<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=KCSAJAG.MSG</id>
	<title>KCSAJAG.MSG - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=KCSAJAG.MSG"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=KCSAJAG.MSG&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-08T15:38:53Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=KCSAJAG.MSG&amp;diff=94448&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kharmitch : Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&amp;nbsp;: Mise au singulier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=KCSAJAG.MSG&amp;diff=94448&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-11T10:58:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Remplacement de la catégorie &lt;a href=&quot;/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Fichiers_dialogue_de_Fallout_2&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 (page inexistante)&quot;&gt;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; par &lt;a href=&quot;/Cat%C3%A9gorie:Fichier_dialogue_de_Fallout_2&quot; title=&quot;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&quot;&gt;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; : Mise au singulier&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 11 novembre 2021 à 12:58&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l147&quot;&gt;Ligne 147 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 147 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{392}{}{C&amp;#039;est tout ce que je voulais savoir.}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{392}{}{C&amp;#039;est tout ce que je voulais savoir.}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichiers &lt;/del&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichier &lt;/ins&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-54274:rev-94448:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kharmitch</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=KCSAJAG.MSG&amp;diff=54274&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Tu vois un homme au teint basané qui te sourit.} {101}{}{Tu vois Sajag, le patron et serveur du Gecko Doré.}  {110}{}… »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=KCSAJAG.MSG&amp;diff=54274&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-19T11:37:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Tu vois un homme au teint basané qui te sourit.} {101}{}{Tu vois Sajag, le patron et serveur du Gecko Doré.}  {110}{}… »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{fichier dialogue}}&lt;br /&gt;
{{transcription|texte=&lt;br /&gt;
{100}{}{Tu vois un homme au teint basané qui te sourit.}&lt;br /&gt;
{101}{}{Tu vois Sajag, le patron et serveur du Gecko Doré.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{110}{}{Bienvenue dans la Taverne-Hôtel-Comptoir du Gecko Doré. Je m&amp;#039;appelle Sajag, je suis le patron. Que puis-je faire pour toi ?}&lt;br /&gt;
{111}{}{Oh hé oh ?}&lt;br /&gt;
{112}{}{A pffoire ! [Tu montres un verre.]}&lt;br /&gt;
{113}{}{J&amp;#039;aimerais boire quelque chose.}&lt;br /&gt;
{114}{}{Je voudrais offrir une tournée générale, en guise de présentation.}&lt;br /&gt;
{115}{}{Je voudrais faire des échanges.}&lt;br /&gt;
{116}{}{J&amp;#039;aimerais une chambre pour la nuit.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{120}{}{Encore un idiot de première. Comme Torr. Sors de mon bar !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{130}{}{Ici, on aime bien les gens comme toi. Tu as choisi la bonne taverne pour dépenser ton argent. Que puis-je faire pour toi ?}&lt;br /&gt;
{131}{}{Les gens d&amp;#039;ici ont l&amp;#039;air de guère t&amp;#039;apprécier. Le jury n&amp;#039;a peut-être pas encore statué sur ton cas. Que puis-je faire pour toi ?}&lt;br /&gt;
{132}{}{Je boirais bien une bière.}&lt;br /&gt;
{133}{}{Tournée générale ! C&amp;#039;est moi qui offre !}&lt;br /&gt;
{134}{}{Je voudrais faire des échanges.}&lt;br /&gt;
{135}{}{J&amp;#039;aimerais une chambre pour la nuit.}&lt;br /&gt;
{136}{}{Merci pour ton aide. Au revoir.}&lt;br /&gt;
{137}{}{Au revoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{140}{}{Et, une pisse de gecko doré, une ! Seulement $5 pour la meilleure bière de tout le Nord de Redding !}&lt;br /&gt;
{141}{}{Tu m&amp;#039;as versé une chope de pisse !?!}&lt;br /&gt;
{142}{}{Merci pour la bière. J&amp;#039;ai besoin d&amp;#039;un renseignement.}&lt;br /&gt;
{143}{}{Merci. Ca sera tout pour le moment. Au revoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{150}{}{Tournée générale de pisse ! Hourra ! Ca fera $30. [Large sourire.]}&lt;br /&gt;
{151}{}{Tout le monde ici boit de la pisse de lézard ?!}&lt;br /&gt;
{152}{}{J&amp;#039;espère que tout le monde apprécie la bière. Dis-moi, Sajag...}&lt;br /&gt;
{153}{}{Bonne pisse à tous ! Au revoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{160}{}{On dirait que tu n&amp;#039;as pas assez d&amp;#039;argent pour le moment. Désolé, la maison ne fait pas crédit. [Il sourit.]}&lt;br /&gt;
{161}{}{Ici, pas la peine d&amp;#039;essayer de négocier. Tout se paie. Pas d&amp;#039;argent, pas de service. Maintenant, dehors !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{170}{}{Cool, Raoul. C&amp;#039;est le nom qu&amp;#039;on donne à la bière. [Rigole.] Ici, c&amp;#039;est le Gecko Doré, tu te souviens ?}&lt;br /&gt;
{171}{}{C&amp;#039;est seulement de la bière. Gecko Doré - pisse de gecko ? T&amp;#039;as le cerveau ramolli ou quoi ? [Secoue la tête.] Ah, ces tribals...}&lt;br /&gt;
{172}{}{Oh, Hé, hé, tu sais, à Arroyo on... Heu, rien.}&lt;br /&gt;
{173}{}{Oh, je vois. Eh bien, on peut dire que vous faites dans la finesse par ici...}&lt;br /&gt;
{174}{}{Je ne bois pas de pisse, peu importe où on me la sert ou le nom qu&amp;#039;elle a !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{180}{}{[Il sourit.] Bon, maintenant qu&amp;#039;on a mis les choses au point... que puis-je faire pour toi ?}&lt;br /&gt;
{181}{}{C&amp;#039;est gentil de boire un verre avec des minables comme nous. [Il ricane.] Que veux-tu, au fait ?}&lt;br /&gt;
{182}{}{Je prendrai bien un autre verre.}&lt;br /&gt;
{183}{}{J&amp;#039;offre la tournée à tous mes nouveaux amis dans ce bar.}&lt;br /&gt;
{184}{}{J&amp;#039;aimerais te poser quelques questions.}&lt;br /&gt;
{185}{}{Rien d&amp;#039;autre, merci.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{190}{}{Tu as frappé à la bonne porte. Que veux-tu savoir ?}&lt;br /&gt;
{191}{}{Ah ouais ? Que veux-tu savoir ?}&lt;br /&gt;
{192}{}{Y a-t-il d&amp;#039;autres villages dans les environs ?}&lt;br /&gt;
{193}{}{Y a-t-il des marchands à Klamath ?}&lt;br /&gt;
{194}{}{Se passe-t-il des choses inhabituelles à Klamath ?}&lt;br /&gt;
{195}{}{Je cherche du travail. Tu as une piste pour moi ?}&lt;br /&gt;
{196}{}{Sais-tu où je pourrais me ravitailler en substances médicinales ?}&lt;br /&gt;
{197}{}{Je cherche un J.E.K. Tu sais où je pourrais en trouver un ?}&lt;br /&gt;
{198}{}{Mais j&amp;#039;ai encore besoin de quelque chose.}&lt;br /&gt;
{199}{}{J&amp;#039;ai eu assez de renseignements pour le moment.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{210}{}{Hé ! J&amp;#039;ai entendu dire que tu sais où se trouve la distillerie du vieux Whiskey Bob. J&amp;#039;aimerais beaucoup savoir où elle est.}&lt;br /&gt;
{211}{}{Tu te trompes. Je ne connais pas de Whiskey.}&lt;br /&gt;
{212}{}{J&amp;#039;ai pas envie de te le dire.}&lt;br /&gt;
{213}{}{Et pourquoi donc ?}&lt;br /&gt;
{214}{}{Je le sais peut-être. Combien t&amp;#039;es prêt à me donner en échange ?}&lt;br /&gt;
{215}{}{Tu n&amp;#039;aimes pas la concurrence, hein ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{220}{}{Oublie ce que j&amp;#039;ai dit. C&amp;#039;est pas important. [Il sourit.]}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{230}{}{Bob fait de l&amp;#039;ombre à certains marchands. Moi, je n&amp;#039;ai pas peur de la concurrence. [Il fait un grand sourire.] Mais eux si. Je donnerai $50 au petit malin qui saura me dire où se trouve la distillerie de Bob.}&lt;br /&gt;
{231}{}{Le problème, c&amp;#039;est que la gnôle de Bob rend les gens malades à crever. Je donnerais bien $50 pour savoir où se trouve sa distillerie, ensuite j&amp;#039;irais le dénoncer au conseil municipal pour qu&amp;#039;on le coffre. [Il sourit chaleureusement.]}&lt;br /&gt;
{232}{}{$50, c&amp;#039;est pas mal... Surtout si je n&amp;#039;ai rien à faire de plus. [Tu lui expliques comment se rendre à la distillerie.]}&lt;br /&gt;
{233}{}{Je ne vois pas pourquoi je te dirais où se trouve la distillerie.}&lt;br /&gt;
{234}{}{Je ne pense pas que le Whiskey de Bob rende les gens malades.}&lt;br /&gt;
{235}{}{Je te dirai où elle se trouve pour $50, mais je voudrais en savoir plus sur tes partenaires. [Tu lui expliques comment se rendre à la distillerie.]}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{240}{}{Merci pour l&amp;#039;info. Je vais en faire bon usage. [Il sourit.] Voici les $50 et une chope de pisse, c&amp;#039;est la maison qui offre. Que puis-je faire d&amp;#039;autre pour toi ?}&lt;br /&gt;
{241}{}{J&amp;#039;aimerais bien fêter ça avec une chope de pisse.}&lt;br /&gt;
{242}{}{Tournée générale de pisse pour tous mes amis !}&lt;br /&gt;
{243}{}{J&amp;#039;aimerais te poser quelques questions.}&lt;br /&gt;
{244}{}{C&amp;#039;est tout ce que j&amp;#039;ai besoin de savoir pour le moment. Au revoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{250}{}{Eh bien, disons que j&amp;#039;ai quelques relations parmi les gens importants, au Sud d&amp;#039;ici, à La Fosse.}&lt;br /&gt;
{251}{}{Bon, je m&amp;#039;en souviendrai. Merci pour les $50.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{260}{}{J&amp;#039;ai des tas de choses ici : des réserves de substances médicinales, de la bibine, des tas de trucs. J&amp;#039;ai mes propres sources d&amp;#039;approvisionnement, si j&amp;#039;puis dire. Et je crache pas non plus sur les belles peaux de gecko.}&lt;br /&gt;
{261}{}{Fais-moi voir ce que tu as.}&lt;br /&gt;
{262}{}{Je n&amp;#039;ai besoin de rien pour le moment. Mais je voudrais te poser quelques questions.}&lt;br /&gt;
{263}{}{Tes propres sources ? Alors tu vas pouvoir me faire un très bon prix.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{270}{}{Il y a toujours des chambres pour les amis. Ca te coûtera seulement $20 pour un roupillon de huit heures dans un lieu confortable et sûr. Une chambre juste pour toi. Le pied quoi.}&lt;br /&gt;
{271}{}{Nous n&amp;#039;avons plus de chambre. Désolé, c&amp;#039;est plein.}&lt;br /&gt;
{272}{}{$20, ça me paraît honnête. Je la prends.}&lt;br /&gt;
{273}{}{Euh, finalement je vais y réfléchir. Qu&amp;#039;as-tu d&amp;#039;autre ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{280}{}{Hé, merci pour le tuyau ! [D&amp;#039;une grimace démoniaque.] Mes amis de La Fosse n&amp;#039;ont plus à s&amp;#039;inquiéter de la concurrence.}&lt;br /&gt;
{281}{}{Merci pour le tuyau. Le conseil municipal a voté, hum, et la distillerie de Whiskey Bob sera fermée. [D&amp;#039;un sourire sincère.] Il n&amp;#039;empoisonnera plus personne pendant un bon moment.}&lt;br /&gt;
{282}{}{Tout le plaisir est pour moi. Et puis, les $50 ne m&amp;#039;ont pas fait de mal.}&lt;br /&gt;
{283}{}{Bon, je dormirai mieux maintenant que Klamath est débarrassée de la gnôle de Bob.}&lt;br /&gt;
{284}{}{Ca me fait ni chaud, ni froid.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{290}{}{Bon, voyons un peu. Il se passe des tas de choses ici depuis quelque temps. [Il compte sur ses doigts.] Alors, y&amp;#039;a }&lt;br /&gt;
{2900}{}{C&amp;#039;est devenu très calme par ici récemment.}&lt;br /&gt;
{2901}{}{les Hommeinsectes qui mutilent des Brahmines}&lt;br /&gt;
{2902}{}{des rongeurs gigantesques}&lt;br /&gt;
{2903}{}{un Esprit Ambulant}&lt;br /&gt;
{2904}{}{un trappeur disparu}&lt;br /&gt;
{2905}{}{. Klamath est devenue un vrai point chaud !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{291}{}{Parle-moi des Hommeinsectes qui mutilent des Brahmines.}&lt;br /&gt;
{292}{}{Parle-moi des rongeurs gigantesques.}&lt;br /&gt;
{293}{}{Parle-moi de l&amp;#039;Esprit Ambulant.}&lt;br /&gt;
{294}{}{Avec tous ces événements, c&amp;#039;est pas étonnant qu&amp;#039;un trappeur ait disparu. Parle-moi aussi de lui.}&lt;br /&gt;
{295}{}{J&amp;#039;aimerais te poser d&amp;#039;autres questions.}&lt;br /&gt;
{296}{}{Je ne veux pas en savoir plus.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{300}{}{Eh bien, les frères Dunton sont toujours à la recherche de quelqu&amp;#039;un pour faire le sale boulot à leur place. Et, à ce propos, Torr, le fils Buckner, a peur d&amp;#039;aller garder les Brahmines la nuit à cause des Hommeinsectes.}&lt;br /&gt;
{301}{}{Merci. J&amp;#039;ai encore une question.}&lt;br /&gt;
{302}{}{C&amp;#039;est tout ce que je voulais savoir. Mais j&amp;#039;ai besoin de quelque chose.}&lt;br /&gt;
{303}{}{C&amp;#039;est tout ce que j&amp;#039;ai besoin de savoir pour le moment. Au revoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{310}{}{Il y a quelques villages près d&amp;#039;ici. Les tribals sont au Nord-Ouest de notre ville, mais je pense que tu sais déjà ça. [Il sourit.] La Fosse est à quelques jours au Sud, c&amp;#039;est ce qu&amp;#039;il y a de plus proche, puis il y a une ville minière, Redding, assez loin au Sud-Est.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{320}{}{Il n&amp;#039;y a pas beaucoup de marchands en ville. Je ne vois que Vic. Sa maison est dans le quartier Est de la ville. Il vendait des trucs d&amp;#039;avant-guerre à La Fosse et aux tribals. Ca fait un bout de temps que je ne l&amp;#039;ai pas vu.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{330}{}{Ben, je fais pas un prix d&amp;#039;ami à n&amp;#039;importe qui. C&amp;#039;est pas facile d&amp;#039;obtenir cette marchandise de La Fosse.}&lt;br /&gt;
{331}{}{Je voudrais te faire rentrer dans le cercle très fermé de mes amis proches. [Il te fait un grand sourire.] Tu sais c&amp;#039;est pas facile de faire des affaires à La Fosse. Ecoute, je te fais un prix d&amp;#039;ami sur toute ma marchandise.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{340}{}{Je ne vois pas où tu veux en venir. Tu veux faire des échanges oui ou non ?}&lt;br /&gt;
{341}{}{Ouais, bien sûr que je veux.}&lt;br /&gt;
{342}{}{Finalement, je n&amp;#039;ai pas envie de faire des échanges avec toi.}&lt;br /&gt;
{343}{}{Tu viens d&amp;#039;me dire que tu as des relations à La Fosse. Allez... Tu peux sûrement me faire une meilleure offre.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{350}{}{Eh bien, on raconte que la nuit, ces sales bestioles, des insectes de la taille d&amp;#039;un homme et qui se déplacent sur deux pattes, éventrent des Brahmines. Torr est le seul à les avoir vus d&amp;#039;assez près. Pas très rassurant tout ça, hein ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{360}{}{On dit qu&amp;#039;un rat gigantesque, de la taille d&amp;#039;une Corvega, est le chef de tous les rats de Trapper Town (à l&amp;#039;Ouest d&amp;#039;ici). On dit qu&amp;#039;il vit dans une ancienne mine souterraine de Trapper Town et que les autres rats lui rapportent les objets brillants qu&amp;#039;ils trouvent. [Il se lèche les lèvres.] Mmm, des objets brillants...}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{370}{}{Il y a un canyon à l&amp;#039;Ouest de la ville. Il y a quelques mois de ça, une lumière étincelante venait de cet endroit et des créatures ont commencé à disparaître. Des pistes mènent au canyon, mais aucune n&amp;#039;en revient. Des gens ont même entendu d&amp;#039;étranges cris plaintifs en provenance des parois du canyon. Tu trouves pas ça glauque toi ?}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{380}{}{Souriant était l&amp;#039;un des meilleurs trappeurs qui ait existé. Un jour, il a quitté Mme Buckner, en disant qu&amp;#039;il voulait trouver d&amp;#039;où venaient les geckos dorés. Il pensait devenir riche s&amp;#039;il découvrait leur cachette. Mais il n&amp;#039;est jamais revenu... et ça fait déjà un sacré bout de temps.}&lt;br /&gt;
{381}{}{Quelle histoire ! Que peux-tu me raconter d&amp;#039;autre ?}&lt;br /&gt;
{382}{}{C&amp;#039;est tout ce que je voulais savoir.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{390}{}{Le Paradis, hein ? Ben, avec Jenny, je suis arrivé tout près du Paradis. Et quelques dollars ont suffi. [Il sourit.] Ca a l&amp;#039;air bien, mais je ne sais pas où tu peux le trouver.}&lt;br /&gt;
{391}{}{Eh bien, ce n&amp;#039;est pas exactement ce que je cherchais. J&amp;#039;ai une autre question à te poser.}&lt;br /&gt;
{392}{}{C&amp;#039;est tout ce que je voulais savoir.}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>