<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=CSTOUCH.MSG</id>
	<title>CSTOUCH.MSG - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=CSTOUCH.MSG"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=CSTOUCH.MSG&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T20:28:19Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=CSTOUCH.MSG&amp;diff=94885&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kharmitch : Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&amp;nbsp;: Mise au singulier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=CSTOUCH.MSG&amp;diff=94885&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-11T11:01:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Remplacement de la catégorie &lt;a href=&quot;/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Fichiers_dialogue_de_Fallout_2&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 (page inexistante)&quot;&gt;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; par &lt;a href=&quot;/Cat%C3%A9gorie:Fichier_dialogue_de_Fallout_2&quot; title=&quot;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&quot;&gt;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; : Mise au singulier&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 11 novembre 2021 à 13:01&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l61&quot;&gt;Ligne 61 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 61 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichiers &lt;/del&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichier &lt;/ins&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kharmitch</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=CSTOUCH.MSG&amp;diff=53833&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= # Player uses a skill on the door # Unlock Door {170}{}{Tu crochètes adroitement la serrure du placard.} {171}{}{A cause de to… »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=CSTOUCH.MSG&amp;diff=53833&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-18T23:56:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= # Player uses a skill on the door # Unlock Door {170}{}{Tu crochètes adroitement la serrure du placard.} {171}{}{A cause de to… »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{fichier dialogue}}&lt;br /&gt;
{{transcription|texte=&lt;br /&gt;
# Player uses a skill on the door&lt;br /&gt;
# Unlock Door&lt;br /&gt;
{170}{}{Tu crochètes adroitement la serrure du placard.}&lt;br /&gt;
{171}{}{A cause de ton manque d&amp;#039;adresse, tu coinces la serrure de ce placard.}&lt;br /&gt;
{172}{}{Tu ne réussis pas à crocheter la serrure de ce placard.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Unlock Door&lt;br /&gt;
{173}{}{ crochète adroitement la serrure du placard.}&lt;br /&gt;
{174}{}{ a manqué d&amp;#039;adresse et coince la serrure du placard.}&lt;br /&gt;
{175}{}{ n&amp;#039;a pas réussi à crocheter la serrure du placard.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Player uses an item on the door&lt;br /&gt;
{176}{}{Tu fais sauter la serrure de la porte.}&lt;br /&gt;
{177}{}{Tu te fais un tour de reins en essayant de faire sauter la serrure et tu subis un point de dégâts.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# The following set of lines is to be translated as:&lt;br /&gt;
# You strain your back while trying to bust the lock and&lt;br /&gt;
# take [x] points of damage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{178}{}{Tu te fais un tour de reins en essayer de faire sauter la serrure et tu subis }&lt;br /&gt;
{179}{}{ points de dégâts.}&lt;br /&gt;
{180}{}{Tu es trop faible pour faire sauter la serrure.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# NPC uses an item on the door&lt;br /&gt;
# The following lines are prepended by the NPC&amp;#039;s name&lt;br /&gt;
{181}{}{ fait sauter la serrure de la porte.}&lt;br /&gt;
{182}{}{ se fait un tour de reins en essayant de faire sauter la serrure et subit un point de dégâts.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# The following line set of lines is to be translated as:&lt;br /&gt;
# NPC strains his back while trying to bust the lock and&lt;br /&gt;
# takes [x] points of damage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{183}{}{ se fait un tour de reins en essayant de faire sauter la serrure et subit }&lt;br /&gt;
{184}{}{ points de dégâts.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{185}{}{ est trop faible pour faire sauter la serrure.}&lt;br /&gt;
{186}{}{ se fait un tour de reins en essayant de faire sauter la serrure et subit un point de dégâts.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# The following line set of lines is to be translated as:&lt;br /&gt;
# NPC strains her back while trying to bust the lock and&lt;br /&gt;
# takes [x] points of damage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{187}{}{ se fait un tour de reins en essayant de faire sauter la serrure et subit }&lt;br /&gt;
{188}{}{ points de dégâts.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lock Door&lt;br /&gt;
{189}{}{Tu verrouilles adroitement le placard.}&lt;br /&gt;
{190}{}{Tu ne réussis pas à verrouiller le placard.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lock Door&lt;br /&gt;
{191}{}{ verrouille adroitement le placard.}&lt;br /&gt;
{192}{}{ ne réussit pas à verrouiller le placard.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{203}{}{Le placard est verrouillé.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{800}{}{Tu as récupéré le passe.}&lt;br /&gt;
{810}{}{Tu as récupéré les plans.}&lt;br /&gt;
{820}{}{Tu as récupéré le motivateur du K-9.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>