<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Entr%C3%A9es_de_terminal_de_l%27entrep%C3%B4t</id>
	<title>Entrées de terminal de l&#039;entrepôt - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Entr%C3%A9es_de_terminal_de_l%27entrep%C3%B4t"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Entr%C3%A9es_de_terminal_de_l%27entrep%C3%B4t&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-08T11:07:10Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Entr%C3%A9es_de_terminal_de_l%27entrep%C3%B4t&amp;diff=172792&amp;oldid=prev</id>
		<title>Atsarb le 6 mars 2026 à 23:27</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Entr%C3%A9es_de_terminal_de_l%27entrep%C3%B4t&amp;diff=172792&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-06T23:27:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://fallout-wiki.com/index.php?title=Entr%C3%A9es_de_terminal_de_l%27entrep%C3%B4t&amp;amp;diff=172792&amp;amp;oldid=105733&quot;&gt;Voir les modifications&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Atsarb</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Entr%C3%A9es_de_terminal_de_l%27entrep%C3%B4t&amp;diff=105733&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Page créée avec « Les &#039;&#039;&#039;entrées de terminal de l&#039;entrepôt&#039;&#039;&#039; est une série d&#039;entrées trouvées sur différents terminaux de l&#039;entrepôt dans &#039;&#039;Fallout 3&#039;&#039; introduit par le contenu téléchargeable &#039;&#039;The Pitt&#039;&#039;.  ==Système de contrôle de tourelles== {{Small|&#039;&#039;&#039;Note :&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Deux de ces terminaux sont situés dans l&#039;usine, tous deux avec un niv... »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Entr%C3%A9es_de_terminal_de_l%27entrep%C3%B4t&amp;diff=105733&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-02-11T12:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « Les &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;entrées de terminal de l&amp;#039;entrepôt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; est une série d&amp;#039;&lt;a href=&quot;/index.php?title=Entr%C3%A9es_de_terminal_de_Fallout_3&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Entrées de terminal de Fallout 3 (page inexistante)&quot;&gt;entrées&lt;/a&gt; trouvées sur différents terminaux de l&amp;#039;&lt;a href=&quot;/index.php?title=Entrep%C3%B4t&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Entrepôt (page inexistante)&quot;&gt;entrepôt&lt;/a&gt; dans &amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/Fallout_3&quot; title=&quot;Fallout 3&quot;&gt;Fallout 3&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039; introduit par le &lt;a href=&quot;/Contenus_t%C3%A9l%C3%A9chargeables_de_Fallout_3&quot; title=&quot;Contenus téléchargeables de Fallout 3&quot;&gt;contenu téléchargeable&lt;/a&gt; &amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/The_Pitt_(contenu_t%C3%A9l%C3%A9chargeable)&quot; title=&quot;The Pitt (contenu téléchargeable)&quot;&gt;The Pitt&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;.  ==Système de contrôle de tourelles== {{Small|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Note :&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Deux de ces terminaux sont situés dans l&amp;#039;usine, tous deux avec un niv... »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Les &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;entrées de terminal de l&amp;#039;entrepôt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; est une série d&amp;#039;[[Entrées de terminal de Fallout 3|entrées]] trouvées sur différents terminaux de l&amp;#039;[[Entrepôt|entrepôt]] dans &amp;#039;&amp;#039;[[Fallout 3]]&amp;#039;&amp;#039; introduit par le [[Contenus téléchargeables de Fallout 3|contenu téléchargeable]] &amp;#039;&amp;#039;[[The Pitt (contenu téléchargeable)|The Pitt]]&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Système de contrôle de tourelles==&lt;br /&gt;
{{Small|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Note :&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Deux de ces terminaux sont situés dans l&amp;#039;usine, tous deux avec un niveau de piratage moyen. Le premier est situé dans un bureau surélevé, à côté d&amp;#039;un squelette suspendu par une fenêtre. Le second est situé à côté d&amp;#039;un Protectron cassé, près de la sortie vers le [[Dépôt Pitt]].&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
-Système de gestion d&amp;#039;intrus Robco-ment System]]-&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;------------------------------------&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Re-configurer paramètres de désignation===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Données de ciblage effacées. Soyez prudent.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Système de contrôle de tourelles===&lt;br /&gt;
===&amp;lt;!&amp;gt;ATTENTION : Aucune donnée de ciblage&amp;lt;!&amp;gt;===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
&amp;lt;!&amp;gt;Veuillez user de prudence&amp;lt;!&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Désact. système contrôle de tourelles===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Désactivation...&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Données système===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
RebcOS v.85&lt;br /&gt;
(C)2076 RobCo&lt;br /&gt;
========================&lt;br /&gt;
| Journal utilisateur :          &lt;br /&gt;
| &amp;gt;&amp;gt; Administrateur (RobcoID 2398-H)&lt;br /&gt;
| &amp;gt;&amp;gt; Param_Vidée_Défaut :&lt;br /&gt;
| &amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; Grouputil_RobcoIndustrial&lt;br /&gt;
========================&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminal==&lt;br /&gt;
===Obj. nouveaux Protectrons===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Lors des dernières semaines, plusieurs réclamations ont été déposées au sujet des nouveaux Protectrons installés dans l&amp;#039;usine. Certains d&amp;#039;entre vous estiment qu&amp;#039;il s&amp;#039;agit de la première étape d&amp;#039;un long processus d&amp;#039;élimination de l&amp;#039;élément humain de l&amp;#039;usine. Sachez que ce n&amp;#039;est pas notre intention. L&amp;#039;unique fonction des nouveaux Protectrons est de protéger les travailleurs. Par ailleurs, pensez à porter en permanence vos documents d&amp;#039;identification. Les Protectrons sont programmés pour vérifier que seuls des employés autorisés sont présents dans l&amp;#039;usine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La direction&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Obj. employés - récent===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Les employés qui ont récemment mis hors d&amp;#039;état un Protectron à l&amp;#039;aide d&amp;#039;un seau d&amp;#039;eau et d&amp;#039;une masse ont été licenciés. Que ceci serve de rappel à tous les employés : toute personne harcelant et/ou causant des dégâts aux Protectrons d&amp;#039;usine seront rapidement et sévèrement punis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La direction&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Obj. nouv. cargaison===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Nous avons ordonné l&amp;#039;installation immédiate de trois nouveaux Protectrons à l&amp;#039;usine. L&amp;#039;un remplacera celui détruit par des employés qui, je le rappelle, ont été licenciés pour ce motif. Les deux autres prendront place sur la chaîne d&amp;#039;assemblage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La direction&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Maintenance automatisée==&lt;br /&gt;
{{Small|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Note :&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Ce terminal mural est situé à côté d&amp;#039;une borne de Protection, au bout du couloir de l&amp;#039;armoire à provisions et près d&amp;#039;une étagère contenant plusieurs [[Boîte de premiers soins (Fallout 3)|boîtes de premiers soins]].&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Terminal d&amp;#039;entretien de RobCo&lt;br /&gt;
V 6.0.3.2.1.a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;------------------------------------&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour plus de produits &lt;br /&gt;
RobCo de pointe, &lt;br /&gt;
visitez le magasin le plus proche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;------------------------------------&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lancer procédure de maintenance===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
...Chargement du programme&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lancer procédure de maintenance===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
&amp;gt; &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;ERREUR&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Maintenance en cours...&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminal==&lt;br /&gt;
{{Small|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Note :&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Ce terminal de bureau est situé sur une table dans un placard à fournitures. Dans la même pièce se trouvent quatre [[Barre d&amp;#039;acier|barres d&amp;#039;acier]] et un squelette.&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Obj. nouveaux Protectrons===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Lors des dernières semaines, plusieurs réclamations ont été déposées au sujet des nouveaux Protectrons installés dans l&amp;#039;usine. Certains d&amp;#039;entre vous estiment qu&amp;#039;il s&amp;#039;agit de la première étape d&amp;#039;un long processus d&amp;#039;élimination de l&amp;#039;élément humain de l&amp;#039;usine. Sachez que ce n&amp;#039;est pas notre intention. L&amp;#039;unique fonction des nouveaux Protectrons est de protéger les travailleurs. Par ailleurs, pensez à porter en permanence vos documents d&amp;#039;identification. Les Protectrons sont programmés pour vérifier que seuls des employés autorisés sont présents dans l&amp;#039;usine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La direction&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Obj. employés - récent===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Les employés qui ont récemment mis hors d&amp;#039;état un Protectron à l&amp;#039;aide d&amp;#039;un seau d&amp;#039;eau et d&amp;#039;une masse ont été licenciés. Que ceci serve de rappel à tous les employés : toute personne harcelant et/ou causant des dégâts aux Protectrons d&amp;#039;usine seront rapidement et sévèrement punis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La direction&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Obj. nouv. cargaison===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Nous avons ordonné l&amp;#039;installation immédiate de trois nouveaux Protectrons à l&amp;#039;usine. L&amp;#039;un remplacera celui détruit par des employés qui, je le rappelle, ont été licenciés pour ce motif. Les deux autres prendront place sur la chaîne d&amp;#039;assemblage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La direction&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Saisie privée 1===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
J&amp;#039;ai indiqué hier à la direction que les ouvriers de l&amp;#039;usine prenaient assez mal l&amp;#039;arrivée de la nouvelle cargaison de robots. Ils craignent de perdre leur emploi, et ce n&amp;#039;est pas moi qui le leur reprocherai. Mon travail consiste à maintenir le moral quoi qu&amp;#039;il arrive. Il est assez difficile de confirmer, les yeux dans les yeux, à un homme qu&amp;#039;il n&amp;#039;a aucune raison de s&amp;#039;inquiéter lorsque l&amp;#039;on sait pertinemment qu&amp;#039;il sera au chômage avant la fin du mois. Je ne sais pas combien de temps je parviendrai à continuer à mentir à ces hommes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tom McMullin&lt;br /&gt;
Responsable de l&amp;#039;entrepôt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Saisie privée 2===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Aujourd&amp;#039;hui, j&amp;#039;ai réussi à retarder l&amp;#039;acheminement d&amp;#039;une cargaison assez importante de Protectrons. J&amp;#039;ai annoncé à la direction que nous avions des problèmes avec le précédent lot de robots et que nous ne pouvions pas actuellement en recevoir d&amp;#039;autres. C&amp;#039;est évidemment du pipeautage dans les grandes largeurs : les robots fonctionnent à la perfection. Ils sont cinq fois plus productifs que les ouvriers. Le moral des hommes continue à se dégrader jour après jour. Certains m&amp;#039;en veulent, mais ils ne comprennent pas que tout ça se décide bien au-dessus de moi. Je fais tout ce que je peux pour leur éviter d&amp;#039;être licenciés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tom McMullin&lt;br /&gt;
Responsable de l&amp;#039;entrepôt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Saisie privée 3===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
La direction a fait une visite surprise à l&amp;#039;usine, aujourd&amp;#039;hui. Ils ne croient probablement plus à ce que j&amp;#039;annonçais à propos du manque d&amp;#039;efficacité des robots. Ils ont pu constater leur rapidité et leur fonctionnement sans faille. Malheureusement, ils ont aussi vu deux employés en train de défoncer un Protectron à la masse. Naturellement, c&amp;#039;est moi qui ai pris. Les ouvriers commencent à croire que je suis vendu à la direction et que je fais tout ce que je peux pour sauver mon propre boulot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tom McMullin&lt;br /&gt;
Responsable de l&amp;#039;entrepôt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Saisie privée 4===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Les haut-parleurs ont annoncé aujourd&amp;#039;hui que tout le monde devait avoir quitté l&amp;#039;usine avant 13h00. &amp;quot;En raison de difficultés financières, l&amp;#039;usine ferme&amp;quot;. Les gars ont immédiatement compris qu&amp;#039;il n&amp;#039;y avait pas la moindre difficulté financière. Compte tenu de ma place à l&amp;#039;entrepôt, ils m&amp;#039;ont fait porter le chapeau. Dès que j&amp;#039;ai appris la nouvelle, j&amp;#039;ai pris mon pistolet et j&amp;#039;ai filé vers la sortie. Elle a été rapidement barricadée. J&amp;#039;ai alors fait demi-tour pour venir m&amp;#039;enfermer dans ce placard. J&amp;#039;y resterai jusqu&amp;#039;à ce que les ouvriers rentrent chez eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tom McMullin&lt;br /&gt;
Responsable de l&amp;#039;entrepôt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Saisie privée 5===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Les ouvriers ne veulent pas partir. Ils ont l&amp;#039;intention d&amp;#039;attendre que je sorte de là. Ils vont me passer à tabac, j&amp;#039;en suis sûr. J&amp;#039;aimerais qu&amp;#039;ils réalisent tout ce que j&amp;#039;ai fait pour eux, que j&amp;#039;ai exploité la moindre occasion pour retarder l&amp;#039;inévitable. Ils feraient mieux de partir, il va bientôt être 13h00. Les robots seront là d&amp;#039;ici une demi-heure, voire plus tôt si la direction apprend ce qui s&amp;#039;est passé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tom McMullin&lt;br /&gt;
Responsable de l&amp;#039;entrepôt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Saisie privée 6===&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
Je les ai suppliés de partir avant l&amp;#039;arrivée des robots. Ils ont ri et m&amp;#039;ont dit qu&amp;#039;ils sauraient bien s&amp;#039;occuper des robots et que c&amp;#039;était moi qu&amp;#039;ils voulaient. Ensuite, j&amp;#039;ai entendu le raffut habituel d&amp;#039;un Protectron. Il a été suivi de rires, de jurons et de hurlements. J&amp;#039;ai ouvert la porte et je suis sorti. Quelques ouvriers planqués dans un coin appelaient à l&amp;#039;aide. Un laser rouge a coupé en deux le bras de Tim. J&amp;#039;ai paniqué et je suis revenu me cacher dans le placard en fermant la porte derrière moi. Les gars ont tambouriné contre la porte en me suppliant de l&amp;#039;ouvrir. Je n&amp;#039;ai pas dit un mot. Je suis resté assis, hébété, à écouter leurs cris d&amp;#039;agonie pendant que le robot les achevait l&amp;#039;un après l&amp;#039;autre. Ensuite, ce fut le silence. Puis le robot est reparti. J&amp;#039;ai saisi mon pistolet et je me suis éloigné de la porte. Il n&amp;#039;est pas question que j&amp;#039;ouvre cette porte à qui ou quoi que ce soit ! Si quelqu&amp;#039;un lit ceci, qu&amp;#039;il sache que j&amp;#039;ai fait tout ce que j&amp;#039;ai pu pour que personne ne soit licencié. Et que ceci serve d&amp;#039;exemple à ceux qui auraient l&amp;#039;intention de remplacer des humains par des machines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tom McMullin&lt;br /&gt;
Responsable de l&amp;#039;entrepôt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Entrée supprimée==&lt;br /&gt;
{{FO3CC}}&lt;br /&gt;
{{Transcription|texte=&lt;br /&gt;
En raison du nombre croissant de blessures liées aux attaques de Protectron, j&amp;#039;ai laissé un certain nombre de documents génériques d&amp;#039;identité d&amp;#039;employé à proximité du module de Protectron d&amp;#039;usine. Cette machine ne faisant pas la différence, utilisez l&amp;#039;un des documents situés sur la table si vous avez oublié le vôtre. Mais n&amp;#039;oubliez pas de le déposer avant de partir, je n&amp;#039;en ai pas beaucoup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La direction&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{FO3CC|end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Entrée de terminal de The Pitt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>