui, bien sûr. Eh bien, je vais peut-être leur envoyer un dessert spécial pour les remercier d&amp;#039;assurer notre sécurité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyConv02 || DialogueTenpennyConv02 || -- || J&amp;#039;ai trouvé un vieux livre de cuisine sur les sushis. Euh... il vaudrait peut-être mieux examiner les résidents à qui j&amp;#039;en ai servi. Woups...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennyEatStartTopic || DialogueTenpennyEatStartTopic || -- || Je crois que je vais m&amp;#039;accorder un moment et manger un morceau.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DialogueTenpennySleepStartTopic || DialogueTenpennySleepStartTopic || -- || Je crois que je vais me coucher.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GOODBYE || Il faut que j&amp;#039;y aille. || -- || Bonne journée !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GOODBYE || Il faut que j&amp;#039;y aille. || -- || N&amp;#039;oubliez pas de revenir au café !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GOODBYE || Il faut que j&amp;#039;y aille. || -- || Bon appétit !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Vous préparez quelque chose, je le sens.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Vous préparez quelque chose, je le sens.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Que prendrez-vous pour déjeuner, M. Tenpenny ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Il me faudrait d&amp;#039;autres filets à cheveux, Anthony.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Vous savez, si ça leur dit, vos hommes pourraient prendre leur repas au café. Ils ne sont pas obligés de toujours manger dans leurs quartiers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Je leur enverrai quelque chose de bon, alors. Un bon petit plat pour qu&amp;#039;ils sachent qu&amp;#039;on pense à eux.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Docteur, je voulais vous demander. Pourrait-on servir de la chair de Fangeux crue ? Bien préparé, c&amp;#039;est délicieux.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Vous avez remarqué les nouveaux plats bons pour la santé, docteur ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Tenez, trésor.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Bon appétit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Tenez. Désolée d&amp;#039;avoir été si longue.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Voilà. Et bon appétit !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || J&amp;#039;ai préparé ça comme vous l&amp;#039;aimez. Bon appétit.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Service ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! TOPIC !! TOPIC TEXT !! PROMPT !! RESPONSE TEXT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| BarterExit || BarterExit || -- || Bon appétit.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 3]]&lt;br /&gt;
[[en:MargaretPrimrose.txt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FOGEN&gt;KIMS</name></author>
	</entry>
</feed>