<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=JamesHargrave.txt</id>
	<title>JamesHargrave.txt - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=JamesHargrave.txt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=JamesHargrave.txt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T07:54:50Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=JamesHargrave.txt&amp;diff=199892&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=JamesHargrave.txt&amp;diff=199892&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-27T20:46:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 27 mai 2026 à 22:46&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-199764:rev-199892 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=JamesHargrave.txt&amp;diff=199764&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=JamesHargrave.txt&amp;diff=199764&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-27T20:45:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 27 mai 2026 à 22:45&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-199891:rev-199764 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=JamesHargrave.txt&amp;diff=199891&amp;oldid=prev</id>
		<title>FOGEN&gt;KIMS : Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=JamesHargrave.txt&amp;diff=199891&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-27T20:41:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles)&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 27 mai 2026 à 22:41&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-199763:rev-199891 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>FOGEN&gt;KIMS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=JamesHargrave.txt&amp;diff=199763&amp;oldid=prev</id>
		<title>FOGEN&gt;KIMS : Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=JamesHargrave.txt&amp;diff=199763&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-27T20:41:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Import automatique des fichiers dialogue de Fallout 3 (traductions officielles)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Fichier dialogue|James Hargrave}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Topics ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! TOPIC !! TOPIC TEXT !! PROMPT !! RESPONSE TEXT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Vous êtes mon héros, monsieur. Je veux être comme vous quand je serai grand.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Qu&amp;#039;est-ce qu&amp;#039;il y a ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || J&amp;#039;ai peur. Vous voulez bien me ramener chez moi ? Ramenez-moi à maman.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || J&amp;#039;ai peur. Vous voulez bien me ramener chez moi ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || C&amp;#039;est quoi votre problème, m&amp;#039;sieur ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || C&amp;#039;est quoi, votre problème, m&amp;#039;dame ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS03RCHistory1 || Je peux avoir des infos sur l&amp;#039;histoire de Rivet City ? || -- || Ouais, papa l&amp;#039;a construite pour repousser les Fangeux ! Et maman, elle est, genre, la reine des Fangeux !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| MS03RCHistory1 || Je peux avoir des infos sur l&amp;#039;histoire de Rivet City ? || -- || Ouais, papa l&amp;#039;a construite pour chasser les Fangeux ! Et c&amp;#039;est pour ça qu&amp;#039;ils sont tous partis !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCJamesHargraveDifuse || Eh, pas de quoi se mettre en colère... || -- || Allez sauter du haut du pont d&amp;#039;envol, trouduc.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCJamesHargraveFamily || Alors, où est ta famille ? || -- || Ma mère est probablement bourrée et mon père est mort.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCJamesHargraveFamily || Alors, où est ta famille ? || -- || Ça vous ira, trouduc ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCJamesHargraveFamily || Alors, où est ta famille ? || -- || Morte. Une ordure dans votre genre l&amp;#039;a tuée.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCJamesHargraveProvoke || Oh ! Ça fait mal ! Fais plaisir à tout le monde et tire-toi de chez toi ! || -- || Je vais vous montrer. Je vais tous vous montrer !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCJamesHargraveProvoke || Oh ! Ça fait mal ! Fais plaisir à tout le monde et tire-toi de chez toi ! || -- || Quand je serai parti, ma mère me regrettera vraiment.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCJamesHargraveSaveYourself || C&amp;#039;est ton merdier, petit. Débrouille-toi pour en sortir. || -- || Vous êtes toujours aussi débile. Bon, devinez quoi ? Je vais quand même vous suivre.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCJamesHargraveSaveYourself || C&amp;#039;est ton merdier, petit. Débrouille-toi pour en sortir. || -- || Et si vous ne revenez pas, on restera ici.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCJamesHargraveScared || Tu n&amp;#039;as aucune raison d&amp;#039;avoir peur, petit. || -- || Je n&amp;#039;ai pas peur et je ne suis pas votre fils.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCJamesHargraveScared || Tu n&amp;#039;as aucune raison d&amp;#039;avoir peur, petit. || -- || D&amp;#039;autres questions à la con, trouduc ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCJamesHargraveSteal || Je parie que tu n&amp;#039;as peur de rien. Tu volerais des munitions pour moi ? || -- || Bien sûr que je n&amp;#039;ai pas peur. Je peux en prendre sans que personne ne s&amp;#039;en rende compte. J&amp;#039;aurai ça demain.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCJamesHargraveSteal || Je parie que tu n&amp;#039;as peur de rien. Tu volerais des munitions pour moi ? || -- || Bien sûr. J&amp;#039;ai piqué ça sur sa table. Il n&amp;#039;a même rien vu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCJamesHargraveSteal || Je parie que tu n&amp;#039;as peur de rien. Tu volerais des munitions pour moi ? || -- || Je pourrai vous en avoir encore demain.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCJamesHargraveTakeHome || Bien sûr. Désolé(e) pour ce que j&amp;#039;ai dit. Rentrons chez toi. || -- || Merci m&amp;#039;sieur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCJamesHargraveTakeHome || Bien sûr. Désolé(e) pour ce que j&amp;#039;ai dit. Rentrons chez toi. || -- || Merci madame.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCJamesHargraveTaunt || Ta mère est une garce et tu es un sale mioche gâté. || -- || Ah ouais ? Eh ben... ben... vous êtes vraiment débile.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCTopicJameHargraveProblem || J&amp;#039;ai rencontré ta mère. Pas étonnant que tu sois aussi pénible. || -- || Qu&amp;#039;est-ce que vous avez dit sur ma mère ? Retirez ça tout de suite !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCTopicTammyHargraveDrunk || Tu as trop la trouille pour te tirer. || -- || La ferme, tête de cul.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCTopicTammyHargraveDrunk || Tu as trop la trouille pour te tirer. || -- || Arrêtez de dire ça, enflure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCTopicTammyHargraveDrunk || Tu as trop la trouille pour te tirer. || -- || Ah ouais ? Je vais vous montrer ! Je vais tous vous montrer ! Ma mère ne va pas être déçue !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SpeechChallengeFailure || SpeechChallengeFailure || -- || Après vous, trouduc.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conversation ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! TOPIC !! TOPIC TEXT !! PROMPT !! RESPONSE TEXT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GOODBYE || Il faut que j&amp;#039;y aille. || -- || C&amp;#039;est ça...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Maman, je peux aller chez CJ ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Eh, CJ, si on jouait au tueur ? Tu feras ma mère et moi je ferai le tueur en série.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Maman, il faut que je mange ça ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Tu n&amp;#039;es rien de plus qu&amp;#039;un frigo qui parle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Dégage, boîte de conserve.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Ne faites pas attention à moi, m&amp;#039;sieur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Ne faites pas attention à moi, m&amp;#039;dame.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || C&amp;#039;est quoi, votre problème.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Vous avez l&amp;#039;air bizarre.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCGoodbye || RCGoodbye || -- || Pu... Je veux dire oui, chef Harkness.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCGoodbye || RCGoodbye || -- || Oui, m&amp;#039;man.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCGoodbye || RCGoodbye || -- || Je ne faisais rien ! Et CJ est mon amie. Je te déteste ! J&amp;#039;aimerais que tu meures !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCGoodbye || RCGoodbye || -- || Je ne suis pas un mioche ! Je m&amp;#039;appelle James et tu es un enfoiré. Maman dit que tu es un bon à rien, et elle s&amp;#039;y connaît.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCGoodbye || RCGoodbye || -- || Je voudrais une brochette d&amp;#039;iguane, mais maman ne me laissera pas en avoir une.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCGoodbye || RCGoodbye || -- || Je voudrais des bouchées d&amp;#039;iguane.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCGoodbye02 || RCGoodbye02 || -- || Ce n&amp;#039;est pas une pétasse ! Toi, tu es une pétasse ! Je te déteste ! Tu me pourris la vie !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCPackageEnd || RCPackageEnd || -- || J&amp;#039;ai fini, maman. J&amp;#039; vais jouer avec CJ.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCPackageEnd || RCPackageEnd || -- || J&amp;#039;ai fini, maman. Je vais jouer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCPackageEnd || RCPackageEnd || -- || Il faut que je rentre... ou ma mère va me tuer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCResponse01 || RCResponse01 || -- || Je ne sais pas. Qu&amp;#039;est-ce qu&amp;#039;on peut faire ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| RCResponse03 || RCResponse03 || -- || Arrête ! Tu es trop bête. Ma mère dit que tu es moche et que tu es une garce.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 3]]&lt;br /&gt;
[[en:JamesHargrave.txt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FOGEN&gt;KIMS</name></author>
	</entry>
</feed>