<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=DLC02ProtectorMcGraw.txt</id>
	<title>DLC02ProtectorMcGraw.txt - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=DLC02ProtectorMcGraw.txt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=DLC02ProtectorMcGraw.txt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T18:30:01Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=DLC02ProtectorMcGraw.txt&amp;diff=200948&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : 1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=DLC02ProtectorMcGraw.txt&amp;diff=200948&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-27T21:15:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 version importée : Import de masse des fichiers dialogues de Fallout 3&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 27 mai 2026 à 23:15&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Aucune différence)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-200947:rev-200948 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=DLC02ProtectorMcGraw.txt&amp;diff=200947&amp;oldid=prev</id>
		<title>FOGEN&gt;KIMS : Import auto fichier dialogue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=DLC02ProtectorMcGraw.txt&amp;diff=200947&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-27T21:13:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Import auto fichier dialogue&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Fichier dialogue|Protecteur McGraw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Topics ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! TOPIC !! TOPIC TEXT !! PROMPT !! RESPONSE TEXT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02McGrawSell || Des choses à échanger ? || -- || Absolument. Vous pourrez commercer avec nous quand vous voudrez. Nous ramassons des trucs dans toutes les Terres désolées, alors repassez souvent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02McGrawSell || Des choses à échanger ? || -- || Certainement. Jetez un oeil à ce que nous avons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawBackOut || Je devrais peut-être y aller. || -- || Vous réalisez que je pourrais vous obliger à rester ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawBackOut || Je devrais peut-être y aller. || -- || Je ne le ferai pas. J&amp;#039;espère que vous considérerez ça comme un geste de bonne volonté... prouvant que j&amp;#039;ai réellement besoin de votre aide.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawExplain1 || Je ne faisais qu&amp;#039;explorer. Je ne voulais pas m&amp;#039;imposer. || -- || En d&amp;#039;autres circonstances, cette explication n&amp;#039;aurait pas suffi, et de loin...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawExplain1 || Je ne faisais qu&amp;#039;explorer. Je ne voulais pas m&amp;#039;imposer. || -- || Mais... je pense que vous pouvez nous être utile, alors je laisserai ça de côté pour l&amp;#039;instant.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawExplain2 || Eh, je suis simplement venu(e) aider. J&amp;#039;ai entendu votre appel radio. || -- || Eh bien, vous n&amp;#039;êtes sûrement pas le genre d&amp;#039;aide auquel pensait Morrill, mais vous pourriez nous être utile autrement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawExplain3 || Pour me faire tuer, il faut être en vie. || -- || Essayez un peu, paria. Dissidents ! Hostile dans la base !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreet1 || J&amp;#039;espère qu&amp;#039;il est question d&amp;#039;utilité &amp;quot;pratique&amp;quot; et pas &amp;quot;alimentaire&amp;quot;. || -- || Je ne suis pas stupide. L&amp;#039;ordinateur que vous avez au poignet, là... Ce n&amp;#039;est pas une technologie à nous.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreet1 || J&amp;#039;espère qu&amp;#039;il est question d&amp;#039;utilité &amp;quot;pratique&amp;quot; et pas &amp;quot;alimentaire&amp;quot;. || -- || Alors, si vous me disiez ce que vous fabriquez réellement ici avant que je vous fasse tuer ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreet1 || J&amp;#039;espère qu&amp;#039;il est question d&amp;#039;utilité &amp;quot;pratique&amp;quot; et pas &amp;quot;alimentaire&amp;quot;. || -- || Est-ce qu&amp;#039;on a l&amp;#039;air de cannibales ? Vous êtes vraiment débile à ce point-là ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreet1 || J&amp;#039;espère qu&amp;#039;il est question d&amp;#039;utilité &amp;quot;pratique&amp;quot; et pas &amp;quot;alimentaire&amp;quot;. || -- || C&amp;#039;est de cet ordinateur à votre poignet que je parle. J&amp;#039;en ai besoin - et de la personne à laquelle il est attaché - pour accéder à des technologies.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreet2 || Bien sûr, qui n&amp;#039;a pas envie d&amp;#039;aider des râleurs en armure qui fait peur ? || -- || Cet appareil, à votre poignet. Ce n&amp;#039;est pas une techno à nous. Ça, et le fait qu&amp;#039;aucun d&amp;#039;entre nous ne serait assez stupide pour enlever son armure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreet2 || Bien sûr, qui n&amp;#039;a pas envie d&amp;#039;aider des râleurs en armure qui fait peur ? || -- || C&amp;#039;est là que je vous aurais fait tuer. Du moins, dans les circonstances habituelles.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreet2 || Bien sûr, qui n&amp;#039;a pas envie d&amp;#039;aider des râleurs en armure qui fait peur ? || -- || Mais vous pourriez nous être utile. Si vous pouvez nous aider, j&amp;#039;oublierai que porter cette armure aurait dû vous coûter la vie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreet2 || Bien sûr, qui n&amp;#039;a pas envie d&amp;#039;aider des râleurs en armure qui fait peur ? || -- || Cet appareil, à votre poignet. Ce n&amp;#039;est pas une techno à nous.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreet2 || Bien sûr, qui n&amp;#039;a pas envie d&amp;#039;aider des râleurs en armure qui fait peur ? || -- || C&amp;#039;est là que je vous aurais fait tuer. Du moins, dans les circonstances habituelles.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreet2 || Bien sûr, qui n&amp;#039;a pas envie d&amp;#039;aider des râleurs en armure qui fait peur ? || -- || Mais vous pourriez nous être utile. Si vous pouvez nous aider, j&amp;#039;oublierai que porter cette armure aurait dû vous coûter la vie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreet2 || Bien sûr, qui n&amp;#039;a pas envie d&amp;#039;aider des râleurs en armure qui fait peur ? || -- || D&amp;#039;accord, d&amp;#039;accord. Je comprends. Je n&amp;#039;essaie pas de vous intimider. J&amp;#039;ai simplement besoin de votre aide et on aurait tous les deux à y gagner.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreet2 || Bien sûr, qui n&amp;#039;a pas envie d&amp;#039;aider des râleurs en armure qui fait peur ? || -- || Cet ordinateur à votre poignet, là. J&amp;#039;ai besoin de lui, et de vous pour le faire fonctionner, d&amp;#039;accord ? C&amp;#039;est tout. Personne ne vous fera de mal.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreet3 || Je veux bien aider, si j&amp;#039;ai quelque chose à y gagner. || -- || Vous n&amp;#039;avez pas tort. Alors, pour l&amp;#039;instant, je vais oubliez que vous avez des technos à nous.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreet3 || Je veux bien aider, si j&amp;#039;ai quelque chose à y gagner. || -- || Si vous pouvez nous aider, vous n&amp;#039;aurez pas à le regretter.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreet3 || Je veux bien aider, si j&amp;#039;ai quelque chose à y gagner. || -- || SI vous parvenez à nous aider, je pense que vous n&amp;#039;aurez pas perdu votre temps.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreet4 || J&amp;#039;ai déjà eu affaire à certains des vôtres. Fort Independence, c&amp;#039;est ça ? || -- || Oui, c&amp;#039;est notre base principale dans le secteur. Si Casdin est prêt à vous faire confiance, j&amp;#039;espère que nous pourrons travailler ensemble.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreet5 || J&amp;#039;ai buté vos potes de Fort Independence. Maintenant, c&amp;#039;est votre tour. || -- || Sale petite merde arrogante. Dissidents ! On a un hostile !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreetINT || Alors, mon Pip-Boy me rend unique et vous avez besoin de mon aide... || -- || Alors, vous avez une moitié de cerveau. C&amp;#039;est bien...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreetINT || Alors, mon Pip-Boy me rend unique et vous avez besoin de mon aide... || -- || Je vais faire simple : j&amp;#039;ai besoin de vous et de votre ordinateur. Si vous m&amp;#039;aidez, je verrai ce que je peux faire pour vous aider.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreetINT || Alors, mon Pip-Boy me rend unique et vous avez besoin de mon aide... || -- || Ce n&amp;#039;est pas le genre d&amp;#039;offre que les Dissidents font à n&amp;#039;importe qui, alors vous feriez bien d&amp;#039;y réfléchir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreetPER || J&amp;#039;ai sûrement un truc que vous voulez, alors venons-en au fait. || -- || Eh, d&amp;#039;accord. Vous avez l&amp;#039;air d&amp;#039;avoir plus de cervelle que les fouilleurs de ruines de base.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreetPER || J&amp;#039;ai sûrement un truc que vous voulez, alors venons-en au fait. || -- || L&amp;#039;ordinateur que vous avez au poignet est un matériel assez spécialisé. J&amp;#039;ai besoin de quelqu&amp;#039;un qui sache s&amp;#039;en servir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawGreetPER || J&amp;#039;ai sûrement un truc que vous voulez, alors venons-en au fait. || -- || Si vous acceptez d&amp;#039;être ce quelqu&amp;#039;un, je suis prêt à coopérer afin de vous faciliter la vie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp1 || Bon, que voulez-vous que je fasse ? || -- || Selon nos infos, cette base abrite des technologies importantes, mais impossible d&amp;#039;y accéder. L&amp;#039;arsenal a une porte anti-souffle impossible à ouvrir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp1 || Bon, que voulez-vous que je fasse ? || -- || Nous sommes à peu près sûrs que la personne qui arrivera au bout du programme de simulation pourra y accéder, mais ça réclame une interface spéciale.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp1 || Bon, que voulez-vous que je fasse ? || -- || Nous sommes à peu près sûrs que la personne qui arrivera au bout du programme de simulation pourra y accéder, mais ça réclame une interface spéciale.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp1 || Bon, que voulez-vous que je fasse ? || -- || Hélas pour nous, nous n&amp;#039;en avons pas. Mais vous, vous en avez une au poignet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp1b || Crachez le morceau, McGraw. Je n&amp;#039;ai pas que ça à faire. || -- || Je vous fais perdre votre temps ? Vous êtes chez MOI, paria. Tâchez de vous en souvenir. Maintenant, écoutez. Ça pourrait vous rapporter gros.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp1b || Crachez le morceau, McGraw. Je n&amp;#039;ai pas que ça à faire. || -- || Je vous fais perdre votre temps ? Vous êtes chez MOI, paria. Tâchez de vous en souvenir. Maintenant, écoutez. Ça pourrait vous rapporter gros.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp1b || Crachez le morceau, McGraw. Je n&amp;#039;ai pas que ça à faire. || -- || Selon nos infos, cette base abrite des technologies importantes, mais impossible d&amp;#039;y accéder. L&amp;#039;arsenal a une porte anti-souffle impossible à ouvrir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp1b || Crachez le morceau, McGraw. Je n&amp;#039;ai pas que ça à faire. || -- || Il faut que vous entriez dans ce simulateur et que vous triomphiez de ce programme... Ça déverrouillera l&amp;#039;arsenal. Vous aurez votre part du butin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp1c || Vous traitez les gens comme de la merde, mais vous rampez s&amp;#039;il le faut. || -- || Pardon pour la rudesse de mes hommes, mais comme vous le voyez, nous sommes tous un peu... sous pression. Je peux vous expliquer notre situation ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp1c || Vous traitez les gens comme de la merde, mais vous rampez s&amp;#039;il le faut. || -- || Selon nos infos, cette base abrite des technologies importantes, mais impossible d&amp;#039;y accéder. L&amp;#039;arsenal a une porte anti-souffle impossible à ouvrir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp1c || Vous traitez les gens comme de la merde, mais vous rampez s&amp;#039;il le faut. || -- || Nous sommes à peu près sûrs que la personne qui terminera la simulation pourra y accéder, mais ça réclame une interface spéciale. Comme votre Pip-Boy.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp1c || Vous traitez les gens comme de la merde, mais vous rampez s&amp;#039;il le faut. || -- || Il faut que vous entriez dans ce simulateur et que vous triomphiez de ce programme... Ça déverrouillera l&amp;#039;arsenal. Vous aurez votre part du butin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp1d || Si ça peut me rapporter, je marche. Quelle est la situation ? || -- || Ah, vous êtes mercenaire. Tout devient plus clair, d&amp;#039;un seul coup... Très bien, j&amp;#039;irai droit au but.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp1d || Si ça peut me rapporter, je marche. Quelle est la situation ? || -- || Selon nos infos, cette base abrite des technologies importantes, mais impossible d&amp;#039;y accéder. L&amp;#039;arsenal a une porte anti-souffle impossible à ouvrir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp1d || Si ça peut me rapporter, je marche. Quelle est la situation ? || -- || Nous pensons que toute personne réussissant le programme de simulation peut y accéder, mais cela nécessite une interface spéciale comme votre Pip-Boy.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp1d || Si ça peut me rapporter, je marche. Quelle est la situation ? || -- || Il faut que vous entriez dans ce simulateur et que vous triomphiez de ce programme... Ça déverrouillera l&amp;#039;arsenal. Vous aurez votre part du butin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp2 || Discutons d&amp;#039;abord de ce que ça me rapportera. || -- || Les gens des Terres désolées ne pensent tous qu&amp;#039;à eux.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp2 || Discutons d&amp;#039;abord de ce que ça me rapportera. || -- || Bon, écoutez. J&amp;#039;ai un problème, là. Il me faut des résultats, et il me les faut tout de suite.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawHowHelp2 || Discutons d&amp;#039;abord de ce que ça me rapportera. || -- || Si vous parvenez à nous aider, vous aurez droit à une part de ce qu&amp;#039;on trouvera là-dedans. Vous n&amp;#039;obtiendrez rien de mieux de ma part.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawNo || Peut-être plus tard. Je viens de me rappeler que j&amp;#039;avais un truc à faire. || -- || Écoutez, j&amp;#039;essaie de me montrer raisonnable. Ne m&amp;#039;obligez pas à agir autrement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawNo || Peut-être plus tard. Je viens de me rappeler que j&amp;#039;avais un truc à faire. || -- || Nous vous attendrons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawSimulation || Une simulation ? Genre... simulation informatique ? De quoi ? || -- || C&amp;#039;est la libération d&amp;#039;Anchorage, en Alaska, des communistes chinois. Un événement important de l&amp;#039;histoire américaine, selon notre Scribe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawSimulation || Une simulation ? Genre... simulation informatique ? De quoi ? || -- || Je ne vais pas vous mentir. C&amp;#039;est de la haute intensité, sans protocoles de sûreté. Donc, si vous crevez dans la sim... c&amp;#039;est l&amp;#039;infarctus mortel.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawSimulation || Une simulation ? Genre... simulation informatique ? De quoi ? || -- || Vous m&amp;#039;écoutez toujours, alors je suppose que ça vous intéresse. Mais le temps presse. Sibley peut vous conduire à la nacelle. Olin va vous briefer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawSimulation || Une simulation ? Genre... simulation informatique ? De quoi ? || -- || Si vous voulez partir, allez-y. Mes hommes ne vous retiendront pas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawSimulationb || Alors, c&amp;#039;est un jeu vidéo. Compris. Ça a l&amp;#039;air marrant ! || -- || Eh bien, non. C&amp;#039;est une simulation d&amp;#039;instruction hyperréaliste de la libération d&amp;#039;Anchorage, en Alaska, tenue par les communistes chinois.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawSimulationb || Alors, c&amp;#039;est un jeu vidéo. Compris. Ça a l&amp;#039;air marrant ! || -- || C&amp;#039;est de la haute intensité, sans protocoles de sûreté. Si vous crevez dans la sim, c&amp;#039;est l&amp;#039;infarctus mortel. Vous mourez dedans, vous mourez en vrai.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawSimulationb || Alors, c&amp;#039;est un jeu vidéo. Compris. Ça a l&amp;#039;air marrant ! || -- || Vous m&amp;#039;écoutez toujours, alors je suppose que ça vous intéresse. Mais le temps presse. Sibley peut vous conduire à la nacelle. Olin va vous briefer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawSimulationb || Alors, c&amp;#039;est un jeu vidéo. Compris. Ça a l&amp;#039;air marrant ! || -- || Si vous voulez partir, allez-y. Mes hommes ne vous retiendront pas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawSimulationc || Une simulation, hein ? Du gâteau. || -- || Ravalez vos certitudes. C&amp;#039;est la libération d&amp;#039;Anchorage, tenue par les communistes chinois. Un événement majeur de l&amp;#039;histoire américaine, paraît-il.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawSimulationc || Une simulation, hein ? Du gâteau. || -- || Ce sont des combats sur le front. Pas de protocoles de sûreté. Si vous mourez dans la sim... c&amp;#039;est l&amp;#039;arrêt cardiaque assuré.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawSimulationc || Une simulation, hein ? Du gâteau. || -- || Vous m&amp;#039;écoutez toujours, alors je suppose que ça vous intéresse. Mais le temps presse. Sibley peut vous conduire à la nacelle. Olin va vous briefer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawSimulationc || Une simulation, hein ? Du gâteau. || -- || Si vous voulez partir, allez-y. Mes hommes ne vous retiendront pas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawSimulationd || Oh, génial. Laissez-moi deviner : encore des gamines timbrées... || -- || Mmh... Nooon...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawSimulationd || Oh, génial. Laissez-moi deviner : encore des gamines timbrées... || -- || C&amp;#039;est la libération d&amp;#039;Anchorage, en Alaska, des communistes chinois. Un événement important de l&amp;#039;histoire américaine, selon notre Scribe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawSimulationd || Oh, génial. Laissez-moi deviner : encore des gamines timbrées... || -- || Ce sont des combats sur le front. Pas de protocoles de sûreté. Si vous mourez dans la sim... c&amp;#039;est l&amp;#039;arrêt cardiaque assuré.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawSimulationd || Oh, génial. Laissez-moi deviner : encore des gamines timbrées... || -- || Vous m&amp;#039;écoutez toujours, alors je suppose que ça vous intéresse. Mais le temps presse. Sibley peut vous conduire à la nacelle. Olin va vous briefer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawSimulationd || Oh, génial. Laissez-moi deviner : encore des gamines timbrées... || -- || Si vous voulez partir, allez-y. Mes hommes ne vous retiendront pas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1McGrawYes || D&amp;#039;accord, bien sûr. Je vais y aller. || -- || Très bien. Sibley va vous conduire au simulateur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Tout va bien ? Nous sommes encore en train de répertorier tout le matériel qu&amp;#039;on a récupéré grâce à vous.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Vous revenez nous voir ? Vous avez trouvé de beaux exemples de technologie ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Vous revoilà. On ramasse toujours les morceaux de... l&amp;#039;incident.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Vous nous avez sauvés. Sibley aurait eu le dessus si vous n&amp;#039;aviez pas été là.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || On va devoir rester ici un moment à répertorier toutes ces technologies. S&amp;#039;il vous faut quelque chose, passez nous voir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Vous ne faites peut-être pas partie des nôtres, mais pas loin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Merci pour votre aide. Sans vous, Sibley aurait eu le dessus sur moi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || C&amp;#039;est vraiment dommage pour Olin, mais elle est morte dignement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Allez-y, prenez ce que vous voulez. Je tiens toujours ma parole.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || D&amp;#039;accord, allons ouvrir cette porte.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || On devrait pouvoir accéder aux secteurs verrouillés, maintenant. Espérons que ça en aura valu la peine.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Beau travail dans cette simulation. Il ne vous reste qu&amp;#039;à ouvrir l&amp;#039;arsenal.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Et, comme convenu, vous aurez droit à votre part. Si les archives disent vrai, il y en aura largement assez pour nous tous.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Alors, c&amp;#039;est vous que Morrill nous envoie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Sauf que vous n&amp;#039;êtes pas des nôtres, n&amp;#039;est-ce pas ? Il va falloir que j&amp;#039;aie une discussion avec Morrill à ce sujet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Mais... Vous avez cet ordinateur au poignet. Mmpf. Je crois que Morrill a pris la bonne décision. Vous pourrez peut-être nous être utile.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Alors, c&amp;#039;est vous que Morrill nous envoie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Pour être tout à fait franc, tout ce que je suis prêt à confier aux péquenauds du coin, c&amp;#039;est de faire briller mon armure... Et encore...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Mais... Vous avez cet ordinateur au poignet. Mmpf. Je crois que Morrill a pris la bonne décision. Vous pourrez peut-être nous être utile.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Écoutez, je ne sais pas ce qui vous amène, mais on n&amp;#039;aime pas les visites surprises de culs-terreux. Vous avez eu de la chance de ne pas y rester.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Mais... vous valez peut-être mieux qu&amp;#039;un fouilleur de ruines de base, mmh ? Cet ordinateur, à votre poignet...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Vous pouvez peut-être nous être utile, après tout.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || C&amp;#039;est un site de recherche d&amp;#039;avant-guerre. Il renferme des technologies et je compte bien mettre la main dessus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Malheureusement, tout est verrouillé. Tout nous porte à penser que c&amp;#039;est lié à une espèce de simulateur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Mais nous ne pouvons pas accéder à ce simulateur faute d&amp;#039;avoir l&amp;#039;interface qui va bien. Votre petit ordinateur est exactement ce qu&amp;#039;on recherche.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Alors, voilà le marché : vous accédez au simulateur, vous nous faites entrer dans le reste de la base et vous touchez une part de ce qu&amp;#039;on trouvera.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Un juste paiement pour services rendus. Vous nous aidez et on vous aide.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Voilà. Si ça vous intéresse de nous aider, suivez Sibley au module de simulation. La Spécialiste Olin vous aidera à vous brancher au simulateur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Alors, c&amp;#039;est vous que Morrill nous envoie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || J&amp;#039;espère que vous avez au moins une moitié de cerveau. Ça pourrait nous servir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Morrill expliquera ça à la base. Pour l&amp;#039;instant, faut se concentrer sur ces mutants !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Restez avec nous jusqu&amp;#039;à ce qu&amp;#039;on soit à la base !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Prenez cet ascenseur et rendez compte au Défenseur Sibley.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Je pense que le Défenseur Sibley voudra vous parler. Prenez cet ascenseur pour descendre à la base.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Le Défenseur Morrill voudra vous parler.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Rien à signaler.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Continuez. J&amp;#039;ai ça à gérer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || J&amp;#039;ai de quoi m&amp;#039;occuper, là.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Si vous venez aider, aidez. Sinon, tirez-vous.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Au cas où vous n&amp;#039;auriez pas remarqué, j&amp;#039;ai à faire. Foutez le camp.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GREETING || SALUTATION || -- || Allez emmerder quelqu&amp;#039;un d&amp;#039;autre.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conversation ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! TOPIC !! TOPIC TEXT !! PROMPT !! RESPONSE TEXT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02FinSibleyMcGrawEndConv || DLC02FinSibleyMcGrawEndConv || -- || Allez griller en enfer, sale traître !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02FinSibleyMcGrawEndConv || DLC02FinSibleyMcGrawEndConv || -- || Une trahison, Sibley ? Vraiment ? Vous n&amp;#039;allez pas vous en tirer comme ça.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02FinSibleyMcGrawEndConv || DLC02FinSibleyMcGrawEndConv || -- || J&amp;#039;ai été clair : ce n&amp;#039;est pas vous qui décidez. Un marché est un marché.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02FinSibleyMcGrawEndConv || DLC02FinSibleyMcGrawEndConv || -- || Bordel, Sibley, ce n&amp;#039;est pas le moment.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1FightIntoRuins || DLC02OA1FightIntoRuins || -- || Entendu ! Exécution.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1FightIntoRuins || DLC02OA1FightIntoRuins || -- || Oui. On grimpe et on tue.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1FightIntoRuins || DLC02OA1FightIntoRuins || -- || En avant, soldats.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1FightToBase || DLC02OA1FightToBase || -- || Zone nettoyée. Retour à la base.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1FightToBase || DLC02OA1FightToBase || -- || C&amp;#039;est fini, ici. Retour à la base.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1FightToBase || DLC02OA1FightToBase || -- || C&amp;#039;était le dernier. On rentre.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1FightToRuins || DLC02OA1FightChatter1 || -- || Prêt. Attaquons les ruines.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1FightToRuins || DLC02OA1FightChatter1 || -- || Entrée dans les ruines.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1FightToRuins || DLC02OA1FightChatter1 || -- || On avance dans l&amp;#039;immeuble en ruines.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1SibleyMcGraw1 || DLC02OA1SibleyMcGraw1 || -- || Bien noté, Défenseur. Ce sera tout.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1SibleyMcGraw1 || DLC02OA1SibleyMcGraw1 || -- || Merci, Défenseur. Laissez-nous un moment, s&amp;#039;il vous plaît.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1SibleyMcGraw1 || DLC02OA1SibleyMcGraw1 || -- || Ce sera tout, Défenseur. Merci.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| DLC02OA1SibleyMcGraw1 || DLC02OA1SibleyMcGraw1 || -- || Je croyais que vous deviez garder un oeil sur notre hôte, Défenseur ?...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Vous revoilà.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Pas mal, pour quelqu&amp;#039;un du coin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Je n&amp;#039;aurais jamais cru voir un sauvage y arriver.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Merci, j&amp;#039;imagine.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Oh, génial. Juste ce qu&amp;#039;il nous fallait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || On avance, pédzouille.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Rien à signaler, soldat.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || C&amp;#039;est gentil de rejoindre la fête !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Ça fait plaisir de voir une tête amicale.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || C&amp;#039;est bon partout.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Des renforts, tant mieux.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Je ne reconnais pas votre unité. Vous venez probablement de quitter le vieux Lyons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Attention, pédzouille.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Si vous venez aider, tant mieux. Sinon, dégagez.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Vous ne seriez pas mieux dans une grotte ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Qu&amp;#039;est-ce que vous fichez ici ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || Super, encore quelqu&amp;#039;un du coin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| HELLO || BONJOUR || -- || On reste à distance, d&amp;#039;accord ? Je ne sais pas quels microbes vous transportez.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichier dialogue de Operation: Anchorage]]&lt;br /&gt;
[[en:DLC02ProtectorMcGraw.txt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FOGEN&gt;KIMS</name></author>
	</entry>
</feed>