<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=KERI.MSG</id>
	<title>KERI.MSG - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=KERI.MSG"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=KERI.MSG&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T16:46:12Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=KERI.MSG&amp;diff=93567&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kharmitch : Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout&amp;nbsp;: Mise au singulier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=KERI.MSG&amp;diff=93567&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-11T10:09:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Remplacement de la catégorie &lt;a href=&quot;/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Fichiers_dialogue_de_Fallout&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout (page inexistante)&quot;&gt;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout&lt;/a&gt; par &lt;a href=&quot;/Cat%C3%A9gorie:Fichier_dialogue_de_Fallout&quot; title=&quot;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout&quot;&gt;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout&lt;/a&gt; : Mise au singulier&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 11 novembre 2021 à 12:09&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l133&quot;&gt;Ligne 133 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 133 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichiers &lt;/del&gt;dialogue de Fallout]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichier &lt;/ins&gt;dialogue de Fallout]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-33266:rev-93567:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kharmitch</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=KERI.MSG&amp;diff=33266&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kharmitch : Page créée avec « {{Fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Voici Keri.} {101}{}{Qui diable es-tu? Si tu cherches du boulot, tu dois t&#039;adresser à Demetre.} {102}{}{Je t&#039;ai dit de... »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=KERI.MSG&amp;diff=33266&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-05-13T16:17:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{Fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Voici Keri.} {101}{}{Qui diable es-tu? Si tu cherches du boulot, tu dois t&amp;#039;adresser à Demetre.} {102}{}{Je t&amp;#039;ai dit de... »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Fichier dialogue}}&lt;br /&gt;
{{transcription|texte=&lt;br /&gt;
{100}{}{Voici Keri.}&lt;br /&gt;
{101}{}{Qui diable es-tu? Si tu cherches du boulot, tu dois t&amp;#039;adresser à Demetre.}&lt;br /&gt;
{102}{}{Je t&amp;#039;ai dit de t&amp;#039;adresser à mon père et non à moi si tu veux du travail.}&lt;br /&gt;
{103}{}{Alors comme ça, ce vieil idiot a accepté que tu travailles pour nous, hein? Tu dois être une sacrée gonzesse. Cela m&amp;#039;impressionne mais voyons ce dont tu es capable. Nous ne partons que deux fois par mois, le 3 et le 17. Ça te va? Nous desservons les principales zones rouges: la Confrérie de l&amp;#039;Acier, Dépôtville, Nécropolis et le Cimetière.}&lt;br /&gt;
{104}{}{Alors comme ça, le vieil idiot a accepté que tu travailles pour nous, hein? Tu dois en avoir. Cela m&amp;#039;impressionne, mais voyons ce dont tu es capable. Nous ne partons que deux fois par mois, le 3 et le 17. Ça te va? Nous desservons les principales zones rouges: la Confrérie de l&amp;#039;Acier, Dépôtville, Nécropolis et le Cimetière.}&lt;br /&gt;
{105}{}{Et le salaire?}&lt;br /&gt;
{106}{}{Euh.}&lt;br /&gt;
{107}{}{Nous payons bien, 600 scripts pour chaque voyage... mais rien ne t&amp;#039;oblige à faire les deux. Et ce n&amp;#039;est pas de tout repos car tu rencontreras certainement des pillards... ou pire. Ce n&amp;#039;est pas un travail pour les trouillards et tu dois prévoir assez de munitions. }&lt;br /&gt;
{108}{}{Nous partons aujourd&amp;#039;hui. Ça t&amp;#039;intéresse?}&lt;br /&gt;
{109}{}{Nous partons }&lt;br /&gt;
{110}{}{Vide}&lt;br /&gt;
{111}{}{Vide}&lt;br /&gt;
{112}{}{. Ça t&amp;#039;intéresse?}&lt;br /&gt;
{113}{}{Nous partons tous aujourd&amp;#039;hui.}&lt;br /&gt;
{114}{}{Nous partons }&lt;br /&gt;
{115}{}{ }&lt;br /&gt;
{116}{}{ }&lt;br /&gt;
{117}{}{Ça t&amp;#039;intéresse?}&lt;br /&gt;
{118}{}{Je peux toujours te donner du travail si ça t&amp;#039;intéresse?}&lt;br /&gt;
{119}{}{Certainement.}&lt;br /&gt;
{120}{}{Non.}&lt;br /&gt;
{121}{}{C&amp;#039;est toi qui m&amp;#039;intéresses.}&lt;br /&gt;
{122}{}{Peut-être.}&lt;br /&gt;
{123}{}{Hein.}&lt;br /&gt;
{124}{}{Ha, je croyais que tu aurais la trouille! Eh bien, si tu as assez de cran, passe me voir, j&amp;#039;aurai peut-être du travail pour toi. Nous partons le 3 et le 17, si tu veux te pointer ce jour là. Plus on a d&amp;#039;armes mieux c&amp;#039;est.}&lt;br /&gt;
{125}{}{Tu aimes me faire perdre mon temps, n&amp;#039;est-ce pas?}&lt;br /&gt;
{126}{}{Qu&amp;#039;importe. Si tu aimes l&amp;#039;action, reviens me voir, je t&amp;#039;affecterai à la prochaine caravane.}&lt;br /&gt;
{127}{}{Hé! Je sais qu&amp;#039;on peut se procurer de bons stimulants ici, mais je ne peux t&amp;#039;embaucher que si tu es sobre.}&lt;br /&gt;
{128}{}{Je t&amp;#039;ai demandé d&amp;#039;arrêter les stimulants, mon vieux!}&lt;br /&gt;
{129}{}{Je t&amp;#039;ai demandé d&amp;#039;arrêter les stimulants, ma vieille!}&lt;br /&gt;
{130}{}{Eh bien... Je déteste dire ça mais... j&amp;#039;ai entendu parler de toi. As-tu autant de cran en privé qu&amp;#039;en public? Voyons voir... (Elle te mène dans un coin)}&lt;br /&gt;
{131}{}{(Au retour, elle te glisse quelques trucs.)}&lt;br /&gt;
{132}{}{Eh bien, tu as pas mal d&amp;#039;endurance.}&lt;br /&gt;
{133}{}{Eh bien, tu as une personnalité &amp;#039;intéressante&amp;#039; et &amp;#039;très&amp;#039; différente de la plupart des autres gens... montre-moi de quoi tu es capable. (Elle te mène dans un coin)}&lt;br /&gt;
{134}{}{(Au retour, elle te glisse quelques trucs.)}&lt;br /&gt;
{135}{}{Eh bien, tu as pas mal d&amp;#039;endurance.}&lt;br /&gt;
{136}{}{Hé vieux, on dirait qu&amp;#039;il y a un voleur parmi nous! Qu&amp;#039;as-tu à dire pour ta défense, ordure?}&lt;br /&gt;
{137}{}{Je regrette. Je ne recommencerai plus.}&lt;br /&gt;
{138}{}{Attrape-moi, si tu peux...}&lt;br /&gt;
{139}{}{Eh bien, viens me chercher!}&lt;br /&gt;
{140}{}{(Acquiescement)}&lt;br /&gt;
{141}{}{OOOGABOOOGA!!!}&lt;br /&gt;
{142}{}{Hé vieux, cette idiote n&amp;#039;a pas compris la leçon. Elle a encore essayé de me voler. Occupons-nous d&amp;#039;elle.}&lt;br /&gt;
{143}{}{Hé vieux, ce tocard n&amp;#039;a pas compris la leçon. Il a encore essayé de me voler. Occupons-nous de lui.}&lt;br /&gt;
{144}{}{Hé... Je sais que c&amp;#039;est tentant de voler, mais... Je te donne une chance. Ne remets plus les pieds ici si tu ne veux pas que j&amp;#039;appelle les flics. Compris?}&lt;br /&gt;
{145}{}{Ok, j&amp;#039;y veillerai, n&amp;#039;est-ce pas vieux?}&lt;br /&gt;
{146}{}{Va au diable!}&lt;br /&gt;
{147}{}{J&amp;#039;imagine.}&lt;br /&gt;
{148}{}{Tu vas le payer de ta vie.}&lt;br /&gt;
{149}{}{Je t&amp;#039;ai dit de partir!}&lt;br /&gt;
{150}{}{Police!}&lt;br /&gt;
{151}{}{Désolée, nous ne voulons plus avoir affaire à toi.}&lt;br /&gt;
{152}{}{Il n&amp;#039;y a pas de travail ici, compris?}&lt;br /&gt;
{153}{}{Ne me tape pas sur les nerfs.}&lt;br /&gt;
{154}{}{Imbécile.}&lt;br /&gt;
{155}{}{Intriguant, mais tu n&amp;#039;es pas mon type.}&lt;br /&gt;
{156}{}{Bien. Comme je te l&amp;#039;ai dit, nous payons 600 scripts. Quel itinéraire voulais-tu emprunter?}&lt;br /&gt;
{157}{}{Super. La prochaine pars }&lt;br /&gt;
{158}{}{. Repasse me voir, je t&amp;#039;affecterai à une caravane. Comme d&amp;#039;habitude, le salaire sera de 600 scripts.}&lt;br /&gt;
{159}{}{Ok. }&lt;br /&gt;
{160}{}{Malheureusement je ne peux pas attendre si longtemps.}&lt;br /&gt;
{161}{}{Je devrais te tordre le cou, espèce d&amp;#039;idiote! A cause de toi, nous avons perdu toute une satanée caravane! Hors de ma vue! Je vais avoir de sérieux ennuis maintenant.}&lt;br /&gt;
{162}{}{Je devrais te tordre le cou, crétin! A cause de toi, nous avons perdu toute une satanée caravane! Hors de ma vue! Je vais avoir de sérieux ennuis maintenant.}&lt;br /&gt;
{163}{}{Confrérie de l&amp;#039;Acier}&lt;br /&gt;
{164}{}{Dépôtville}&lt;br /&gt;
{165}{}{Nécropolis}&lt;br /&gt;
{166}{}{Cimetière}&lt;br /&gt;
{167}{}{Peu importe. Il y a quelque chose que j&amp;#039;ai oublié de faire. }&lt;br /&gt;
{168}{}{Que tout le monde se prépare! Nous quittons cet endroit!}&lt;br /&gt;
{169}{}{S&amp;#039;il se passe quelque chose de sympa, fais-le moi savoir. Mon père veut que je reste près de l&amp;#039;entrepôt.}&lt;br /&gt;
{170}{}{Super! Les autres psychopathes sont prêts. Nous partons sur-le-champ.}&lt;br /&gt;
{171}{}{Formidable, il ne faudra que quelques minutes pour rassembler les psychopathes.}&lt;br /&gt;
{172}{}{Confrérie de l&amp;#039;Acier, nous voilà! Enfin... je ne t&amp;#039;accompagne pas, mais tu vois ce que je veux dire.}&lt;br /&gt;
{173}{}{Ok, va-t&amp;#039;en. Ces fanatiques de la Confrérie t&amp;#039;attendent.}&lt;br /&gt;
{174}{}{J&amp;#039;espère que tu aimes les montagnes! Tu te diriges droit sur elles. Il devrait y avoir beaucoup d&amp;#039;action là-bas.}&lt;br /&gt;
{175}{}{Prépare-toi au départ, tu vas te diriger vers les montagnes! Ça devrait bouger là-bas!}&lt;br /&gt;
{176}{}{Dépôtville est un endroit assez civilisé. Je préfère les itinéraires plus dangereux.}&lt;br /&gt;
{177}{}{J&amp;#039;ai entendu parler d&amp;#039;un médecin fou par là, tu devrais le rencontrer. Il s&amp;#039;appelle Doc Morbide.}&lt;br /&gt;
{178}{}{Dépôtville n&amp;#039;est pas très loin. Tu devrais être de retour assez rapidement.}&lt;br /&gt;
{179}{}{Fais attention, Nécropolis est un endroit dangereux.}&lt;br /&gt;
{180}{}{Set est le chef de la ville. Enfin, il l&amp;#039;était la dernière fois que j&amp;#039;y suis passée.}&lt;br /&gt;
{181}{}{Cette ville est pleine de skags! Enfin, tu ferais mieux d&amp;#039;y aller.}&lt;br /&gt;
{182}{}{LA est un endroit sympa. Tu aimeras, mais surtout ne quitte pas la caravane avant qu&amp;#039;elle ne soit arrivée à destination. Ce n&amp;#039;est pas un endroit sûr... pour les caravanes.}&lt;br /&gt;
{183}{}{J&amp;#039;espère que tu auras la chance d&amp;#039;y passer. Il y a une église sympa à quelques kilomètres au sud. Mais les gens sont cinglés.}&lt;br /&gt;
{184}{}{J&amp;#039;ai entendu dire que le Cimetière s&amp;#039;appelait autrefois LA. Je ne sais pas à quoi correspondent ces initiales, mais c&amp;#039;est un endroit sympa.}&lt;br /&gt;
{185}{}{Que diable veux-tu?}&lt;br /&gt;
{186}{}{Tais-toi et pousse-toi de mon chemin, je ne suis pas d&amp;#039;humeur!}&lt;br /&gt;
{187}{}{Je veux un autre travail.}&lt;br /&gt;
{188}{}{Rien.}&lt;br /&gt;
{189}{}{Zou.}&lt;br /&gt;
{190}{}{Hé.}&lt;br /&gt;
{191}{}{Ah bon! Alors comme ça, tu as abandonné une autre caravane? Tu as de la chance qu&amp;#039;ils s&amp;#039;en soient sortis.}&lt;br /&gt;
{192}{}{Moi, de la chance? C&amp;#039;est toi qui a de la chance que je ne te fiche pas mon poing sur la figure!}&lt;br /&gt;
{193}{}{Hé! J&amp;#039;avais des endroits à visiter et... des trucs à faire!!}&lt;br /&gt;
{194}{}{Hé! Tu ne m&amp;#039;avais pas dit que je n&amp;#039;avais pas le droit de partir! Ce n&amp;#039;est pas comme s&amp;#039;ils avaient été en plein combat.}&lt;br /&gt;
{195}{}{Fiche le camp! Tu me donnes la nausée! C&amp;#039;est pour ça que tu as quitté la caravane? Je parie que tu avais pris des stimulants!}&lt;br /&gt;
{196}{}{Ouais? Eh bien désormais tu auras tout le temps! On te raye de notre liste et pour de bon.}&lt;br /&gt;
{197}{}{Quoi? Tu n&amp;#039;as jamais travaillé pour une caravane par le passé? Je ne peux pas croire que mon père ait accepté de t&amp;#039;embaucher comme ça! Va te faire voir! Nous n&amp;#039;embauchons que du personnel expérimenté! C&amp;#039;est pour cela que nous payons bien!}&lt;br /&gt;
{198}{}{Tu as fait du bon boulot la dernière fois. Tu cherches un nouveau travail?}&lt;br /&gt;
{199}{}{Bien sûr.}&lt;br /&gt;
{200}{}{Non.}&lt;br /&gt;
{201}{}{Peut-être.}&lt;br /&gt;
{202}{}{Heu.}&lt;br /&gt;
{203}{}{Hmm.}&lt;br /&gt;
{204}{}{Prépare-toi! Nous partons aujourd&amp;#039;hui.}&lt;br /&gt;
{205}{}{Ouais!}&lt;br /&gt;
{206}{}{Non.}&lt;br /&gt;
{207}{}{Hourrra?}&lt;br /&gt;
{208}{}{Tu as un jour d&amp;#039;avance. Reviens demain si tu veux encore du travail. Sinon, ne reviens plus. Je m&amp;#039;en fiche totalement.}&lt;br /&gt;
{209}{}{Hé, tu es en avance. Le prochain départ est prévu }&lt;br /&gt;
{210}{}{3}&lt;br /&gt;
{211}{}{17}&lt;br /&gt;
{212}{}{. Reviens à ce moment-là si tu veux toujours du travail. C&amp;#039;est à toi de voir, moi ça m&amp;#039;est égal. Mais si cela t&amp;#039;intéresse, reviens me voir.}&lt;br /&gt;
{213}{}{Pas encore.}&lt;br /&gt;
{214}{}{Bon sang, papa, tais-toi!}&lt;br /&gt;
{215}{}{Hé, le vieux, j&amp;#039;ai faim! Je vais faire une pause!}&lt;br /&gt;
{216}{}{Je déteste les livres.}&lt;br /&gt;
{217}{}{en janvier, le }&lt;br /&gt;
{218}{}{en février, le }&lt;br /&gt;
{219}{}{en mars, le }&lt;br /&gt;
{220}{}{en avril, le }&lt;br /&gt;
{221}{}{en mai, le }&lt;br /&gt;
{222}{}{en juin, le }&lt;br /&gt;
{223}{}{en juillet, le }&lt;br /&gt;
{224}{}{en août, le }&lt;br /&gt;
{225}{}{en septembre, le }&lt;br /&gt;
{226}{}{en octobre, le }&lt;br /&gt;
{227}{}{en novembre, le }&lt;br /&gt;
{228}{}{en décembre, le }&lt;br /&gt;
{229}{}{Tu obtiens trois paquets de stimulants.}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kharmitch</name></author>
	</entry>
</feed>