<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Entr%C3%A9es_de_terminal_du_tunnels_des_employ%C3%A9s</id>
	<title>Entrées de terminal du tunnels des employés - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Entr%C3%A9es_de_terminal_du_tunnels_des_employ%C3%A9s"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Entr%C3%A9es_de_terminal_du_tunnels_des_employ%C3%A9s&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-08T20:41:37Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Entr%C3%A9es_de_terminal_du_tunnels_des_employ%C3%A9s&amp;diff=107223&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Page créée avec « Les &#039;&#039;&#039;entrées de terminal du saloon du Doc Phosphate&#039;&#039;&#039; sont une série d&#039;entrées de terminal du saloon du Doc Phosphate dans &#039;&#039;Fallout 4&#039;&#039; introduit par le contenu téléchargeable &#039;&#039;Nuka-World&#039;&#039;.  ==Terminal des réfugiés== {{Transcription|texte= ================================ &lt;Utilisateur &quot;D.Morris&quot; c... »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Entr%C3%A9es_de_terminal_du_tunnels_des_employ%C3%A9s&amp;diff=107223&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-02-21T15:13:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « Les &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;entrées de terminal du saloon du Doc Phosphate&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; sont une série d&amp;#039;&lt;a href=&quot;/Entr%C3%A9es_de_terminal_de_Fallout_4&quot; title=&quot;Entrées de terminal de Fallout 4&quot;&gt;entrées de terminal&lt;/a&gt; du &lt;a href=&quot;/Saloon_du_Doc_Phosphate&quot; title=&quot;Saloon du Doc Phosphate&quot;&gt;saloon du Doc Phosphate&lt;/a&gt; dans &amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/Fallout_4&quot; title=&quot;Fallout 4&quot;&gt;Fallout 4&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039; introduit par le &lt;a href=&quot;/Contenus_t%C3%A9l%C3%A9chargeables_de_Fallout_4&quot; title=&quot;Contenus téléchargeables de Fallout 4&quot;&gt;contenu téléchargeable&lt;/a&gt; &amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/Nuka-World_(contenu_t%C3%A9l%C3%A9chargeable)&quot; title=&quot;Nuka-World (contenu téléchargeable)&quot;&gt;Nuka-World&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;.  ==Terminal des réfugiés== {{Transcription|texte= ================================ &amp;lt;Utilisateur &amp;quot;D.Morris&amp;quot; c... »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Les &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;entrées de terminal du saloon du Doc Phosphate&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; sont une série d&amp;#039;[[Entrées de terminal de Fallout 4|entrées de terminal]] du [[Saloon du Doc Phosphate|saloon du Doc Phosphate]] dans &amp;#039;&amp;#039;[[Fallout 4]]&amp;#039;&amp;#039; introduit par le [[Contenus téléchargeables de Fallout 4|contenu téléchargeable]] &amp;#039;&amp;#039;[[Nuka-World (contenu téléchargeable)|Nuka-World]]&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminal des réfugiés==&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
================================&lt;br /&gt;
&amp;lt;Utilisateur &amp;quot;D.Morris&amp;quot; connecté&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;================================&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
===Journaux personnels===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
================================&lt;br /&gt;
=           Journaux personnels                    =&lt;br /&gt;
=         &amp;lt; Dean Morris connecté &amp;gt;       =&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;================================&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
====C&amp;#039;est vraiment arrivé====&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
L&amp;#039;ennemi a fini par lâcher ses bombes. Heureusement que nous avions le Plan et que tout le monde s&amp;#039;y est tenu. Nous n&amp;#039;avons pas pu raisonner tous les visiteurs du parc, mais nous avons pu en tirer quelques-uns du chaos pour les mettre à l&amp;#039;abri dans les tunnels des employés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oswald et Rachel y ont fait du bon boulot en termes de stockage. On a des conserves et des graines, de l&amp;#039;eau grâce au système de pompage, des outils, du bois en quantité. Tout ce dont on a besoin. À part des armes... C&amp;#039;était le travail de Mitchel, mais on ne sait pas s&amp;#039;il a survécu. Il faut qu&amp;#039;on garde notre calme pour se sortir de là.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
====Ce grand cinglé====&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Ça fait une semaine que les bombes ont été lâchées, et on croyait tous que Mitchel était mort. Et puis le voilà qui arrive dans un camion à moitié rempli d&amp;#039;armes, d&amp;#039;explosifs, de nourriture, de médicaments, de produits chimiques, etc. ! Il a dit qu&amp;#039;il avait mis du temps à rassembler ce dont nous aurions besoin pour fortifier le Royaume des Petits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il avait un peu de sang sur sa chemise, mais quand Oswald lui a posé des questions à ce sujet, on lui a dit de laisser tomber. C&amp;#039;est vrai, Mitchel est un vrai cinglé, et pour l&amp;#039;instant, je préfère qu&amp;#039;il soit dans notre camp. Je n&amp;#039;aimerais pas avoir à l&amp;#039;affronter ! On a fait sauter les passages du tunnel de service reliés aux autres zones du parc. Si les choses ne se calment pas d&amp;#039;ici quelques semaines, on se dirigera vers la sortie et on barricadera les grilles.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
====Tempêtes radioactives====&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Les combats à l&amp;#039;extérieur se sont un peu calmés et nous avons barricadé les grilles du Royaume des Petits. Pendant qu&amp;#039;on terminait, une drôle de tempête a commencé à souffler vers l&amp;#039;est. On a à peine eu le temps de finir qu&amp;#039;elle a frappé, et fort. Des tempêtes, j&amp;#039;en ai vues de toutes sortes, mais celle-ci était différente. Presque comme une tornade avec des arcs électriques dans le ciel. On s&amp;#039;est tous mis à l&amp;#039;abri où on pouvait, mais certains ont été pris dans le vortex et ont disparu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On est restés pris au piège pendant des heures en attendant que la tempête passe. Elle devait transporter les retombées radioactives de Boston, parce que tout le monde a été malade pendant des semaines, et plusieurs sont morts. Quant aux survivants... ils changent. Les vidéos de préparation n&amp;#039;ont jamais évoqué ça.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
====Un genre d&amp;#039;affliction====&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Cela fait maintenant plus de cent ans que nous nous maintenons en vie ici. Le changement nous a tous affectés. On dirait que nos corps se sont adaptés aux radiations. Nous sommes tordus de partout, mais on ne se sent plus malades. Malheureusement, certains sont plus affectés que d&amp;#039;autres par le changement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça a d&amp;#039;abord été Mitchel, et maintenant Herman. Ils ne parlent plus, ils se contentent d&amp;#039;aller et venir en grognant. Si on tente de les retenir, ils deviennent violents. On a tout essayé. On leur a parlé, on les a soignés, on leur a administré des remèdes contre le rhume ou d&amp;#039;autres maladies, mais on n&amp;#039;arrive pas à combattre ce dont ils souffrent. Rachel est convaincue qu&amp;#039;il s&amp;#039;agit d&amp;#039;une maladie, tous les autres appellent simplement ça l&amp;#039;Affliction. Je prie pour qu&amp;#039;on trouve un remède avant qu&amp;#039;elle ne nous emporte tous.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Système de contrôle de la pompe==&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
================================&lt;br /&gt;
=== Nuka-World ===&lt;br /&gt;
            -= Système de contrôle de la pompe =-&lt;br /&gt;
&amp;lt;Utilisateur &amp;quot;F.Fowler&amp;quot; connecté&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;================================&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
===Accès au système===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
================================&lt;br /&gt;
= Royaume des Petits =&lt;br /&gt;
= Système de commande des vaporisateurs de brume =&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;================================&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       Statut actuel :       SYSTÈME ACTIVÉ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
              !!! Alerte système !!!&lt;br /&gt;
Alerte de sécurité : &amp;lt; Niveaux de radiations dangereux &amp;gt;&lt;br /&gt;
Paramètres de purification de l&amp;#039;eau : &amp;lt; Prise de contrôle administrative &amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
====Éteindre les vaporisateurs de brume====&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
......................................................................&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;:::&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Message système:::&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Réglages des vaporisateurs de brume : &amp;lt; DÉSACTIVÉS &amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
====Allumer les vaporisateurs de brume====&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
......................................................................&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;:::&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Erreur système:::&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les paramètres système actuels demandent une activation administrative pour accéder au sous-système Vaporisateur de brume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez contacter l&amp;#039;équipe de direction de la zone ou du site.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
===Journaux personnels===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
================================&lt;br /&gt;
=  Journaux personnels                    =&lt;br /&gt;
=         &amp;lt; Fran Fowler connectée &amp;gt;       =&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;================================&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
====La première attaque====&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Les bombes sont tombées il y a quelques semaines et nous avons subi notre première attaque. Ce n&amp;#039;était pas un grand groupe et ils n&amp;#039;étaient pas aussi bien armés que nous. Pendant le combat, j&amp;#039;ai senti mon sang se glacer quand un type a chargé Evan dans le dos. Il est tombé assommé et allait se faire réduire la tête en compote quand Mitchel a éclaté la cervelle du type. Maintenant, Evan m&amp;#039;en veut de ne pas avoir surveillé ses arrières. Ce foutu monde s&amp;#039;est écroulé et je dois gérer les humeurs d&amp;#039;un petit copain colérique.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
====Pourquoi est-ce que ça arrive====&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Les tempêtes radioactives ont commencé il y a quelques mois. On a déjà perdu vingt-trois personnes, et je commence à me dire que j&amp;#039;aurais préféré en faire partie. Ma peau ressemble à celle d&amp;#039;une prune, du moins là où il en reste. Quelques autres semblaient avoir arrêté de changer, mais ils ont l&amp;#039;air au plus mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&amp;#039;ai perdu la moitié de mes cheveux. Une touffe entière est tombée pendant que je tapais ces lignes. Evan n&amp;#039;a plus de cheveux du tout et j&amp;#039;ai beaucoup de mal à simplement le regarder. On s&amp;#039;est engueulés à ce sujet et maintenant, il déplace ses affaires dans la tour de l&amp;#039;horloge. J&amp;#039;ai eu l&amp;#039;impression d&amp;#039;être un monstre de le chasser, et c&amp;#039;est peut-être le cas. Je suis peut-être un monstre. On l&amp;#039;est peut-être tous.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
====Contamination de l&amp;#039;eau====&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Un genre d&amp;#039;alarme nous a réveillés en pleine nuit. On dirait que les canalisations sont contaminées. L&amp;#039;eau est presque brillante. L&amp;#039;alarme doit être une sorte de sécurité automatisée qui protège le parc. On a tous entendu des rumeurs à propos d&amp;#039;un genre de réacteur installé dans l&amp;#039;usine de mise en bouteille de Nuka-World. Allez savoir ce qu&amp;#039;ils ont mis dans ce machin Quantum. Au diable, ça fait plus d&amp;#039;un an, alors si les radiations ne m&amp;#039;ont pas encore tuée, ça ne fera aucune différence ! Je retourne me coucher.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
====On a trouvé comment utiliser l&amp;#039;arrosage====&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
On s&amp;#039;est fait attaquer par une grande bande aujourd&amp;#039;hui. Ils ont presque réussi à atteindre le château cette fois. Pendant qu&amp;#039;on essayait de les repousser, une idée m&amp;#039;est venue. Nous sommes peut-être immunisés contre les radiations à présent, mais probablement pas ces gens ! J&amp;#039;ai couru dans les tunnels et j&amp;#039;ai enclenché l&amp;#039;arrosage automatique du parc. En quelques minutes, l&amp;#039;attaque était terminée. On aurait dû faire ça depuis des années ! Quand Evan a appris que l&amp;#039;idée venait de moi, il m&amp;#039;a embrassée à m&amp;#039;en étourdir. Je ne sais pas si ça veut dire que tout est oublié entre nous, mais ça me va !&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
====L&amp;#039;Affliction empire====&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
L&amp;#039;Affliction qui nous touche empire. Elle a emporté Herman le mois dernier. Il savait que ça arriverait. On le savait tous. Tant que Rachel n&amp;#039;aura pas découvert un moyen de lutter contre elle, j&amp;#039;ai peur qu&amp;#039;on finisse tous par y passer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a survécu aux tempêtes radioactives, à la famine, aux attaques et je ne sais quoi d&amp;#039;autre pendant plus de cent ans. Mais comment peut-on combattre ça ? Ce n&amp;#039;est pas équitable. Je ne sais pas si je suis en colère, ou si ce sont les premiers signes de l&amp;#039;Affliction. Que le ciel nous vienne en aide.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Entrée de terminal de Nuka-World]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>