<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=KCTRAPR.MSG</id>
	<title>KCTRAPR.MSG - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=KCTRAPR.MSG"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=KCTRAPR.MSG&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-08T20:20:02Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=KCTRAPR.MSG&amp;diff=94442&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kharmitch : Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&amp;nbsp;: Mise au singulier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=KCTRAPR.MSG&amp;diff=94442&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-11T10:58:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Remplacement de la catégorie &lt;a href=&quot;/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Fichiers_dialogue_de_Fallout_2&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 (page inexistante)&quot;&gt;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; par &lt;a href=&quot;/Cat%C3%A9gorie:Fichier_dialogue_de_Fallout_2&quot; title=&quot;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&quot;&gt;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; : Mise au singulier&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 11 novembre 2021 à 12:58&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l80&quot;&gt;Ligne 80 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 80 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{205}{}{Tu vois un trappeur qui s&amp;#039;installe à Trapper Town.}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{205}{}{Tu vois un trappeur qui s&amp;#039;installe à Trapper Town.}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichiers &lt;/del&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichier &lt;/ins&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-54280:rev-94442:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kharmitch</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=KCTRAPR.MSG&amp;diff=54280&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Tu vois une personne débraillée.} {101}{}{Tu vois un citoyen de Klamath.} {102}{}{Tu vois un squatteur.} {103}{}{Tu v… »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=KCTRAPR.MSG&amp;diff=54280&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-19T11:39:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Tu vois une personne débraillée.} {101}{}{Tu vois un citoyen de Klamath.} {102}{}{Tu vois un squatteur.} {103}{}{Tu v… »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{fichier dialogue}}&lt;br /&gt;
{{transcription|texte=&lt;br /&gt;
{100}{}{Tu vois une personne débraillée.}&lt;br /&gt;
{101}{}{Tu vois un citoyen de Klamath.}&lt;br /&gt;
{102}{}{Tu vois un squatteur.}&lt;br /&gt;
{103}{}{Tu vois un habitant des forêts.}&lt;br /&gt;
{104}{}{Tu vois un trappeur.}&lt;br /&gt;
{105}{}{Tu vois un chasseur.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{110}{}{Hé, hé ! Alors, tu es des nôtres maintenant ?}&lt;br /&gt;
{111}{}{Il n&amp;#039;y a plus rien à voler ici.}&lt;br /&gt;
{112}{}{Trapper Town a des rats chaque jour un peu plus gros. Certains se tiennent même debout.}&lt;br /&gt;
{113}{}{Il n&amp;#039;y a pas de chambre pour toi ici.}&lt;br /&gt;
{114}{}{Il n&amp;#039;y a plus de squats ici.}&lt;br /&gt;
{115}{}{Qu&amp;#039;est-ce que tu regardes ?}&lt;br /&gt;
{116}{}{Foutus tribals, toujours prêts à semer la pagaille.}&lt;br /&gt;
{117}{}{Tu devrais aller dans le Sud.}&lt;br /&gt;
{118}{}{Ca sent plus mauvais qu&amp;#039;une peau de gecko.}&lt;br /&gt;
{119}{}{Partout des rats !}&lt;br /&gt;
{120}{}{Par l&amp;#039;Esprit du Grand Rat, qu&amp;#039;est-ce qui nous attend ?}&lt;br /&gt;
{121}{}{Si tu comptes rester longtemps, et si j&amp;#039;étais à ta place, j&amp;#039;offrirais une prière à l&amp;#039;Esprit du Grand Rat.}&lt;br /&gt;
{122}{}{Fais attention, ou tu finiras comme Phil.}&lt;br /&gt;
{123}{}{Tu es comme les frères Dunton.}&lt;br /&gt;
{124}{}{On ne veut pas de toi par ici.}&lt;br /&gt;
{125}{}{C&amp;#039;est quoi ton problème ?}&lt;br /&gt;
{126}{}{&amp;lt;Bla-bla-bla&amp;gt; Il n&amp;#039;y a qu&amp;#039;une sorte de bon tribal, et c&amp;#039;est... &amp;lt;Bla-bla-bla&amp;gt;}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{130}{}{Cette partie de la ville est réservée aux professionnels.}&lt;br /&gt;
{131}{}{Hum, on dirait que tu ne saurais pas trouver un gecko même s&amp;#039;il te mordait.}&lt;br /&gt;
{132}{}{Je suis surpris que tu aies réussi à venir jusqu&amp;#039;ici en un seul morceau.}&lt;br /&gt;
{133}{}{Fais attention aux rats ici.}&lt;br /&gt;
{134}{}{Les geckos dorés peuvent atteindre une longueur de cinq fois la taille d&amp;#039;un homme.}&lt;br /&gt;
{135}{}{Ces geckos dorés ont un poison mortel dans leurs crocs.}&lt;br /&gt;
{136}{}{Quelqu&amp;#039;un a vu Phil ? Je crois qu&amp;#039;on a perdu un autre trappeur contre les rats hier soir.}&lt;br /&gt;
{137}{}{Tu as vu Phil ?}&lt;br /&gt;
{138}{}{Ces rats sont vraiment affamés ces temps-ci.}&lt;br /&gt;
{139}{}{Il paraît qu&amp;#039;il y a ici d&amp;#039;anciennes galeries souterraines.}&lt;br /&gt;
{140}{}{J&amp;#039;aimerais trouver un moyen d&amp;#039;arriver jusqu&amp;#039;à cette Corvega.}&lt;br /&gt;
{141}{}{Méfie-toi des esclavagistes. Ils raffolent des tribals.}&lt;br /&gt;
{142}{}{J&amp;#039;aimerais avoir assez d&amp;#039;argent pour prendre un bain.}&lt;br /&gt;
{143}{}{Je veux rendre visite à ma Jenny.}&lt;br /&gt;
{144}{}{Encore quelques peaux et je pourrais me payer un bon bain.}&lt;br /&gt;
{145}{}{Mmm, j&amp;#039;adore la viande séchée Dunton.}&lt;br /&gt;
{146}{}{Si les Hommeinsectes se montrent ici, les rats les mangeront. Hé, Hé !}&lt;br /&gt;
{147}{}{Mais oui, je vous dis qu&amp;#039;il y a des galeries souterraines à Klamath. Il faut me croire.}&lt;br /&gt;
{148}{}{Tout s&amp;#039;écroule dans ces bâtiments.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{150}{}{On dirait que tu sais bien t&amp;#039;orienter dans les bois.}&lt;br /&gt;
{151}{}{La chasse aux geckos, c&amp;#039;est dangereux, mais ça gagne bien.}&lt;br /&gt;
{152}{}{Je déteste tous ces rats. Ils sont trop intelligents pour se laisser prendre au piège.}&lt;br /&gt;
{153}{}{Méfie-toi des geckos dorés. Ils sont deux fois plus forts que les autres.}&lt;br /&gt;
{154}{}{Tu es de la tribu d&amp;#039;Arroyo, n&amp;#039;est-ce pas ? Ca se voit à ton allure.}&lt;br /&gt;
{155}{}{J&amp;#039;ai cru voir un très gros rat près des bâtiments là-bas.}&lt;br /&gt;
{156}{}{Ici, la vie n&amp;#039;est pas chère, mais il faut supporter les rats.}&lt;br /&gt;
{157}{}{::Mâchant bruyamment:: Le rat, c&amp;#039;est meilleur qu&amp;#039;on pourrait croire. T&amp;#039;as faim ?}&lt;br /&gt;
{158}{}{Tu sais, le gecko est bien meilleur quand il est bien préparé. Mais je ne me souviens pas exactement du goût qu&amp;#039;il a.}&lt;br /&gt;
{159}{}{Il y a des animaux qui aiment tellement la viande séchée, qu&amp;#039;ils se jetteraient même pas sur toi.}&lt;br /&gt;
{160}{}{Souviens-toi, si tu vends trop de peaux de gecko en même temps, les prix vont baisser.}&lt;br /&gt;
{161}{}{Un jour, j&amp;#039;aimerais avoir une arme à longue portée.}&lt;br /&gt;
{162}{}{Je vous jure que j&amp;#039;ai vu des Hommeinsectes près des pâturages de Brahmines, à l&amp;#039;Est de la ville. }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{170}{}{Je détestais ces rats. Je regrette pas qu&amp;#039;ils soient partis.}&lt;br /&gt;
{171}{}{La chasse aux geckos, c&amp;#039;est dangereux mais ça paie.}&lt;br /&gt;
{172}{}{Fais gaffe aux geckos dorés. Ils sont deux fois plus vicieux que les autres.}&lt;br /&gt;
{173}{}{Tu es de la tribu d&amp;#039;Arroyo, hein ? Ca se voit à ton allure.}&lt;br /&gt;
{174}{}{Avant, il y avait vachement plus de rats. Je peux pas dire qu&amp;#039;ils me manquent.}&lt;br /&gt;
{175}{}{Les rats se sont tirés d&amp;#039;ici comme avant un naufrage.}&lt;br /&gt;
{176}{}{::Mâchant bruyamment:: Le rat, c&amp;#039;est meilleur qu&amp;#039;on pourrait croire. T&amp;#039;as faim ?}&lt;br /&gt;
{177}{}{Oh, les geckos, si on sait les cuisiner, ça ressemble à plein d&amp;#039;autres trucs. Mais à quoi, ça, je me souviens plus très bien.}&lt;br /&gt;
{178}{}{Il y a des animaux qui aiment tellement la viande séchée, qu&amp;#039;ils se jetteraient même pas sur toi.}&lt;br /&gt;
{179}{}{Il y a longtemps que j&amp;#039;ai pas entendu la voix sinistre des rats dans les grottes. J&amp;#039;me demande où elle est passée ?}&lt;br /&gt;
{180}{}{Hé, te fous pas de moi, mais j&amp;#039;crois que le Dieu des rats est mort.}&lt;br /&gt;
{181}{}{Il paraît que le Dieu des rats est mort. Pas que je crois à des trucs comme ça.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{200}{}{Tu vois une personne à peine dégrossie, chaussée de bottes de cuir.}&lt;br /&gt;
{201}{}{Tu vois une personne visiblement habituée au grand air.}&lt;br /&gt;
{202}{}{Tu vois une personne portant des vêtements grossiers et reprisés.}&lt;br /&gt;
{203}{}{Tu vois un trappeur à peine dégrossi, chaussé de bottes en peau de geckos.}&lt;br /&gt;
{204}{}{Tu vois quelqu&amp;#039;un qui passe du temps à l&amp;#039;air libre. Cette personne porte une chemise en peau de gecko.}&lt;br /&gt;
{205}{}{Tu vois un trappeur qui s&amp;#039;installe à Trapper Town.}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>