<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=CCTECH2.MSG</id>
	<title>CCTECH2.MSG - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://fallout-wiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=CCTECH2.MSG"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=CCTECH2.MSG&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T20:28:20Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=CCTECH2.MSG&amp;diff=94893&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kharmitch : Remplacement de la catégorie Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 par Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&amp;nbsp;: Mise au singulier</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=CCTECH2.MSG&amp;diff=94893&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-11T11:01:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Remplacement de la catégorie &lt;a href=&quot;/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Fichiers_dialogue_de_Fallout_2&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2 (page inexistante)&quot;&gt;Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; par &lt;a href=&quot;/Cat%C3%A9gorie:Fichier_dialogue_de_Fallout_2&quot; title=&quot;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&quot;&gt;Catégorie:Fichier dialogue de Fallout 2&lt;/a&gt; : Mise au singulier&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 11 novembre 2021 à 13:01&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l81&quot;&gt;Ligne 81 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 81 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{166}{}{C&amp;#039;est une blouse de labo, pas une armure ! J&amp;#039;me tire d&amp;#039;ici !}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{166}{}{C&amp;#039;est une blouse de labo, pas une armure ! J&amp;#039;me tire d&amp;#039;ici !}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichiers &lt;/del&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fichier &lt;/ins&gt;dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_falloutwikidb:diff:1.41:old-53825:rev-94893:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kharmitch</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://fallout-wiki.com/index.php?title=CCTECH2.MSG&amp;diff=53825&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kims : Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Tu vois un technicien.} {101}{}{Tu vois un technicien de l&#039;Enclave.} {102}{}{Tu vois un homme qui porte une blouse de l… »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://fallout-wiki.com/index.php?title=CCTECH2.MSG&amp;diff=53825&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-18T23:52:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « {{fichier dialogue}} {{transcription|texte= {100}{}{Tu vois un technicien.} {101}{}{Tu vois un technicien de l&amp;#039;Enclave.} {102}{}{Tu vois un homme qui porte une blouse de l… »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{fichier dialogue}}&lt;br /&gt;
{{transcription|texte=&lt;br /&gt;
{100}{}{Tu vois un technicien.}&lt;br /&gt;
{101}{}{Tu vois un technicien de l&amp;#039;Enclave.}&lt;br /&gt;
{102}{}{Tu vois un homme qui porte une blouse de laboratoire. Il a l&amp;#039;air confiant et sûr de lui.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{103}{}{Oui ?}&lt;br /&gt;
{104}{}{Moi pas ici depuis longtemps. Moi vouloir poser question.}&lt;br /&gt;
{105}{}{Moi disais juste bonjour. Moi partir maintenant.}&lt;br /&gt;
{106}{}{Je viens d&amp;#039;arriver ici et j&amp;#039;essaie de me familiariser avec la base. Puis-je te poser quelques questions ?}&lt;br /&gt;
{107}{}{Je disais juste bonjour. A bientôt.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{108}{}{Certainement, soldat.}&lt;br /&gt;
{109}{}{En quoi puis-je t&amp;#039;être utile ?}&lt;br /&gt;
{110}{}{Quoi être ici ?}&lt;br /&gt;
{111}{}{Quoi être ton travail ?}&lt;br /&gt;
{112}{}{Où base principale de l&amp;#039;Enclave ?}&lt;br /&gt;
{113}{}{Moi chercher plans hélicos. Où moi trouver ?}&lt;br /&gt;
{114}{}{Moi chercher explosif. Où moi trouver ?}&lt;br /&gt;
{115}{}{Moi chercher centrale. Où moi trouver ?}&lt;br /&gt;
{116}{}{Où bureau du Commandant ?}&lt;br /&gt;
{117}{}{Moi partir maintenant.}&lt;br /&gt;
{118}{}{Où suis-je ici ?}&lt;br /&gt;
{119}{}{Quel travail fais-tu ici ?}&lt;br /&gt;
{120}{}{Où se trouve la base principale de l&amp;#039;Enclave ?}&lt;br /&gt;
{121}{}{Je voudrais voir les plans des hélicos. Tu sais où je pourrais les trouver ?}&lt;br /&gt;
{122}{}{Stocke-t-on des explosifs sur cette base ?}&lt;br /&gt;
{123}{}{Peux-tu me dire où se trouve la centrale ?}&lt;br /&gt;
{124}{}{Où est le bureau du Commandant de la base ?}&lt;br /&gt;
{125}{}{Rien. Il faut que j&amp;#039;y aille.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{126}{}{Ici, c&amp;#039;est le bureau des communications. C&amp;#039;est ici que sont traitées toutes les communications avec la base principale et avec tous les avant-postes qui ont été établis.}&lt;br /&gt;
{127}{}{Moi comprendre. Moi demander encore.}&lt;br /&gt;
{128}{}{D&amp;#039;accord. J&amp;#039;ai encore quelques questions.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{129}{}{Je suis un technicien du bureau des communications, première classe. J&amp;#039;effectue un travail de surveillance. Ma tâche principale est de m&amp;#039;assurer que les autres techniciens font leur boulot.}&lt;br /&gt;
{130}{}{Heu... ouais.}&lt;br /&gt;
{131}{}{Bien. Continue à faire du bon boulot alors.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{132}{}{Soldat, cette information n&amp;#039;est donnée qu&amp;#039;en cas de nécessité. Si tu poses la question, c&amp;#039;est que tu n&amp;#039;as pas besoin de savoir.}&lt;br /&gt;
{133}{}{Ok.}&lt;br /&gt;
{134}{}{Allez, c&amp;#039;est pas comme si j&amp;#039;étais un tribal ou un truc comme ça. Nous sommes dans la même équipe; tu vois les insignes sur mon armure ?}&lt;br /&gt;
{135}{}{Je comprends.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{136}{}{La base principale est au large de la côte Pacifique, près de la ville de San Francisco. Pourquoi demandes-tu ça ?}&lt;br /&gt;
{137}{}{Soldat, cette information n&amp;#039;est donnée qu&amp;#039;en cas de nécessité. Si tu demandes, c&amp;#039;est que tu n&amp;#039;as pas besoin de savoir.}&lt;br /&gt;
{138}{}{Pour des raisons de sécurité, je dois connaître le niveau d&amp;#039;informations du personnel. Bon, dis-moi toutes les façons que tu connais de se rendre à la base principale.}&lt;br /&gt;
{139}{}{Je comprends.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{140}{}{Premièrement, les hélicos représentent le moyen courant d&amp;#039;aller à la base principale. Etant donné leur difficulté de manoeuvre, je doute que des éléments subversifs puissent réquisitionner un hélico. Deuxièmement, il y a un pétrolier opérationnel au port de San Francisco. Mais le bateau a été désactivé et ne peut être réactivé qu&amp;#039;avec un passe, qui est entre les mains du Commandant de la base. Troisièmement, avec l&amp;#039;équipement approprié, on peut envisager de nager jusqu&amp;#039;à la base, mais les chances de survie sont à peu près nulles.}&lt;br /&gt;
{141}{}{Merci.}&lt;br /&gt;
{142}{}{Merci.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{143}{}{Ils devraient être à la maintenance, près de la tour de contrôle.}&lt;br /&gt;
{144}{}{Ok.}&lt;br /&gt;
{145}{}{Compris.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{146}{}{Le matériel explosif est entreposé à l&amp;#039;armurerie.}&lt;br /&gt;
{147}{}{Moi essayer là-bas.}&lt;br /&gt;
{148}{}{Entendu.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{149}{}{Cet ascenseur permet d&amp;#039;avoir accès à la centrale.}&lt;br /&gt;
{150}{}{Compris.}&lt;br /&gt;
{151}{}{Très bien.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{152}{}{Prends un ascenseur autre que celui-là et va au niveau inférieur. Ensuite, quelqu&amp;#039;un te renseignera.}&lt;br /&gt;
{153}{}{Merci.}&lt;br /&gt;
{154}{}{Certainement.}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{155}{}{As-tu perdu la tête pour te promener sans uniforme ? Mets-toi en tenue !}&lt;br /&gt;
{156}{}{Si le sergent te voit sans uniforme, tu vas te faire incendier !}&lt;br /&gt;
{157}{}{Que fais-tu sans uniforme ?}&lt;br /&gt;
{158}{}{Putain de merde ! Nous sommes envahis ! Alerte !}&lt;br /&gt;
{159}{}{Des envahisseurs ! Appelez la garde !}&lt;br /&gt;
{160}{}{Gardes ! Il y a des envahisseurs dans le bureau des communications !}&lt;br /&gt;
{161}{}{Que se passe-t-il ? Sommes-nous attaqués ?}&lt;br /&gt;
{162}{}{Pourquoi une alerte ? Que se passe-t-il ?}&lt;br /&gt;
{163}{}{Mais que se passe-t-il, bon sang ?!}&lt;br /&gt;
{164}{}{Je ne suis qu&amp;#039;un technicien, ne me tue pas !}&lt;br /&gt;
{165}{}{Je ne me suis pas engagé pour combattre, je suis juste un technicien !}&lt;br /&gt;
{166}{}{C&amp;#039;est une blouse de labo, pas une armure ! J&amp;#039;me tire d&amp;#039;ici !}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Fichiers dialogue de Fallout 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kims</name></author>
	</entry>
</feed>