<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=DeanVolkert.txt</id>
	<title>DeanVolkert.txt - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=DeanVolkert.txt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=DeanVolkert.txt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T01:51:45Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=DeanVolkert.txt&amp;diff=203220&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=DeanVolkert.txt&amp;diff=203220&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-30T07:38:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 4&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 30 mai 2026 à 09:38&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-203219:rev-203220 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=DeanVolkert.txt&amp;diff=203219&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=DeanVolkert.txt&amp;diff=203219&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-30T07:34:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Traduction FR (base de localisation officielle Fallout 4)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Fichier dialogue|Dean Volkert}}&lt;br /&gt;
==DialogueGenericDoctors==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || DialogueGenericDoctors || A ||  || Voyons... Vous êtes ici soit parce que vous appréciez ma compagnie, soit parce que vous avez besoin de soins. Je penche pour la deuxième option. || Player Default: Soignez-moi, docteur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || DialogueGenericDoctors || A ||  || Vous avez vu du pays, dites-moi... Vous voulez que je vous examine ? || Player Default: Soignez-moi, docteur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || DialogueGenericDoctors || A ||  || Qu&amp;#039;est-ce que je peux faire pour vous ? || Player Default: Soignez-moi, docteur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || DialogueGenericDoctors || A ||  || Vous avez besoin de soins ? || Player Default: Soignez-moi, docteur.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==DialogueInstitute==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || DialogueInstitute || A ||  || Dès que vous aurez pris vos marques, j&amp;#039;aimerais vous soumettre à un examen de routine et vous créer un dossier. Rien d&amp;#039;urgent, cependant. || Player Default: Après tout ce que j&amp;#039;ai traversé, je pense qu&amp;#039;un petit checkup ne ferait pas de mal.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || DialogueInstitute || A1a || Player Default: Après tout ce que j&amp;#039;ai traversé, je pense qu&amp;#039;un petit checkup ne ferait pas de mal. || Sans doute, oui. Quand on sait à quoi les gens sont exposés en permanence là-haut... || DeanVolkert: Prenez le temps de vous familiariser avec les lieux tranquillement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || DialogueInstitute || B1a || Player Default: Sans vouloir vous vexer, je ne vais pas me laisser déshabiller et examiner par un parfait inconnu. || Vous ne me faites pas encore confiance, et c&amp;#039;est normal. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || DialogueInstitute || B1b ||  || Mais laissez-moi vous dire une chose : les traitements de votre époque sont à des années-lumière de ce que nous faisons ici. || DeanVolkert: Prenez le temps de vous familiariser avec les lieux tranquillement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || DialogueInstitute || X1a || Player Default: Une chose à la fois, doc. Je débarque à peine. || J&amp;#039;ai dit que ce n&amp;#039;était pas urgent, et c&amp;#039;est le cas. || DeanVolkert: Prenez le temps de vous familiariser avec les lieux tranquillement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || DialogueInstitute || Y1a || Player Default: C&amp;#039;est vous le docteur, ici ? || Tout le monde est docteur, ici. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 || DialogueInstitute || Y1b ||  || Mais si vous voulez dire médecin, oui, je suis ce qui s&amp;#039;en rapproche le plus. || DeanVolkert: Prenez le temps de vous familiariser avec les lieux tranquillement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || DialogueInstitute || A1a || Player Default: Sans doute, oui. Quand on sait à quoi les gens sont exposés en permanence là-haut... || Prenez le temps de vous familiariser avec les lieux tranquillement. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13 || DialogueInstitute || A1b ||  || En attendant, venez me voir si vous avez besoin de soins. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14 || DialogueInstitute || A1c ||  || Nous ferons ce checkup quand vous serez plus à l&amp;#039;aise. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15 || DialogueInstitute || A1d ||  || Prenez soin de vous, ça m&amp;#039;évitera du travail en plus. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16 || DialogueInstitute || A1a ||  || Voilà, ça devrait faire l&amp;#039;affaire. || DeanVolkert: Si vous avez besoin de fournitures médicales, allez au service des réquisitions.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17 || DialogueInstitute || A2a ||  || Et voilà, en pleine forme. || DeanVolkert: Si vous avez besoin de fournitures médicales, allez au service des réquisitions.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 18 || DialogueInstitute || A3a ||  || C&amp;#039;est terminé. || DeanVolkert: Si vous avez besoin de fournitures médicales, allez au service des réquisitions.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19 || DialogueInstitute || A4a ||  || Ça y est. Vous avez bien fait de venir ici, les &amp;quot;docteurs&amp;quot; du Commonwealth sont de vrais bouchers. || DeanVolkert: Si vous avez besoin de fournitures médicales, allez au service des réquisitions.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20 || DialogueInstitute || A1a || DeanVolkert: Voilà, ça devrait faire l&amp;#039;affaire. || Si vous avez besoin de fournitures médicales, allez au service des réquisitions. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 21 || DialogueInstitute || A2a || DeanVolkert: Voilà, ça devrait faire l&amp;#039;affaire. || Si vous avez besoin d&amp;#039;autres fournitures médicales, allez faire une demande au service des réquisitions. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22 || DialogueInstitute || A3a || DeanVolkert: Voilà, ça devrait faire l&amp;#039;affaire. || Nous avons des fournitures médicales au service des réquisitions, n&amp;#039;hésitez pas à faire le plein. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23 || DialogueInstitute || A1a || PlayerVoiceFemale01: Vous avez une minute pour me remettre sur pieds, docteur ? || D&amp;#039;accord, ne bougez plus et laissez-moi voir ça. || DeanVolkert: Hm... C&amp;#039;est superficiel.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 24 || DialogueInstitute || A2a || PlayerVoiceFemale01: Vous avez une minute pour me remettre sur pieds, docteur ? || On va regarder ça. || DeanVolkert: Hm... C&amp;#039;est superficiel.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 25 || DialogueInstitute || A3a || PlayerVoiceFemale01: Vous avez une minute pour me remettre sur pieds, docteur ? || Alors, montrez-moi ce qui ne va pas. || DeanVolkert: Hm... C&amp;#039;est superficiel.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 26 || DialogueInstitute || A1a || DeanVolkert: D&amp;#039;accord, ne bougez plus et laissez-moi voir ça. || Hm... C&amp;#039;est superficiel. || DeanVolkert: Là, ça devrait aller.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 27 || DialogueInstitute || A2a || DeanVolkert: D&amp;#039;accord, ne bougez plus et laissez-moi voir ça. || J&amp;#039;ai déjà vu bien pire. || DeanVolkert: Là, ça devrait aller.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28 || DialogueInstitute || A3a || DeanVolkert: D&amp;#039;accord, ne bougez plus et laissez-moi voir ça. || Hm... Rien de sérieux, heureusement. || DeanVolkert: Là, ça devrait aller.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29 || DialogueInstitute || A4a || DeanVolkert: D&amp;#039;accord, ne bougez plus et laissez-moi voir ça. || Hm... Vous avez dégusté. || DeanVolkert: Là, ça devrait aller.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30 || DialogueInstitute || A5a || DeanVolkert: D&amp;#039;accord, ne bougez plus et laissez-moi voir ça. || Ouaip, c&amp;#039;est assez sérieux. || DeanVolkert: Là, ça devrait aller.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 31 || DialogueInstitute || A6a || DeanVolkert: D&amp;#039;accord, ne bougez plus et laissez-moi voir ça. || Vous avez pris une belle raclée, on dirait. || DeanVolkert: Là, ça devrait aller.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 32 || DialogueInstitute || A1a || DeanVolkert: Hm... C&amp;#039;est superficiel. || Là, ça devrait aller. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 33 || DialogueInstitute || A2a || DeanVolkert: Hm... C&amp;#039;est superficiel. || J&amp;#039;ai exactement ce qu&amp;#039;il vous faut. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 34 || DialogueInstitute || A3a || DeanVolkert: Hm... C&amp;#039;est superficiel. || Restez immobile un instant. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 35 || DialogueInstitute ||  ||  || Alors, euh... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 36 || DialogueInstitute ||  ||  || Vous avez la tête ailleurs ? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37 || DialogueInstitute ||  ||  || Malgré toutes nos technologies de pointe, nous sommes toujours incapables de soigner le rhume banal. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 38 || DialogueInstitute ||  ||  || Prenez soin de vous et vous n&amp;#039;aurez pas à me rendre visite trop souvent. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 39 || DialogueInstitute ||  ||  || Il faut bien admettre que les synthétiques de troisième génération sont vraiment impressionnants. || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==DialogueInstituteHydroponics==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 40 || DialogueInstituteHydroponics || A1a || Clayton: Salut, Dean. Comment ça va ? || Plutôt bien, je dirais. Vous vouliez me parler ? || Clayton: Votre rapport sur le lot trois-sept-six-un est en retard. Comment ça se fait ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 41 || DialogueInstituteHydroponics || A2a || Clayton: Salut, Dean. Comment ça va ? || Je suis très occupé, mais ça va. Vous avez quelque chose à me dire ? || Clayton: Votre rapport sur le lot trois-sept-six-un est en retard. Comment ça se fait ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 42 || DialogueInstituteHydroponics || A1a || Clayton: Votre rapport sur le lot trois-sept-six-un est en retard. Comment ça se fait ? || J&amp;#039;ai passé quelques jours à réapprovisionner les stocks de médicaments. Je dois tout faire de zéro, vous savez. Ça prend un temps fou. || Clayton: Dans ce cas, je ne doute pas que vous ferez tout votre possible pour rattraper votre retard.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 43 || DialogueInstituteHydroponics || A2a || Clayton: Votre rapport sur le lot trois-sept-six-un est en retard. Comment ça se fait ? || Je vous ai envoyé un message à ce sujet. J&amp;#039;ai passé seize heures en consultation cette semaine. || Clayton: Dans ce cas, je ne doute pas que vous ferez tout votre possible pour rattraper votre retard.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 44 || DialogueInstituteHydroponics || A1a || Isaac: Docteur Volkert, l&amp;#039;un de mes spécimens de valeriana officinalis a disparu. Vous savez pourquoi ? || Le docteur Li a des problèmes de sommeil, je l&amp;#039;ai pris pour lui préparer un remède. || Isaac: Vous n&amp;#039;aviez pas le droit !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 45 || DialogueInstituteHydroponics || A2a || Isaac: Docteur Volkert, l&amp;#039;un de mes spécimens de valeriana officinalis a disparu. Vous savez pourquoi ? || J&amp;#039;avais besoin de préparer un anti-inflammatoire. || Isaac: Vous n&amp;#039;aviez pas le droit !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 46 || DialogueInstituteHydroponics || A1a || Isaac: Vous n&amp;#039;aviez pas le droit ! || Ne vous fatiguez pas, Isaac, vous savez très bien que j&amp;#039;ai priorité absolue sur les produits du jardin pour raisons médicales. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 47 || DialogueInstituteHydroponics || A2a || Isaac: Vous n&amp;#039;aviez pas le droit ! || Je refuse d&amp;#039;avoir encore cette discussion, Isaac. Vous ne m&amp;#039;aurez pas. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 48 || DialogueInstituteHydroponics || A1a || InstituteScientist: Docteur Volkert, avez-vous rédigé l&amp;#039;ordonnance que j&amp;#039;ai demandée ? || Pas encore. || InstituteScientist: Est-ce que vous avez au moins eu le temps d&amp;#039;examiner les échantillons ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 49 || DialogueInstituteHydroponics || A1a || InstituteScientist: Est-ce que vous avez au moins eu le temps d&amp;#039;examiner les échantillons ? || Non. Je suis très occupé, d&amp;#039;accord ? Je m&amp;#039;en chargerai dès que possible. || InstituteScientist: Ça ne vous prendra pas longtemps, je ne vous demande pas de guérir le cancer...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50 || DialogueInstituteHydroponics || A1a || InstituteScientist: Ça ne vous prendra pas longtemps, je ne vous demande pas de guérir le cancer... || C&amp;#039;est sur ma liste, pourtant... || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==DialogueInstituteVolkertHome==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 51 || DialogueInstituteVolkertHome || A1a || Brendan: Alors, ta journée ? || Compliquée... et interminable. || Brendan: Tu as travaillé sur quoi ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 52 || DialogueInstituteVolkertHome || A1a || Brendan: Tu as travaillé sur quoi ? || De la bioscience ultra théorique, ça te ferait mourir d&amp;#039;ennui. || Brendan: Au contraire, ça m&amp;#039;intéresse beaucoup. Vas-y, raconte.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 53 || DialogueInstituteVolkertHome || A1a || Brendan: Au contraire, ça m&amp;#039;intéresse beaucoup. Vas-y, raconte. || Des histoires d&amp;#039;antigènes et d&amp;#039;immunogènes, c&amp;#039;était assommant. || Brendan: Ouais, ça... m&amp;#039;intéresse... vraiment beaucoup...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 54 || DialogueInstituteVolkertHome || A2a || Brendan: Au contraire, ça m&amp;#039;intéresse beaucoup. Vas-y, raconte. || On a parlé de thérapies virales et génétiques théoriques en lien avec d&amp;#039;hypothétiques traitements biotechnologiques. || Brendan: Ouais, ça... m&amp;#039;intéresse... vraiment beaucoup...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 55 || DialogueInstituteVolkertHome || A3a || Brendan: Au contraire, ça m&amp;#039;intéresse beaucoup. Vas-y, raconte. || On a examiné la faune et sa capacité théorique à produire des virus oncolytiques via des manipulations génétiques. || Brendan: Ouais, ça... m&amp;#039;intéresse... vraiment beaucoup...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 56 || DialogueInstituteVolkertHome || A1a || Brendan: Ouais, ça... m&amp;#039;intéresse... vraiment beaucoup... || Je suis content de voir que tu t&amp;#039;intéresses enfin à la science, fiston. Continue comme ça. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 57 || DialogueInstituteVolkertHome || A1a ||  || Brendan, est-ce que tu as traîné du côté des systèmes avancés aujourd&amp;#039;hui ? || Brendan: Ouais... mais seulement cinq minutes. Pourquoi ? Attends, j&amp;#039;ai deviné : le docteur Watson s&amp;#039;est encore plaint.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 58 || DialogueInstituteVolkertHome || A1a || Brendan: Ouais... mais seulement cinq minutes. Pourquoi ? Attends, j&amp;#039;ai deviné : le docteur Watson s&amp;#039;est encore plaint. || Dans le mille. Le docteur Watson a dit que tu dérangeais des membres de son équipe et qu&amp;#039;on a dû te demander de partir. || Brendan: Je ne dérangeais personne, je voulais juste dire bonjour à Rosalind et il m&amp;#039;a jeté dehors sans aucune raison. Ce type me déteste.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 59 || DialogueInstituteVolkertHome || A1a || Brendan: Je ne dérangeais personne, je voulais juste dire bonjour à Rosalind et il m&amp;#039;a jeté dehors sans aucune raison. Ce type me déteste. || Mais non, il ne te déteste pas, c&amp;#039;est juste qu&amp;#039;il n&amp;#039;aime pas qu&amp;#039;on fasse irruption dans son labo en plein travail important. || Dean: C&amp;#039;est simple, Brendan : arrête d&amp;#039;aller là-bas et le problème sera résolu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 60 || DialogueInstituteVolkertHome || A1a || Dean: Mais non, il ne te déteste pas, c&amp;#039;est juste qu&amp;#039;il n&amp;#039;aime pas qu&amp;#039;on fasse irruption dans son labo en plein travail important. || C&amp;#039;est simple, Brendan : arrête d&amp;#039;aller là-bas et le problème sera résolu. || Brendan: Je ne peux rien vous promettre.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Inst308==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 61 || Inst308 || A1a ||  || Il vous attend. || DeanVolkert: Ce n&amp;#039;est pas un diagnostic formel, mais... je crois qu&amp;#039;il attend de vous voir une dernière fois avant de... avant de partir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 62 || Inst308 || A1a || DeanVolkert: Il vous attend. || Ce n&amp;#039;est pas un diagnostic formel, mais... je crois qu&amp;#039;il attend de vous voir une dernière fois avant de... avant de partir. || DeanVolkert: Il est fier de vous.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 63 || Inst308 || A1a || DeanVolkert: Ce n&amp;#039;est pas un diagnostic formel, mais... je crois qu&amp;#039;il attend de vous voir une dernière fois avant de... avant de partir. || Il est fier de vous. || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Inst308Post==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 64 || Inst308Post || A1a ||  || Je... Je vais m&amp;#039;occuper de lui. Ne vous en faites pas. || Volkert: Je crois que le docteur Filmore voulait vous parler. Vous devriez aller la voir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 65 || Inst308Post || A1a || Volkert: Je... Je vais m&amp;#039;occuper de lui. Ne vous en faites pas. || Je crois que le docteur Filmore voulait vous parler. Vous devriez aller la voir. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 66 || Inst308Post || A ||  || Vous devriez aller voir le docteur Filmore. Je vais m&amp;#039;occuper du reste. || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==InstituteSS6==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 67 || InstituteSS6 || A1a ||  || Aucune réaction visible au mélange K-14. Passons au test suivant. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 68 || InstituteSS6 || A1b ||  || La dose sera plus importante et les effets secondaires seront probablement plus marqués. || Synth: Est-ce que ce sera douloureux ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 69 || InstituteSS6 || A1a || Synth: Est-ce que ce sera douloureux ? || Honnêtement, je n&amp;#039;en sais rien. Ça va être à vous de me le dire. Maintenant, ne bougez plus. || DeanVolkert: Et voilà, c&amp;#039;est fait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 70 || InstituteSS6 || A1a || DeanVolkert: Honnêtement, je n&amp;#039;en sais rien. Ça va être à vous de me le dire. Maintenant, ne bougez plus. || Et voilà, c&amp;#039;est fait. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 71 || InstituteSS6 || A1b ||  || Vous pouvez retourner à vos activités. N&amp;#039;oubliez pas de noter tous vos symptômes en détail. || Synth: J&amp;#039;espère que je serai un sujet de recherche utile, docteur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 72 || InstituteSS6 || A1a || Synth: J&amp;#039;espère que je serai un sujet de recherche utile, docteur. || Hmm-mmh. || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==MinVsInst==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! # !! QUEST !! ABXY !! DIALOGUE BEFORE !! RESPONSE TEXT !! DIALOGUE AFTER&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 73 || MinVsInst || A1a ||  || Pas d&amp;#039;autres douleurs ou points sensibles ? || Shaun: Non, rien de particulier. Je me sens très bien.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 74 || MinVsInst || A2a ||  || Vous ressentez pas de fatigue ? Pas de pertes d&amp;#039;énergie ? || Shaun: Non, rien de particulier. Je me sens très bien.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 75 || MinVsInst || A3a ||  || Vous suivez bien le régime dont nous avons convenu ? || Shaun: Non, rien de particulier. Je me sens très bien.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 76 || MinVsInst || A4a ||  || Et vous avez pu vous reposer un peu plus ? || Shaun: Non, rien de particulier. Je me sens très bien.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 77 || MinVsInst || A1a || Shaun: Non, rien de particulier. Je me sens très bien. || Intéressant. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 78 || MinVsInst || A2a || Shaun: Non, rien de particulier. Je me sens très bien. || Je vois... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 79 || MinVsInst || A3a || Shaun: Non, rien de particulier. Je me sens très bien. || D&amp;#039;accord... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 80 || MinVsInst || A4a || Shaun: Non, rien de particulier. Je me sens très bien. || Mmm hmm... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 81 || MinVsInst || A1a || Shaun: Je crois que ça suffit pour l&amp;#039;instant. Merci. || Très bien. Merci. || Shaun: J&amp;#039;ai appris que l&amp;#039;opération de Mass Fusion avait été un succès, malgré l&amp;#039;ingérence de la Confrérie de l&amp;#039;Acier.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 82 || MinVsInst || A1a || Shaun: Oui. Merci, docteur, ce sera tout. || Mais je n&amp;#039;ai pas encore terminé... || Shaun: Je crois que ça suffit pour l&amp;#039;instant. Merci.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 4]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>