<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MS11Bosun.txt</id>
	<title>MS11Bosun.txt - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MS11Bosun.txt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=MS11Bosun.txt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T00:35:11Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=MS11Bosun.txt&amp;diff=203712&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=MS11Bosun.txt&amp;diff=203712&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-30T07:39:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 30 mai 2026 à 09:39&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-203711:rev-203712 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=MS11Bosun.txt&amp;diff=203711&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=MS11Bosun.txt&amp;diff=203711&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-30T07:34:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Fichier dialogue|Bosun}}&lt;br /&gt;
==DialogueMS11==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || DialogueMS11 ||  ||  || L&amp;#039;intégrité structurelle du navire est largement inférieure aux valeurs recommandées, mais qu&amp;#039;importe, je suis certain que ça va marcher. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || DialogueMS11 ||  ||  || C&amp;#039;est sûrement dû à ma programmation, mais je ne peux m&amp;#039;empêcher de ressentir un frisson d&amp;#039;excitation parcourir mes processeurs à l&amp;#039;idée de participer à un tel exploit. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || DialogueMS11 ||  ||  || Il y a tellement à faire. Je vais devoir réajuster les plannings horaires pour prendre en compte les appendices manquants. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || DialogueMS11 ||  ||  || C&amp;#039;est un honneur de faire partie de l&amp;#039;équipage de ce vaisseau historique. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || DialogueMS11 ||  ||  || Depuis le pont supérieur, on peut voir d&amp;#039;autres robots du Commonwealth flotter sur un océan de détritus. Ils sont apathiques, ils errent sans but... mais pas nous. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || DialogueMS11 ||  ||  || Hourra pour le capitaine et le Constitution ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || DialogueMS11 ||  ||  || Reprise des opérations de maintenance de routine après seulement 73 jours de retard. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || DialogueMS11 ||  ||  || Tout est tip-top. || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==MS11==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || MS11 || A ||  || Votre seule présence ici est un honneur sans borne pour cette humble unité. || Bosun: Et ce serait faire injure à ma programmation que de ne point proclamer ceci : longue vie au capitaine !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || MS11 || A1a || RobotMS11Bosun: Votre seule présence ici est un honneur sans borne pour cette humble unité. || Et ce serait faire injure à ma programmation que de ne point proclamer ceci : longue vie au capitaine ! || Player Default: J&amp;#039;ai rarement vu un robot aussi éloquent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 || MS11 || A1a || Player Default: J&amp;#039;ai rarement vu un robot aussi éloquent. || Mille mercis pour le compliment, mais passons plutôt au détail de la mission du jour, si vous le voulez bien. || Bosun: Notre dernière expédition maritime est revenue avec moult trésors de guerre, monsieur, dont des câbles électriques de remplacement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || MS11 || B1a || Player Default: Il n&amp;#039;y a que des robots détraqués sur ce rafiot ou quoi ? || Certes, je dois admettre, avec regret et tristesse, qu&amp;#039;il me manque quelques équipements et fonctionnalités standards. Mais détraqué ? Parbleu, je m&amp;#039;en défends. || Bosun: Notre dernière expédition maritime est revenue avec moult trésors de guerre, monsieur, dont des câbles électriques de remplacement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13 || MS11 || X1a || Player Default: OK. || Mais parlons bien, parlons mission. || Bosun: Notre dernière expédition maritime est revenue avec moult trésors de guerre, monsieur, dont des câbles électriques de remplacement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14 || MS11 || Y1a || Player Default: Et tu... &amp;quot;proclames&amp;quot; souvent, comme tu dis ? || Si fait. J&amp;#039;avance drapé de saine exubérance, voyez-vous, et cela s&amp;#039;exprime par l&amp;#039;amour des phrases bien troussées et des tournures succulemment anachroniques. Si j&amp;#039;en crois les plus chagrins de mes estimés collègues, c&amp;#039;est parce que j&amp;#039;ai été reprogrammé cinq fois... Billevesées ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15 || MS11 || Y1b ||  || Mon cœur a beau être fait de métal, il n&amp;#039;en bat pas moins vigoureusement pour notre capitaine, objet d&amp;#039;un amour inconditionnel et d&amp;#039;une affection débordante. Oui-da ! || Player Default: J&amp;#039;ai rarement vu un robot aussi éloquent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16 || MS11 || Y2a || Player Default: Et tu... &amp;quot;proclames&amp;quot; souvent, comme tu dis ? || Puisque vous m&amp;#039;êtes fort sympathique, je vais vous mettre dans le secret : la capitaine exige de l&amp;#039;équipage qu&amp;#039;il s&amp;#039;exprime uniquement et exclusivement dans le jargon consacré. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17 || MS11 || Y2b ||  || We are the inheritors of a sacred tradition. There was a time I thought he was... well, balmy. But with my new programming -- I see his incalculable wisdom. || Bosun: Notre dernière expédition maritime est revenue avec moult trésors de guerre, monsieur, dont des câbles électriques de remplacement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18 || MS11 || Y3a || Player Default: Et tu... &amp;quot;proclames&amp;quot; souvent, comme tu dis ? || Tenteriez-vous de me faire dire du mal de notre fier capitaine ? Plutôt activer la pile suicide de mon noyau interne que de m&amp;#039;abaisser à si vile entreprise ! Je vous en prie, changeons de sujet. || Bosun: Notre dernière expédition maritime est revenue avec moult trésors de guerre, monsieur, dont des câbles électriques de remplacement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19 || MS11 || A1a || Player Default: Mille mercis pour le compliment, mais passons plutôt au détail de la mission du jour, si vous le voulez bien. || Notre dernière expédition maritime est revenue avec moult trésors de guerre, monsieur, dont des câbles électriques de remplacement. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20 || MS11 || A1b ||  || Hélas, comme vous le voyez, je manque cruellement d&amp;#039;appendices et je me vois bien incapable de réparer ces câbles moi-même. || Player Default: Je vais m&amp;#039;y mettre tout de suite.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21 || MS11 || A2a || Player Default: Mille mercis pour le compliment, mais passons plutôt au détail de la mission du jour, si vous le voulez bien. || Notre dernière expédition maritime est revenue avec moult trésors de guerre, madame, dont des câbles électriques de remplacement. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22 || MS11 || A2b ||  || Hélas, comme vous le voyez, je manque cruellement d&amp;#039;appendices et je me vois bien incapable de réparer ces câbles moi-même. || Player Default: Je vais m&amp;#039;y mettre tout de suite.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23 || MS11 || A1a || Player Default: Je vais m&amp;#039;y mettre tout de suite. || Les cycles d&amp;#039;horloge de mes émulateurs d&amp;#039;anxiété ralentissent de microseconde en microseconde. || Bosun: Dès votre mission couronnée de l&amp;#039;infaillible succès auquel elle est destinée, je vous conjure de venir me voir céans afin que je puisse vous exprimer ma plus sincère gratitude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24 || MS11 || B1a || Player Default: Je suis pas mécano, mon pote. || Si mes émulateurs de désespoir n&amp;#039;avaient pas été volontairement court-circuités, je serais plongé dans l&amp;#039;accablement le plus total. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25 || MS11 || B1b ||  || Au lieu de cela, je vais attendre ces réparations avec une impatience rare. || Bosun: Dès votre mission couronnée de l&amp;#039;infaillible succès auquel elle est destinée, je vous conjure de venir me voir céans afin que je puisse vous exprimer ma plus sincère gratitude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26 || MS11 || X1a || Player Default: Je vais voir ce que je peux faire pour tes câbles. || Je sens les cycles d&amp;#039;horloge de mes émulateurs d&amp;#039;anxiété ralentir de microseconde en microseconde. || Bosun: Dès votre mission couronnée de l&amp;#039;infaillible succès auquel elle est destinée, je vous conjure de venir me voir céans afin que je puisse vous exprimer ma plus sincère gratitude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27 || MS11 || Y1a || Player Default: Personne d&amp;#039;autre ne peut s&amp;#039;en charger ? || Hélas, le reste de l&amp;#039;équipage est programmé pour accomplir des tâches d&amp;#039;ordre martial. Force est de constater qu&amp;#039;ils sont totalement inutiles dans ce cas précis. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28 || MS11 || Y1b ||  || Ah, si seulement je disposais encore de tous les appendices de ma jeunesse... mais le destin est cruel et le sort capricieux. || Player Default: Je vais m&amp;#039;y mettre tout de suite.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29 || MS11 || Y2a || Player Default: Comment tu as perdu tes bras ? || Ils m&amp;#039;ont été arrachés au faîte de leur gloire, alors même que leur sacrosainte période de garantie constructeur courait pour deux bons siècles encore. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30 || MS11 || Y2b ||  || Ces haïssables pilleurs d&amp;#039;épave les ont pulvérisés alors que je défendais vaillamment notre fier esquif. Si le chirurgien de bord était encore là... || Player Default: Je vais m&amp;#039;y mettre tout de suite.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31 || MS11 || Y3a || Player Default: Il y avait un chirurgien à bord ? Qu&amp;#039;est-ce qui lui est arrivé ? || Il nous a quittés, nouvelle victime malheureuse de cette guerre mille fois maudite qui nous oppose aux pilleurs d&amp;#039;épave. Son trépas est une terrible perte. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32 || MS11 || Y3b ||  || Regardez autour de vous. C&amp;#039;est notre capitaine, grand visionnaire devant l&amp;#039;Éternel, qui nous a amenés ici ; mais c&amp;#039;est le chirurgien qui a rebâti le Constitution. C&amp;#039;est à nous, et à nous seuls, qu&amp;#039;il revient de poursuivre son œuvre. || Bosun: Dès votre mission couronnée de l&amp;#039;infaillible succès auquel elle est destinée, je vous conjure de venir me voir céans afin que je puisse vous exprimer ma plus sincère gratitude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33 || MS11 || A1a || Player Default: Les cycles d&amp;#039;horloge de mes émulateurs d&amp;#039;anxiété ralentissent de microseconde en microseconde. || Dès votre mission couronnée de l&amp;#039;infaillible succès auquel elle est destinée, je vous conjure de venir me voir céans afin que je puisse vous exprimer ma plus sincère gratitude. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34 || MS11 || A ||  || Le sang de l&amp;#039;alimentation électrique coule à nouveau dans les veines du Constitution. Ses systèmes, trop longtemps sevrés du très sain courant d&amp;#039;électrons, reviennent enfin à la vie. Hourra ! Veuillez recevoir, je vous prie, l&amp;#039;expression de mes félicitations distinguées. || Bosun: Néanmoins, ceci a mis en lumière de fâcheux dysfonctionnements dans le réseau d&amp;#039;alimentation. Le réseau énergétique est en proie à des fluctuations alarmantes, je le crains. Et à ma plus grande honte, je m&amp;#039;en étais déjà plaint ouvertement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35 || MS11 || A1a || RobotMS11Bosun: Le sang de l&amp;#039;alimentation électrique coule à nouveau dans les veines du Constitution. Ses systèmes, trop longtemps sevrés du très sain courant d&amp;#039;électrons, reviennent enfin à la vie. Hourra ! Veuillez recevoir, je vous prie, l&amp;#039;expression de mes félicitations distinguées. || Néanmoins, ceci a mis en lumière de fâcheux dysfonctionnements dans le réseau d&amp;#039;alimentation. Le réseau énergétique est en proie à des fluctuations alarmantes, je le crains. Et à ma plus grande honte, je m&amp;#039;en étais déjà plaint ouvertement. || Player Default: Ne t&amp;#039;en fais pas, je vais m&amp;#039;en occuper.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36 || MS11 || A1a || Player Default: Ne t&amp;#039;en fais pas, je vais m&amp;#039;en occuper. || Vous êtes un véritable don des cieux, monsieur. || Bosun: Les bobines de relais énergétique sont monnaie courante. Oserais-je vous recommander une simple visite aux boutiquiers locaux ? Ils sauront sans doute vous aiguiller vers le produit adéquat. Que les vents vous soient favorables !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37 || MS11 || A2a || Player Default: Ne t&amp;#039;en fais pas, je vais m&amp;#039;en occuper. || Vous êtes un véritable don des cieux, madame. || Bosun: Les bobines de relais énergétique sont monnaie courante. Oserais-je vous recommander une simple visite aux boutiquiers locaux ? Ils sauront sans doute vous aiguiller vers le produit adéquat. Que les vents vous soient favorables !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 38 || MS11 || B1a || Player Default: Tu ne pourrais pas réparer quelque chose toi-même, pour une fois ? || Vos critiques maladroitement voilées ne sont guère justifiées, monsieur. Nombre de valeureux Mister Handy ont déjà péri au cours de notre sainte mission, sachez-le, et nous n&amp;#039;avons ni le goût, ni la capacité des humains pour la reproduction. || Bosun: Les bobines de relais énergétique sont monnaie courante. Oserais-je vous recommander une simple visite aux boutiquiers locaux ? Ils sauront sans doute vous aiguiller vers le produit adéquat. Que les vents vous soient favorables !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 39 || MS11 || B2a || Player Default: Tu ne pourrais pas réparer quelque chose toi-même, pour une fois ? || Vos critiques maladroitement voilées ne sont guère justifiées, madame. Nombre de valeureux Mister Handy ont déjà péri au cours de notre sainte mission, sachez-le, et nous n&amp;#039;avons ni le goût, ni la capacité des humains pour la reproduction. || Bosun: Les bobines de relais énergétique sont monnaie courante. Oserais-je vous recommander une simple visite aux boutiquiers locaux ? Ils sauront sans doute vous aiguiller vers le produit adéquat. Que les vents vous soient favorables !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 40 || MS11 || Y1a || Player Default: Pourquoi tu en as honte ? || Très mauvais pour le moral des troupes, monsieur. En des temps troublés, je me suis parfois laissé aller à formuler toutes sortes de plaintes injustifiées à l&amp;#039;endroit du capitaine, de son commandement et du bien-fondé de notre mission sacrée. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 41 || MS11 || Y1b ||  || Mais par bonheur, j&amp;#039;ai reconnu mes erreurs et avec votre aide, si vous le voulez bien, j&amp;#039;aurai peut-être même une chance inespérée de me racheter. || Bosun: Les bobines de relais énergétique sont monnaie courante. Oserais-je vous recommander une simple visite aux boutiquiers locaux ? Ils sauront sans doute vous aiguiller vers le produit adéquat. Que les vents vous soient favorables !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 42 || MS11 || Y2a || Player Default: Pourquoi tu en as honte ? || Très mauvais pour le moral des troupes, madame. En des temps troublés, je me suis parfois laissé aller à formuler toutes sortes de plaintes injustifiées à l&amp;#039;endroit du capitaine, de son commandement et du bien-fondé de notre mission sacrée. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 43 || MS11 || Y2b ||  || Mais par bonheur, j&amp;#039;ai reconnu mes erreurs et avec votre aide, si vous le voulez bien, j&amp;#039;aurai peut-être même une chance inespérée de me racheter. || Bosun: Les bobines de relais énergétique sont monnaie courante. Oserais-je vous recommander une simple visite aux boutiquiers locaux ? Ils sauront sans doute vous aiguiller vers le produit adéquat. Que les vents vous soient favorables !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 44 || MS11 || A1a || Player Default: Vous êtes un véritable don des cieux, monsieur. || Les bobines de relais énergétique sont monnaie courante. Oserais-je vous recommander une simple visite aux boutiquiers locaux ? Ils sauront sans doute vous aiguiller vers le produit adéquat. Que les vents vous soient favorables ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 45 || MS11 || A ||  || L&amp;#039;alimentation électrique est stable et abondante. || Bosun: Je vous applaudirais volontiers, mais hélas, je ne suis pas équipé des appendices idoines. Mais je vous dis hourra, monsieur, et hourra derechef.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 46 || MS11 || A1a || RobotMS11Bosun: L&amp;#039;alimentation électrique est stable et abondante. || Je vous applaudirais volontiers, mais hélas, je ne suis pas équipé des appendices idoines. Mais je vous dis hourra, monsieur, et hourra derechef. || Player Default: Tout le plaisir était pour moi, cher Maître d&amp;#039;équipage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 47 || MS11 || A2a || RobotMS11Bosun: L&amp;#039;alimentation électrique est stable et abondante. || Je vous applaudirais volontiers, mais hélas, je ne suis pas équipé des appendices idoines. Mais je vous dis hourra, madame, et hourra derechef. || Player Default: Tout le plaisir était pour moi, cher Maître d&amp;#039;équipage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 48 || MS11 || A1a || Player Default: Tout le plaisir était pour moi, cher Maître d&amp;#039;équipage. || Votre grandeur d&amp;#039;âme se rapporte à votre sagacité. Sans mentir, vous êtes le phénix des hôtes de ces lieux. Incidemment, je n&amp;#039;ai plus besoin de votre aide. || Bosun: Le capitaine vous fait mander sur le pont ; il va s&amp;#039;empresser de vous couvrir de lauriers à son tour, à n&amp;#039;en point douter. Louanges et appréciation sur vous !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 49 || MS11 || B1a || Player Default: Je t&amp;#039;en supplie, dis-moi que tu n&amp;#039;as plus besoin de rien. || Si fait, je vous le confirme : je n&amp;#039;ai plus besoin de votre aide. || Bosun: Le capitaine vous fait mander sur le pont ; il va s&amp;#039;empresser de vous couvrir de lauriers à son tour, à n&amp;#039;en point douter. Louanges et appréciation sur vous !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50 || MS11 || X1a || Player Default: Si on a terminé, je vais peut-être te laisser... || Je n&amp;#039;ai plus besoin de votre aide. || Bosun: Le capitaine vous fait mander sur le pont ; il va s&amp;#039;empresser de vous couvrir de lauriers à son tour, à n&amp;#039;en point douter. Louanges et appréciation sur vous !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 51 || MS11 || Y1a || Player Default: Plus aucun problème d&amp;#039;alimentation électrique ? || Pas le moindre : le courant court comme le vent dans les cimes, et l&amp;#039;alimentation alimente le navire comme le fringant torrent de montagne alimente le fleuve. Le chirurgien serait fier. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 52 || MS11 || Y1b ||  || Je n&amp;#039;ai plus besoin de votre aide. || Bosun: Le capitaine vous fait mander sur le pont ; il va s&amp;#039;empresser de vous couvrir de lauriers à son tour, à n&amp;#039;en point douter. Louanges et appréciation sur vous !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 53 || MS11 || A1a || Player Default: Votre grandeur d&amp;#039;âme se rapporte à votre sagacité. Sans mentir, vous êtes le phénix des hôtes de ces lieux. Incidemment, je n&amp;#039;ai plus besoin de votre aide. || Le capitaine vous fait mander sur le pont ; il va s&amp;#039;empresser de vous couvrir de lauriers à son tour, à n&amp;#039;en point douter. Louanges et appréciation sur vous ! || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 54 || MS11 || A2a || Player Default: Votre grandeur d&amp;#039;âme se rapporte à votre sagacité. Sans mentir, vous êtes le phénix des hôtes de ces lieux. Incidemment, je n&amp;#039;ai plus besoin de votre aide. || Mais notre bon Mister Navigateur rencontre quelque embarras. Notre système de guidage est à l&amp;#039;agonie, si j&amp;#039;ai bien saisi. Si ce n&amp;#039;est déjà fait, allez lui parler. Bon vent ! || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 4]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>