<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Cupid%27s_Shooting_Gallery</id>
	<title>Cupid&#039;s Shooting Gallery - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Cupid%27s_Shooting_Gallery"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-06T20:59:36Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155238&amp;oldid=prev</id>
		<title>Atsarb : /* Présentation */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155238&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-01-06T09:40:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Présentation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 6 janvier 2024 à 11:40&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l17&quot;&gt;Ligne 17 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 17 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Présentation ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Présentation ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Les cibles sont à l&#039;effigie de [[Cain]], [[Cyrus (Fallout: Brotherhood of Steel)|Cyrus]] et [[Nadia]]. Le joueur doit sélectionner l&#039;un d&#039;entre eux et devra toucher les cibles du personnage choisi le plus possible pendant 80 secondes. Chaque cible touchée offre 2% de score de précision, sachant que se tromper de cible ou tirer à côté ne donne pas de malus. S’il atteint un score supérieur à 80%, il reçoit un message spécial pour son personnage. Le joueur peut enfin envoyer à quelqu&#039;un d&#039;autre par e-mail une carte de Saint-Valentin avec son score et un message personnalisé&amp;lt;ref&amp;gt;« Ah, l’amour est dans l’air. Mais dans le monde de Fallout, Cupidon ne porte pas d’arc et de flèche, il porte un FUSIL À POMPE ! Vous jouez cupidon et décidez avec lequel des personnages passionnants de &#039;Fallout: Brotherhood of Steel&#039; d&#039;Interplay vous allez obtenir un rencart !&amp;lt;br /&amp;gt;Choisissez votre personnage préféré à l’écran de démarrage. Vous aurez alors 80 secondes pour désintégrer la cible choisie comme sur un véritable stand de tir.&amp;lt;br /&amp;gt;Vous serez testé sur la précision. Un score de 80% ou mieux vous concédera le rencart Fallout: Brotherhood of Steel de votre choix !&amp;lt;br /&amp;gt;Lorsque vous avez terminé, vous pouvez envoyer votre score avec un message personnel à un ami ou à une personne spéciale.&amp;lt;br /&amp;gt;Bonne chance ! »&amp;lt;br /&amp;gt;Traduction de l&#039;introduction du jeu&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Les cibles sont à l&#039;effigie de [[Cain]], [[Cyrus (Fallout: Brotherhood of Steel)|Cyrus]] et [[Nadia]]. Le joueur doit sélectionner l&#039;un d&#039;entre eux et devra toucher les cibles du personnage choisi le plus possible pendant 80 secondes. Chaque cible touchée offre 2% de score de précision, sachant que se tromper de cible ou tirer à côté ne donne pas de malus. S’il atteint un score supérieur à 80%, il reçoit un message spécial pour son personnage. Le joueur peut enfin envoyer à quelqu&#039;un d&#039;autre par e-mail une carte de Saint-Valentin avec son score et un message personnalisé&amp;lt;ref&amp;gt;« Ah, l’amour est dans l’air. Mais dans le monde de Fallout, Cupidon ne porte pas d’arc et de flèche, il porte un FUSIL À POMPE ! Vous jouez cupidon et décidez avec lequel des personnages passionnants de &#039;Fallout: Brotherhood of Steel&#039; d&#039;Interplay vous allez obtenir un rencart !&amp;lt;br /&amp;gt;Choisissez votre personnage préféré à l’écran de démarrage. Vous aurez alors 80 secondes pour désintégrer la cible choisie comme sur un véritable stand de tir.&amp;lt;br /&amp;gt;Vous serez testé sur la précision. Un score de 80% ou mieux vous concédera le rencart Fallout: Brotherhood of Steel de votre choix !&amp;lt;br /&amp;gt;Lorsque vous avez terminé, vous pouvez envoyer votre score avec un message personnel à un ami ou à une personne spéciale.&amp;lt;br /&amp;gt;Bonne chance ! »&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;- &lt;/ins&gt;Traduction de l&#039;introduction du jeu&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Rangs ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Rangs ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-155237:rev-155238:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Atsarb</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155237&amp;oldid=prev</id>
		<title>Atsarb le 6 janvier 2024 à 09:40</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155237&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-01-06T09:40:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 6 janvier 2024 à 11:40&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l33&quot;&gt;Ligne 33 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 33 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 40 et 49% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Under-achiever&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Sous-performant}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;Se réfère à une personne sous-performante ou fénéante - [https://context.reverso.net/traduction/anglais-francais/Underachiever?utm_source=reversoweb&amp;amp;utm_medium=contextresults&amp;amp;utm_campaign=resultpage &amp;#039;&amp;#039;Underachiever&amp;#039;&amp;#039; - Traductions possibles et exemples - &amp;#039;&amp;#039;context.reverso.net&amp;#039;&amp;#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 40 et 49% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Under-achiever&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Sous-performant}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;Se réfère à une personne sous-performante ou fénéante - [https://context.reverso.net/traduction/anglais-francais/Underachiever?utm_source=reversoweb&amp;amp;utm_medium=contextresults&amp;amp;utm_campaign=resultpage &amp;#039;&amp;#039;Underachiever&amp;#039;&amp;#039; - Traductions possibles et exemples - &amp;#039;&amp;#039;context.reverso.net&amp;#039;&amp;#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 50 et 59% - {{Infobulle|&#039;&#039;Plain Jane&#039;&#039;|Traduisible en : Ordinaire}}&amp;lt;ref group=&quot;Note&quot;&amp;gt;[https://www.merriam-webster.com/dictionary/plain-Jane &#039;&#039;Plain-Jane&#039;&#039; - Definition &amp;amp; Meaning - &#039;&#039;merriam-webster.com&#039;&#039; {{en|site}}]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 50 et 59% - {{Infobulle|&#039;&#039;Plain Jane&#039;&#039;|Traduisible en : Ordinaire}}&amp;lt;ref group=&quot;Note&quot;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Se réfère à une personne ordinaire, sans particularité ni de charme - &lt;/ins&gt;[https://www.merriam-webster.com/dictionary/plain-Jane &#039;&#039;Plain-Jane&#039;&#039; - Definition &amp;amp; Meaning - &#039;&#039;merriam-webster.com&#039;&#039; {{en|site}}]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 60 et 69% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Strait Shooter&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Franc tireur}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;« &amp;#039;&amp;#039;Strait Shooter&amp;#039;&amp;#039; » est un jeu de mot, il s&amp;#039;approche de « &amp;#039;&amp;#039;Straight Shooter&amp;#039;&amp;#039; » ([https://www.merriam-webster.com/dictionary/straight%20shooter &amp;#039;&amp;#039;Straight Shooter&amp;#039;&amp;#039; - Definition &amp;amp; Meaning - &amp;#039;&amp;#039;merriam-webster.com&amp;#039;&amp;#039; {{en|site}}]), qui signifie « Franc tireur », avec &amp;#039;&amp;#039;Strait&amp;#039;&amp;#039; évoquant un espace étroit…([https://www.merriam-webster.com/dictionary/strait &amp;#039;&amp;#039;Strait&amp;#039;&amp;#039; - Definition &amp;amp; Meaning - &amp;#039;&amp;#039;merriam-webster.com&amp;#039;&amp;#039; {{en|site}}])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 60 et 69% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Strait Shooter&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Franc tireur}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;« &amp;#039;&amp;#039;Strait Shooter&amp;#039;&amp;#039; » est un jeu de mot, il s&amp;#039;approche de « &amp;#039;&amp;#039;Straight Shooter&amp;#039;&amp;#039; » ([https://www.merriam-webster.com/dictionary/straight%20shooter &amp;#039;&amp;#039;Straight Shooter&amp;#039;&amp;#039; - Definition &amp;amp; Meaning - &amp;#039;&amp;#039;merriam-webster.com&amp;#039;&amp;#039; {{en|site}}]), qui signifie « Franc tireur », avec &amp;#039;&amp;#039;Strait&amp;#039;&amp;#039; évoquant un espace étroit…([https://www.merriam-webster.com/dictionary/strait &amp;#039;&amp;#039;Strait&amp;#039;&amp;#039; - Definition &amp;amp; Meaning - &amp;#039;&amp;#039;merriam-webster.com&amp;#039;&amp;#039; {{en|site}}])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l43&quot;&gt;Ligne 43 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 43 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 90 et 99% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Fast Eddie&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Eddie le Rapide}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;« {{Wikipédia|Fast Eddie|&amp;#039;&amp;#039;Fast Eddie&amp;#039;&amp;#039;}} » est un surnom donné à différentes personnes dans les pays anglophones. Il est possible qu&amp;#039;il soit ici une référence au film {{Wikipédia|L&amp;#039;Arnaqueur|&amp;#039;&amp;#039;L&amp;#039;Arnaqueur&amp;#039;&amp;#039;}}, en Belgique &amp;#039;&amp;#039;Les Requins de la grande ville&amp;#039;&amp;#039;, de 1961. Le protagoniste est un arnaqueur au billard qui porte ce surnom, vient ensuite une histoire d&amp;#039;amour avec une femme qui va l&amp;#039;assister dans ses ecroqueries.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 90 et 99% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Fast Eddie&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Eddie le Rapide}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;« {{Wikipédia|Fast Eddie|&amp;#039;&amp;#039;Fast Eddie&amp;#039;&amp;#039;}} » est un surnom donné à différentes personnes dans les pays anglophones. Il est possible qu&amp;#039;il soit ici une référence au film {{Wikipédia|L&amp;#039;Arnaqueur|&amp;#039;&amp;#039;L&amp;#039;Arnaqueur&amp;#039;&amp;#039;}}, en Belgique &amp;#039;&amp;#039;Les Requins de la grande ville&amp;#039;&amp;#039;, de 1961. Le protagoniste est un arnaqueur au billard qui porte ce surnom, vient ensuite une histoire d&amp;#039;amour avec une femme qui va l&amp;#039;assister dans ses ecroqueries.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 100% - {{Infobulle|&#039;&#039;Bullseye&#039;&#039;|Traduisible en : Dans le mille}}&amp;lt;ref group=&quot;Note&quot;&amp;gt;Se réfère au centre d&#039;une cible - &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[&lt;/del&gt;[https://fr.wiktionary.org/wiki/bullseye &#039;&#039;Bullseye&#039;&#039; — Wikitionnaire]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 100% - {{Infobulle|&#039;&#039;Bullseye&#039;&#039;|Traduisible en : Dans le mille}}&amp;lt;ref group=&quot;Note&quot;&amp;gt;Se réfère au centre d&#039;une cible - [https://fr.wiktionary.org/wiki/bullseye &#039;&#039;Bullseye&#039;&#039; — Wikitionnaire]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Notes ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Notes ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-155008:rev-155237:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Atsarb</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155008&amp;oldid=prev</id>
		<title>Atsarb le 31 décembre 2023 à 13:32</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155008&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-31T13:32:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 31 décembre 2023 à 15:32&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 7 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| développeur = [[Interplay Entertainment]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| développeur = [[Interplay Entertainment]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| éditeur = [[Interplay Entertainment]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| éditeur = [[Interplay Entertainment]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| date = &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Février &lt;/del&gt;2004&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| date = &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2 février &lt;/ins&gt;2004&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| genre = Jeu de tire&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| genre = Jeu de tire&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| plateformes = PC&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| plateformes = PC&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-155007:rev-155008:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Atsarb</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155007&amp;oldid=prev</id>
		<title>Atsarb le 31 décembre 2023 à 13:28</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155007&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-31T13:28:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 31 décembre 2023 à 15:28&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l48&quot;&gt;Ligne 48 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 48 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Références|groupe=Note}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Références|groupe=Note}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== Anecdotes ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* « &#039;&#039;Cupid’s Shooting Gallery&#039;&#039; » signifie « Stand de tir de Cupidon ».&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Le fichier html du jeu sur le site internet d&#039;[[Interplay Entertainment|Interplay]] s&#039;intitule « &#039;&#039;shoot gall send&#039;&#039; », littéralement « tirer culot expédier ». &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Galerie ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Galerie ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-155006:rev-155007:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Atsarb</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155006&amp;oldid=prev</id>
		<title>Atsarb le 31 décembre 2023 à 13:13</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155006&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-31T13:13:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 31 décembre 2023 à 15:13&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l17&quot;&gt;Ligne 17 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 17 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Présentation ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Présentation ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Les cibles sont à l&#039;effigie de [[Cain]], [[Cyrus (Fallout: Brotherhood of Steel)|Cyrus]] et [[Nadia]]. Le joueur doit sélectionner l&#039;un d&#039;entre eux et devra toucher les cibles du personnage choisi le plus possible pendant 80 secondes. Chaque cible touchée offre 2% de score de précision, sachant que se tromper de cible ou tirer à côté ne donne pas de malus. S’il atteint un score supérieur à 80%, il reçoit un message spécial pour son personnage. Le joueur peut enfin envoyer à quelqu&#039;un d&#039;autre par e-mail une carte de Saint-Valentin avec son score et un message personnalisé&amp;lt;ref&amp;gt;« Ah, l’amour est dans l’air. Mais dans le monde de Fallout, Cupidon ne porte pas d’arc et de flèche, il porte un FUSIL À POMPE ! Vous jouez cupidon et décidez avec lequel des personnages passionnants de &#039;Fallout: Brotherhood of Steel&#039; d&#039;Interplay vous allez obtenir un rencart !&amp;lt;br /&amp;gt;Choisissez votre personnage préféré à l’écran de démarrage. Vous aurez alors 80 secondes pour désintégrer la cible choisie comme sur un véritable stand de tir.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vous &lt;/del&gt;serez testé sur la précision. Un score de 80% ou mieux vous concédera le rencart Fallout: Brotherhood of Steel de votre choix !&amp;lt;br /&amp;gt;Lorsque vous avez terminé, vous pouvez envoyer votre score avec un message personnel à un ami ou à une personne spéciale.&amp;lt;br /&amp;gt;Bonne chance ! »&amp;lt;br /&amp;gt;Traduction de l&#039;introduction du jeu&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Les cibles sont à l&#039;effigie de [[Cain]], [[Cyrus (Fallout: Brotherhood of Steel)|Cyrus]] et [[Nadia]]. Le joueur doit sélectionner l&#039;un d&#039;entre eux et devra toucher les cibles du personnage choisi le plus possible pendant 80 secondes. Chaque cible touchée offre 2% de score de précision, sachant que se tromper de cible ou tirer à côté ne donne pas de malus. S’il atteint un score supérieur à 80%, il reçoit un message spécial pour son personnage. Le joueur peut enfin envoyer à quelqu&#039;un d&#039;autre par e-mail une carte de Saint-Valentin avec son score et un message personnalisé&amp;lt;ref&amp;gt;« Ah, l’amour est dans l’air. Mais dans le monde de Fallout, Cupidon ne porte pas d’arc et de flèche, il porte un FUSIL À POMPE ! Vous jouez cupidon et décidez avec lequel des personnages passionnants de &#039;Fallout: Brotherhood of Steel&#039; d&#039;Interplay vous allez obtenir un rencart !&amp;lt;br /&amp;gt;Choisissez votre personnage préféré à l’écran de démarrage. Vous aurez alors 80 secondes pour désintégrer la cible choisie comme sur un véritable stand de tir.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Vous &lt;/ins&gt;serez testé sur la précision. Un score de 80% ou mieux vous concédera le rencart Fallout: Brotherhood of Steel de votre choix !&amp;lt;br /&amp;gt;Lorsque vous avez terminé, vous pouvez envoyer votre score avec un message personnel à un ami ou à une personne spéciale.&amp;lt;br /&amp;gt;Bonne chance ! »&amp;lt;br /&amp;gt;Traduction de l&#039;introduction du jeu&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Rangs ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Rangs ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-155005:rev-155006:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Atsarb</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155005&amp;oldid=prev</id>
		<title>Atsarb le 31 décembre 2023 à 13:11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155005&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-31T13:11:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 31 décembre 2023 à 15:11&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l55&quot;&gt;Ligne 55 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 55 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fichier:Cupid&amp;#039;s Shooting Gallery partie.png|Une partie&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fichier:Cupid&amp;#039;s Shooting Gallery partie.png|Une partie&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fichier:Cupid&amp;#039;s Shooting Gallery Nadia.png|« La ravissante mais redoutable héroïne de &amp;#039;&amp;#039;Fallout: Brotherhood of Steel&amp;#039;&amp;#039; »&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fichier:Cupid&amp;#039;s Shooting Gallery Nadia.png|« La ravissante mais redoutable héroïne de &amp;#039;&amp;#039;Fallout: Brotherhood of Steel&amp;#039;&amp;#039; »&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fichier:Cupid&#039;s Shooting Gallery Cyrus.png|« Le &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;héro &lt;/del&gt;fort et courageux de &#039;&#039;Fallout: Brotherhood of Steel&#039;&#039; »&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fichier:Cupid&#039;s Shooting Gallery Cyrus.png|« Le &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;héros &lt;/ins&gt;fort et courageux de &#039;&#039;Fallout: Brotherhood of Steel&#039;&#039; »&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fichier:Cupid&#039;s Shooting Gallery Cain.png|« Visiblement, vous aimez le genre grand, sombre et abominable. Hé, nous ne sommes pas là pour juger, chacun ses &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;gouts&lt;/del&gt;. »&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fichier:Cupid&#039;s Shooting Gallery Cain.png|« Visiblement, vous aimez le genre grand, sombre et abominable. Hé, nous ne sommes pas là pour juger, chacun ses &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;goûts&lt;/ins&gt;. »&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-155004:rev-155005:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Atsarb</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155004&amp;oldid=prev</id>
		<title>Atsarb : /* Rangs */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155004&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-31T13:06:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Rangs&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 31 décembre 2023 à 15:06&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l43&quot;&gt;Ligne 43 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 43 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 90 et 99% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Fast Eddie&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Eddie le Rapide}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;« {{Wikipédia|Fast Eddie|&amp;#039;&amp;#039;Fast Eddie&amp;#039;&amp;#039;}} » est un surnom donné à différentes personnes dans les pays anglophones. Il est possible qu&amp;#039;il soit ici une référence au film {{Wikipédia|L&amp;#039;Arnaqueur|&amp;#039;&amp;#039;L&amp;#039;Arnaqueur&amp;#039;&amp;#039;}}, en Belgique &amp;#039;&amp;#039;Les Requins de la grande ville&amp;#039;&amp;#039;, de 1961. Le protagoniste est un arnaqueur au billard qui porte ce surnom, vient ensuite une histoire d&amp;#039;amour avec une femme qui va l&amp;#039;assister dans ses ecroqueries.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 90 et 99% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Fast Eddie&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Eddie le Rapide}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;« {{Wikipédia|Fast Eddie|&amp;#039;&amp;#039;Fast Eddie&amp;#039;&amp;#039;}} » est un surnom donné à différentes personnes dans les pays anglophones. Il est possible qu&amp;#039;il soit ici une référence au film {{Wikipédia|L&amp;#039;Arnaqueur|&amp;#039;&amp;#039;L&amp;#039;Arnaqueur&amp;#039;&amp;#039;}}, en Belgique &amp;#039;&amp;#039;Les Requins de la grande ville&amp;#039;&amp;#039;, de 1961. Le protagoniste est un arnaqueur au billard qui porte ce surnom, vient ensuite une histoire d&amp;#039;amour avec une femme qui va l&amp;#039;assister dans ses ecroqueries.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 100% - {{Infobulle|&#039;&#039;Bullseye&#039;&#039;|Traduisible en : Dans le mille}}&amp;lt;ref group=&quot;Note&quot;&amp;gt;Se réfère au centre d&#039;une cible&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/del&gt;[[https://fr.wiktionary.org/wiki/bullseye &#039;&#039;Bullseye&#039;&#039; — Wikitionnaire]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 100% - {{Infobulle|&#039;&#039;Bullseye&#039;&#039;|Traduisible en : Dans le mille}}&amp;lt;ref group=&quot;Note&quot;&amp;gt;Se réfère au centre d&#039;une cible &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;- &lt;/ins&gt;[[https://fr.wiktionary.org/wiki/bullseye &#039;&#039;Bullseye&#039;&#039; — Wikitionnaire]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Notes ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Notes ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-155003:rev-155004:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Atsarb</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155003&amp;oldid=prev</id>
		<title>Atsarb le 31 décembre 2023 à 13:06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155003&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-31T13:06:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 31 décembre 2023 à 15:06&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l37&quot;&gt;Ligne 37 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 37 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 60 et 69% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Strait Shooter&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Franc tireur}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;« &amp;#039;&amp;#039;Strait Shooter&amp;#039;&amp;#039; » est un jeu de mot, il s&amp;#039;approche de « &amp;#039;&amp;#039;Straight Shooter&amp;#039;&amp;#039; » ([https://www.merriam-webster.com/dictionary/straight%20shooter &amp;#039;&amp;#039;Straight Shooter&amp;#039;&amp;#039; - Definition &amp;amp; Meaning - &amp;#039;&amp;#039;merriam-webster.com&amp;#039;&amp;#039; {{en|site}}]), qui signifie « Franc tireur », avec &amp;#039;&amp;#039;Strait&amp;#039;&amp;#039; évoquant un espace étroit…([https://www.merriam-webster.com/dictionary/strait &amp;#039;&amp;#039;Strait&amp;#039;&amp;#039; - Definition &amp;amp; Meaning - &amp;#039;&amp;#039;merriam-webster.com&amp;#039;&amp;#039; {{en|site}}])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 60 et 69% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Strait Shooter&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Franc tireur}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;« &amp;#039;&amp;#039;Strait Shooter&amp;#039;&amp;#039; » est un jeu de mot, il s&amp;#039;approche de « &amp;#039;&amp;#039;Straight Shooter&amp;#039;&amp;#039; » ([https://www.merriam-webster.com/dictionary/straight%20shooter &amp;#039;&amp;#039;Straight Shooter&amp;#039;&amp;#039; - Definition &amp;amp; Meaning - &amp;#039;&amp;#039;merriam-webster.com&amp;#039;&amp;#039; {{en|site}}]), qui signifie « Franc tireur », avec &amp;#039;&amp;#039;Strait&amp;#039;&amp;#039; évoquant un espace étroit…([https://www.merriam-webster.com/dictionary/strait &amp;#039;&amp;#039;Strait&amp;#039;&amp;#039; - Definition &amp;amp; Meaning - &amp;#039;&amp;#039;merriam-webster.com&amp;#039;&amp;#039; {{en|site}}])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 70 et 79% - {{Infobulle|&#039;&#039;Loose Goose&#039;&#039;|Traduisible en : &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Comblé&lt;/del&gt;}}&amp;lt;ref group=&quot;Note&quot;&amp;gt;Se réfère à une personne détendue ou foufou - [https://www.merriam-webster.com/dictionary/butterfingered &#039;&#039;Loosey-goosey&#039;&#039; - Definition &amp;amp; Meaning - &#039;&#039;merriam-webster.com&#039;&#039; {{en|site}}]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 70 et 79% - {{Infobulle|&#039;&#039;Loose Goose&#039;&#039;|Traduisible en : &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Relaxé&lt;/ins&gt;}}&amp;lt;ref group=&quot;Note&quot;&amp;gt;Se réfère à une personne détendue ou foufou - [https://www.merriam-webster.com/dictionary/butterfingered &#039;&#039;Loosey-goosey&#039;&#039; - Definition &amp;amp; Meaning - &#039;&#039;merriam-webster.com&#039;&#039; {{en|site}}]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 80 et 89% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Real McCoy&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Le vrai de vrai}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;« &amp;#039;&amp;#039;The real McCoy&amp;#039;&amp;#039; » est une expression idiomatique (particulière à une langue) et une métaphore utilisée dans une grande partie du monde anglophone pour signifier « la chose vraie de vrai » ou « l&amp;#039;objet authentique », par exemple « il est le vrai McCoy »&amp;lt;br /&amp;gt;[https://en.wikipedia.org/wiki/The_real_McCoy &amp;#039;&amp;#039;The real McCoy&amp;#039;&amp;#039; - Wikipedia {{en|article}}]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 80 et 89% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Real McCoy&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Le vrai de vrai}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;« &amp;#039;&amp;#039;The real McCoy&amp;#039;&amp;#039; » est une expression idiomatique (particulière à une langue) et une métaphore utilisée dans une grande partie du monde anglophone pour signifier « la chose vraie de vrai » ou « l&amp;#039;objet authentique », par exemple « il est le vrai McCoy »&amp;lt;br /&amp;gt;[https://en.wikipedia.org/wiki/The_real_McCoy &amp;#039;&amp;#039;The real McCoy&amp;#039;&amp;#039; - Wikipedia {{en|article}}]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 90 et 99% - {{Infobulle|&#039;&#039;Fast Eddie&#039;&#039;|Traduisible en : Eddie le Rapide}}&amp;lt;ref group=&quot;Note&quot;&amp;gt;« &#039;&#039;Fast Eddie&#039;&#039; » est un surnom donné à différentes personnes dans les pays anglophones. Il est &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;probable &lt;/del&gt;qu&#039;il soit ici une référence au film {{Wikipédia|L&#039;Arnaqueur|&#039;&#039;L&#039;Arnaqueur&#039;&#039;}}, en Belgique &#039;&#039;Les Requins de la grande ville&#039;&#039;, de 1961. Le protagoniste est un arnaqueur au billard qui porte ce surnom, vient ensuite une histoire d&#039;amour avec une femme qui va l&#039;assister dans ses ecroqueries.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 90 et 99% - {{Infobulle|&#039;&#039;Fast Eddie&#039;&#039;|Traduisible en : Eddie le Rapide}}&amp;lt;ref group=&quot;Note&quot;&amp;gt;« &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Wikipédia|Fast Eddie|&lt;/ins&gt;&#039;&#039;Fast Eddie&#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;}} &lt;/ins&gt;» est un surnom donné à différentes personnes dans les pays anglophones. Il est &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;possible &lt;/ins&gt;qu&#039;il soit ici une référence au film {{Wikipédia|L&#039;Arnaqueur|&#039;&#039;L&#039;Arnaqueur&#039;&#039;}}, en Belgique &#039;&#039;Les Requins de la grande ville&#039;&#039;, de 1961. Le protagoniste est un arnaqueur au billard qui porte ce surnom, vient ensuite une histoire d&#039;amour avec une femme qui va l&#039;assister dans ses ecroqueries.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 100% - {{Infobulle|&#039;&#039;Bullseye&#039;&#039;|Traduisible en : Dans le mille}}&amp;lt;ref group=&quot;Note&quot;&amp;gt;[https://fr.wiktionary.org/wiki/bullseye &#039;&#039;Bullseye&#039;&#039; — Wikitionnaire]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 100% - {{Infobulle|&#039;&#039;Bullseye&#039;&#039;|Traduisible en : Dans le mille}}&amp;lt;ref group=&quot;Note&quot;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Se réfère au centre d&#039;une cible&amp;lt;br /&amp;gt;[&lt;/ins&gt;[https://fr.wiktionary.org/wiki/bullseye &#039;&#039;Bullseye&#039;&#039; — Wikitionnaire]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Notes ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Notes ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-155002:rev-155003:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Atsarb</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155002&amp;oldid=prev</id>
		<title>Atsarb le 31 décembre 2023 à 12:24</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155002&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-31T12:24:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 31 décembre 2023 à 14:24&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l41&quot;&gt;Ligne 41 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 41 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 80 et 89% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Real McCoy&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Le vrai de vrai}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;« &amp;#039;&amp;#039;The real McCoy&amp;#039;&amp;#039; » est une expression idiomatique (particulière à une langue) et une métaphore utilisée dans une grande partie du monde anglophone pour signifier « la chose vraie de vrai » ou « l&amp;#039;objet authentique », par exemple « il est le vrai McCoy »&amp;lt;br /&amp;gt;[https://en.wikipedia.org/wiki/The_real_McCoy &amp;#039;&amp;#039;The real McCoy&amp;#039;&amp;#039; - Wikipedia {{en|article}}]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 80 et 89% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Real McCoy&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Le vrai de vrai}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;« &amp;#039;&amp;#039;The real McCoy&amp;#039;&amp;#039; » est une expression idiomatique (particulière à une langue) et une métaphore utilisée dans une grande partie du monde anglophone pour signifier « la chose vraie de vrai » ou « l&amp;#039;objet authentique », par exemple « il est le vrai McCoy »&amp;lt;br /&amp;gt;[https://en.wikipedia.org/wiki/The_real_McCoy &amp;#039;&amp;#039;The real McCoy&amp;#039;&amp;#039; - Wikipedia {{en|article}}]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 90 et 99% - {{Infobulle|&#039;&#039;Fast Eddie&#039;&#039;|Traduisible en : }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 90 et 99% - {{Infobulle|&#039;&#039;Fast Eddie&#039;&#039;|Traduisible en : &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Eddie le Rapide&lt;/ins&gt;}}&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;ref group=&quot;Note&quot;&amp;gt;« &#039;&#039;Fast Eddie&#039;&#039; » est un surnom donné à différentes personnes dans les pays anglophones. Il est probable qu&#039;il soit ici une référence au film {{Wikipédia|L&#039;Arnaqueur|&#039;&#039;L&#039;Arnaqueur&#039;&#039;}}, en Belgique &#039;&#039;Les Requins de la grande ville&#039;&#039;, de 1961. Le protagoniste est un arnaqueur au billard qui porte ce surnom, vient ensuite une histoire d&#039;amour avec une femme qui va l&#039;assister dans ses ecroqueries.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 100% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Bullseye&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Dans le mille}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;[https://fr.wiktionary.org/wiki/bullseye &amp;#039;&amp;#039;Bullseye&amp;#039;&amp;#039; — Wikitionnaire]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 100% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Bullseye&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Dans le mille}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;[https://fr.wiktionary.org/wiki/bullseye &amp;#039;&amp;#039;Bullseye&amp;#039;&amp;#039; — Wikitionnaire]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-155001:rev-155002:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Atsarb</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155001&amp;oldid=prev</id>
		<title>Atsarb le 31 décembre 2023 à 12:12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=Cupid%27s_Shooting_Gallery&amp;diff=155001&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-31T12:12:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 31 décembre 2023 à 14:12&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l39&quot;&gt;Ligne 39 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 39 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 70 et 79% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Loose Goose&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Comblé}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;Se réfère à une personne détendue ou foufou - [https://www.merriam-webster.com/dictionary/butterfingered &amp;#039;&amp;#039;Loosey-goosey&amp;#039;&amp;#039; - Definition &amp;amp; Meaning - &amp;#039;&amp;#039;merriam-webster.com&amp;#039;&amp;#039; {{en|site}}]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 70 et 79% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Loose Goose&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : Comblé}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;Note&amp;quot;&amp;gt;Se réfère à une personne détendue ou foufou - [https://www.merriam-webster.com/dictionary/butterfingered &amp;#039;&amp;#039;Loosey-goosey&amp;#039;&amp;#039; - Definition &amp;amp; Meaning - &amp;#039;&amp;#039;merriam-webster.com&amp;#039;&amp;#039; {{en|site}}]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 80 et 89% - &#039;&#039;Real McCoy&#039;&#039;&amp;lt;ref group=&quot;Note&quot;&amp;gt;« &#039;&#039;The real McCoy&#039;&#039; » est une expression idiomatique (particulière à une langue) et une métaphore utilisée dans une grande partie du monde anglophone pour signifier « la chose vraie de vrai » ou « l&#039;objet authentique », par exemple « il est le vrai McCoy »&amp;lt;br /&amp;gt;[https://en.wikipedia.org/wiki/The_real_McCoy &#039;&#039;The real McCoy&#039;&#039; - Wikipedia {{en|article}}]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 80 et 89% - &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Infobulle|&lt;/ins&gt;&#039;&#039;Real McCoy&#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Traduisible en : Le vrai de vrai}}&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref group=&quot;Note&quot;&amp;gt;« &#039;&#039;The real McCoy&#039;&#039; » est une expression idiomatique (particulière à une langue) et une métaphore utilisée dans une grande partie du monde anglophone pour signifier « la chose vraie de vrai » ou « l&#039;objet authentique », par exemple « il est le vrai McCoy »&amp;lt;br /&amp;gt;[https://en.wikipedia.org/wiki/The_real_McCoy &#039;&#039;The real McCoy&#039;&#039; - Wikipedia {{en|article}}]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 90 et 99% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Fast Eddie&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Entre 90 et 99% - {{Infobulle|&amp;#039;&amp;#039;Fast Eddie&amp;#039;&amp;#039;|Traduisible en : }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-155000:rev-155001:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Atsarb</name></author>
	</entry>
</feed>