<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=DcFranki.msg</id>
	<title>DcFranki.msg - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=DcFranki.msg"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=DcFranki.msg&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-08T05:00:25Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=DcFranki.msg&amp;diff=94864&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kharmitch : Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&amp;nbsp;: Mise au singulier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=DcFranki.msg&amp;diff=94864&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-11T11:01:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Remplacement de la catégorie &lt;a href=&quot;/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Fichiers_dialogue_de_Fallout_2&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 (page inexistante)&quot;&gt;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; par &lt;a href=&quot;/Cat%C3%A9gorie:Fichier_dialogue_de_Fallout_2&quot; title=&quot;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&quot;&gt;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; : Mise au singulier&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 11 novembre 2021 à 13:01&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l137&quot;&gt;Ligne 137 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 137 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{420}{}{Ecoute, je voulais simplement que son alambic soit détruit et tu l&amp;#039;as fait. Maintenant casse-toi.}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{420}{}{Ecoute, je voulais simplement que son alambic soit détruit et tu l&amp;#039;as fait. Maintenant casse-toi.}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichiers &lt;/del&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichier &lt;/ins&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-53854:rev-94864:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kharmitch</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=DcFranki.msg&amp;diff=53854&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Tu vois le propriétaire du Trou.} {101}{}{Tu vois Frankie, le propriétaire du Trou.}  {150}{}{Voici le propriétaire… »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=DcFranki.msg&amp;diff=53854&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-19T00:01:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Tu vois le propriétaire du Trou.} {101}{}{Tu vois Frankie, le propriétaire du Trou.}  {150}{}{Voici le propriétaire… »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{fichier dialogue}}&lt;br /&gt;
{{transcription|texte=&lt;br /&gt;
{100}{}{Tu vois le propriétaire du Trou.}&lt;br /&gt;
{101}{}{Tu vois Frankie, le propriétaire du Trou.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{150}{}{Voici le propriétaire de cet endroit.}&lt;br /&gt;
{151}{}{Voici Frankie, c&amp;#039;est le propriétaire de ce bistrot.}&lt;br /&gt;
{152}{}{[Parler]}&lt;br /&gt;
{153}{}{C&amp;#039;est moi, Frankie. Je suis l&amp;#039;proprio. Tu fais la queue comme tout l&amp;#039;monde, Ok ?}&lt;br /&gt;
{154}{}{D&amp;#039;ac.}&lt;br /&gt;
{155}{}{C&amp;#039;est cela même...}&lt;br /&gt;
{156}{}{Je comprends pourquoi cet endroit s&amp;#039;appelle *Le Trou*.}&lt;br /&gt;
{157}{}{Hein ?}&lt;br /&gt;
{158}{}{Que te faut-il ?}&lt;br /&gt;
{159}{}{Du whisky.}&lt;br /&gt;
{160}{}{Des femmes.}&lt;br /&gt;
{161}{}{Des mecs.}&lt;br /&gt;
{162}{}{Des renseignements.}&lt;br /&gt;
{163}{}{Rien pour aujourd&amp;#039;hui. Salut.}&lt;br /&gt;
{164}{}{J&amp;#039;veux faire pipi.}&lt;br /&gt;
{165}{}{Hé, tu ferais mieux de fermer ton trou !}&lt;br /&gt;
{166}{}{Quoi ?}&lt;br /&gt;
{167}{}{Fais ton boulot et sers-moi un verre.}&lt;br /&gt;
{168}{}{Je crois que je vais plutôt m&amp;#039;en aller.}&lt;br /&gt;
{169}{}{Le whisky, ça fait $}&lt;br /&gt;
{170}{}{ le verre.}&lt;br /&gt;
{171}{}{Voilà ton argent.}&lt;br /&gt;
{172}{}{Pas question ! C&amp;#039;est trop cher !}&lt;br /&gt;
{173}{}{Pourquoi ton whisky coûte-t-il plus cher que chez Elisabeth ?}&lt;br /&gt;
{174}{}{Non merci.}&lt;br /&gt;
{175}{}{Rien d&amp;#039;autre ?}&lt;br /&gt;
{176}{}{Oui.}&lt;br /&gt;
{177}{}{Non merci.}&lt;br /&gt;
{178}{}{T&amp;#039;as pas assez d&amp;#039;argent ! C&amp;#039;est pas une oeuvre de charité ici !}&lt;br /&gt;
{179}{}{Oh, pardon. J&amp;#039;ai peu de ressources.}&lt;br /&gt;
{180}{}{Je reviendrai.}&lt;br /&gt;
{181}{}{Que veux-tu ?}&lt;br /&gt;
{182}{}{Du whisky.}&lt;br /&gt;
{183}{}{Rien. Je pars.}&lt;br /&gt;
{184}{}{Wah un perro !}&lt;br /&gt;
{185}{}{Et reste dehors !}&lt;br /&gt;
{186}{}{[Partir]}&lt;br /&gt;
{187}{}{Je veux pas de spécimens dans ton genre chez moi. Dégage !}&lt;br /&gt;
{188}{}{D&amp;#039;accord, je m&amp;#039;en vais.}&lt;br /&gt;
{189}{}{Bah.}&lt;br /&gt;
{190}{}{Ces familles de New Reno font payer leur bibine les yeux de la tête. Je ne sais pas comment elle fait !}&lt;br /&gt;
{191}{}{Tu devrais chercher à savoir.}&lt;br /&gt;
{192}{}{Je pourrais trouver...}&lt;br /&gt;
{193}{}{Je sais pas comment elle fait.}&lt;br /&gt;
{194}{}{Je vais aller acheter du whisky chez elle.}&lt;br /&gt;
{195}{}{Si tu trouves où elle achète sa bibine, je te paierai $100.}&lt;br /&gt;
{196}{}{D&amp;#039;accord, je trouverai.}&lt;br /&gt;
{197}{}{Non, ça m&amp;#039;intéresse pas.}&lt;br /&gt;
{198}{}{Alors, comment elle se débrouille Babeth ? Pourquoi sa bibine est-elle si bon marché ?}&lt;br /&gt;
{199}{}{Elle a un alambic.}&lt;br /&gt;
{200}{}{Je ne sais pas encore. Je reviendrai.}&lt;br /&gt;
{201}{}{Quoi ! Un alambic ! Hé, voilà $100. J&amp;#039;te donnerai $500 si tu le détruis.}&lt;br /&gt;
{202}{}{C&amp;#039;est déjà fait.}&lt;br /&gt;
{203}{}{D&amp;#039;accord, je le détruirai.}&lt;br /&gt;
{204}{}{Pas question. C&amp;#039;est trop. J&amp;#039;ai trouvé les renseignements. A toi de jouer maintenant.}&lt;br /&gt;
{205}{}{Non, j&amp;#039;ai une meilleure idée.}&lt;br /&gt;
{206}{}{Alors, l&amp;#039;alambic est-il détruit ?}&lt;br /&gt;
{207}{}{Oui.}&lt;br /&gt;
{208}{}{Non, j&amp;#039;ai eu une meilleure idée.}&lt;br /&gt;
{209}{}{Non. Je te ferai savoir quand ça sera fait.}&lt;br /&gt;
{210}{}{Alors voilà $500. Merci.}&lt;br /&gt;
{211}{}{J&amp;#039;aime faire des affaires avec toi.}&lt;br /&gt;
{212}{}{Tu sais Frankie, elle va en fabriquer un autre.}&lt;br /&gt;
{213}{}{Merci. Salut.}&lt;br /&gt;
{214}{}{Merde ! Bon, mais en attendant, elle n&amp;#039;aura plus de bibine.}&lt;br /&gt;
{215}{}{Pourquoi te battre contre elle ? Associe-toi avec elle plutôt.}&lt;br /&gt;
{216}{}{Réfléchis. Où peux-tu trouver de l&amp;#039;alcool ailleurs ?}&lt;br /&gt;
{217}{}{Que veux-tu dire ?}&lt;br /&gt;
{218}{}{Achète-lui de l&amp;#039;alcool. C&amp;#039;est moins cher qu&amp;#039;à New Reno. Tu feras même des bénéfices en plus.}&lt;br /&gt;
{219}{}{Je veux pas faire ça.}&lt;br /&gt;
{220}{}{Laisse tomber.}&lt;br /&gt;
{221}{}{Je veux juste que tu détruises son alambic. Tu le feras ?}&lt;br /&gt;
{222}{}{D&amp;#039;accord.}&lt;br /&gt;
{223}{}{Non. Au revoir.}&lt;br /&gt;
{224}{}{Tu as peut-être raison. Je vais lui parler. Merci.}&lt;br /&gt;
{225}{}{Hé, les amis sont là pour ça !}&lt;br /&gt;
{226}{}{Salut.}&lt;br /&gt;
{227}{}{Des renseignements que je n&amp;#039;ai pas.}&lt;br /&gt;
{228}{}{Ah ? Comment se fait-il que les boissons de Babeth soient bien moins chères que les tiennes ?}&lt;br /&gt;
{229}{}{Je croyais que les barmen savaient tout.}&lt;br /&gt;
{230}{}{Alors, je ne suis pas au bon endroit. Salut.}&lt;br /&gt;
{231}{}{Va parler à Sheila. Hé Sheila, quelqu&amp;#039;un pour toi !}&lt;br /&gt;
{232}{}{Hé, c&amp;#039;est pas ça que je veux !}&lt;br /&gt;
{233}{}{Merci. Salut.}&lt;br /&gt;
{234}{}{Va tenter ta chance ailleurs, petite. Ouah, ah !}&lt;br /&gt;
{235}{}{Et si on essayait autre chose ?}&lt;br /&gt;
{236}{}{Tu n&amp;#039;es qu --}&lt;br /&gt;
{237}{}{Je n&amp;#039;ai pas besoin de ça !}&lt;br /&gt;
{238}{}{J&amp;#039;ai une chambre là-bas. On peut y aller.}&lt;br /&gt;
{239}{}{D&amp;#039;accord.}&lt;br /&gt;
{240}{}{Non, je ne voulais pas dire ça !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{242}{}{Si.}&lt;br /&gt;
{243}{}{Tu as moins de 50% de mauvais en toi.}&lt;br /&gt;
{244}{}{C&amp;#039;est toi qui détiens la palme pour le moment. Sérieux !}&lt;br /&gt;
{245}{}{J&amp;#039;ai horreur qu&amp;#039;on me presse, mais...}&lt;br /&gt;
{246}{}{Bon, à bientôt.}&lt;br /&gt;
{247}{}{Salut.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{248}{}{Ouais, c&amp;#039;est ça. Nettoie quand tu as fini cette fois-ci, hein !}&lt;br /&gt;
{249}{}{Hé, la compagnie ! Un petit bravo pour Billy ! Il est en pleine action !}&lt;br /&gt;
{250}{}{Tu veux une serpillière ?}&lt;br /&gt;
{251}{}{A plus tard.}&lt;br /&gt;
{252}{}{Sheila ! Surveille le bar !}&lt;br /&gt;
{253}{}{Hé Billy ! Sors d&amp;#039;ici !}&lt;br /&gt;
{254}{}{Alors, où en étions-nous ?}&lt;br /&gt;
{255}{}{Femme, où es-tu ?}&lt;br /&gt;
{256}{}{Viens ici !}&lt;br /&gt;
{257}{}{Viens, mon chou.}&lt;br /&gt;
{258}{}{Suis-moi.}&lt;br /&gt;
{259}{}{Aucune femme ne me tient tête. Dégage !}&lt;br /&gt;
{260}{}{Très bien.}&lt;br /&gt;
{261}{}{J&amp;#039;avais oublié... J&amp;#039;ai un truc urgent à faire. Je regrette, pardon, mon chou.}&lt;br /&gt;
{262}{}{Finalement, je veux plus coucher avec ta sale tronche de cake.}&lt;br /&gt;
{263}{}{Tu as de la chance, je suis sympa. Mais ne recommence pas ton cinéma avec moi.}&lt;br /&gt;
{264}{}{D&amp;#039;accord mon chou, c&amp;#039;est promis.}&lt;br /&gt;
{265}{}{Tu vas te prendre un coup de pied au derrière, pauvre tache !}&lt;br /&gt;
{266}{}{Personne ne me parle sur ce ton ! Prends ça !}&lt;br /&gt;
{267}{}{Je t&amp;#039;ai laissé toutes tes chances. Maintenant, dégage d&amp;#039;ici.}&lt;br /&gt;
{268}{}{Pas question que tu viennes dans ma chambre avec cette merde !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{300}{}{Hé, je n&amp;#039;ai jamais dit que je te paierai pour tuer cette salope. Casse-toi de là !}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{350}{}{Hé ben Bon Dieu ! Ca c&amp;#039;était quelque chose !}&lt;br /&gt;
{351}{}{Purée, t&amp;#039;étais pas mal mon chou.}&lt;br /&gt;
{352}{}{Merci, c&amp;#039;était amusant. Maintenant, tire-toi.}&lt;br /&gt;
{353}{}{Tu étais wahou... Peu importe. Tire-toi.}&lt;br /&gt;
{354}{}{Putain ! Je parie qu&amp;#039;avec Billy ç&amp;#039;aurait été mieux qu&amp;#039;avec toi.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{400}{}{Tu sais, mon chou, tu as peut-être le sang chaud et tout ça. Mais tu baises vraiment mal. Tu peux peut-être te faire le petit Frankie un jour.}&lt;br /&gt;
{410}{}{Mon chou, j&amp;#039;ai du boulot tu sais. Je ne reste pas là toute la journée à rien faire. Bon, d&amp;#039;accord, ça change rien de toute façon... C&amp;#039;est mon boulot.}&lt;br /&gt;
{420}{}{Ecoute, je voulais simplement que son alambic soit détruit et tu l&amp;#039;as fait. Maintenant casse-toi.}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>